Merge "Slight improvements to FormSpecialPage behavior."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLij.php
index 2786312..81dfab4 100644 (file)
@@ -129,15 +129,15 @@ $messages = array(
 'tog-underline' => 'Sottolineâ i collegamenti',
 'tog-justify' => 'Alliniamento di paragrafi giustificòu',
 'tog-hideminor' => 'asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche',
-'tog-hidepatrolled' => 'Ascondi e modifiche verific inte ùrtime modifiche',
-'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ascondi e paggine verifiché da-o elenco de paggine ciù reçenti',
-'tog-extendwatchlist' => 'mostrâ tùtte e modifiche a-i òsserve speciali',
+'tog-hidepatrolled' => 'Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche',
+'tog-newpageshidepatrolled' => "Ascondi e paggine verificæ da  l'elenco de paggine ciù reçenti",
+'tog-extendwatchlist' => "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
 'tog-usenewrc' => 'Ammuggia pe paggina e modifiche in urtime modifiche e sotta oservaçion (serve o Javascript)',
 'tog-numberheadings' => 'Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión',
-'tog-showtoolbar' => 'Fâ vedde a barra de strumenti de modìffica (con JavaScript)',
-'tog-editondblclick' => 'Modifica e paggine co-o dópio clic (serve Javascrpt)',
+'tog-showtoolbar' => 'Fanni vedde a barra di strumenti de modìffica (serve JavaScript)',
+'tog-editondblclick' => 'Modifica e paggine co-o doggio clic (serve Javascrpt)',
 'tog-editsection' => 'Modifica e seçión co-o colegamento [modifica]',
-'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifica e seçión co-o clic destro in sciô tìtolo (serve Javascipt)',
+'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifica e seçión co-o clic drito in sciô tìtolo (serve Javascipt)',
 'tog-showtoc' => "Fanni védde l'indiçe pe-e pàgine con ciù de 3 seçioìn",
 'tog-rememberpassword' => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine (a-o màscimo pe $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
 'tog-watchcreations' => 'Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli',
@@ -155,11 +155,26 @@ $messages = array(
 'tog-shownumberswatching' => "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
 'tog-oldsig' => 'Firma attuale:',
 'tog-fancysig' => 'Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)',
+'tog-showjumplinks' => 'Attiva i collegamenti d\'accescibilitæ "sata a"',
+'tog-uselivepreview' => "Doeuvia l'anteprimma in diretta (ghe voeu o JavaScript)(sperimentâ)",
+'tog-watchlisthideown' => "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
+'tog-watchlisthidebots' => "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
+'tog-watchlisthideminor' => "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
+'tog-watchlisthideliu' => "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
+'tog-watchlisthideanons' => "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
+'tog-watchlisthidepatrolled' => "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
+'tog-ccmeonemails' => "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
+'tog-diffonly' => 'No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin',
 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedde e categorîe ascose',
+'tog-norollbackdiff' => "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
+'tog-useeditwarning' => "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
 
 'underline-always' => 'Sempre',
 'underline-never' => 'Mâi',
 
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style' => "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
+
 # Dates
 'sunday' => 'Domenega',
 'monday' => 'Lunedì',
@@ -225,15 +240,19 @@ $messages = array(
 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
 'category-article-count-limited' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe in totale de $2.}}",
+'category-file-count-limited' => 'Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.',
 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
+'index-category' => 'Paggine indiçizzæ',
 'noindex-category' => 'Pàgine sénsa indiçe',
+'broken-file-category' => 'Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son',
 
 'about' => 'Informaçioìn',
 'article' => 'Pagina de i contenùi',
 'newwindow' => "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
 'cancel' => 'Scancella',
 'moredotdotdot' => 'De ciû...',
-'mypage' => 'A mea pagina',
+'morenotlisted' => 'Atro...',
+'mypage' => 'Paggina',
 'mytalk' => 'Discuscioin',
 'anontalk' => 'Discuscion pe questo indirisso IP',
 'navigation' => 'Navegaçión',
@@ -241,17 +260,21 @@ $messages = array(
 
