some more translations
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageFr.php
1 <?php
2
3 // $Id$
4
5 // The names of the namespaces can be set here, but the numbers
6 // are magical, so don't change or move them! The Namespace class
7 // encapsulates some of the magic-ness.
8 include_once( "LanguageUtf8.php" );
9
10
11 /* private */ $wgNamespaceNamesFr = array(
12 NS_MEDIA => "Media",
13 NS_SPECIAL => "Special",
14 NS_MAIN => "",
15 NS_TALK => "Discuter",
16 NS_USER => "Utilisateur",
17 NS_USER_TALK => "Discussion_Utilisateur",
18 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace,
19 NS_WIKIPEDIA_TALK => "Discussion_".$wgMetaNamespace,
20 NS_IMAGE => "Image",
21 NS_IMAGE_TALK => "Discussion_Image",
22 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
23 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Discussion_MediaWiki",
24 NS_TEMPLATE => "Template",
25 NS_TEMPLATE_TALK => "Discussion_Template",
26 NS_HELP => "Aide",
27 NS_HELP_TALK => "Discussion_Aide",
28 NS_CATEGORY => "Categorie",
29 NS_CATEGORY_TALK => "Discussion_Categorie"
30 );
31
32 /* private */ $wgQuickbarSettingsFr = array(
33 "Aucune", "Gauche", "Droite", "Flottante à gauche"
34 );
35
36 /* private */ $wgSkinNamesFr = array(
37 'standard' => "Standard",
38 'nostalgia' => "Nostalgie",
39 'cologneblue' => "Cologne Blue",
40 'smarty' => "Paddington",
41 'montparnasse' => "Montparnasse",
42 'davinci' => "DaVinci",
43 'mono' => "Mono",
44 'monobook' => "MonoBook"
45 );
46
47 /* private */ $wgMathNamesFr = array(
48 "Toujours produire une image PNG",
49 "HTML si très simple, autrement PNG",
50 "HTML si possible, autrement PNG",
51 "Laisser le code TeX original",
52 "Pour les navigateurs modernes"
53 );
54
55 /* private */ $wgUserTogglesFr = array(
56 "hover" => "Afficher des info-bulles sur les liens wiki",
57 "underline" => "Liens soulignés",
58 "highlightbroken" => "Liens vers les sujets non existants en rouge",
59 "justify" => "Paragraphes justifiés",
60 "hideminor" => "Cacher les <i>Modifications récentes</i> mineures",
61 "usenewrc" => "Modifications récentes améliorées<br /> (certains navigateurs seulement)",
62 "numberheadings" => "Numérotation automatique des titres",
63 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
64 "editondblclick" => "Double cliquer pour éditer une page (JavaScript)",
65 "editsection" => "Éditer une section via les liens [éditer]",
66 "editsectiononrightclick" => "Éditer une section en cliquant à droite<br /> sur le titre de la section",
67 "showtoc" => "Afficher la table des matières<br /> (pour les articles ayant plus de 3 sections)",
68 "rememberpassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
69 "editwidth" => "La fenêtre d'édition s'affiche en pleine largeur",
70 "watchdefault" => "Suivre les articles que je crée ou modifie",
71 "minordefault" => "Mes modifications sont considérées<br /> comme mineures par défaut",
72 "previewontop" => "La prévisualisation s'affiche au<br /> dessus de la boite de rédaction",
73 "nocache" => "Désactiver le cache des pages"
74 );
75
76 /* private */ $wgBookstoreListFr = array(
77 "Amazon.fr" => "http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1",
78 "alapage.fr" => "http://www.alapage.com/mx/?tp=F&type=101&l_isbn=$1&donnee_appel=ALASQ&devise=&",
79 "fnac.com" => "http://www3.fnac.com/advanced/book.do?isbn=$isbn",
80 "chapitre.com" => "http://www.chapitre.com/frame_rec.asp?isbn=$isbn",
81 );
82
83 /* private */ $wgWeekdayNamesFr = array(
84 "dimanche", "lundi", "mardi", "mercredi", "jeudi",
85 "vendredi", "samedi"
86 );
87
88 /* private */ $wgMonthNamesFr = array(
89 "janvier", "février", "mars", "avril", "mai", "juin",
90 "juillet", "août", "septembre", "octobre", "novembre",
91 "décembre"
92 );
93
94 /* private */ $wgMonthAbbreviationsFr = array(
95 "jan", "fév", "mar", "avr", "mai", "jun", "jul", "aoû",
96 "sep", "oct", "nov", "déc"
97 );
98
99 // All special pages have to be listed here: a description of ""
100 // will make them not show up on the "Special Pages" page, which
101 // is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
102
103 /* private */ $wgValidSpecialPagesFr = array(
104 "Userlogin" => "",
105 "Userlogout" => "",
106 "Preferences" => "Préférences",
107 "Watchlist" => "Liste de suivi",
108 "Recentchanges" => "Modifications récentes",
109 "Upload" => "Copier un fichier",
110 "Imagelist" => "Liste des images",
111 "Listusers" => "Liste des participants",
112 "Statistics" => "Statistiques",
113 "Randompage" => "Une page au hasard",
114
115 "Lonelypages" => "Pages orphelines",
116 "Unusedimages" => "Images orphelines",
117 "Popularpages" => "Les plus populaires",
118 "Wantedpages" => "Les plus demandées",
119 "Shortpages" => "Articles courts",
120 "Longpages" => "Articles longs",
121 "Newpages" => "Nouvelles pages",
122 "Ancientpages" => "Anciennes pages",
123 "Allpages" => "Toutes les pages",
124
125 "Ipblocklist" => "Adresses IP bloquées",
126 "Maintenance" => "Page de maintenance",
127 "Specialpages" => "", // ces pages doivent rester vides !
