"userrights-user-editname": "Escribe un nome d'usuariu:",
"editusergroup": "Cargar los grupos d'usuariu",
"editinguser": "Camudando los permisos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+ "viewinguserrights": "Viendo los permisos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Editar los grupos d'usuariu",
+ "userrights-viewusergroup": "Ver los grupos d'usuariu",
"saveusergroups": "Guardar los grupos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}}",
"userrights-groupsmember": "Miembru de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Miembru implícitu de:",
"action-upload_by_url": "xubir esti ficheru dende una URL",
"action-writeapi": "usar l'API d'escritura",
"action-delete": "desaniciar esta páxina",
- "action-deleterevision": "desaniciar esta revisión",
- "action-deletedhistory": "ver l'historial elimináu d'esta páxina",
+ "action-deleterevision": "desaniciar revisiones",
+ "action-deletelogentry": "desaniciar les entraes del rexistru",
+ "action-deletedhistory": "ver l'historial elimináu d'una páxina",
+ "action-deletedtext": "ver el testu d'una revisión desaniciada",
"action-browsearchive": "buscar páxines desaniciaes",
- "action-undelete": "restaurar esta páxina",
- "action-suppressrevision": "revisar y restaurar esta revisión tapecida",
+ "action-undelete": "restaurar páxines",
+ "action-suppressrevision": "revisar y restaurar revisiones tapecíes",
"action-suppressionlog": "ver esti rexistru priváu",
"action-block": "bloquiar qu'esti usuariu edite",
"action-protect": "camudar los niveles de proteición pa esta páxina",
"action-userrights-interwiki": "editar los permisos d'usuariu de los usuarios d'otres wikis",
"action-siteadmin": "candar o descandar la base de datos",
"action-sendemail": "unviar correos",
+ "action-editmyoptions": "editar les preferencies propies",
"action-editmywatchlist": "editar la llista de vixilancia",
"action-viewmywatchlist": "ver la llista de vixilancia propia",
"action-viewmyprivateinfo": "ver la so información privada",
"emailccsubject": "Copia del to mensaxe a $1: $2",
"emailsent": "Corréu unviáu",
"emailsenttext": "Unviose'l to mensaxe de corréu.",
- "emailuserfooter": "Esti corréu electrónicu {{GENDER:$1|unviólu}} $1 a {{GENDER:$2|$2}} per aciu de la función «{{int:emailuser}}» de {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Esti corréu electrónicu {{GENDER:$1|unviólu}} $1 a {{GENDER:$2|$2}} per aciu de la función «{{int:emailuser}}» de {{SITENAME}}. Unviaráse'l {{GENDER:$2|to}} corréu direutamente {{GENDER:$1|al remitente|a la remitente}} orixinal, {{GENDER:$1|revelando-y}} la {{GENDER:$2|to}} direición de corréu.",
"usermessage-summary": "Dexar un mensaxe del sistema.",
"usermessage-editor": "Mensaxería del sistema",
"watchlist": "Llista de siguimientu",
"usercssispublic": "Atención: les subpáxines CSS nun tendríen de contener datos acutaos porque son visibles pa otros usuarios.",
"restrictionsfield-badip": "Direición o rangu IP inválidu: $1",
"restrictionsfield-label": "Rangos d'IP permitíos:",
- "restrictionsfield-help": "Una única direición IP o rangu CIDR per llinia. P'activar toos, utiliza<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>"
+ "restrictionsfield-help": "Una única direición IP o rangu CIDR per llinia. P'activar toos, utiliza<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>",
+ "pageid": "ID de páxina $1"
}