 # Cologne Blue skin
 'qbfind' => 'Attrêuva',
+'qbbrowse' => 'Navvega',
 'qbedit' => 'Cangia',
 'qbpageoptions' => "Opsioîn de 'sta paggina",
 'qbmyoptions' => 'E mæ paggine',
 'qbspecialpages' => 'Pagine speçiä',
 'faq' => 'Domande frequenti',
+'faqpage' => 'Project:Domande frequente',
 
 # Vector skin
 'vector-action-addsection' => 'Azónzi discusción',
 'vector-action-delete' => 'Scancella',
 'vector-action-move' => 'Mescia',
 'vector-action-protect' => 'Protezi',
+'vector-action-undelete' => 'Recuppera',
+'vector-action-unprotect' => 'Cangia a proteçion',
 'vector-view-create' => 'Crea',
 'vector-view-edit' => 'Càngia',
 'vector-view-history' => 'Fanni védde a Stöia',
@@ -261,6 +284,7 @@ $messages = array(
 'namespaces' => 'Namespaces',
 'variants' => 'Diferense',
 
+'navigation-heading' => 'Menu de navegaçion',
 'errorpagetitle' => 'Erô',
 'returnto' => 'Torna a $1.',
 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
@@ -271,6 +295,7 @@ $messages = array(
 'searcharticle' => 'Vanni',
 'history' => 'Stöia da pàgina',
 'history_short' => 'Stöia',
+'updatedmarker' => 'modificâ da-a mæ urtima vixita',
 'printableversion' => 'Verscion da stanpâ',
 'permalink' => 'Ingancio fisso',
 'print' => 'Stampa',
@@ -280,31 +305,45 @@ $messages = array(
 'create-this-page' => "Crea 'sta paggina",
 'delete' => 'Scancella',
 'deletethispage' => "Scassa 'sta paggina",
+'undelete_short' => 'Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}',
 'protect' => 'Protezi',
 'protect_change' => 'cangia',
 'protectthispage' => "Proteze 'sta paggina.",
 'unprotect' => 'Càngia proteçión',
 'unprotectthispage' => 'Càngia a proteçión de sta paggina',
 'newpage' => 'Nêuva pàgina',
-'talkpage' => 'Paggina de discûxon',
+'talkpage' => 'Paggina de discuscion',
 'talkpagelinktext' => 'Ciæti',
 'specialpage' => 'Pagina speçiâ',
 'personaltools' => 'Strùmenti personâli',
+'postcomment' => 'Noeuva seçion',
 'articlepage' => 'Veddi a voxe',
 'talk' => 'Ciæti',
 'views' => 'Vìxite',
 'toolbox' => 'Arneixi',
+'userpage' => 'Veddi a paggina utente',
 'projectpage' => 'Veddi a pagina de o progetto',
+'imagepage' => 'Vizualizza a paggina do file',
+'mediawikipage' => 'Vizualizza o messaggio',
+'templatepage' => 'Vizualizza o modello',
+'viewhelppage' => "Vizualizza a paggina d'agiutto",
+'categorypage' => 'Veddi a paggina da categoria',
 'viewtalkpage' => 'Veddi o ciæto',
 'otherlanguages' => 'In âtre lengóe',
 'redirectedfrom' => '(Rendirissou da $1)',
 'redirectpagesub' => 'Paggina de rindirissamento',
 'lastmodifiedat' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
 'viewcount' => "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
-'protectedpage' => 'Paggina protea',
+'protectedpage' => 'Paggina protetta',
 'jumpto' => 'Vanni a:',
 'jumptonavigation' => 'Navegaçión',
 'jumptosearch' => 'çerca',
+'view-pool-error' => "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.
+Troppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.
+Aspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.
+
+$1",
+'pool-errorunknown' => 'Aro sconosciuo',
 
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 'aboutsite' => 'Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}',
@@ -328,13 +367,20 @@ $messages = array(
 
 'badaccess' => "No ti g'hæ o permisso",
 'badaccess-group0' => "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
-'badaccess-groups' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
+'badaccess-groups' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
+
+'versionrequired' => 'Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki',
+'versionrequiredtext' => "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
 
