Merge "Slight improvements to FormSpecialPage behavior."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Eleassar
12 * @author Freakolowsky
13 * @author Irena Plahuta
14 * @author McDutchie
15 * @author Smihael
16 * @author Vadgt
17 * @author XJamRastafire
18 * @author Yerpo
19 * @author romanm
20 * @author sl.wikipedia.org administrators
21 */
22
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Datoteka',
25 NS_SPECIAL => 'Posebno',
26 NS_TALK => 'Pogovor',
27 NS_USER => 'Uporabnik',
28 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
29 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
30 NS_FILE => 'Slika',
31 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
32 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
33 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
34 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
35 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
36 NS_HELP => 'Pomoč',
37 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
38 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
39 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
40 );
41
42 $specialPageAliases = array(
43 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
44 'Allmessages' => array( 'VsaSporočila' ),
45 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
46 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
47 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
48 'Block' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
49 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
50 'Booksources' => array( 'ViriKnjig' ),
51 'BrokenRedirects' => array( 'PretrganePreusmeritve' ),
52 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
53 'ChangePassword' => array( 'SpremeniGeslo', 'PonastaviGeslo' ),
54 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
55 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
56 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
57 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
58 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
59 'Export' => array( 'Izvozi' ),
60 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
61 'Filepath' => array( 'PotDatoteke' ),
62 'Import' => array( 'Uvoz' ),
63 'Listadmins' => array( 'SeznamAdministratorjev' ),
64 'Listbots' => array( 'SeznamBotov' ),
65 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
66 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
67 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
68 'Log' => array( 'Dnevnik', 'Dnevniki' ),
69 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
70 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
71 'MergeHistory' => array( 'ZdružiZgodovino' ),
72 'MIMEsearch' => array( 'IskanjeMIME' ),
73 'Mostcategories' => array( 'NajvečKategorij' ),
74 'Mostimages' => array( 'NajboljPovezaneDatoteke' ),
75 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
76 'Mostlinkedcategories' => array( 'NajboljPovezaneKategorije' ),
77 'Mostlinkedtemplates' => array( 'NajboljPovezanePredloge' ),
78 'Mostrevisions' => array( 'NajvečRedakcij' ),
79 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
80 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
81 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
82 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
83 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
84 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
85 'Popularpages' => array( 'PriljubljeneStrani' ),
86 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
87 'Protectedpages' => array( 'ZaščiteneStrani' ),
88 'Protectedtitles' => array( 'ZaščiteniNaslovi' ),
89 'Randompage' => array( 'Naključno', 'NaključnaStran' ),
90 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
91 'Search' => array( 'Iskanje' ),
92 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
93 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
94 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
95 'Unblock' => array( 'Odblokiraj' ),
96 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
97 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
98 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
99 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
100 'Undelete' => array( 'Obnovi' ),
101 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
102 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
103 'Unwatchedpages' => array( 'NespremljaneStrani' ),
104 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
105 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
106 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
107 'Version' => array( 'Različica', 'Verzija' ),
108 'Wantedcategories' => array( 'ŽeleneKategorije' ),
109 'Wantedfiles' => array( 'ŽeleneDatoteke' ),
110 'Wantedpages' => array( 'ŽeleneStrani' ),
111 'Wantedtemplates' => array( 'ŽelenePredloge' ),
112 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
113 'Whatlinkshere' => array( 'KajSePovezujeSem' ),
114 'Withoutinterwiki' => array( 'BrezInterwikijev' ),
115 );
116
117 $magicWords = array(
118 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
119 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
120 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
121 'forcetoc' => array( '0', '__VSILIKAZALOVSEBINE__', '__FORCETOC__' ),
122 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
123 'noeditsection' => array( '0', '__BREZUREJANJARAZDELKOV__', '__NOEDITSECTION__' ),
124 'img_thumbnail' => array( '1', 'sličica', 'thumbnail', 'thumb' ),
125 'img_manualthumb' => array( '1', 'sličica=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
126 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
127 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
128 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
129 'img_width' => array( '1', '$1_pik', '$1px' ),
130 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
131 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
132 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
133 'img_page' => array( '1', 'stran=$1', 'm_stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
134 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
135 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
136 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
137 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
138 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
139 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
140 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
141 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
142 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
143 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
144 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
145 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
146 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
147 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
148 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
149 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
150 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
151 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
152 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
153 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
154 'url_path' => array( '0', 'POT', 'PATH' ),
155 'url_query' => array( '0', 'POIZVEDBA', 'QUERY' ),
156 );
157
158 $linkTrail = '/^([a-zčćđžš]+)(.*)$/sDu';
159
160 $datePreferences = array(
161 'default',
162 'dmy short',
163 'dmy full',
164 'ISO 8601',
165 );
166
167 /**
168 * The date format to use for generated dates in the user interface.
169 * This may be one of the above date preferences, or the special value
170 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
171 * if $wgAmericanDates is false.
172 */
173 $defaultDateFormat = 'dmy full';
174
175 $dateFormats = array(
176 'dmy short time' => 'H:i',
177 'dmy short date' => 'j. F Y',
178 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
179
180 'dmy full time' => 'H:i',
181 'dmy full date' => 'j. F Y',
182 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
183 );
184
185 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
186 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
187
188 $messages = array(
189 # User preference toggles
190 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
191 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
192 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
193 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
194 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
195 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
196 'tog-usenewrc' => 'Združi spremembe posamezne strani na zadnjih spremembah in spisku nadzorov (zahteva JavaScript)',
197 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
198 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico (potrebuje JavaScript)',
199 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
200 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
201 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
202 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
203 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me v tem brskalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
204 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani in moje naložene datoteke dodaj na spisek nadzorov',
205 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke in datoteke, ki sem jih spremenil/-a',
206 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani in datoteke, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
207 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani in datoteke, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
208 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
209 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem',
210 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
211 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani v brskalniku',
212 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani ali datotek mi pošlji e-pošto',
213 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
214 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani in datotek',
215 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
216 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
217 'tog-oldsig' => 'Obstoječi podpis:',
218 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
219 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
220 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
221 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
222 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
223 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
224 'tog-watchlisthideminor' => 'Na spisku nadzorov skrij manjša urejanja',
225 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov na spisku nadzorov',
226 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov na spisku nadzorov',
227 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Na spisku nadzorov skrij pregledana urejanja',
228 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
229 'tog-diffonly' => 'Pod primerjavo ne prikaži vsebine strani',
230 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
231 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
232 'tog-useeditwarning' => 'Opozori me, ko skušam zapreti urejevalno polje z neshranjenimi spremembami',
233
234 'underline-always' => 'Vedno',
235 'underline-never' => 'Nikoli',
236 'underline-default' => 'Koža ali privzeto v brskalniku',
237
238 # Font style option in Special:Preferences
239 'editfont-style' => 'Slog pisave urejevalnega polja:',
240 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
241 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
242 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
243 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
244
245 # Dates
246 'sunday' => 'nedelja',
247 'monday' => 'ponedeljek',
248 'tuesday' => 'torek',
249 'wednesday' => 'sreda',
250 'thursday' => 'četrtek',
251 'friday' => 'petek',
252 'saturday' => 'sobota',
253 'sun' => 'ned',
254 'mon' => 'pon',
255 'tue' => 'tor',
256 'wed' => 'sre',
257 'thu' => 'čet',
258 'fri' => 'pet',
259 'sat' => 'sob',
260 'january' => 'januar',
261 'february' => 'februar',
262 'march' => 'marec',
263 'april' => 'april',
264 'may_long' => 'maj',
265 'june' => 'junij',
266 'july' => 'julij',
267 'august' => 'avgust',
268 'september' => 'september',
269 'october' => 'oktober',
270 'november' => 'november',
271 'december' => 'december',
272 'january-gen' => 'januarja',
273 'february-gen' => 'februarja',
274 'march-gen' => 'marca',
275 'april-gen' => 'aprila',
276 'may-gen' => 'maja',
277 'june-gen' => 'junija',
278 'july-gen' => 'julija',
279 'august-gen' => 'avgusta',
280 'september-gen' => 'septembra',
281 'october-gen' => 'oktobra',
282 'november-gen' => 'novembra',
283 'december-gen' => 'decembra',
284 'jan' => 'jan.',
285 'feb' => 'feb.',
286 'mar' => 'mar.',
287 'apr' => 'apr.',
288 'may' => 'maj',
289 'jun' => 'jun.',
290 'jul' => 'jul.',
291 'aug' => 'avg.',
292 'sep' => 'sep.',
293 'oct' => 'okt.',
294 'nov' => 'nov.',
295 'dec' => 'dec.',
296
297 # Categories related messages
298 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije}}',