128 "Contributions" => "",
129 "Emailuser" => "",
130 "Whatlinkshere" => "",
131 "Recentchangeslinked" => "",
132 "Movepage" => "",
133 "Booksources" => "Librairies en ligne",
134 "Categories" => "Page des catégories",
135 "Export" => "Exporter par XML",
136 "Version" => "Version",
137 "Allmessages" => "Messages système"
138 );
139
140 /* private */ $wgSysopSpecialPagesFr = array(
141 "Blockip" => "Bloquer une adresse IP",
142 "Asksql" => "Accès SQL",
143 "Makesysop" => "Donner les droits d'administrateur",
144
145 "Undelete" => "Gérer les pages effacées",
146 "Import" => "Importer une page avec l'historique"
147 );
148
149 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesFr = array(
150 "Lockdb" => "Bloquer la base de données",
151 "Unlockdb" => "Débloquer la base de données",
152 );
153
154 /* private */ $wgAllMessagesFr = array(
155
156 # Bits of text used by many pages:
157 #
158 "categories" => "Catégories de la page", // Looxix "Page categories",
159 "category" => "catégorie", // Looxix "category",
160 "category_header" => "Articles dans la catégorie \"$1\"", // Looxix "Articles in category \"$1\"",
161 "subcategories" => "Sous-catégories", // Looxix "Subcategories",
162
163
164 "linktrail" => "/^([a-zàâçéèêîôû]+)(.*)\$/sD",
165 "mainpage" => "Accueil",
166 "mainpagetext" => "Logiciel $wgSitename installé.",
167 "portal" => "Accueil communauté",
168 "portal-url" => "{{ns:4}}:Accueil",
169 "about" => "À propos",
170 "aboutwikipedia" => "À propos de $wgSitename",
171 "aboutpage" => "$wgMetaNamespace:À propos",
172 "help" => "Aide",
173 "helppage" => "$wgMetaNamespace:Aide",
174 "wikititlesuffix" => "$wgSitename",
175 "bugreports" => "Rapport d'erreurs",
176 "bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Rapport d'erreurs",
177 "sitesupport" => "Participer en faisant un don",
178 "sitesupportpage" => "$wgMetaNamespace:Dons",
179 "faq" => "FAQ",
180 "faqpage" => "$wgMetaNamespace:FAQ",
181 "edithelp" => "Aide",
182 "edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Comment éditer une page",
183 "cancel" => "Annuler",
184 "qbfind" => "Rechercher",
185 "qbbrowse" => "Défiler",
186 "qbedit" => "Éditer",
187 "qbpageoptions" => "Page d'option",
188 "qbpageinfo" => "Page d'information",
189 "qbmyoptions" => "Mes options",
190 "qbspecialpages" => "Pages spéciales",
191 "moredotdotdot" => "Et plus...",
192 "mypage" => "Ma page",
193 "mytalk" => "Ma page de discussion",
194 "anontalk" => "Discussion avec cette adresse ip",
195 "currentevents" => "Actualités",
196 "errorpagetitle" => "Erreur",
197 "returnto" => "Revenir à la page $1.",
198 "fromwikipedia" => "Un article de $wgSitename, l'encyclopéde libre.",
199 "whatlinkshere" => "Références à cette page",
200 "help" => "Aide",
201 "search" => "Rechercher",
202 "history" => "Historique",
203 "printableversion" => "Version imprimable",
204 "editthispage" => "Modifier cette page",
205 "deletethispage" => "Supprimer cette page",
206 "protectthispage" => "Protéger cette page",
207 "unprotectthispage" => "Déprotéger cette page",
208 "newpage" => "Nouvelle page",
209 "talkpage" => "Page de discussion",
210 "postcomment" => "Ajouter un commentaire",
211 "articlepage" => "Voir l'article",
212 "subjectpage" => "Page sujet",
213 "userpage" => "Page utilisateur",
214 "wikipediapage" => "Page méta",
215 "imagepage" => "Page image",
216 "viewtalkpage" => "Page de discussion",
217 "otherlanguages" => "Autres langues",
218 "redirectedfrom" => "(Redirigé depuis $1)",
219 "lastmodified" => "Dernière modification de cette page : $1.",
220 "viewcount" => "Cette page a été consultée $1 fois.",
221 "gnunote" => "Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a href='/wiki/GFDL'>Licence de documentation libre GNU</a>.",
222 "printsubtitle" => "(de http://$wgServer)",
223 "protectedpage" => "Page protégée",
224 "administrators" => "$wgMetaNamespace:Administrateurs",
225 "sysoptitle" => "Accès administrateur requis",
226 "sysoptext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut d'\"administrateur\".
227 Voir $1.",
228 "developertitle" => "Accès développeur requis",
229 "developertext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut de \"développeur\".
230 Voir $1.",
231 "bureaucrattitle" => "Un accès de 'Bureaucrate' est requis",
232 "bureaucrattext" => "Cette action ne peut être réalisée que par des administrateurs ayant le statut de 'Bureaucrate'.",
233 "nbytes" => "$1 octets",
234 "go" => "Consulter",
235 "ok" => "OK",
236 "sitetitle" => "$wgSitename",
237 "sitesubtitle" => "L'encyclopédie libre",
238 "retrievedfrom" => "Récupérée de \"$1\"",
239 "newmessages" => "Vous avez des $1.",
240 "newmessageslink" => "nouveaux messages",
241 "editsection" => "modifier",
242 "toc" => "Sommaire",
243 "showtoc" => "montrer",
244 "hidetoc" => "cacher",
245 "thisisdeleted" => "Afficher ou restaurer $1?",
246 "restorelink" => "$1 modifications effacées",
247
248 # Main script and global functions
249 #
250 "nosuchaction" => "Action inconnue",
251 "nosuchactiontext" => "L'action spécifiée dans l'Url n'est pas reconnue par le wiki.",
252 "nosuchspecialpage" => "Page spéciale inexistante",
253 "nospecialpagetext" => "Vous avez demandé une page spéciale qui n'est pas reconnue par le wiki.",
254
255 # General errors
256 #
257 "error" => "Erreur",
258 "databaseerror" => "Erreur base de données",
259 "dberrortext" => "Erreur de syntaxe dans la base de données. Cette erreur peut être causée par une requête de recherche incorrecte (voir $5), ou une erreur dans le logiciel. La dernière requête traitée par la base de données était :
260 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
261 depuis la fonction \"<tt>$2</tt>\".
262 MySQL a renvoyé l'erreur \"<tt>$3: $4</tt>\".",
263 "noconnect" => "Désolé! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment.", //"Connexion impossible à la base de données sur $1",
264 "nodb" => "Sélection impossible de la base de données $1",
265 "cachederror" => "Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour",
266 "readonly" => "Mises à jour bloquées sur la base de données",
267 "enterlockreason" => "Indiquez la raison du blocage, ainsi qu'une estimation de la durée de blocage ",
268 "readonlytext" => "Les ajouts et mises à jour sur la base de donnée$wgSitename sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l'ordre. Voici la raison pour laquelle l'administrateur a bloqué la base :
269 <p>$1",
270 "missingarticle" => "La base de données n'a pas pu trouver le texte d'une page existante, dont le titre est \"$1\".
271 Ce n'est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du wiki.
272 Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l'adresse de la page fautive.",
273 "internalerror" => "Erreur interne",
274 "filecopyerror" => "Impossible de copier \"$1\" vers \"$2\".",
275 "filerenameerror" => "Impossible de renommer \"$1\" en \"$2\".",
276 "filedeleteerror" => "Impossible de supprimer \"$1\".",
277 "filenotfound" => "Fichier \"$1\" introuvable.",
278 "unexpected" => "Valeur inattendue : \"$1\"=\"$2\".",
279 "formerror" => "Erreur: Impossible de soumettre le formulaire",
280 "badarticleerror" => "Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.",
281 "cannotdelete" => "Impossible de supprimer la page ou l'image indiquée.",
282 "badtitle" => "Mauvais titre",
283 "badtitletext" => "Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide",
284 "perfdisabled" => "Désolé! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée
285 car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne
286 ne peut utiliser le wiki.",
287 "perfdisabledsub" => "Ceci est une copie de sauvegarde de $1:",
288 "viewsource" => "Voir le texte source",
289 "protectedtext" => "Cette page a été bloquée pour empêcher sa modification. Consulter $wgSitename:Page protégée]] pour voir les différentes raisons possibles.",
290
291 # Login and logout pages
292 #
293 "logouttitle" => "Déconnexion",
294 "logouttext" => "Vous êtes à présent déconnecté(e).
295 Vous pouvez continuer à utiliser $wgSitename de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom.\n",
296
297 "welcomecreation" => "<h2>Bienvenue, $1!</h2><p>Votre compte d'utilisateur a été créé.
298 N'oubliez pas de personnaliser votre $wgSitename en consultant la page Préférences.",
299
300 "loginpagetitle" => "Votre identifiant",
301 "yourname" => "Votre nom d'utilisateur",
302 "yourpassword" => "Votre mot de passe",
303 "yourpasswordagain" => "Entrez à nouveau votre mot de passe",
304 "newusersonly" => " (nouveaux utilisateurs uniquement)",
305 "remembermypassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
306 "loginproblem" => "<b>Problème d'identification.</b><br />Essayez à nouveau !",
307 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié!</b></font><br />\n",
308
309 "login" => "Identification",
310 "userlogin" => "Identification",
311 "logout" => "Déconnexion",
312 "userlogout" => "Déconnexion",
313 "notloggedin" => "Non connecté",
314 "createaccount" => "Créer un nouveau compte",
315 "createaccountmail" => "par courriel", // Looxix "by eMail",
316 "badretype" => "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.",
317 "userexists" => "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.",
318 "youremail" => "Mon adresse électronique",
319 "yournick" => "Mon surnom (pour les signatures)",
320 "yourrealname" => "Votre nom réél*",
321 "emailforlost" => "Si vous égarez votre mot de passe, vous pouvez demander à ce qu'un nouveau vous soit envoyé à votre adresse électronique.",
322 "loginerror" => "Problème d'identification",
323 "noname" => "Vous n'avez pas saisi de nom d'utilisateur.",
324 "loginsuccesstitle" => "Identification réussie.",
325 "loginsuccess" => "Vous êtes actuellement connecté sur $wgSitename en tant que \"$1\".",
326 "nosuchuser" => "L'utilisateur \"$1\" n'existe pas.