 'ok' => "D'accòrdio",
 'retrievedfrom' => 'Estræto da "$1"',
 'youhavenewmessages' => "Ti gh'æ $1 ($2).",
 'newmessageslink' => 'Nêuvi messaggi',
 'newmessagesdifflink' => 'urtima modiffica',
+'youhavenewmessagesfromusers' => "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
+'youhavenewmessagesmanyusers' => "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
+'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|un noeuvo messaggio|noeuvi messaggi}}',
+'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|urtima modifica|urtime modifiche}}',
 'youhavenewmessagesmulti' => "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
 'editsection' => 'Càngia',
 'editold' => 'càngia',
@@ -345,30 +391,45 @@ $messages = array(
 'toc' => 'Indiçe',
 'showtoc' => 'Fâ vedde',
 'hidetoc' => 'Asconde',
+'collapsible-collapse' => 'Comprimmi',
+'collapsible-expand' => 'Espandi',
+'thisisdeleted' => 'Amia o ripristina $1?',
 'viewdeleted' => 'Vedde $1?',
+'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}',
+'feedlinks' => 'Feed:',
+'feed-invalid' => 'Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.',
 'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
 'page-rss-feed' => 'Feed RSS pe "$1"',
 'page-atom-feed' => 'Feed Atom pe "$1"',
 'red-link-title' => '$1 (ancon da scrîve)',
+'sort-descending' => 'Ordine decrescente',
+'sort-ascending' => 'Ordine crescente',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
 'nstab-main' => 'Pàgina',
 'nstab-user' => 'Utente',
+'nstab-media' => 'File murtimediâ',
 'nstab-special' => 'Pàgina speçiâ',
 'nstab-project' => 'Paggina de servissio',
 'nstab-image' => 'Archivio',
+'nstab-mediawiki' => 'Messaggio',
 'nstab-template' => 'Template',
 'nstab-help' => 'Agiûtto',
 'nstab-category' => 'Categorîa',
 
 # Main script and global functions
-'nosuchactiontext' => "L'URL a no corisponde a 'n comando reconosciûo da-o software MediaWiki",
+'nosuchaction' => 'No se poeu',
+'nosuchactiontext' => "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.
+O che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.
+O magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
+'nosuchspecialpage' => "Sta paggina speciale a no gh'è",
 
 # General errors
 'error' => 'Errô',
 'databaseerror' => 'Errô da a base de i dæti',
 'readonly' => 'Database bloccòu',
+'enterlockreason' => "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
 'missing-article' => "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse  co-o nómme de \"\$1\" \$2.
 
 Spésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.
@@ -387,6 +448,16 @@ Pe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|
 'viewsource' => 'Veddi a fonte',
 'protectedpagetext' => "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.",
 'viewsourcetext' => "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
+'customjsprotected' => "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
+'ns-specialprotected' => 'No se pœu modificâ e paggine speciali',
+'titleprotected' => "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].
+A raxon a l'è: ''$2''.",
+'exception-nologin' => "No t'ê introu",
+'exception-nologin-text' => "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.",
+
+# Virus scanner
+'virus-scanfailed' => 'scansion fallia (codice $1)',
+'virus-unknownscanner' => 'antivirus sconosciuo:',
 