299 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
300 'subcategories' => 'Podkategorije',
301 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
302 'category-empty' => "''Kategorija trenutno ne vsebuje strani ali drugega gradiva.''",
303 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
304 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
305 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
306 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
307 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
308 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
309 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
310 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
311 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
312 'index-category' => 'Indeksirane strani',
313 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
314 'broken-file-category' => 'Strani s pretrganimi povezavami do datotek',
315
316 'about' => 'O projektu',
317 'article' => 'Članek',
318 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
319 'cancel' => 'Prekliči',
320 'moredotdotdot' => 'Več ...',
321 'morenotlisted' => 'Več ni navedenih ...',
322 'mypage' => 'Stran',
323 'mytalk' => 'Pogovor',
324 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP-naslova',
325 'navigation' => 'Navigacija',
326 'and' => '&#32;in',
327
328 # Cologne Blue skin
329 'qbfind' => 'Poišči',
330 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
331 'qbedit' => 'Uredi',
332 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
333 'qbmyoptions' => 'Moje strani',
334 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
335 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
336 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
337
338 # Vector skin
339 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
340 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
341 'vector-action-move' => 'Prestavi',
342 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
343 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
344 'vector-action-unprotect' => 'Spremeni zaščito',
345 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči poenostavljeno vrstico za iskanje (samo koža Vector)',
346 'vector-view-create' => 'Ustvari',
347 'vector-view-edit' => 'Uredi',
348 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
349 'vector-view-view' => 'Preberi',
350 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
351 'actions' => 'Dejanja',
352 'namespaces' => 'Imenski prostori',
353 'variants' => 'Različice',
354
355 'navigation-heading' => 'Navigacijski meni',
356 'errorpagetitle' => 'Napaka',
357 'returnto' => 'Vrnite se na $1.',
358 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
359 'help' => 'Pomoč',
360 'search' => 'Iskanje',
361 'searchbutton' => 'Iskanje',
362 'go' => 'Pojdi na',
363 'searcharticle' => 'Pojdi na',
364 'history' => 'Zgodovina strani',
365 'history_short' => 'Zgodovina',
366 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
367 'printableversion' => 'Različica za tisk',
368 'permalink' => 'Trajna povezava',
369 'print' => 'Tisk',
370 'view' => 'Ogled',
371 'edit' => 'Uredi stran',
372 'create' => 'Ustvari',
373 'editthispage' => 'Uredi stran',
374 'create-this-page' => 'Ustvari stran',
375 'delete' => 'Briši',
376 'deletethispage' => 'Briši stran',
377 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
378 'viewdeleted_short' => 'Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}',
379 'protect' => 'Zaščiti',
380 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
381 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
382 'unprotect' => 'Spremeni zaščito',
383 'unprotectthispage' => 'Spremeni zaščito strani',
384 'newpage' => 'Nova stran',
385 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
386 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
387 'specialpage' => 'Posebna stran',
388 'personaltools' => 'Osebna orodja',
389 'postcomment' => 'Nov razdelek',
390 'articlepage' => 'Prikaže članek',
391 'talk' => 'Pogovor',
392 'views' => 'Pogled',
393 'toolbox' => 'Pripomočki',
394 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
395 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
396 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
397 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
398 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
399 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
400 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
401 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
402 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
403 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno s strani $1)',
404 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
405 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
406 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
407 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
408 'jumpto' => 'Skoči na:',
409 'jumptonavigation' => 'navigacija',
410 'jumptosearch' => 'iskanje',
411 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
412 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
413 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
414
415 $1',
416 'pool-timeout' => 'Časovno obdobje čakanja na zaklep',
417 'pool-queuefull' => 'Čakalna vrsta zaloge je polna',
418 'pool-errorunknown' => 'Neznana napaka',
419
420 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
421 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
422 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
423 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
424 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
425 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
426 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
427 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
428 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
429 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
430 'edithelppage' => 'Help:Urejanje',
431 'helppage' => 'Help:Vsebina',
432 'mainpage' => 'Glavna stran',
433 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
434 'policy-url' => 'Project:Pravila',
435 'portal' => 'Portal občestva',
436 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
437 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
438 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
439
440 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
441 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
442 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
443
444 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
445 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
446
447 'ok' => 'V redu',
448 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
449 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
450 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
451 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
452 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
453 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugega uporabnika|$3 uporabnikov}} ($2).',
454 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Imate $1 od veliko uporabnikov ($2).',
455 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|novo sporočilo|nova sporočila}}',
456 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|zadnja sprememba|zadnji spremembi|zadnje spremembe}}',
457 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
458 'editsection' => 'uredi',
459 'editold' => 'spremeni',
460 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
461 'editlink' => 'uredi',
462 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
463 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
464 'toc' => 'Vsebina',
465 'showtoc' => 'prikaži',
466 'hidetoc' => 'skrij',
467 'collapsible-collapse' => 'Skrči',
468 'collapsible-expand' => 'Razširi',
469 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
470 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
471 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
472 'feedlinks' => 'Podajanje:',
473 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega vira.',
474 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na razpolago.',
475 'site-rss-feed' => 'RSS-vir strani »$1«',
476 'site-atom-feed' => 'Atom-vir strani »$1«',
477 'page-rss-feed' => 'RSS-vir strani »$1«',
478 'page-atom-feed' => 'Atom-vir strani »$1«',
479 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
480 'sort-descending' => 'Razvrsti padajoče',
481 'sort-ascending' => 'Razvrsti naraščajoče',
482
483 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
484 'nstab-main' => 'Stran',
485 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
486 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
487 'nstab-special' => 'Posebna stran',
488 'nstab-project' => 'Projektna stran',
489 'nstab-image' => 'Datoteka',
490 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
491 'nstab-template' => 'Predloga',
492 'nstab-help' => 'Pomoč',
493 'nstab-category' => 'Kategorija',
494
495 # Main script and global functions
496 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
497 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
498 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
499 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
500 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
501 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
502
503 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
504
505 # General errors
506 'error' => 'Napaka',
507 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
508 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
509 Vzrok je lahko programski hrošč v programju.
510 Zadnja poskušana poizvedba po zbirki podatkov:
511 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
512 znotraj funkcije »<code>$2</code>«.
513 Zbirka podatkov je vrnila napako »<samp>$3: $4</samp>«.',
514 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
515 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
516 »$1«
517 iz funkcije »$2«.
518 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
519 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
520 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
521 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
522 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
523
524 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
525 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
526
527 To je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
528
529 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
530 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
531 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
532 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
533 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
534 'internalerror' => 'Notranja napaka',
535 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
536 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
537 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
538 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
539 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
540 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
541 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
542 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
543 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
544 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
545 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
546 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
547 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
548 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
549 'cannotdelete-title' => 'Ne morem izbrisati strani »$1«',
550 'delete-hook-aborted' => 'Zanka je prekinila brisanje.
551 Vrnila ni nobene razlage.',
552 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
553 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.
554 Morda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.',
555 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni. V predpomnilniku {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} na razpolago največ $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.',
556 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili zadnjič osveženi $1. V predpomnilniku {{PLURAL:$4|je|sta|so|je}} na razpolago največ $4 {{PLURAL:$4|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.',
557 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
558 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
559 Funkcija: $1<br />
560 Poizvedba: $2',
561 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
562 'viewsource-title' => 'Ogled vira $1',
563 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
564 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
565 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
566 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja ali drugih dejanj.',
567 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledate in kopirate vsebino te strani:',
568 'viewyourtext' => "Lahko si ogledate in kopirate vsebino '''vaših urejanj''' te strani:",
569 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja na tem wikiju in je zaradi preprečevanja zlorab zaščitena.
