8579a933344311d40439ee6aa2698883dfdd0965
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 require_once("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 NS_MEDIA => "Media",
15 NS_SPECIAL => "Speciala",
16 NS_MAIN => "",
17 NS_TALK => "Diskuto",
18 NS_USER => "Vikipediisto",
19 NS_USER_TALK => "Vikipediista_diskuto",
20 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 NS_WIKIPEDIA_TALK => "{$wgMetaNamespace}_diskuto", # FIXME
22 NS_IMAGE => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 NS_IMAGE_TALK => "Dosiera_diskuto",
24 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_diskuto",
26 NS_TEMPLATE => "Ŝablono",
27 NS_TEMPLATE_TALK => "Ŝablona_diskuto",
28 NS_HELP => "Helpo",
29 NS_HELP_TALK => "Helpa_diskuto",
30 NS_CATEGORY => "Kategorio",
31 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoria_diskuto",
32
33 ) + $wgNamespaceNamesEn;
34
35 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
38 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
42 'standard' => "Klasika",
43 'nostalgia' => "Nostalgio",
44 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
45 'davinci' => "DaVinci",
46 'mono' => "Senkolora",
47 'monobook' => "Librejo",
48 "myskin" => "MySkin"
49 );
50
51 /* private */ $wgMathNamesEo = array(
52 "Ĉiam krei PNG-bildon",
53 "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
54 "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
55 "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
56 "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
57 "MathML seeble (provizora)",
58 );
59
60 /* private */ $wgUserTogglesEo = array(
61 "hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
62 "underline" => "Substreku ligilojn",
63 "highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
64 "justify" => "Alkadrigu liniojn",
65 "hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
66 "usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
67 "numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
68 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
69 "editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
70 "editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
71 "editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
72 "showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
73 "rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
74 "editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
75 "watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
76 "minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
77 "previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
78 "altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme" # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
79 );
80
81 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
82 # $wgBookstoreListEo = ..
83
84
85 # Note capitalization; also some uses may require addition of final -n
86 /* private */ $wgWeekdayNamesEo = array(
87 "dimanĉo", "lundo", "mardo", "merkredo" , "ĵaŭdo",
88 "vendredo", "sabato"
89 );
90
91 # Double-check capitalization
92 /* private */ $wgMonthNamesEo = array(
93 "januaro", "februaro", "marto", "aprilo", "majo", "junio",
94 "julio", "aŭgusto", "septembro", "oktobro", "novembro",
95 "decembro"
96 );
97
98 # Hmm
99 /* private */ $wgMonthAbbreviationsEo = array(
100 "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Aŭg",
101 "Sep", "Okt", "Nov", "Dec"
102 );
103
104 # All special pages have to be listed here: a description of ""
105 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
106 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
107 #
108 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
109 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
110 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
111 # en la listo da specialaj paĝoj.
112 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
113 "Userlogin" => "",
114 "Userlogout" => "",
115 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
116 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
117 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
118 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
119 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
120 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
121 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
122 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
123
124 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
125 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
126 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
127 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
128 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
129 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
130 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
131 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
132 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
133
134 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
135 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
136 "Specialpages" => "",
137 "Contributions" => "",
138 "Emailuser" => "",
139 "Whatlinkshere" => "",
140 "Recentchangeslinked" => "",
141 "Movepage" => "",
142 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
143 "Export" => "Elkopii per XML",
144 "Version" => "Versionoj de la programaro",
145 );
146
147 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
148 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
149 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
150 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
151 );
152
153 # FIXME
154 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
155 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
156 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
157 );
158
159 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
160
161 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
162 #
163 "categories" => "Kategorioj",
164 "category" => "kategorio",
165 "category_header" => "Artikoloj en kategorio \"$1\"",
166 "subcategories" => "Subkategorioj",
167
168 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
169 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
170 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
171 "about" => "Enkonduko",
172 "aboutwikipedia" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
173 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
174 'article' => "Artikolo",
175 "help" => "Helpo",
176 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
177 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
178 "bugreports" => "Raportu cimojn",
179 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
180 "sitesupport" => "Subteno",
181 "sitesupportpage" => "", # FIXME
182 "faq" => "Oftaj demandoj",
183 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
184 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
185 "newwindow" => "(en nova fenestro)",
186 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
187 "cancel" => "Nuligu",
188 "qbfind" => "Trovu",
189 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
190 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
191 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
192 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
193 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
194 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
195 "moredotdotdot" => "Pli...",
196 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
197 "mytalk" => "Mia diskuto",
198 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
199 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
200 "returnto" => "Revenu al $1.",
201 "fromwikipedia" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
202 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
203 "help" => "Helpo",
204 "search" => "Serĉu",
205 "go" => "Ek",
206 "history" => "Malnovaj versioj",
207 "history_short" => "Historio",
208 "printableversion" => "Presebla versio",
209 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
210 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
211 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
212 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
213 "newpage" => "Nova paĝo",
214 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
215 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
216 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
217 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
218 "talk" => "Diskuto",
219 "toolbox" => "Iloj",
220 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
221 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
222 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
223 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
224 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
225 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
226 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
227 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
228 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
229 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
230 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
231 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
232 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
233 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
234 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
235 Bonvolu legi $1.", #FIXME
236 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
237 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
238 Vidu $1.",
239 "nbytes" => "$1 bitokoj",
240 "go" => "Ek!", #FIXME
241 "ok" => "Ek!", #FIXME
242 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
243 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
244 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
245 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
246 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
247 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