 # Login and logout pages
 'yourname' => 'Nomme',
@@ -394,57 +465,83 @@ Pe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|
 'yourpasswordagain' => 'Riscrivi a pòula segrétta:',
 'remembermypassword' => 'Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})',
 'yourdomainname' => 'Indirisso do scito:',
+'password-change-forbidden' => 'No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.',
 'login' => 'Intra',
 'nav-login-createaccount' => 'Intra / Registrate',
 'loginprompt' => "Pe fâ l'accesso inte {{SITENAME}} ti g'hæ da  abilitâ i cookie.",
 'userlogin' => 'Intra / Registrite',
+'userloginnocreate' => 'Intra',
 'logout' => 'Sciorti',
 'userlogout' => 'Sciorti',
+'notloggedin' => "No t'ê introu",
 'nologin' => "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
 'nologinlink' => "Creâ 'n' utensa",
 'createaccount' => "Crea 'n nêuvo account",
 'gotaccount' => "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
 'gotaccountlink' => 'Intra',
 'userlogin-resetlink' => "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
+'createaccountreason' => 'Raxon:',
 'badretype' => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
-'userexists' => "O nomme d'ûtente inserîo o l'è zà in ûso.<br />
-Pe piaxei prêuva a scellie 'n âtro.",
+'userexists' => "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />
+Çernine 'n âtro.",
 'loginerror' => "Errô inte l'accesso",
+'createaccounterror' => "Imposcibbile creâ l'account: $1",
 'noname' => "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
 'loginsuccesstitle' => 'Accesso effettuòu',
 'loginsuccess' => "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"\$1\" o l'è attivo.'''",
 'nosuchuser' => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "$1". Verificâ o nomme inserîo ò creâ \'n nêuvo accesso.',
 'nosuchusershort' => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "$1". Verificâ o nomme inserîo.',
 'nouserspecified' => "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
+'login-userblocked' => "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
 'wrongpassword' => "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
 'wrongpasswordempty' => "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
-'passwordtooshort' => "A paròlla d'ordine che ti gh'æ misso a no serve òu a l'é tròppo cûrta.
-A dêve contegnî mìnimo $1 caratteri e esse diverza da-o teu nómme utente.",
+'passwordtooshort' => 'E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.',
+'password-name-match' => "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
+'password-login-forbidden' => "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
 'mailmypassword' => "Invia 'na nêuva paròlla segrétta a-a mæ e-mail",
 'passwordremindertitle' => "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
-'passwordremindertext' => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o g'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
-A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\".
-O se conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
-Se no ti Ã¨ stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti Ã»sando a vegia paròlla d'ordine.",
+'passwordremindertext' => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
+A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâ a \"\$3\".
+Se conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
+Se no ti Ãª stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti t'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia paròlla d'ordine.",
 'noemail' => 'No gh\'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l\'ûtente "$1".',
+'noemailcreate' => 'Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.',
 'passwordsent' => "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"\$1\".
 Pe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
 'blocked-mailpassword' => "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
 'eauthentsent' => "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.
 Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
-'acct_creation_throttle_hit' => 'O ne dispiâxe, ma ti hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne de ciû!',
-'emailauthenticated' => "O teu indirisso de posta elettronega o l'è stæto autenticoö o $1.",
+'mailerror' => "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
+'acct_creation_throttle_hit' => "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
+'emailauthenticated' => "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
 'emailconfirmlink' => 'Conferma o teu indirisso de posta elettronega',
 'accountcreated' => 'Graçie pe esëte registroö!!!',
 'accountcreatedtext' => "Utente $1, ti te guägno l'açeiso!",
+'createaccount-title' => "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
+'usernamehasherror' => 'O nomme utente o no poeu contegnî di caratteri hash',
+'login-abort-generic' => "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
 'loginlanguagelabel' => 'Lengoa: $1',
 
 # Change password dialog
-'resetpass' => 'Reverti a pòula segretta',
-'resetpass_header' => 'Reverti a pòula segretta',
+'resetpass' => 'Cangia a pòula segretta',
+'resetpass_announce' => "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
+'resetpass_header' => 'Cangia a pòula segretta do conto',
+'oldpassword' => 'Vegia poula segretta',
+'newpassword' => 'Neuva poula segretta',
 'retypenew' => "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
+'resetpass_submit' => 'Çerni a poula segretta e intra',
 'resetpass_forbidden' => "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
 
+# Special:PasswordReset
+'passwordreset-email' => 'Addresso e-mail:',
+'passwordreset-emailtitle' => 'Dettaggi account sciu {{SITENAME}}',
+'passwordreset-emailelement' => 'Nomme utente: $1
+Poula segretta temporannia: $2',
+
+# Special:ChangeEmail
+'changeemail-none' => '(nisciun)',
+'changeemail-cancel' => 'Annulla',
+
 # Edit page toolbar
 'bold_sample' => 'Grascetto',
 'bold_tip' => 'Grascetto',