327 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.",
328 "wrongpassword" => "Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau.",
329 "mailmypassword" => "Envoyez-moi un nouveau mot de passe",
330 "passwordremindertitle" => "Votre nouveau mot de passe sur $wgSitename",
331 "passwordremindertext" => "Quelqu'un (probablement vous) ayant l'adresse IP $1 a demandé à ce qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour votre accès au wiki.
332 Le mot de passe de l'utilisateur \"$2\" est à présent \"$3\".
333 Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible.",
334 "noemail" => "Aucune adresse électronique n'a été enregistrée pour l'utilisateur \"$1\".",
335 "passwordsent" => "Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse électronique de l'utilisateur \"$1\".
336 Veuillez vous identifier dès que vous l'aurez reçu.",
337
338 # Edit pages
339 #
340 "summary" => "Résumé",
341 "subject" => "Sujet/titre", // Looxix "Subject/headline",
342 "minoredit" => "Modification mineure.",
343 "watchthis" => "Suivre cet article",
344 "savearticle" => "Sauvegarder",
345 "preview" => "Prévisualiser",
346 "showpreview" => "Prévisualisation",
347 "blockedtitle" => "Utilisateur bloqué",
348 "blockedtext" => "Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante :<br />$2<p>Vous pouvez contacter $1 ou un des autres [[$wgMetaNamespace:Administrateurs|administateurs]] pour en discuter.",
349 "whitelistedittitle" => "Login requis pour rédiger", // Looxix "Login required to edit",
350 "whitelistedittext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir rédiger", // Looxix
351 "whitelistreadtitle" => "Login requis pour lire", // Looxix "Login required to read",
352 "whitelistreadtext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir lire les articles", // Looxix
353 "whitelistacctitle" => "Vous n'êtes pas autorisé à créer un compte", // Looxix
354 "whitelistacctext" => "Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées", // Looxix
355 "accmailtitle" => "Mot de passe envoyé.", // Looxix "Password sent.",
356 "accmailtext" => "Le mot de passe de '$1' a été envoyé à $2.", // Looxix
357
358 "newarticle" => "(Nouveau)",
359 "newarticletext" => "Saisissez ici le texte de votre article.",
360 "anontalkpagetext" => "---- ''Ceci est la page de discussion pour un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser l'[[adresse IP]] numérique pour l'identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion à l'avenir.",
361 "noarticletext" => "(Il n'y a pour l'instant aucun texte sur cette page)",
362 "updated" => "(Mis à jour)",
363 "note" => "<strong>Note :</strong> ",
364 "previewnote" => "Attention, ce texte n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé!",
365 "previewconflict" => "La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu'il apparaîtra une fois sauvegardé.",
366 "editing" => "modification de $1",
367 "section edit" => " (section)",
368 "comment edit" => " (commentaire)",
369 "editconflict" => "Conflit de modification : $1",
370 "explainconflict" => "<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier.
371 La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.\n<p>",
372 "yourtext" => "Votre texte",
373 "storedversion" => "Version enregistrée",
374 "editingold" => "<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong>\n",
375 "yourdiff" => "Différences",
376 "copyrightwarning" => "Toutes les contributions à $wgSitename sont considérées comme publiées sous les termes de la GNU Free Documentation Licence, une licence de documentation libre (Voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne les envoyez pas. De même, merci de ne contribuer qu'en apportant vos propres écrits ou des écrits issus d'une source libre de droits. <b>N'UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE!</b>",
377 "longpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 ko;
378 quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction.
379 Peut-être serait-il mieux que vous divisiez la page en sections plus petites.", // Panoramix
380 "readonlywarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée pour maintenance,
381 vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.",
382 "protectedpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée.
383 Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que
384 vous suivez les <a href='$wgScript/{{ns:4}}:Page_protégée'>directives concernant les pages protégées</a>.",
385
386 # History pages
387 #
388 "revhistory" => "Versions précédentes",
389 "nohistory" => "Il n'existe pas d'historique pour cette page.",
390 "revnotfound" => "Version introuvable",
391 "revnotfoundtext" => "La version précédente de cette page n'a pas pu être retrouvée. Vérifiez l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.\n",
392
393 "loadhist" => "Chargement de l'historique de la page",
394 "currentrev" => "Version actuelle",
395 "revisionasof" => "Version du $1",
396 "cur" => "actu",
397 "next" => "suiv",
398 "last" => "dern",
399 "orig" => "orig",
400 "histlegend" => "Légende : (actu) = différence avec la version actuelle ,
401 (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure",
402
403 # Diffs
404 #
405 "difference" => "(Différences entre les versions)",
406 "loadingrev" => "chargement de l'ancienne version pour comparaison",
407 "lineno" => "Ligne $1:",
408 "editcurrent" => "Modifier la version actuelle de cette page",
409
410
411 # Search results
412 #
413 "searchresults" => "Résultat de la recherche",
414 "searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Recherche",
415 "searchingwikipedia" => "Chercher dans $wgSitename",
416 "searchresulttext" => "Pour plus d'informations sur la recherche dans $wgSitename, voir $1.",
417 "searchquery" => "Pour la requête \"$1\"",
418 "badquery" => "Requête mal formulée",
419 "badquerytext" => "Nous n'avons pas pu traiter votre requête.
420 Vous avez probablement recherché un mot d'une longueur inférieure
421 à trois lettres, ce qui n'est pas encore possible. Vous avez
422 aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que \"poisson et
423 et écailles\".
424 Veuillez essayer une autre requête.",
425 "matchtotals" => "La requête \"$1\" correspond à $2 titre(s)
426 d'article et au texte de $3 article(s).",
427 "nogomatch" => "Aucune page avec ce titre n'existe, essai avec la recherche complète.",
428 "titlematches" => "Correspondances dans les titres",
429 "notitlematches" => "Aucun titre d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
430 "textmatches" => "Correspondances dans les textes",
431 "notextmatches" => "Aucun texte d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
432 "prevn" => "$1 précédents",
433 "nextn" => "$1 suivants",
434 "viewprevnext" => "Voir ($1) ($2) ($3).",
435 "showingresults" => "Affichage de <b>$1</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.",
436 "showingresultsnum" => "Affichage de <b>$3</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.",
437 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: l'absence de résultat est souvent due à l'emploi de termes de recherche trop courants, comme \"à\" ou \"de\",
438 qui ne sont pas indexés, ou à l'emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages
439 contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).",
440 "powersearch" => "Recherche",
441 "powersearchtext" => "
442 Rechercher dans les espaces :<br />
443 $1<br />
444 $2 Inclure les page de redirections &nbsp; Rechercher $3 $9",
445 "searchdisabled" => "<p>La fonction de recherche sur l'entièreté du texte a été temporairement désactivée à cause de la grande charge que cela impose au serveur. Nous espérons la rétablir prochainement lorsque nous disposerons d'un serveur plus puissant. En attendant, vous pouvez faire la recherche avec Google:</p>
446
447 ",
448 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
449 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
450 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
451 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
452 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
453 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
454 </td>
455 <td>
456 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
457 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
458 <font size=-1>
459 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
460 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
461 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
462 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
463 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
464 </font>
465 </td></tr></TABLE>
466 </FORM>
467 <!-- SiteSearch Google -->
468 ",
469 "blanknamespace" => "(Principal)", // FIXME FvdP: trad de "(Main)"
470
471 # Preferences page
472 #
473 "preferences" => "Préférences",
474 "prefsnologin" => "Non connecté",
475 "prefsnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
476 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
477 pour modifier vos préférences d'utilisateur.",
478 "prefslogintext" => "Je suis connecté(e) en tant que $1 avec le numéro d'utilisateur $2.