248 "editsection" => "redaktu",
249 "toc" => "Enhavo",
250 "showtoc" => "montru",
251 "hidetoc" => "kaŝu",
252 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
253 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
254
255 # Main script and global functions
256 #
257 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
258 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
259 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
260 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
261 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
262 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
263
264 # General errors
265 #
266 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
267 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
268 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
269 Eble kaŭzis tion malpermesita serĉomendo (vidu je $5),
270 aŭ eble tio indikas cimon en la programaro.
271 Jen la plej laste provita informmendo:
272 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
273 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
274 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
275 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
276 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
277 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
278 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
279 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
280 la estimatan tempon de malŝlosado.",
281 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
282 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
283 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
284
285 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
286 <p>$1</p>\n",
287 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
288 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
289 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
290 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
291 "internalerror" => "Interna eraro",
292 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
293 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
294 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
295 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
296 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
297 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
298 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
299 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
300 "badtitle" => "Nevalida titolo",
301 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
302 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
303 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
304 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
305 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
306 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
307 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
308 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
309 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
310
311 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
312
313 # Login and logout pages
314 #
315 "logouttitle" => "Elsalutu!",
316 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
317 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
318 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
319
320 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
321 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
322
323 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
324 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
325 "yourpassword" => "Via pasvorto",
326 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
327 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
328 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
329 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
330 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
331
332 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
333 "userlogin" => "Ensalutu",
334 "logout" => "Elsalutu",
335 "userlogout" => "Elsalutu",
336 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
337 "createaccount" => "Kreu novan konton",
338 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
339 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
340 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
341 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
342 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
343 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
344 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
345 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
346 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
347 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
348 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
349 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
350 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
351 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
352 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
353 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
354 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
355 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
356 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"\".",
357 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
358 registrita por \"$1\".
359 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
360
361 # Edit pages
362 #
363 "summary" => "Resumo",
364 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
365 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
366 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
367 "preview" => "Antaŭrigardo",
368 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
369 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
370 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
371 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
372 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
373 "newarticle" => "(Nova)",
374 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
375 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
376 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
377 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
378 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
379 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
380 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
381 bonvolu [[Speciala:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
382 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
383 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
384 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
385 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
386 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
387 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
388 "editing" => "Redaktante $1",
389 "sectionedit" => " (sekcion)",
390 "commentedit" => " (komenton)",
391 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
392 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
393 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
394 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
395 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
396 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
397 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
398 "yourtext" => "Via teksto",
399 "storedversion" => "Registrita versio",
400 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
401 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
402 "yourdiff" => "Malsamoj",
403 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
404 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
405 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
406 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
407 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
408 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
409 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
410 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
411 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
412 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
413 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
414 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
415 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
416 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
417 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
418
419 # History pages
420 #
421 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
422
423 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
424 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
425 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
426 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
427 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
428
429 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
430 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
431 "cur" => "nun",
432
433 "next" => "sekv",
434 "last" => "ant",
435 "orig" => "orig",
436 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
437 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
438
439 # Diffs
440 #
441 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
442 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
443 "lineno" => "Linio $1:",
444 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
445
446 # Search results
447 #
448 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
449 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Serĉado",
450 "searchingwikipedia" => "Priserĉante la {{SITENAME}}n",
451 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu $1.",
452 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
453 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
454 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
455 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
456 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
457 esprimon".