570
571 Za dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.',
572 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
573 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika ostalih uporabnikov na tem wikiju.
574 Za dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.",
575 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
576 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
577 $2',
578 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
579 'customcssprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani CSS, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
580 'customjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani JavaScript, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
581 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
582 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
583 Podani razlog je bil »''$2''«.",
584 'filereadonlyerror' => 'Ne morem spremeniti datoteke »$1«, ker je skladišče datotek »$2« v načinu, ki dovoljuje samo branje.
585
586 Administrator, ki ga je zaklenil, je podal naslednje pojasnilo: »$3«.',
587 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Neveljaven naslov z imenskim prostorom »$2« in besedilom »$3«',
588 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Neveljaven naslov z neznano številko imenskega prostora $1 in besedilom »$2«',
589 'exception-nologin' => 'Niste prijavljeni',
590 'exception-nologin-text' => 'Izbrana stran ali dejanje zahteva, da ste na tem wikiju prijavljeni.',
591
592 # Virus scanner
593 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
594 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
595 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
596
597 # Login and logout pages
598 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
599
600 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se <span class='plainlinks'>[$1 ponovno prijavite]</span> kot enak ali drug uporabnik.
601 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
602 'welcomeuser' => '$1, dobrodošli!',
603 'welcomecreation-msg' => 'Ustvarili ste račun.
604 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
605 'yourname' => 'Uporabniško ime:',
606 'userlogin-yourname' => 'Uporabniško ime',
607 'userlogin-yourname-ph' => 'Vnesite svoje uporabniško ime',
608 'createacct-helpusername-url' => '{{ns:Project}}:Pravilnik o uporabniških imenih',
609 'createacct-helpusername-link' => '[[{{MediaWiki:createacct-helpusername-url}}|(pomagaj mi izbrati)]]',
610 'yourpassword' => 'Geslo:',
611 'userlogin-yourpassword' => 'Geslo',
612 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Vnesite svoje geslo',
613 'createacct-yourpassword-ph' => 'Vnesite geslo',
614 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
615 'createacct-yourpasswordagain' => 'Potrdite geslo',
616 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Ponovno vnesite geslo',
617 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
618 'userlogin-remembermypassword' => 'Zapomni si me',
619 'userlogin-signwithsecure' => 'Vpiši se z varnim strežnikom',
620 'securelogin-stick-https' => 'Po prijavi ostani povezan preko HTTPS',
621 'yourdomainname' => 'Domena',
622 'password-change-forbidden' => 'Na tem wikiju ne morete spreminjati gesel.',
623 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
624 'login' => 'Prijava',
625 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
626 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
627 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
628 'userloginnocreate' => 'Prijava',
629 'logout' => 'Odjava',
630 'userlogout' => 'Odjava',
631 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
632 'userlogin-noaccount' => 'Nimate uporabniškega računa?',
633 'userlogin-joinproject' => 'Pridružite se {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
634 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
635 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
636 'createaccount' => 'Ustvari račun',
637 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
638 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
639 'userlogin-resetlink' => 'Ste pozabili svoje prijavne podatke?',
640 'helplogin-url' => 'Help:Prijava',
641 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Pomoč pri prijavi]]',
642 'createacct-join' => 'Spodaj vnesite svoje informacije.',
643 'createacct-emailrequired' => 'E-poštni naslov',
644 'createacct-emailoptional' => 'E-poštni naslov (izbirno)',
645 'createacct-email-ph' => 'Vnesite svoj e-poštni naslov',
646 'createaccountmail' => 'Ustvari začasno naključno geslo in ga pošlji na spodaj navedeni e-poštni naslov',
647 'createacct-realname' => 'Pravo ime (izbirno)',
648 'createaccountreason' => 'Razlog:',
649 'createacct-reason' => 'Razlog',
650 'createacct-reason-ph' => 'Zakaj ustvarjate drug račun',
651 'createacct-captcha' => 'Varnostno preverjanje',
652 'createacct-captcha-help-url' => '{{ns:Project}}:Prošnja za račun',
653 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Vnesite zgornje besedilo',
654 'createacct-submit' => 'Ustvarite svoj račun',
655 'createacct-benefit-heading' => '{{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ustvarjajo ljudje, kot ste vi.',
656 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
657 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|stran|strani}}',
658 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|nedavni sodelavec|nedavna sodelavca|nedavni sodelavci|nedavnih sodelavcev}}',
659 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
660 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
661 Prosimo, izberite drugo.',
662 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
663 'createacct-error' => 'Napaka pri ustvarjanju računa',
664 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
665 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
666 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
667 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
668 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
669 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
670 'nocookiesfornew' => 'Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.
671 Poskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.',
672 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
673 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
674 'loginsuccess' => "'''Sedaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
675 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
676 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
677 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
678 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
679 Preverite črkovanje.',
680 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
681 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
682 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
683 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
684 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
685 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
686 'password-login-forbidden' => 'Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.',
687 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
688 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
689 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
690 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
691 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
692 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
693 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
694
695 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
696 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
697 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
698 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
699 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
700 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
701 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
702 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
703 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
704 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
705 'throttled-mailpassword' => 'E-pošto za ponastavitev gesla smo v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslali.
706 Za preprečevanje zlorab lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} pošljemo samo eno sporočilo za ponastavitev gesla.',
707 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
708 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
709
710 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
711
712 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
713 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.',
714 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
715 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
716 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
717 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
718 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
719 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
720 'cannotchangeemail' => 'E-poštnih naslovov računa na tem wikiju ni mogoče spremeniti.',
721 'emaildisabled' => 'Stran ne more pošiljati e-pošte.',
722 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
723 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
724 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
725 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
726
727 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
728 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
729 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
730 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
731 'login-abort-generic' => 'Vaša prijava ni bila uspešna – Prekinjeno',
732 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
733 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
734
735 # Email sending
736 'php-mail-error-unknown' => 'Neznana napaka v funkciji PHP mail()',
737 'user-mail-no-addy' => 'Poskušal poslati e-pošto brez e-poštnega naslova',
738 'user-mail-no-body' => 'Poskušali ste poslati e-pošto s prazno ali nerazumno kratko vsebino.',
739
740 # Change password dialog
741 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
742 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
743 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
744 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
745 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
746 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
747 'newpassword' => 'Novo geslo:',
748 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
749 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
750 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
751 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
752 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
753 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
754 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
755 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
756 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
757 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
758 'resetpass-abort-generic' => 'Razširitev je prekinila spremembo gesla.',
759
760 # Special:PasswordReset
761 'passwordreset' => 'Ponastavitev gesla',
762 'passwordreset-text' => 'Izpolnite obrazec, da ponastavite geslo.',
763 'passwordreset-legend' => 'Ponastavitev gesla',
764 'passwordreset-disabled' => 'Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.',
765 'passwordreset-emaildisabled' => 'Na tem wikiju so možnosti e-pošte onemogočene.',
766 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Vnesite enega od dela podatkov spodaj}}',
767 'passwordreset-username' => 'Uporabniško ime:',
768 'passwordreset-domain' => 'Domena:',
769 'passwordreset-capture' => 'Ogled nastale e-pošte?',
770 'passwordreset-capture-help' => 'Če potrdite to polje, vam bodo e-pošte (z začasnim geslom) pokazane in poslane uporabniku.',
771 'passwordreset-email' => 'E-poštni naslov:',
772 'passwordreset-emailtitle' => 'Podrobnosti računa na {{SITENAME}}',
773 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval ponastavitev vašega
774 gesla na {{SITENAME}} ($4). S tem e-poštnim naslovom
775 {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
776
777 $2
778
779 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
780 Prijavite se in izberite novo geslo. Če je zahtevo podal
781 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
782 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
783 svojega starega gesla.',
784 'passwordreset-emailtext-user' => 'Uporabnik $1 na strani {{SITENAME}} je zahteval ponastavitev vašega gesla na {{SITENAME}}
785 ($4). S tem e-poštnim naslovom {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
786
787 $2
788
789 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
790 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
791 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
792 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
793 svojega starega gesla.',
794 'passwordreset-emailelement' => 'Uporabniško ime: $1
795 Začasno geslo: $2',
796 'passwordreset-emailsent' => 'Poslali smo e-pošto za postavitev gesla.',
797 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Poslali smo e-pošto za ponastavitev gesla, ki je prikazana spodaj.',
798 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Ustvarili smo e-pošto za ponastavitev gesla, ki je prikazana spodaj, vendar pa pošiljanje {{GENDER:$2|uporabniku|uporabnici}} ni uspelo: $1',
799
800 # Special:ChangeEmail
801 'changeemail' => 'Sprememba e-poštnega naslova',
802 'changeemail-header' => 'Sprememba e-poštnega naslova računa',
803 'changeemail-text' => 'Izpolnite obrazec za spremembo vašega e-poštnega naslova. Za potrditev spremembe boste morali vnesti svoje geslo.',
804 'changeemail-no-info' => 'Za neposredni dostop do strani morate biti prijavljeni.',