479
480 Voir [[$wgMetaNamespace:Aide pour les préférences]] pour les explications concernant les options.",
481 "prefsreset" => "Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.",
482 "qbsettings" => "Personnalisation de la barre outils",
483 "changepassword" => "Modification du mot de passe",
484 "skin" => "Apparence",
485 "math" => "Rendu des maths", // Looxix "Rendering math",
486 "dateformat" => "Format de date",
487 "math_failure" => "Erreur math", // Looxix "Failure toparse",
488 "math_unknown_error" => "erreur indéterminée", // FvdP+Looxix "unknown error",
489 "math_unknown_function" => "fonction inconnue",
490 "math_lexing_error" => "erreur lexicale", // Looxxi "lexing error",
491 "math_syntax_error" => "erreur de syntaxe",
492 "saveprefs" => "Enregistrer les préférences",
493 "resetprefs" => "Rétablir les préférences",
494 "oldpassword" => "Ancien mot de passe",
495 "newpassword" => "Nouveau mot de passe",
496 "retypenew" => "Confirmer le nouveau mot de passe",
497 "textboxsize" => "Taille de la fenêtre d'édition",
498 "rows" => "Rangées",
499 "columns" => "Colonnes",
500 "searchresultshead" => "Affichage des résultats de recherche",
501 "resultsperpage" => "Nombre de réponses par page",
502 "contextlines" => "Nombre de lignes par réponse",
503 "contextchars" => "Nombre de caractères de contexte par ligne",
504 "stubthreshold" => "Taille minimale des articles courts",
505 "recentchangescount" => "Nombre de titres dans les modifications récentes",
506 "savedprefs" => "Les préférences ont été sauvegardées.",
507 "timezonetext" => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
508 "localtime" => "Heure locale",
509 "timezoneoffset" => "Décalage horaire",
510 "servertime" => "Heure du serveur", //Looxix (Server time is now)
511 "guesstimezone" => "Utiliser la valeur du navigateur", //Looxix (Fill in from browser)
512 "emailflag" => "Ne pas recevoir de courrier électronique<br /> des autres utilisateurs",
513 "defaultns" => "Par défaut, rechercher dans ces espaces :", //Looxix (Search in these namespaces by default)
514
515 # Recent changes
516 #
517 "changes" => "modifications",
518 "recentchanges" => "Modifications récentes",
519 "recentchangestext" => "Suivez sur cette page les dernières modifications de $wgSitename.
520 [[$wgMetaNamespace:Bienvenue|Bienvenue]] aux nouveaux participants!
521 Jetez un coup d'&oelig;il sur ces pages&nbsp;: [[$wgMetaNamespace:FAQ|foire aux questions]],
522 [[$wgMetaNamespace:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]]
523 (notamment [[$wgMetaNamespace:Règles de nommage|conventions de nommage]],
524 [[$wgMetaNamespace:La neutralité de point de vue|la neutralité de point de vue]]),
525 et [[$wgMetaNamespace:Les faux-pas les plus courants|les faux-pas les plus courants]].
526
527 Si vous voulez que $wgSitename connaisse le succès, merci de ne pas y inclure pas de matériaux protégés par des [[$wgMetaNamespace:Copyright|copyrights]]. La responsabilité juridique pourrait en effet compromettre le projet. ",
528 "rcloaderr" => "Chargement des dernières modifications",
529 "rcnote" => "Voici les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées au cours des <strong>$2</strong> derniers jours.",
530 "rcnotefrom" => "Voici les modifications effectuées depuis le <strong>$2</strong> (<b>$1</b> au maximum).",
531 "rclistfrom" => "Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.",
532 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 dernières heures / $3 derniers jours",
533 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours.",
534 "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures.", // Looxix
535 "rchide" => "in $4 form; $1 modifications mineures; $2 espaces secondaires; $3 modifications multiples.", // FIXME
536 "rcliu" => "; $1 modifications par des contributeurs connectés",
537 "diff" => "diff",
538 "hist" => "hist",
539 "hide" => "cacher",
540 "show" => "montrer",
541 "tableform" => "table",
542 "listform" => "liste",
543 "nchanges" => "$1 modification(s)",
544 "minoreditletter" => "M",
545 "newpageletter" => "N",
546
547 # Upload
548 #
549 "upload" => "Copier sur le serveur",
550 "uploadbtn" => "Copier un fichier",
551 "uploadlink" => "Copier des images",
552 "reupload" => "Copier à nouveau",
553 "reuploaddesc" => "Retour au formulaire.",
554
555 "uploadnologin" => "Non connecté(e)",
556 "uploadnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
557 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
558 pour copier des fichiers sur le serveur.",
559 "uploadfile" => "Copier un fichier",
560 "uploaderror" => "Erreur",
561 "uploadtext" => "<strong>STOP !</strong> Avant de copier votre fichier sur le serveur,
562 prenez connaissance des <a href=\"" .wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:règles d'utilisation des images" ) . "\">règles d'utilisation des images</a> de $wgSitename et assurez-vous que vous les respectez.<br />N'oubliez pas de remplir la <a href=\"" .wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Page de description d'une image" ). "\">page de description de l'image</a> quand celle-ci sera sur le serveur.
563 <p>Pour voir les images déjà placées sur le serveur ou pour effectuer une recherche parmi celles-ci,
564 allez à la <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) ."\">liste des images</a>.
565 Les uploads et les suppressions sont listés dans le <a href=\"" .wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Journal_des_uploads" ) . "\">journal des uploads</a>.
566 <p>Utilisez le formulaire ci-dessous pour copier sur le serveur de nouvelles images destinées à illustrer vos articles.
567 Sur la plupart des navigateurs, vous verrez un bouton \"Browse...\" qui ouvre la fenêtre de dialogue standard de votre système d'exploitation pour l'ouverture des fichiers.
568 Sélectionnez un fichier, son nom apparaîtra dans le champ situé à côté du bouton.
569 Vous devez également confirmer, en cochant la case prévue à cet effet, que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.
570 Cliquez sur le bouton \"Envoyer\" pour terminer.
571 Si votre connexion est lente, l'opération peut prendre un certain temps.
572 <p>Les formats recommandés sont JPEG pour les photos, PNG
573 pour les dessins et les autres images, et OGG pour les fichiers sonores.
574 Donnez à vos fichiers des noms descriptifs clairs, afin d'éviter toute confusion.
575 Pour incorporer l'image dans un article, placez dans celui-ci un lien rédigé comme suit:
576 <b>[[image:nom_du_fichier.jpg]]</b> ou <b>[[image:nom_du_fichier.png|autre texte]]</b>
577 ou <b>[[media:nom_du_fichier.ogg]]</b> pour les sons.
578 <p>N'oubliez pas que, comme toutes les pages de $wgSitename, les fichiers que vous copiez peuvent être modifiés ou supprimés par les autres utilisateurs s'ils estiment que cela est dans l'intérêt de l'encyclopédie. Sachez aussi que votre accès au serveur peut être bloqué si vous faites un mauvais usage du système.",
579 "uploadlog" => "log d'upload", // FIXME
580 "uploadlogpage" => "Log_d'upload", // FIXME
581 "uploadlogpagetext" => "Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur.