458 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
459 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
460 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
461 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
462 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
463 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
464 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
465 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
466 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
467 "prevn" => "$1 antaŭajn",
468 "nextn" => "$1 sekvajn",
469 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
470 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
471 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la<b>$2</b>-a.",
472 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
473 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
474 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
475 montriĝos en la rezulto).",
476 "powersearch" => "Trovu",
477
478 "powersearchtext" => "
479 Serĉu en sekcioj: :<br />
480 $1<br />
481 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
482 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
483 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
484
485 ",
486 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
487 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
488 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
489 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
490 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
491 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
492 </td>
493 <td>
494 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
495 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
496 <font size=-1>
497 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
498 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
499 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
500 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
501 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
502 </font>
503 </td></tr></TABLE>
504 </FORM>
505 <!-- SiteSearch Google -->
506 ",
507 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
508
509 # Preferences page
510 #
511 "preferences" => "Preferoj",
512 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
513 "prefsnologintext" => "<a href=\"" .
514 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">Ensalutu</a>
515 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
516 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
517 Via interna identeconumero estas $2.",
518 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
519 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
520 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
521 "skin" => "Aspekto",
522 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
523 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
524 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
525 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
526 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
527 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
528 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
529 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
530 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
531 "newpassword" => "Nova pasvorto",
532 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
533 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
534 "rows" => "Linioj",
535 "columns" => "Kolumnoj",
536 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
537 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
538 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
539 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
540 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
541 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
542 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
543 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
544 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
545 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
546 "localtime" => "Loka horzono",
547 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
548 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
549 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
550 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
551 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
552
553 # Recent changes
554 #
555 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
556 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
557 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
558 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
559 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
560 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
561 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
562 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
563 "diff" => "malsamoj",
564 "hist" => "historio",
565 "hide" => "kaŝu",
566 "show" => "montru",
567 "tableform" => "tabelo",
568 "listform" => "listo",
569 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
570 "minoreditletter" => "M",
571 "newpageletter" => "N",
572
573 # Upload
574 #
575 "upload" => "Alŝutu dosieron",
576 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
577 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
578 "reupload" => "Realŝutu",
579 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
580 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
581 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"" .
582 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensaluti</a>.",
583 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
584 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
585 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
586 aliru la <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Imagelist" ) .
587 "\">liston de alŝutaĵoj</a>.
588 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la <a href=\"" .
589 wfLocalUrl( "{{ns:4}}:Loglibro de alŝutaĵoj" ) ."\">alŝuta loglibro</a>.</p>
590
591 <p>Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
592 por ilustrado de viaj artikoloj.
593 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
594 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
595 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
596 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
597 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
598 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
599 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.</p>
600
601 <p>La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
602 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
603 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
604 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
605 <b>[[bildo:dosiero.jpg]]</b> aŭ <b>[[image:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</b>,
606 aŭ <b>[[dosiero:dosiero.ogg]]</b> por sono.</p>
607
608 <p>Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
609 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
610 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
611 forbarita.</p>",
612 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
613 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
614 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
615 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
616 <ul>
617 </ul>
618 ",
619 "filename" => "Dosiernomo",
620 "filedesc" => "Priskribo",
621 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
622 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
623 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
624 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
625 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
626 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
627 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
628 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
629 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
630 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
631 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
632 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
633 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
634 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
635 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
636 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
637 "uploadwarning" => "Averto",
638 "savefile" => "Konservu dosieron",
639 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
640 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
641
642 # Image list
643 #
644 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
645 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
646 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
647 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
648 "ilsubmit" => "Trovu!",
649 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
650 "all" => "ĉiuj",
651 "byname" => "nomo",
652 "bydate" => "dato",
653 "bysize" => "grandeco",
654 "imgdelete" => "forigu",
655 "imgdesc" => "pri",
656 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
657 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
658 "revertimg" => "res",
659 "deleteimg" => "for",
660 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
661 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
662 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
663 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
664 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
665 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
666
667 # Statistics
668 #
669 "statistics" => "Statistiko",
670 "sitestats" => "Pri la retejo",
671 "userstats" => "Pri la uzularo",
672 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
673 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
674 artikolojn.