805 'changeemail-oldemail' => 'Trenutni e-poštni naslov:',
806 'changeemail-newemail' => 'Novi e-poštni naslov:',
807 'changeemail-none' => '(noben)',
808 'changeemail-password' => 'Vaše geslo na {{GRAMMAR:orodnik|{{SITENAME}}}}:',
809 'changeemail-submit' => 'Spremeni e-naslov',
810 'changeemail-cancel' => 'Prekliči',
811
812 # Edit page toolbar
813 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
814 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
815 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
816 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
817 'link_sample' => 'Naslov povezave',
818 'link_tip' => 'Notranja povezava',
819 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
820 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
821 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
822 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
823 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
824 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
825 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
826 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
827 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
828 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
829 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
830 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
831
832 # Edit pages
833 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
834 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
835 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
836 'watchthis' => 'Opazuj članek',
837 'savearticle' => 'Shrani stran',
838 'preview' => 'Predogled',
839 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
840 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
841 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
842 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
843 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
844 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
845 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
846 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
847 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
848 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
849 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
850 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
851 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
852
853 Blokiral vas je $1.
854 Podan razlog je ''$2''.
855
856 * Začetek blokade: $8
857 * Potek blokade: $6
858 * Namen blokade: $7
859
860 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
861 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le-ta ni bil blokiran.
862 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.
863 Prosimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
864 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
865 Podan razlog je:
866
867 :''$2''
868
869 * Začetek blokade: $8
870 * Prenehanje blokade: $6
871 * Predvidena blokada: $7
872
873 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
874
875 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
876
877 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
878 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
879 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
880 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
881 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
882 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
883 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
884 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
885 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
886 'loginreqlink' => 'prijaviti',
887 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
888 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
889 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
890
891 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
892 'newarticle' => '(Nov)',
893 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
894 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
895 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
896 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
897 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
898 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
899 'noarticletext-nopermission' => 'Na strani trenutno ni nobenega besedila.
900 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov strani]] na drugih straneh ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v povezanih dnevniških zapisih]</span>, vendar za ustvarjanje strani nimate zadostnih dovoljenj.',
901 'missing-revision' => 'Redakcija št. $1 strani »{{PAGENAME}}« ne obstaja.
902
903 Po navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na zgodovino strani, ki jo je nekdo izbrisal.
904 Podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
905 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »<nowiki>$1</nowiki>« ni registriran.
906 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
907 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
908 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
909 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
910 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika.
911 * '''Firefox/Safari:''' Držite ''Shift'' in kliknite ''Ponovno naloži'' (''Reload'') ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' ali ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' na sistemu Mac)
912 * '''Internet Explorer:''' Držite ''Ctrl-F5'' in kliknite ''Osveži'' (''Refresh'') ali pritisnite ''Ctrl-F5''
913 * '''Google Chrome:''' Pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na sistemu Mac)
914 * '''Opera:''' Počistite predpomnilnik v ''Tools → Preferences''",
915 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
916 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
917 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
918 '''Ni še bil shranjen!'''",
919 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
920 '''Ni še bil shranjen!'''",
921 'sitecsspreview' => "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''
922 '''Ni še bil shranjen!'''",
923 'sitejspreview' => "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''
924 '''Ni še bila shranjena!'''",
925 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
926 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
927 'updated' => '(Posodobljeno)',
928 'note' => "'''Opomba:'''",
929 'previewnote' => "'''Pomnite, da stran le predogledujete.'''
930 Vaših sprememb še nismo shranili!",
931 'continue-editing' => 'Pojdi na urejevalno območje',
932 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
933 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
934 Prosimo, poskusite znova.
935 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
936 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
937
938 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
939
940 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
941 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
942 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
943 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
944 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
945 'edit_form_incomplete' => "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
946 'editing' => 'Urejanje $1',
947 'creating' => 'Ustvarjanje strani $1',
948 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
949 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
950 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
951 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
952 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
953 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
954 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
955 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
956 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
957 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
958 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
959 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
960 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
961 'yourdiff' => 'Primerjava',
962 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
963 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
964 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
965 'copyrightwarning2' => "Prosimo, upoštevajte, da se vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov
966 Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
967 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).
968 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
969 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
970 Zato ga ni mogoče shraniti.",
971 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
972
973 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
974 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
975 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
976 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
977 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
978 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
979 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
980 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
981 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
982 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
983 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
984 'template-protected' => '(zaščitena)',
985 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
986 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
987 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
988 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
989 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
990 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
991 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
992 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
993 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
994 'permissionserrorstext' => 'Nimate dovoljenja za izvedbo dejanja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
995 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2 zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
996 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
997
998 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
999 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
1000 'moveddeleted-notice' => 'Stran je bila izbrisana.
1001 Spodaj sta za sklicevanje na razpolago dnevnik brisanja in dnevnik prestavljanja strani.',
1002 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
1003 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
1004 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
1005 Izgleda, da je bila izbrisana.',
1006 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
1007 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
1008 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
1009 'defaultmessagetext' => 'Prednastavljeno besedilo',
1010 'content-failed-to-parse' => 'Nisem mogel razčleniti vsebine $2 za obliko $1: $3',
1011 'invalid-content-data' => 'Neveljavni podatki vsebine',
1012 'content-not-allowed-here' => 'Vsebina »$1« ni dovoljena na strani [[$2]]',
1013 'editwarning-warning' => 'Če zapustite stran, boste morda izgubili vse spremembe, ki ste jih naredili.
1014 Če ste prijavljeni, lahko to opozorilo onemogočite v razdelku »{{int:prefs-editing}}« v svojih nastavitvah.',
1015
1016 # Content models
1017 'content-model-wikitext' => 'wikibesedilo',
1018 'content-model-text' => 'golo besedilo',
1019 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1020 'content-model-css' => 'CSS',
1021
1022 # Parser/template warnings
1023 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
1024
1025 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
1026 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
1027 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
1028 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
1029 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
1030 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
1031 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
1032 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
1033 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
1034 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
1035 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
1036 'node-count-exceeded-category' => 'Strani s prekoračenim številom vozlišč',
1037 'node-count-exceeded-warning' => 'Stran je prekoračila število vozlišč',
1038 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Strani s prekoračeno globino razširitve',
1039 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Stran je prekoračila globino razširitve',
1040 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Zaznal sem odvezano zanko',
1041 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Presežena je omejitev odvezane rekurzije ($1)',
1042 'converter-manual-rule-error' => 'Odkril sem napako v ročnem pravilu pretvorbe jezikov',
1043
1044 # "Undo" feature
1045 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
1046 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
1047 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
1048 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
1049
1050 # Account creation failure
1051 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
1052 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
1053
1054 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
1055
1056 # History pages
1057 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
1058 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
1059 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
1060 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
1061 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
1062 'revision-info' => 'Redakcija dne $1 od $2',
1063 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
1064 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
1065 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
1066 'cur' => 'tren',
1067 'next' => 'nasl',
1068 'last' => 'prej',
1069 'page_first' => 'prva',
1070 'page_last' => 'zadnja',
1071 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
1072 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
1073 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
1074 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
1075 'histfirst' => 'Najstarejše',
1076 'histlast' => 'Najnovejše',
1077 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
1078 'historyempty' => '(prazno)',
1079
1080 # Revision feed
1081 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
1082 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1083 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
1084 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
1085 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
1086 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
1087
1088 # Revision deletion
1089 'rev-deleted-comment' => '(povzetek urejanja je odstranjen)',
1090 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
1091 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
1092 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
1093 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
1094 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1095 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
1096 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1097 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1098 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1099 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
1100 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1101 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena.