582 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
583 <ul>
584 </ul>
585 ",
586 "filename" => "Nom",
587 "filedesc" => "Description",
588 "filestatus" => "Statut du copyright",
589 "filesource" => "Source",
590 "affirmation" => "Je déclare que le détenteur du copyright de ce fichier accepte de le diffuser selon les termes de la $1.",
591 "copyrightpage" => "$wgNamespace:Copyright",
592 "copyrightpagename" => "licence $wgSitename",
593 "uploadedfiles" => "Fichiers copiés",
594 "noaffirmation" => "Vous devez confirmer que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.",
595 "ignorewarning" => "Ignorer l'avertissement et copier le fichier quand même.",
596 "minlength" => "Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres.",
597 "badfilename" => "L'image a été renommée \"$1\".",
598 "badfiletype" => "\".$1\" n'est pas un format recommandé pour les fichiers images.",
599 "largefile" => "La taille maximale conseillée pour les images est de 100Ko.",
600 "successfulupload" => "Copie réussie",
601 "fileuploaded" => "Le fichier \"$1\" a été copié sur le serveur.
602 Suivez ce lien: ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession.",
603 "uploadwarning" => "Attention !",
604 "savefile" => "Sauvegarder le fichier",
605 "uploadedimage" => " \"$1\" copié sur le serveur",
606
607 # Image list
608 #
609 "imagelist" => "Liste des images",
610 "imagelisttext" => "Voici une liste de $1 images classées $2.",
611 "getimagelist" => "Récupération de la liste des images",
612 "ilshowmatch" => "Afficher toutes les images dont le nom contient ",
613 "ilsubmit" => "Chercher",
614 "showlast" => "Afficher les $1 dernières images classées $2.",
615 "all" => "toutes",
616 "byname" => "par nom",
617 "bydate" => "par date",
618 "bysize" => "par taille",
619 "imgdelete" => "suppr",
620 "imgdesc" => "descr",
621 "imglegend" => "Légende: (descr) = afficher/modifier la description de l'image.",
622 "imghistory" => "Historique de l'image",
623 "revertimg" => "rétab",
624 "deleteimg" => "suppr",
625 "imghistlegend" => "Légende: (actu) = ceci est l'image actuelle, (suppr) = supprimer
626 cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version.
627 <br /><i>Cliquez sur la date pour voir l'image copiée à cette date</i>.",
628 "imagelinks" => "Liens vers l'image",
629 "linkstoimage" => "Les pages ci-dessous comportent un lien vers cette image:",
630 "nolinkstoimage" => "Aucune page ne comporte de lien vers cette image.",
631
632 # Statistics
633
634 "statistics" => "Statistiques",
635 "sitestats" => "Statistiques du site",
636 "userstats" => "Statistiques utilisateur",
637 "sitestatstext" => "La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages.
638
639 Ce chiffre inclut les pages \"discussion\", les pages relatives à $wgSitename, les pages minimales (\"bouchons\"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles.
640 Si l'on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p>
641 <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées
642
643 depuis la mise à jour du logiciel (31 octobre 2002).
644 Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification.",
645 "userstatstext" => "Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés.
646 Parmi ceux-ci, <b>$2</b> ont le statut d'administrateur (voir $3).",
647
648
649 # Maintenance Page
650 #
651 "maintenance" => "Page de maintenance",
652 "maintnancepagetext" => "Cette page inclut plusieurs utilitaires pour la maintenance quotidienne. Certains de ces outils ont tendance à charger la base de données; ne rechargez pas la page a chaque modification.",
653 "maintenancebacklink" => "Retour à la page de maintenance",
654 "disambiguations" => "Pages d'homonymie",
655 "disambiguationspage" => "$wgMetaNamespace:Liens_aux_pages_d'homonymie",
656 "disambiguationstext" => "Les articles suivants sont liés à une <i>page d'homonymie</i>. Or, ils devraient être liés au sujet.<br />Une page est considérée comme page d'homonymie si elle est liée à partir de $1.<br />Les liens à partir d'autres <i>espaces</i> ne sont pas pris en compte.",
657 "doubleredirects" => "Double redirection",
658 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> cette liste peut contenir des \"faux positifs\". Dans ce cas, c'est probablement la page du premier #REDIRECT contient aussi du texte.<br />Chaque ligne contient les liens à la 1re et 2e page de redirection, ainsi que la première ligne de cette dernière, qui donne normalement la \"vraie\" destination. Le premier #REDIRECT devrait lier vers cette destination.",
659 "brokenredirects" => "Redirections cassées",
660 "brokenredirectstext" => "Ces redirections mènent a une page qui n'existe pas.",
661 "selflinks" => "Page avec un lien circulaire",
662 "selflinkstext" => "Les pages suivantes contiennent un lien vers elles-mêmes, ce qui n'est pas permis.",
663 "mispeelings" => "Pages avec fautes d'orthographe",
664 "mispeelingstext" => "Les pages suivantes contiennent une faute d'orthographe courante (la liste de celles-ci est sur $1). L'orthographe correcte est peut-être (ceci).",
665 "mispeelingspage" => "Liste de fautes d'orthographe courantes",
666
667 # les 3 messages suivants ne sont plus utilisés (plus de page Special:Intl)
668 "missinglanguagelinks" => "Liens inter-langues manquants",
669 "missinglanguagelinksbutton" => "Je n'ai pas trouvé de lien/langue pour cette page",
670 "missinglanguagelinkstext" => "Ces articles ne lient pas à leur 'contrepartie' in $1. Les redirections et les liens ne sont pas affichés.",
671
672
673 # Miscellaneous special pages
674 #
675 "orphans" => "Pages orphelines",
676 "lonelypages" => "Pages orphelines",
677 "unusedimages" => "Images orphelines",
678 "popularpages" => "Pages les plus consultées",
679 "nviews" => "$1 consultations",
680 "wantedpages" => "Pages les plus demandées",
681 "nlinks" => "$1 références",
682 "allpages" => "Toutes les pages",
683 "randompage" => "Une page au hasard",
684 "shortpages" => "Articles courts",
685 "longpages" => "Articles longs",
686 "listusers" => "Liste des participants",
687 "specialpages" => "Pages spéciales",
688 "spheading" => "Pages spéciales",
689 "sysopspheading" => "Pages spéciales à l'usage des administrateurs",
690 "developerspheading" => "Pages spéciales à l'usage des développeurs",
691 "protectpage" => "Protéger la page",
692 "recentchangeslinked" => "Suivi des liens",
693 "rclsub" => "(des pages liées à \"$1\")",
694 "debug" => "Déboguer",
695 "newpages" => "Nouvelles pages",
696 "ancientpages" => "Articles les plus anciens",
697 "movethispage" => "Déplacer la page",
698 "unusedimagestext" => "<p>N'oubliez pas que d'autres sites, comme certains Wikipédias non francophones, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu'elle est en réalité utilisée.",
699 "booksources" => "Ouvrages de référence",
700 "booksourcetext" => "Voici une liste de liens vers d'autres sites qui vendent des livres neufs et d'occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. $wgSitename n'étant liée à aucune de ces sociétés, elle n'a aucunement l'intention d'en faire la promotion.",
701 "alphaindexline" => "$1 à $2",
702
703 # Email this user
704 #
705 "mailnologin" => "Pas d'adresse",
706 "mailnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
707 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
708 et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos <a href=\"" .
709 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">préférences</a>
710 pour pouvoir envoyer un message à un autre utilisateur.",
711 "emailuser" => "Envoyer un message à cet utilisateur",
712 "emailpage" => "Email user",
713 "emailpagetext" => "Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message.
714 L'adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ \"Expéditeur\" de votre message, afin que le destinataire puisse vous répondre.",
715 "noemailtitle" => "Pas d'adresse électronique",
716 "noemailtext" => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.",
717
718 "emailfrom" => "Expéditeur",
719 "emailto" => "Destinataire",
720 "emailsubject" => "Objet",
721 "emailmessage" => "Message",
722 "emailsend" => "Envoyer",
723 "emailsent" => "Message envoyé",
724 "emailsenttext" => "Votre message a été envoyé.",
725
726 # Watchlist
727 #
728 "watchlist" => "Liste de suivi",
729 "watchlistsub" => "(pour l'utilisateur \"$1\")",
730 "nowatchlist" => "Votre liste de suivi ne contient aucun article.",
731 "watchnologin" => "Non connecté",
732 "watchnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
733 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
734 pour modifier votre liste.",
735 "addedwatch" => "Ajouté à la liste",
736 "addedwatchtext" => "<p>La page \"$1\" a été ajoutée à votre <a href=\"" .