675
676 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
677 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
678 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
679 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
680
681 # Maintenance Page
682 #
683 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
684 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
685 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
686 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
687 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
688 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
689 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
690 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
691 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
692 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
693 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
694 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
695 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
696 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
697 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
698 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
699 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
700 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
701 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
702 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
703
704
705 # Miscellaneous special pages
706 #
707 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
708 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
709 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
710 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
711 "nviews" => "$1-foje",
712 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
713 "nlinks" => "$1 ligiloj",
714 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
715 "randompage" => "Hazarda paĝo",
716 "shortpages" => "Paĝetoj",
717 "longpages" => "Paĝegoj",
718 "listusers" => "Uzularo",
719 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
720 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
721 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
722 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
723 "protectpage" => "Protektu paĝon",
724 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
725 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
726 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
727 "newpages" => "Novaj paĝoj",
728 "movethispage" => "Movu la paĝon",
729 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
730 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
731 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
732 "booksources" => "Libroservoj",
733 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
734 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
735 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
736 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
737 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
738
739 # Email this user
740 #
741 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
742 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"" .
743 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">salutanta</a>
744 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"" .
745 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferoj</a>
746 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
747 "emailuser" => "Retpoŝtu",
748 "emailpage" => "Retpoŝtu",
749 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
750 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
751 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
752 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
753 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
754 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
755 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
756 "emailfrom" => "El",
757 "emailto" => "Al",
758 "emailsubject" => "Subjekto",
759 "emailmessage" => "Mesaĝo",
760 "emailsend" => "Sendu",
761 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
762 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
763
764
765
766 # Watchlist
767 #
768 "watchlist" => "Atentaro",
769 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
770 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
771 "watchnologin" => "Ne salutinta",
772 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"" .
773 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">saluti</a>
774 por ŝanĝi vian atentaron.",
775 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
776 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Speciala:Watchlist|atentaro]].
777 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
778 [[Speciala:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
779 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
780
781 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
782 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
783 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
784 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
785 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
786 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
787 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
788 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
789 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
790 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
791 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
792 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
793 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
794 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
795 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
796 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
797 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
798 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
799 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
800 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
801 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
802
803
804 # Delete/protect/revert
805 #
806 "deletepage" => "Forigu paĝon",
807 "confirm" => "Konfirmu",
808 "excontent" => "enhavis:",
809 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
810 "exblank" => "estis malplena",
811 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
812 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
813 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
814 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
815 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
816 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
817 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
818 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
819 "actioncomplete" => "Ago farita",
820 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
821 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
822 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
823 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
824 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
825 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
826 <ul>
827 </ul>
828 ",
829 "deletionlog" => "listo de forigoj",
830 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
831 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
832 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
833 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
834 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
835 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
836 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
837 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
838 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
839 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
840
841 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
842 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
843 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
844
845 # Undelete
846 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
847 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
848 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
849 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
850 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
851 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
852 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
853 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
854 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
855 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
856 "undeletebtn" => "Restarigu!",
857 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
858 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
859 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
860
861 # Contributions
862 #
863 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
864 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
865 "contribsub" => "De $1",
866 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
867 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
868 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
869 "uctop" => " (lasta)",
870
871 # What links here
872 #
873 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
874 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
875 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
876 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
877 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
878 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
879 "isredirect" => "alidirekto",
880
881 # Block/unblock IP
882 #
883 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
884 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
885 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
886 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
887 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
888 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
889 vandalumitaj).",
890 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
891 "ipbreason" => "Kialo",
892 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
893 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
894 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
895 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
896 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
897 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
898 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
899 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
900 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
901 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
902 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
903 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
904 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
905 "blocklink" => "forbaru",
906 "unblocklink" => "malforbaru",
907 "contribslink" => "kontribuoj",
908 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
909
910 # Developer tools
911 #
912 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
913 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
914 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
915 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
916 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
917 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
918 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
919 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
920 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
921 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
922 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
923 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
924 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
925 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
926 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
927 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
928 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
929 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
930 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
931 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
932 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
933
934 # SQL query
935 #
936 "asksql" => "SQL-informpeto",
937 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
938 per informpeto SQL-a.
939 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
940 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
941 "querybtn" => "Petu!",
942 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
943 {{SITENAME}}-programistoj.",
944 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
945
946 # Move page
947 #
948 "movepage" => "Movu paĝon",
949 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
950 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
951 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
952 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
953 la [[Speciala:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
954 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
955 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
956
957 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
958 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
959 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
960 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
961 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
962
963 <b>AVERTO!</b>
964 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
965 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
966 ol vi antaŭeniru.",
967
968 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
969 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
970 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
971 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
972
973 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
974 "movearticle" => "Movu paĝon",
975 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
976 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"" .