1102 Lahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1103 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1104 Lahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
1105 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
1106 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1107 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
1108 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1109 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1110 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1111 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1112 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
1113 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1114 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1115 To redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1116 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1117 To redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
1118 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
1119 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1120 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
1121 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
1122 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
1123 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
1124 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
1125 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
1126 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
1127 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
1128 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
1129 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1130 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
1131 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
1132 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
1133 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
1134 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
1135 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
1136 * Potencialni klevetniški podatki
1137 * Neprimerni osebni podatki
1138 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
1139 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
1140 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
1141 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
1142 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
1143 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
1144 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
1145 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1146 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
1147 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1148 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1149 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1150 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
1151 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1152 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
1153 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
1154 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
1155 $1",
1156 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
1157 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
1158 $1",
1159 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1160 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1161 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1162 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1163 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1164 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1165 Te ni mogoče skriti.',
1166 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1167 Nimate dostopa do njega.',
1168 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1169 Nimate dostopa do njega.',
1170 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1171 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1172 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1173 Prosimo, preverite dnevnik.',
1174 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1175 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1176 ** Kršitev avtorskih pravic
1177 ** Neprimerna pripomba ali osebni podatki
1178 ** Neprimerno uporabniško ime
1179 ** Morebitni žaljivi podatki',
1180 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1181 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1182 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1183 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1184
1185 # Suppression log
1186 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1187 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1188 Oglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1189
1190 # History merging
1191 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1192 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1193 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1194 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1195 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1196 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1197 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1198 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1199 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1200 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1201 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1202 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1203 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1204 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1205 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1206 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1207 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1208 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1209 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1210 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1211 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1212 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1213 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1214
1215 # Merge log
1216 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1217 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1218 'revertmerge' => 'Razdruži',
1219 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1220
1221 # Diffs
1222 'history-title' => '$1: Zgodovina strani',
1223 'difference-title' => '$1: Razlika med redakcijama',
1224 'difference-title-multipage' => '$1 in $2: Razlika med stranema',
1225 'difference-multipage' => '(Razlika med stranmi)',
1226 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1227 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1228 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1229 'editundo' => 'razveljavi',
1230 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|$2 uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1231 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1232 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Ene redakcije|$2 redakcij}} razlike ($1) {{PLURAL:$2|nisem}} našel.
1233
1234 Po navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na razliko redakcij strani, ki jo je nekdo izbrisal.
1235 Podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1236
1237 # Search results
1238 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1239 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1240 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1241 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1242 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1243 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1244 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1245 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1246 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1247 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1248 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1249 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1250 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1251 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1252 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1253 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1254 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1255 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1256 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1257 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
1258 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1259 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1260 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1261 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1262 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1263 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1264 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1265 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1266 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1267 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1268 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1269 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1270 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1271 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1272 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1273 'search-section' => '(razdelek $1)',
1274 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1275 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1276 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1277 'search-interwiki-more' => '(več)',
1278 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1279 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči iskalne predloge',
1280 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1281 'searchrelated' => 'povezano',
1282 'searchall' => 'vse',
1283 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1284 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1285 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1286 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1287 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1288 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1289 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1290 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1291 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1292 'powersearch-field' => 'Išči',
1293 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1294 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1295 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1296 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1297 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1298 Medtem lahko iščete preko Googla.
1299 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1300 'search-error' => 'Med iskanjem je prišlo do napake: $1',
1301
1302 # Preferences page
1303 'preferences' => 'Nastavitve',
1304 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1305 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1306 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1307 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1308 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1309 'prefs-skin' => 'Koža',
1310 'skin-preview' => 'Predogled',
1311 'datedefault' => 'Kakor koli',
1312 'prefs-beta' => 'Betafunkcije',
1313 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1314 'prefs-labs' => 'Funkcije laboratorija',
1315 'prefs-user-pages' => 'Uporabniške strani',
1316 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1317 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1318 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1319 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1320 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}}',
1321 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1322 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1323 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1324 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1325 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1326 'prefs-changeemail' => 'Spremeni e-poštni naslov',
1327 'prefs-setemail' => 'Nastavi e-poštni naslov',
1328 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1329 'prefs-rendering' => 'Videz',
1330 'saveprefs' => 'Shrani',
1331 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1332 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1333 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1334 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost okna za urejanje.',
1335 'rows' => 'Vrstic:',
1336 'columns' => 'Stolpcev:',
1337 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1338 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1339 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1340 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogočeno',
1341 'recentchangesdays' => 'Število dni, prikazanih v zadnjih spremembah:',
1342 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1343 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1344 'prefs-help-recentchangescount' => 'Vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1345 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1346 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1347 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1348 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1349 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1350 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1351 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti wiki čas ($1)',
1352 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1353 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1354 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1355 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1356 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1357 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1358 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1359 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1360 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1361 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1362 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1363 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1364 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1365 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1366 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1367 'prefs-searchoptions' => 'Iskanje',
1368 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1369 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1370 'default' => 'privzeto',
1371 'prefs-files' => 'Datoteke',
1372 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1373 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1374 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1375 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1376 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1377 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1378 'prefs-textboxsize' => 'Velikost urejevalnega polja',
1379 'youremail' => 'E-poštni naslov:',
1380 'username' => '{{GENDER:$1|Uporabniško|Uporabničino}} ime:',
1381 'uid' => 'ID {{GENDER:$1|uporabnika|uporabnice}}:',
1382 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Član|Članica}} {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin}}:',
1383 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1384 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1385 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1386 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1387 'yourvariant' => 'Jezikovna različica vsebine:',
1388 'prefs-help-variant' => 'Vaša prednostna različica ali pravopis, v katerem naj bo prikazana vsebina strani tega wikija.',
1389 'yournick' => 'Nov podpis:',
1390 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časovnim žigom.',
1391 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1392 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1393 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1394 'yourgender' => 'Spol:',
1395 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1396 'gender-male' => 'moški',
1397 'gender-female' => 'ženski',
1398 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1399 Podatek bo javno prikazan.',
1400 'email' => 'E-pošta',
1401 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime je neobvezno.
1402 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1403 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.',
1404 'prefs-help-email-others' => 'Omogočite lahko tudi možnost, da vam lahko ostali uporabniki pošiljajo e-pošto prek vaše uporabniške ali pogovorne strani.