737 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">liste de suivi</a>.
738 Les prochaines modifications de cette page et de la page discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra <b>en gras</b> dans la <a href=\"" .
739 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">liste des modifications récentes</a> pour être repérée plus facilement.</p>
740
741 <p>Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur \"Ne plus suivre\" dans le cadre de navigation.</p>",
742 "removedwatch" => "Supprimée de la liste de suivi",
743 "removedwatchtext" => "La page \"$1\" a été supprimée de votre liste de suivi.",
744 "watchthispage" => "Suivre cette page",
745 "unwatchthispage" => "Ne plus suivre",
746 "notanarticle" => "Aucun article",
747 "watchnochange" => "Aucune des pages que vous suivez n'a été modifiée pendant la période affichée",
748 // "watchdetails" => "($1 pages suivies, sans compter les pages de discussion; $2 pages en total modifiées depuis la limite; $3... <a href='$4'>afficher et modifier la liste complète</a>.)", // Looxix
749 "watchdetails" => "Vous suivez $1 pages, sans compter les pages de discussion. <a href='$4'>Afficher et modifier la liste complète</a>.", // Looxix
750 "watchmethod-recent" => "vérification des modifications récentes des pages suivies", // Looxix
751 "watchmethod-list" => "vérification des pages suivies pour des modifications récentes", // Looxix
752 "removechecked" => "Retirer de la liste de suivi les articles sélectionnés",
753 "watchlistcontains" => "Votre liste de suivi contient $1 pages",
754 "watcheditlist" => "Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton \"retirer de la liste de suivi\" en bas de l'écran.",
755 "removingchecked" => "Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi...",
756 "couldntremove" => "Impossible de retirer l'article '$1'...",
757 "iteminvalidname" => "Problème avec l'article '$1': le nom est invalide...",
758 "wlnote" => "Ci-dessous se trouve les $1 dernières modifications depuis les <b>$2</b> dernières heures.", // Looxix
759 "wlshowlast" => "Montrer les dernières $1 heures $2 jours $3",
760 "wlsaved" => "La liste de suivi n'est remise à jour qu'une fois par heure pour alléger la charge sur le serveur.",
761
762 # Delete/protect/revert
763 #
764 "deletepage" => "Supprimer une page",
765 "confirm" => "Confirmer",
766 "excontent" => "contenant",
767 "exbeforeblank" => "le contenu avant effacement était :",
768 "exblank" => "page vide",
769 "confirmdelete" => "Confirmer la suppression",
770 "deletesub" => "(Suppression de \"$1\")",
771 "historywarning" => "Attention: La page que vous êtes sur le point de supprimer à un historique: ",
772 "confirmdeletetext" => "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page
773 ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures.
774 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[$wgMetaNamespace:Recommandations Et Règles à Suivre|recommandations et règles à suivre]].",
775 "confirmcheck" => "Oui, je confirme la suppression.",
776 "actioncomplete" => "Suppression effectuée",
777 "deletedtext" => "\"$1\" a été supprimé.
778 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.",
779 "deletedarticle" => "effacement de \"$1\"",
780 "dellogpage" => "Historique des effacements",
781 "dellogpagetext" => "Voici la liste des suppressions récentes.
782 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
783 <ul>
784 </ul>
785 ",
786 "deletionlog" => "historique des effacements",
787 "reverted" => "Rétablissement de la version précédente",
788 "deletecomment" => "Motif de la suppression",
789 "imagereverted" => "La version précédente a été rétablie.",
790 "rollback" => "révoquer modifications",
791 "rollbacklink" => "révoquer",
792 "rollbackfailed" => "La révocation a échoué",
793 "cantrollback" => "Impossible de révoquer: dernier auteur est le seul à avoir modifié cet article",
794 "alreadyrolled" => "Impossible de révoquer la dernière modification de [[$1]]
795 par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); quelqu'un d'autre à déjà modifer ou révoquer l'article.
796
797 La dernière modificaion était de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ", //Looxix
798 # only shown if there is an edit comment
799 "editcomment" => "Le résumé de la modification était: \"<i>$1</i>\".", //Looxix
800 "revertpage" => "restitution de la dernière modification de $1",
801 "protectlogpage" => "Log_de_protection",
802 "protectlogtext" => "Voir les [[$wgMetaNamespace:Page protégée|directives concernant les pages protégées]].",
803 "protectedarticle" => "a protégée [[$1]]",
804 "unprotectedarticle" => "a déprotégé [[$1]]",
805
806 # Undelete
807 #
808 "undelete" => "Restaurer la page effacée",
809 "undeletepage" => "Voir et restaurer la page effacée",
810 "undeletepagetext" => "Ces pages ont été effacées et se trouvent dans la corbeille, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées.
811 La corbeille peut être effacée périodiquement.",
812
813 "undeletearticle" => "Restaurer les articles effacés",
814 "undeleterevisions" => "$1 révisions archivées", // Looxix "$1 revisions archived",
815 "undeletehistory" => "Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l'historique.
816 Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression,
817 les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.",
818 "undeleterevision" => "Version effacée ($1)", // Looxix "Deleted revision as of $1",
819 "undeletebtn" => "Restaurer!",
820 "undeletedarticle" => "restauré \"$1\"", // FvdP "restored \"$1\""
821 "undeletedtext" => "L'article [[$1]] a été restauré avec succès.
822 Voir [[$wgMetaNamespace:Trace des effacements]] pour la liste des suppressions et des restaurations récentes.",
823 # Contributions
824 #
825 "contributions" => "Contributions",
826 "mycontris" => "Mes contributions",
827 "contribsub" => "Pour $1",
828 "nocontribs" => "Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée.",
829 "ucnote" => "Voici les <b>$1</b> dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des <b>$2</b> derniers jours.",
830 "uclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours.",
831 "uctop" => " (dernière)", // FvdP " (top)"
832
833 # What links here
834 #
835 "whatlinkshere" => "Pages liées",
836 "notargettitle" => "Pas de cible",
837 "notargettext" => "Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.",
838 "linklistsub" => "(Liste de liens)",
839 "linkshere" => "Les pages ci-dessous contiennent un lien vers celle-ci:",
840 "nolinkshere" => "Aucune page ne contient de lien vers celle-ci.",
841 "isredirect" => "page de redirection",
842
843 # Block/unblock IP
844 #
845 "blockip" => "Bloquer une adresse IP",
846 "blockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP donnée.
847 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[$wgMetaNamespace:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]].
848 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).",
849 "ipaddress" => "Adresse IP",
850 "ipbreason" => "Motif",
851 "ipbsubmit" => "Bloquer cette adresse",
852 "badipaddress" => "L'adresse IP n'est pas correcte.",
853 "noblockreason" => "Vous devez indiquer le motif du blocage.",
854 "blockipsuccesssub" => "Blocage réussi",
855 "blockipsuccesstext" => "L'adresse IP \"$1\" a été bloquée.