977 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensalutu</a>
978 por rajti movi paĝojn.",
979 "newtitle" => "Al nova titolo",
980 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
981 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
982 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
983 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
984 Bonvolu elekti alian nomon.",
985 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
986 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
987 Bonvolu permane kunigi ilin.",
988 "movedto" => "movis al",
989 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
990 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
991 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita."
992
993 );
994
995
996 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
997
998 function getDefaultUserOptions () {
999 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1000 $opt["altencoding"] = 0;
1001 return $opt;
1002 }
1003
1004 function getNamespaces() {
1005 global $wgNamespaceNamesEo;
1006 return $wgNamespaceNamesEo;
1007 }
1008
1009 function getNsText( $index ) {
1010 global $wgNamespaceNamesEo;
1011 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
1012 }
1013
1014 function getNsIndex( $text ) {
1015 global $wgNamespaceNamesEo;
1016
1017 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1018 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1019 }
1020 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1021 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1022 return false;
1023 }
1024
1025 function getQuickbarSettings() {
1026 global $wgQuickbarSettingsEo;
1027 return $wgQuickbarSettingsEo;
1028 }
1029
1030 function getSkinNames() {
1031 global $wgSkinNamesEo;
1032 return $wgSkinNamesEo;
1033 }
1034
1035 function getMathNames() {
1036 global $wgMathNamesEo;
1037 return $wgMathNamesEo;
1038 }
1039
1040 function getUserToggles() {
1041 global $wgUserTogglesEo;
1042 return $wgUserTogglesEo;
1043 }
1044
1045 function getMonthName( $key )
1046 {
1047 global $wgMonthNamesEo;
1048 return $wgMonthNamesEo[$key-1];
1049 }
1050
1051 function getMonthAbbreviation( $key )
1052 {
1053 global $wgMonthAbbreviationsEo;
1054 return $wgMonthAbbreviationsEo[$key-1];
1055 }
1056
1057 function getWeekdayName( $key )
1058 {
1059 global $wgWeekdayNamesEo;
1060 return $wgWeekdayNamesEo[$key-1];
1061 }
1062
1063 # Heredu userAdjust()
1064
1065 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1066 function date( $ts, $adj = false )
1067 {
1068 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1069
1070 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1071 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1072 " " .
1073 substr( $ts, 0, 4 );
1074 return $d;
1075 }
1076
1077 function getValidSpecialPages()
1078 {
1079 global $wgValidSpecialPagesEo;
1080 return $wgValidSpecialPagesEo;
1081 }
1082
1083 function getSysopSpecialPages()
1084 {
1085 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1086 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1087 }
1088
1089 function getDeveloperSpecialPages()
1090 {
1091 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1092 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1093 }
1094
1095 function getMessage( $key )
1096 {
1097 global $wgAllMessagesEo;
1098 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1099 return $wgAllMessagesEo[$key];
1100 else
1101 return Language::getMessage($key);
1102 }
1103
1104 function iconv( $in, $out, $string ) {
1105 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1106 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1107 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1108 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1109 $xu = array (
1110 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1111 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1112 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1113 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1114 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1115 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1116 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1117 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1118 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1119 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1120 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1121 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1122 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1123 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1124 ) ;
1125 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1126 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1127 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1128 $ux = array (
1129 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1130 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1131 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1132 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1133 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1134 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1135 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1136 ) ;
1137 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1138 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1139 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1140 }
1141 return iconv( $in, $out, $string );
1142 }
1143
1144 function checkTitleEncoding( $s ) {
1145 global $wgInputEncoding;
1146
1147 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1148 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1149 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1150 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1151
1152 if($ishigh and !$isutf) {
1153 # Assume Latin1
1154 $s = utf8_encode( $s );
1155 } else {
1156 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1157 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1158 return $s;
1159 }
1160
1161 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1162 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1163 return $s;
1164 }
1165
1166 function setAltEncoding() {
1167 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1168 $wgInputEncoding = "utf-8";
1169 $wgOutputEncoding = "x";
1170 $wgEditEncoding = "";
1171 }
1172
1173 }
1174
1175 ?>