1405 Ko vas drugi uporabniki kontaktirajo, jim vašega e-poštnega naslova ne bomo razkrili.',
1406 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1407 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1408 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1409 'prefs-signature' => 'Podpis',
1410 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1411 'prefs-timeoffset' => 'Časovni odmik',
1412 'prefs-advancedediting' => 'Napredne možnosti',
1413 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1414 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1415 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1416 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1417 'prefs-displayrc' => 'Možnosti prikaza',
1418 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti prikaza',
1419 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti prikaza',
1420 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1421
1422 # User preference: email validation using jQuery
1423 'email-address-validity-valid' => 'Izgleda veljaven',
1424 'email-address-validity-invalid' => 'Obvezen je veljaven naslov!',
1425
1426 # User rights
1427 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1428 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1429 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1430 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1431 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1432 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1433 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1434 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1435 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1436 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1437 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1438 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1439 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1440 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1441 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1442 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1443 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1444 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodajanje ali odstranjevanje uporabniških pravic.',
1445 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1446 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1447 'userrights-conflict' => 'Spor uporabniških pravic! Prosimo, da ponovno uveljavite svoje spremembe.',
1448
1449 # Groups
1450 'group' => 'Skupina:',
1451 'group-user' => 'Uporabniki',
1452 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1453 'group-bot' => 'Boti',
1454 'group-sysop' => 'Administratorji',
1455 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1456 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1457 'group-all' => '(vsi)',
1458
1459 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|uporabnik|uporabnica}}',
1460 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|samodejno potrjen uporabnik|samodejno potrjena uporabnica}}',
1461 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1462 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}',
1463 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrat|birokratinja}}',
1464 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|nadzornik|nadzornica}}',
1465
1466 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1467 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1468 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1469 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1470 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1471 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1472
1473 # Rights
1474 'right-read' => 'Branje strani',
1475 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1476 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1477 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1478 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1479 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1480 'right-move' => 'Premikanje strani',
1481 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1482 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1483 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1484 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1485 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1486 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1487 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1488 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1489 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1490 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1491 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno zaščitenih strani',
1492 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot avtomatiziran postopek',
1493 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1494 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1495 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1496 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1497 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1498 'right-deletelogentry' => 'Brisanje in obnavljanje izbranih dnevniških vnosov',
1499 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1500 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1501 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1502 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1503 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1504 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1505 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1506 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1507 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1508 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1509 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1510 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1511 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1512 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1513 'right-editprotected' => 'Urejanje zaščitenih strani (brez kaskadne zaščite)',
1514 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1515 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1516 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1517 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1518 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1519 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1520 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1521 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1522 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1523 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1524 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1525 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1526 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1527 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1528 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1529 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1530 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1531 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1532 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1533 'right-passwordreset' => 'Ogled e-pošt ponastavitve gesel',
1534
1535 # Special:Log/newusers
1536 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
1537 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
1538
1539 # User rights log
1540 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1541 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1542
1543 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1544 'action-read' => 'branje te strani',
1545 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1546 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1547 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1548 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1549 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1550 'action-move' => 'premik te strani',
1551 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1552 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1553 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1554 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1555 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1556 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1557 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1558 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1559 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1560 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1561 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1562 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1563 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1564 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1565 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1566 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1567 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1568 'action-rollback' => 'hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1569 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1570 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1571 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1572 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1573 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1574 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1575 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1576 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1577 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1578 'action-sendemail' => 'pošiljanje e-sporočil',
1579
1580 # Recent changes
1581 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1582 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1583 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1584 'recentchanges-summary' => 'Na tej strani lahko spremljate najnovejše spremembe wikija.',
1585 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte zadnje spremembe wikija prek tega vira.',
1586 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1587 'recentchanges-label-minor' => 'Manjše urejanje',
1588 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1589 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Urejanje še ni bilo pregledano',
1590 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1591 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1592 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1593 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1594 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1595 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1596 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1597 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1598 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1599 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1600 'diff' => 'prim',
1601 'hist' => 'zgod',
1602 'hide' => 'Skrij',
1603 'show' => 'Prikaži',
1604 'minoreditletter' => 'm',
1605 'newpageletter' => 'N',
1606 'boteditletter' => 'b',
1607 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1608 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1609 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1610 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajti|bajtov}} po spremembi',
1611 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1612 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1613 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1614 'rc-old-title' => 'prvotno ustvarjeno kot »$1«',
1615
1616 # Recent changes linked
1617 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1618 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1619 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1620 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1621 'recentchangeslinked-noresult' => 'Na povezanih straneh v določenem obdobju ni bilo nobenih sprememb.',
1622 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1623 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1624 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov strani:',
1625 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1626
1627 # Upload
1628 'upload' => 'Naloži datoteko',
1629 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1630 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1631 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1632 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1633 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1634 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1635 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1636 'uploaderror' => 'Napaka',
1637 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1638
1639 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1640 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1641 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]]; ponovna nalaganja so zabeležena tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1642
1643 Datoteko lahko na želeno stran vključite na naslednje načine:
1644 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' (polna velikost)
1645 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></code>''' (slika pomanjšana na 200 slikovnih pik širine, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1646 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1647 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1648 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1649 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1650 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1651 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1652 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1653 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1654 'filename' => 'Ime datoteke',
1655 'filedesc' => 'Povzetek',
1656 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1657 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1658 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1659 'filesource' => 'Vir:',
1660 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1661 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1662 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1663 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1664 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1665 'filename-toolong' => 'Imena datotek ne smejo biti daljša od 240 bajtov.',
1666 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1667 'filetype-mime-mismatch' => 'Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).',
1668 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1669 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1670 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1671 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1672 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.
1673 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1674 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1675 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1676 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1677 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1678 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1679 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1680 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
1681 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1682 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1683 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake.',
1684 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1685 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1686 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1687 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1688 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1689 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1690 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1691 'windows-nonascii-filename' => 'Ta wiki ne podpira imen datotek s posebnimi znaki.',
1692 'fileexists' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran <strong>[[:$1]]</strong>.
1693 [[$1|thumb]]',
1694 'filepageexists' => 'Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na <strong>[[:$1]]</strong>, vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1695 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1696 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1697 [[$1|thumb]]',
1698 'fileexists-extension' => 'Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1699 * Ime naložene datoteke: <strong>[[:$1]]</strong>
1700 * Ime obstoječe datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>
1701 Prosimo, izberite drugo ime.',
1702 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1703 Prosimo, preverite datoteko <strong>[[:$1]]</strong>.
1704 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1705 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z <strong>$1</strong>.
1706 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1707 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1708 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1709 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1710 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1711 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1712 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1713 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1714 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1715 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1716 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1717 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1718 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1719 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1720 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1721 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1722 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1723 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1724 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1725 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1726 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1727 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1728 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1729 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1730 Podrobnosti: $1',
1731 'uploadjava' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.
1732 Nalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.',
1733 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1734 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1735 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1736 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1737 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1738 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1739 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1740 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1741 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1742 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1743 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1744 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1745 # Sintaksa:
1746 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1747 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1748 CIMG # Casio
1749 DSC_ # Nikon
1750 DSCF # Fuji
1751 DSCN # Nikon
1752 DUW # nekateri mobilni telefoni
1753 IMG # generično
1754 JD # Jenoptik
1755 MGP # Pentax
1756 PICT # mešano
1757 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1758 'upload-success-subj' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1759 'upload-success-msg' => 'Datoteka s strani [$2] se je uspešno naložila. Na razpolago je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1760 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1761 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:
1762
1763 $1',
1764 'upload-warning-subj' => 'Opozorilo pri nalaganju',
1765 'upload-warning-msg' => 'Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.',
1766
1767 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1768 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1769 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1770 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.
1771 Prosimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1772 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka pri nalaganju',
1773 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1774 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1775 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1776 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1777 'upload-unknown-size' => 'neznana velikost',
1778 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1779 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Nalaganje kopij s te domene ni možno.',
1780
1781 # File backend
1782 'backend-fail-stream' => 'Ne morem pretakati datoteke $1.',
1783 'backend-fail-backup' => 'Ne morem varnostno kopirati datoteke $1.',
1784 'backend-fail-notexists' => 'Datoteka $1 ne obstaja.',
1785 'backend-fail-hashes' => 'Ne morem pridobiti zgoščene vrednosti za primerjavo.',
1786 'backend-fail-notsame' => 'Različna datoteka že obstaja na $1.',
1787 'backend-fail-invalidpath' => '$1 ni veljavna skladiščna pot.',
1788 'backend-fail-delete' => 'Ne morem izbrisati datoteke $1.',
1789 'backend-fail-describe' => 'Nisem mogel spremeniti metapodatkov datoteke »$1«.',
1790 'backend-fail-alreadyexists' => 'Datoteka $1 že obstaja.',
1791 'backend-fail-store' => 'Ne morem shraniti datoteke $1 na $2.',
1792 'backend-fail-copy' => 'Ne morem kopirati datoteke $1 na $2.',
1793 'backend-fail-move' => 'Ne morem prestaviti datoteke $1 na $2.',
1794 'backend-fail-opentemp' => 'Ne morem odpreti začasne datoteke.',
1795 'backend-fail-writetemp' => 'Ne morem pisati v začasno datoteko.',
1796 'backend-fail-closetemp' => 'Ne morem zapreti začasne datoteke.',
1797 'backend-fail-read' => 'Ne morem brati datoteke $1.',
1798 'backend-fail-create' => 'Ne morem zapisati datoteke $1.',
1799 'backend-fail-maxsize' => 'Ne morem zapisati datoteke $1, ker je večja od $2 {{PLURAL:$2|bajta|bajtov}}.',
1800 'backend-fail-readonly' => 'Skladiščno zaledje »$1« je trenutno označeno samo za branje. Podan razlog je: »$2«',
1801 'backend-fail-synced' => 'Datoteka »$1« je v neskladnem stanju z notranjimi skladiščnimi zaledji',
1802 'backend-fail-connect' => 'Ne morem se povezati s skladiščnim zaledjem »$1«.',
1803 'backend-fail-internal' => 'V skladiščnem zaledju »$1« je prišlo do neznane napake.',
1804 'backend-fail-contenttype' => 'Ne morem določiti vrsto vsebine datoteke za shranjevanje pri »$1«.',
1805 'backend-fail-batchsize' => 'Skladiščnemu zaledju je dana vrsta $1 {{PLURAL:$1|datotečne operacije|datotečnih operacij}}; omejitev {{PLURAL:$2|je $2 operacija|sta $2 operaciji|so $2 operacije|je $2 operacij}}.',
1806 'backend-fail-usable' => 'Ne morem prebrati ali zapisati datoteke »$1« zaradi nezadostnih dovoljenj ali manjkajočega imenika/vsebnika.',
1807
1808 # File journal errors
1809 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Ne morem se povezati z listovno zbirko podatkov za skladiščno zaledje »$1«.',
1810 'filejournal-fail-dbquery' => 'Ne morem posodobiti listovne zbirke podatkov za skladiščno zaledje »$1«.',
1811
1812 # Lock manager
1813 'lockmanager-notlocked' => 'Ne morem odkleniti »$1«, saj ni zaklenjeno.',
1814 'lockmanager-fail-closelock' => 'Ne morem zapreti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1815 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Ne morem izbrisati zaklenitvene datoteke »$1«.',
1816 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Ne morem pridobiti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1817 'lockmanager-fail-openlock' => 'Ne morem odpreti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1818 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Ne morem sprostiti zaklepa »$1«.',
1819 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Ne morem kontaktirati zadostnega števila zaklenitvenih zbirk podatkov v vedru $1.',
1820 'lockmanager-fail-db-release' => 'Ne morem sprostiti zaklepov zbirke podatkov $1.',
1821 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Ne morem pridobiti zaklepov na strežniku $1.',
1822 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Ne morem sprostiti zaklepov strežnika $1.',
1823
1824 # ZipDirectoryReader
1825 'zip-file-open-error' => 'Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.',
1826 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.',
1827 'zip-bad' => 'Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.