856 <br />Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées.",
857 "unblockip" => "Débloquer une adresse IP",
858 "unblockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture
859 à partir d'une adresse IP précédemment bloquée.",
860 "ipusubmit" => "Débloquer cette adresse",
861 "ipusuccess" => "Adresse IP \"$1\" débloquée",
862 "ipblocklist" => "Liste des adresses IP bloquées",
863 "blocklistline" => "$1, $2 a bloqué $3",
864 "blocklink" => "bloquer",
865 "unblocklink" => "débloquer",
866 "contribslink" => "contribs",
867 "autoblocker" => "Autobloqué parce que vous partagez une adresse IP avec \"$1\". Raison : \"$2\".",
868 "blocklogpage" => "Log de blocage",
869 "blocklogentry" => 'blocage de "$1"',
870 "blocklogtext" => "Ceci est la trace des blocages et déblocages des utilisateurs. Les adresses IP automatiquement bloquées ne sont pas listées. Consultez la [[Special:Ipblocklist|liste des utilisateurs bloqués]] pour voir qui est actuellement effectivement bloqué.",
871 "unblocklogentry" => 'déblocage de "$1"',
872
873
874 # Developer tools
875 #
876 "lockdb" => "Verrouiller la base",
877 "unlockdb" => "Déverrouiller la base",
878 "lockdbtext" => "Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d'effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
879 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.",
880 "unlockdbtext" => "Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d'effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
881 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire.",
882 "lockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.",
883 "unlockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.",
884
885 "lockbtn" => "Verrouiller la base",
886 "unlockbtn" => "Déverrouiller la base",
887 "locknoconfirm" => "Vous n'avez pas coché la case de confirmation.",
888 "lockdbsuccesssub" => "Verrouillage de la base réussi.",
889 "unlockdbsuccesssub" => "Base déverrouillée.",
890 "lockdbsuccesstext" => "La base de données de $wgSitename est verrouillée.
891
892 <br />N'oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.",
893 "unlockdbsuccesstext" => "La base de données de $wgSitename est déverrouillée.",
894
895 # SQL query
896 #
897 "asksql" => "Requête SQL",
898 "asksqltext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour faire une requête directe sur la base de données de $wgSitename.
899 Utilisez des guillemets simples ('comme ceci') pour délimiter les chaînes de caractères.
900 Cette opération peut surcharger considérablement le serveur, faites en usage
901 avec modération.",
902 "sqlislogged" => "Veillez noter que toutes les requêtes sont loguées", // Looxix "Please note that all queries are logged.",
903 "sqlquery" => "Saisir la requête",
904
905 "querybtn" => "Envoyer la requête",
906 "selectonly" => "Les requêtes autres que \"SELECT\" sont réservées aux développeurs du wiki.",
907 "querysuccessful" => "Requête réussie",
908
909 # Make sysop
910 "makesysoptitle" => "Donne les droits d'adminitrateur.",
911 "makesysoptext" => "Ce formulaire est utilisé par les bureaucrates pour donner les droits d'adminitrateur.
912 Tapez le nom de l'utilisateur dans la boite et pressez le bouton pour lui donner les droits.",
913 "makesysopname" => "Nom de l'utilisateur:",
914 "makesysopsubmit" => "Donner les droits d'adminitrateur à cet utilisateur",
915 "makesysopok" => "<b>L'utilisateur \"$1\" est maintenant administrateur</b>",
916 "makesysopfail" => "<b>L'utilisateur \"$1\" n'a pas pu recevoir les droits d'adminitrateurs. (Avez vous entré le nom correctement?)</b>",
917 "rights" => "Droits:",
918 "user_rights_set" => "<b>Les droits de l'utilisateur \"$1\" sont mis à jour</b>",
919 "set_rights_fail" => "<b>Les droits de l'utilisateur \"$1\" n'ont pas pu être mis en place. (Avez vous entré le nom correctement?)</b>",
920 "makesysop" => "Donner les droits d'adminitrateur à un utilisateur",
921
922
923 # Move page
924 #
925 "movepage" => "Déplacer un article",
926 "movepagetext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer un article, en déplaçant toutes ses versions antérieures vers le nouveau nom.
927 Le titre précédent deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
928 Les liens vers l'ancien titre ne seront pas modifiés et la page discussion, si elle existe, ne sera pas déplacée.
929
930 '''ATTENTION!'''
931 Il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un article souvent consulté;
932 assurez-vous que vous en comprenez bien les conséquences avant de procéder.",
933 "movepagetalktext" => "La page de discussion associé, si présente, sera automatiquement déplacée avec '''sauf si:'''
934 *Vous déplacez une page vers un autre espace,
935 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
936 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
937
938 Dans ce cas, vous devrez déplacer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.",
939
940 "movearticle" => "Déplacer l'article",
941 "movenologin" => "Non connecté",
942 "movenologintext" => "Pour pouvoir déplacer un article, vous devez être <a href=\"" .
943 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
944 en tant qu'utilisateur enregistré.",
945 "newtitle" => "Nouveau titre",
946 "movepagebtn" => "Déplacer l'article",
947 "pagemovedsub" => "Déplacement réussi",
948 "pagemovedtext" => "L'article \"[[$1]]\" a été déplacé vers \"[[$2]]\".",
949 "articleexists" => "Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas valide.
950 Veuillez en choisir un autre.",
951 "talkexists" => "La page elle-même a été déplacée avec succès, mais
952 la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existait déjà une
953 sous le nouveau nom. S'il vous plait, fusionnez les manuellement.",
954
955 "movedto" => "déplacé vers",
956 "movetalk" => "Déplacer aussi la page \"discussion\", s'il y a lieu.",
957 "talkpagemoved" => "La page discussion correspondante a également été déplacée.",
958 "talkpagenotmoved" => "La page discussion correspondante n'a <strong>pas</strong> été déplacée.",
959 "1movedto2" => "$1 déplacé vers $2",
960
961 "export" => "Exporter des pages",
962 "exporttext" => "Vous pouvez exporter en XML le texte et l'historique d'une page ou d'un ensemble de pages; le résultat peut alores être importé dans un autre wiki fonctionnant avec le logiciel MediaWiki, transformé ou sauvegardé pour votre usage personnel.",
963 "exportcuronly" => "Exporter uniquement la version courante sans l'historique",
964
965 # Namespace 8 related
966
967 "allmessages" => "Tous les messages",
968 "allmessagestext" => "Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l'espace MediaWiki",
969
970 # Thumbnails
971
972 "thumbnail-more" => "Agrandir",
973 "missingimage" => "<b>Image manquante</b><br /><i>$1</i>\n",
974
975 # Special:Import
976 "import" => "Importer des pages",
977 "importfailed" => "L'import a échoué: $1",
978 "importhistoryconflict" => "Des révisions dans l'historique existent et sont en conflits (cette page à peut être déjà été importée avant)",
979 "importnotext" => "Vide ou sans texte",
980 "importsuccess" => "L'import à réussi!",
981 "importtext" => "Exportez un fichier depuis le wiki source en utilisant la fonction Special:Export, sauvez la page sur votre disque puis envoyez là ici.",
982
983 # Keyboard access keys for power users
984 'accesskey-anontalk' => 'n',
985 'accesskey-anonuserpage' => '.',
986 'accesskey-article' => 'a',
987 'accesskey-contributions' => '',
988 'accesskey-currentevents' => '',