1828 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1829 'zip-unsupported' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.
1830 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1831
1832 # Special:UploadStash
1833 'uploadstash' => 'Skrite naložene datoteke',
1834 'uploadstash-summary' => 'Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.',
1835 'uploadstash-clear' => 'Počisti skrite datoteke',
1836 'uploadstash-nofiles' => 'Nimate skritih datotek.',
1837 'uploadstash-badtoken' => 'Izvedba dejanja ni bila uspešna, morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Poskusite znova.',
1838 'uploadstash-errclear' => 'Čiščenje datotek ni bilo uspešno.',
1839 'uploadstash-refresh' => 'Osveži seznam datotek',
1840 'invalid-chunk-offset' => 'Neveljaven odmik delčka',
1841
1842 # img_auth script messages
1843 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1844 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1845 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1846 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1847 Oglejte si https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1848 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1849 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1850 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1851 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1852 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1853 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1854 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1855 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1856 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1857 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1858 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1859 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ima neveljavni niz poizvedbe.',
1860
1861 # HTTP errors
1862 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1863 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1864 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1865 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1866 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1867 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1868 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1869
1870 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1871 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1872 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1873 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1874 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1875 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1876 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1877 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1878
1879 'license' => 'Licenciranje:',
1880 'license-header' => 'Licenca',
1881 'nolicense' => 'Nobeno',
1882 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1883 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1884 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1885
1886 # Special:ListFiles
1887 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1888 Ko so rezultati filtrirani po uporabniku, so prikazane samo datoteke, pri katerih je izbrani uporabnik naložil najnovejšo različico datoteke.',
1889 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1890 'imgfile' => 'dat.',
1891 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1892 'listfiles_thumb' => 'Sličica',
1893 'listfiles_date' => 'Datum',
1894 'listfiles_name' => 'Ime',
1895 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1896 'listfiles_size' => 'Velikost',
1897 'listfiles_description' => 'Opis',
1898 'listfiles_count' => 'Različice',
1899
1900 # File description page
1901 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1902 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1903 'filehist-help' => 'Kliknite na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1904 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1905 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1906 'filehist-revert' => 'vrni',
1907 'filehist-current' => 'trenutno',
1908 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1909 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1910 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1911 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1912 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1913 'filehist-dimensions' => 'Velikost',
1914 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1915 'filehist-comment' => 'Komentar',
1916 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1917 'imagelinks' => 'Uporaba datoteke',
1918 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1919 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1920 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na datoteko.
1921 Na razpolago je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|popoln seznam]].',
1922 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1923 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1924 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmeritev datoteke) $2',
1925 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1926 'sharedupload' => 'Datoteka je del projekta $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1927 'sharedupload-desc-there' => 'Datoteka je iz projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1928 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1929 'sharedupload-desc-here' => 'Datoteka je iz projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1930 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1931 'sharedupload-desc-edit' => 'Datoteka je z $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.
1932 Morda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].',
1933 'sharedupload-desc-create' => 'Datoteka je z $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.
1934 Morda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].',
1935 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1936 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1937 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1938 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1939 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1940 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijina Zbirka',
1941 'upload-disallowed-here' => 'Datoteke žal ne morete prepisati.',
1942
1943 # File reversion
1944 'filerevert' => 'Vrni $1',
1945 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1946 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1947 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1948 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1.',
1949 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1950 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1951 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1952
1953 # File deletion
1954 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1955 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1956 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1957 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1958 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1959 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1960 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1961 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1962 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1963 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1964 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1965 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1966 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1967 ** kršitev avtorskih pravic
1968 ** podvojena datoteka',
1969 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1970 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
1971 'filedelete-maintenance-title' => 'Ne morem izbrisati datoteke',
1972
1973 # MIME search
1974 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
1975 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
1976 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <code>image/jpeg</code>.',
1977 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
1978 'download' => 'prenesi',
1979
1980 # Unwatched pages
1981 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1982
1983 # List redirects
1984 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1985
1986 # Unused templates
1987 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1988 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1989 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1990 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1991
1992 # Random page
1993 'randompage' => 'Naključni članek',
1994 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
1995
1996 # Random redirect
1997 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1998 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
1999
2000 # Statistics
2001 'statistics' => 'Statistika',
2002 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
2003 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
2004 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
2005 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
2006 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
2007 'statistics-articles' => 'Članki',
2008 'statistics-pages' => 'Strani',
2009 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
2010 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
2011 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2012 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
2013 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
2014 'statistics-views-total-desc' => 'Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni',
2015 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
2016 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
2017 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
2018 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
2019 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
2020
2021 'disambiguations' => 'Strani s povezavami na razločitvene strani',
2022 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
2023 'disambiguations-text' => "Naslednje strani vsebujejo vsaj eno povezavo na '''razločitvene strani'''.