989 'accesskey-delete' => 'd',
990 'accesskey-edit' => 'e',
991 'accesskey-emailuser' => '',
992 'accesskey-help' => '',
993 'accesskey-history' => 'h',
994 'accesskey-login' => 'o',
995 'accesskey-logout' => 'o',
996 'accesskey-mainpage' => 'z',
997 'accesskey-minoredit' => 'i',
998 'accesskey-move' => 'm',
999 'accesskey-mycontris' => 'y',
1000 'accesskey-mytalk' => 'n',
1001 'accesskey-portal' => '',
1002 'accesskey-preferences' => '',
1003 'accesskey-preview' => 'p',
1004 'accesskey-protect' => '-',
1005 'accesskey-randompage' => 'x',
1006 'accesskey-recentchanges' => 'r',
1007 'accesskey-recentchangeslinked' => 'c',
1008 'accesskey-save' => 's',
1009 'accesskey-search' => 'f',
1010 'accesskey-sitesupport' => '',
1011 'accesskey-specialpage' => '',
1012 'accesskey-specialpages' => 'q',
1013 'accesskey-talk' => 't',
1014 'accesskey-undelete' => 'd',
1015 'accesskey-unwatch' => 'w',
1016 'accesskey-upload' => 'u',
1017 'accesskey-userpage' => '.',
1018 'accesskey-viewsource' => 'e',
1019 'accesskey-watch' => 'w',
1020 'accesskey-watchlist' => 'l',
1021 'accesskey-whatlinkshere' => 'b',
1022
1023 # tooltip help for the main actions
1024 'tooltip-anontalk' => 'Discussion des éditions faites à partir de cette adresse ip [alt-n]',
1025 'tooltip-anonuserpage' => 'La page d\'utilisateur pour l\'adresse ip depuis laquelle vous éditez [alt-.]',
1026 'tooltip-article' => 'Voir l\'article [alt-a]',
1027 'tooltip-contributions' => 'Voir la liste des contributions de cet utilisateur',
1028 'tooltip-currentevents' => 'Trouver des informations sur les évenements actuels',
1029 'tooltip-delete' => 'Supprimer cette page [alt-d]',
1030 'tooltip-edit' => 'Vous pouvez éditer cette page. Merci d\'utiliser le bouton prévisualisation avant d\'enregistrer. [alt-e]',
1031 'tooltip-emailuser' => 'Envoyer un mail à cet utilisateur',
1032 'tooltip-help' => 'L\'endroit pour découvrir.',
1033 'tooltip-history' => 'Versions précédentes de cette page, [alt-h]',
1034 'tooltip-login' => 'Vous êtes encouragés à vous identifier avant d\'éditer, ce n\'est toutefois pas nécessaire.',
1035 'tooltip-logout' => 'Le bouton démarrer [alt-o]',
1036 'tooltip-mainpage' => 'Aller à la page principale',
1037 'tooltip-minoredit' => 'Marquer cette modification comme mineur [alt-i]',
1038 'tooltip-move' => 'Déplacer cette page [alt-m]',
1039 'tooltip-mycontris' => 'Liste de mes contributions',
1040 'tooltip-mytalk' => 'Ma page de discussion',
1041 'tooltip-nomove' => 'Vous n\'avez pas la permission de déplacer cette page',
1042 'tooltip-preferences' => 'Mes préférences',
1043 'tooltip-preview' => 'Prévisualiser les changements, merci de l\'utiliser avant de sauvegarder! [alt-p]',
1044 'tooltip-protect' => 'Protéger cette page [alt-"-"]',
1045 'tooltip-randompage' => 'Aller à une page au hasard [alt-x]',
1046 'tooltip-recentchanges' => 'La liste des modifications récentes dans le wiki. [alt-r]',
1047 'tooltip-recentchangeslinked' => 'Modifications récentes des pages liant à cette page [alt-c]',
1048 'tooltip-search' => 'Rechercher dans ce wiki',
1049 'tooltip-sitesupport' => 'Aider {{SITENAME}}',
1050 'tooltip-specialpage' => 'Ceci est une page spéciale, vous ne pouvez pas l\'éditer.',
1051 'tooltip-specialpages' => 'Liste de toutes les pages spéciales',
1052 'tooltip-talk' => 'Discussion sur l\'article [alt-t]',
1053 'tooltip-unwatch' => 'Retirer cette page de votre liste de suivi',
1054 'tooltip-upload' => 'Copier sur le serveur des fichiers [alt-u]',
1055 'tooltip-userpage' => 'Ma page personelle',
1056 'tooltip-watch' => 'Ajouter cette page à votre liste de suivi',
1057 'tooltip-watchlist' => 'La liste de suivi est la liste des pages que vous monitorez. [alt-l]',
1058 'tooltip-whatlinkshere' => 'Liste de toutes les pages qui lient à ici [alt-b]',
1059
1060 # Metadata
1061 "nocreativecommons" => "Les données méta 'Creative Commons RDF' sont désactivées sur ce serveur.",
1062 "nodublincore" => "Les données méta 'Dublin Core RDF' sont désactivées sur ce serveur.",
1063 "notacceptable" => "Ce serveur wiki ne peut pas fournir les données dans un format que votre client est capable de lire.",
1064
1065 # Attribution
1066 "anonymous" => "Utilisateur(s) anonyme(s) de $wgSitename"
1067 );
1068
1069 class LanguageFr extends LanguageUtf8
1070 {
1071
1072 function getDefaultUserOptions()
1073 {
1074 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1075 return $opt;
1076 }
1077
1078 function getBookstoreList () {
1079 global $wgBookstoreListFr ;
1080 return $wgBookstoreListFr ;
1081 }
1082
1083 function getNamespaces()
1084 {
1085 global $wgNamespaceNamesFr;
1086 return $wgNamespaceNamesFr;
1087 }
1088
1089
1090 function getNsText( $index )
1091 {
1092 global $wgNamespaceNamesFr;
1093 return $wgNamespaceNamesFr[$index];
1094 }
1095
1096 function getNsIndex( $text )
1097 {
1098 global $wgNamespaceNamesFr, $wgSitename;
1099
1100 foreach ( $wgNamespaceNamesFr as $i => $n )
1101 {
1102 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1103 }
1104 if( $wgSitename == "Wikipédia" ) {
1105 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1106 if( 0 == strcasecmp( "Discussion_Wikipedia", $text ) ) return 5;
1107 }
1108 return false;
1109 }
1110
1111 function specialPage( $name )
1112 {
1113 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1114 }
1115
1116 function getQuickbarSettings()
1117 {
1118 global $wgQuickbarSettingsFr;
1119 return $wgQuickbarSettingsFr;
1120 }
1121
1122 function getSkinNames()
1123 {
1124 global $wgSkinNamesFr;
1125 return $wgSkinNamesFr;
1126 }
1127
1128 function getMathNames() {
1129 global $wgMathNamesFr;
1130 return $wgMathNamesFr;
1131 }
1132
1133
1134 function getUserToggles()
1135 {
1136 global $wgUserTogglesFr;
1137 return $wgUserTogglesFr;
1138 }
1139
1140 function getMonthName( $key )
1141 {
1142 global $wgMonthNamesFr;
1143 return $wgMonthNamesFr[$key-1];
1144 }
1145
1146 function getMonthAbbreviation( $key )
1147 {
1148 global $wgMonthAbbreviationsFr;
1149 return $wgMonthAbbreviationsFr[$key-1];
1150 }
1151
1152 function getWeekdayName( $key )
1153 {
1154 global $wgWeekdayNamesFr;
1155 return $wgWeekdayNamesFr[$key-1];
1156 }
1157
1158 // Inherit userAdjust()
1159
1160 function date( $ts, $adj = false )
1161 {
1162 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1163
1164 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " .
1165 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1166 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1167 return $d;
1168 }
1169
1170 function time( $ts, $adj = false )
1171 {
1172 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1173
1174 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1175 return $t;
1176 }
1177
1178 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1179 {
1180 return $this->date( $ts, $adj ) . " à " . $this->time( $ts, $adj );
1181 }
1182
1183 function getValidSpecialPages()
1184 {
1185 global $wgValidSpecialPagesFr;
1186 return $wgValidSpecialPagesFr;
1187 }
1188
1189 function getSysopSpecialPages()
1190 {
1191 global $wgSysopSpecialPagesFr;
1192 return $wgSysopSpecialPagesFr;
1193 }
1194
1195 function getDeveloperSpecialPages()
1196 {
1197 global $wgDeveloperSpecialPagesFr;
1198 return $wgDeveloperSpecialPagesFr;
1199 }
1200
1201 function getMessage( $key )
1202 {
1203 global $wgAllMessagesFr, $wgAllMessagesEn;
1204 $m = $wgAllMessagesFr[$key];
1205
1206 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
1207 else return $m;
1208
1209 }
1210 }
1211
1212 ?>