2024 Namesto tega bi morda bilo bolje, da se povezujejo na primernejše strani.<br />
2025 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge, povezane z [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2026
2027 'pageswithprop' => 'Strani z lastnostmi strani',
2028 'pageswithprop-legend' => 'Strani z lastnostmi strani',
2029 'pageswithprop-text' => 'Stran navaja vse strani, ki uporabljajo določene lastnosti strani.',
2030 'pageswithprop-prop' => 'Ime lastnosti:',
2031 'pageswithprop-submit' => 'Pojdi',
2032
2033 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
2034 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
2035 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
2036 <del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.',
2037 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
2038 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
2039 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]].',
2040 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
2041
2042 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
2043 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
2044 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
2045 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
2046
2047 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
2048 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
2049 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
2050 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
2051
2052 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
2053
2054 # Miscellaneous special pages
2055 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
2056 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
2057 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|medjezikovna povezava|medjezikovni povezavi|medjezikovne povezave|medjezikovnih povezav}}',
2058 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
2059 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
2060 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2061 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
2062 'nimagelinks' => 'Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
2063 'ntransclusions' => 'uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
2064 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
2065 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
2066 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
2067 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
2068 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
2069 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
2070 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
2071 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
2072 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
2073 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
2074 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
2075 'wantedpages' => 'Želene strani',
2076 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
2077 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
2078 'wantedfiletext-cat' => 'Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>. Poleg tega so strani, ki vključujejo neobstoječe datoteke, navedene na [[:$1]].',
2079 'wantedfiletext-nocat' => 'Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>.',
2080 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
2081 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
2082 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
2083 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
2084 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
2085 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
2086 'mostinterwikis' => 'Strani z največ medjezikovnimi povezavami',
2087 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
2088 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
2089 'prefixindex-namespace' => 'Vse strani s predpono (imenski prostor $1)',
2090 'shortpages' => 'Kratke strani',
2091 'longpages' => 'Dolge strani',
2092 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
2093 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
2094 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
2095 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
2096 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
2097 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
2098 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
2099 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
2100 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
2101 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
2102 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
2103 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
2104 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
2105 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2106 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Ustvarjen|Ustvarjena}} dne $1 ob $2',
2107 'newpages' => 'Nove strani',
2108 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
2109 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
2110 'move' => 'Prestavi',
2111 'movethispage' => 'Prestavi stran',
2112 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
2113 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
2114 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
2115 'notargettitle' => 'Ni cilja',
2116 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
2117 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
2118 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
2119 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
2120 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
2121 'suppress' => 'Nadzor',
2122 'querypage-disabled' => 'Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.',
2123
2124 # Book sources
2125 'booksources' => 'Viri knjig',
2126 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
2127 'booksources-go' => 'Pojdi',
2128 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljnje informacije o knjigah, ki jih iščete:',
2129 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
2130
2131 # Special:Log
2132 'specialloguserlabel' => 'Izvajalec:',
2133 'speciallogtitlelabel' => 'Cilj (naslov ali uporabnik):',
2134 'log' => 'Dnevniki',
2135 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
2136 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
2137 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
2138 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
2139 'showhideselectedlogentries' => 'Pokaži/skrij izbrane dnevniške vnose',
2140
2141 # Special:AllPages
2142 'allpages' => 'Vse strani',
2143 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2144 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
2145 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
2146 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2147 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
2148 'allarticles' => 'Vsi članki',
2149 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
2150 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
2151 'allpagesprev' => 'Predhodna',
2152 'allpagesnext' => 'Naslednja',
2153 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
2154 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
2155 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
2156 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
2157 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
2158 'allpages-hide-redirects' => 'Skrij preusmeritve',
2159
2160 # SpecialCachedPage
2161 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki je lahko stara $1.',
2162 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki morda ni popolnoma posodobljena.',
2163 'cachedspecial-refresh-now' => 'Ogled najnovejše.',
2164
2165 # Special:Categories
2166 'categories' => 'Kategorije',
2167 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
2168 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
2169 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
2170 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
2171 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
2172 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
2173
2174 # Special:DeletedContributions
2175 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2176 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2177 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
2178
2179 # Special:LinkSearch
2180 'linksearch' => 'Iskanje zunanjih povezav',
2181 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
2182 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2183 'linksearch-ok' => 'Išči',
2184 'linksearch-text' => 'Uporabljate lahko nadomestne znake, kot je »*.wikipedia.org«.
2185 Zahtevana je vsaj najvišja domena, na primer »*.org«.<br />
2186 {{PLURAL:$2|Podprt protokol|Podprta protokola|Podprti protokoli}}: <code>$1</code> (če protokol ni določen, se privzame http://).',
2187 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
2188 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
2189
2190 # Special:ListUsers
2191 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2192 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2193 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
2194 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
2195
2196 # Special:ActiveUsers
2197 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
2198 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
2199 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|dejanje|dejanji|dejanja|dejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
2200 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2201 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
2202 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
2203 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
2204
2205 # Special:ListGroupRights
2206 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
2207 'listgrouprights-summary' => 'Tu je na razpolago seznam uporabniških skupin na tem wikiju z navedbo dodeljenih pravic dostopa.
2208 Morda so na razpolago tudi [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
2209 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
2210 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
2211 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2212 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
2213 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
2214 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
2215 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajanje {{PLURAL:$2|skupini|skupinama|skupinam}}: $1',
2216 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranitev iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1',
2217 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
2218 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
2219 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajanje {{PLURAL:$2|skupine|skupin}} svojemu računu: $1',
2220 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranitev svojega računa iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1',
2221 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
2222 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
2223
2224 # Email user
2225 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2226 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2227 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2228 'emailuser-title-target' => 'Pošlji {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} e-pošto',
2229 'emailuser-title-notarget' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2230 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2231 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} pošljete e-poštno sporočilo.
2232 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo {{GENDER:$1|prejemnik lahko odgovoril|prejemnica lahko odgovorila}} neposredno vam.',
2233 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2234 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} od uporabnika »$1«',
2235 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2236 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2237 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2238 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2239 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2240 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2241 'emailnotarget' => 'Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.',
2242 'emailtarget' => 'Vnesite uporabniško ime prejemnika',
2243 'emailusername' => 'Uporabniško ime:',
2244 'emailusernamesubmit' => 'Potrdi',
2245 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2246 'emailfrom' => 'Od:',
2247 'emailto' => 'Za:',
2248 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2249 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2250 'emailsend' => 'Pošlji',
2251 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2252 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2253 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2254 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2255 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2256
2257 # User Messenger
2258 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2259 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2260
2261 # Watchlist
2262 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2263 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2264 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2265 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2266 'watchlistanontext' => 'Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.',
2267 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2268 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2269 'addwatch' => 'Dodaj na spisek nadzorov',
2270 'addedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2271 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj.',
2272 'removewatch' => 'Odstrani s spiska nadzorov',
2273 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2274 'watch' => 'Opazuj',
2275 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2276 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2277 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2278 'notanarticle' => 'Ni članek',
2279 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2280 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju ni nihče spremenil nadzorovanih strani.',
2281 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2282 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2283 'wlheader-showupdated' => "* Strani, spremenjene od vašega zadnjega ogleda, so prikazane '''krepko'''.",
2284 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2285 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2286 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2287 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2288 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}, od $3, $4.",
2289 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2290 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2291
2292 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2293 'watching' => 'Nadziranje ...',
2294 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2295 'watcherrortext' => 'Med spreminjanjem vaših nastavitev spiska nadzora za »$1« je prišlo do napake.',
2296
2297 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2298 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2299 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2300 'enotif_subject_deleted' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2301 'enotif_subject_created' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2302 'enotif_subject_moved' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2303 'enotif_subject_restored' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2304 'enotif_subject_changed' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2305 'enotif_body_intro_deleted' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; glejte $3.',
2306 'enotif_body_intro_created' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2307 'enotif_body_intro_moved' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2308 'enotif_body_intro_restored' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2309 'enotif_body_intro_changed' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2310 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2311 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2312 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2313 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2314
2315 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2316
2317 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2318
2319 Navežite stik z urejevalcem:
2320 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2321 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2322
2323 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2324
2325 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2326
2327 --
2328 Za spremembo nastavitev e-poštnih obvestil obiščite
2329 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2330
2331 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2332 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2333
2334 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2335 $UNWATCHURL
2336
2337 Povratna sporočila in pomoč:
2338 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2339 'created' => 'ustvaril',
2340 'changed' => 'spremenil',
2341
2342 # Delete
2343 'deletepage' => 'Briši stran',
2344 'confirm' => 'Potrdi',
2345 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2346 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2347 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2348 'exblank' => 'prazna stran',
2349 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2350 'delete-legend' => 'Izbriši',
2351 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2352 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2353 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2354 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2355 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2356 'deletedtext' => 'Stran »$1« je izbrisana.
2357 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2358 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2359 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2360 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2361 'reverted' => 'Vrnjeno na prejšnjo redakcijo.',
2362 'deletecomment' => 'Razlog:',
2363 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2364 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2365 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2366 ** zahteva avtorja
2367 ** kršitev avtorskih pravic
2368 ** vandalizem',
2369 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2370 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2371 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2372 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2373 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2374 nadaljujte s previdnostjo.',
2375
2376 # Rollback
2377 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2378 'rollback_short' => 'Vrni',
2379 'rollbacklink' => 'vrni',
2380 'rollbacklinkcount' => 'vrni $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2381 'rollbacklinkcount-morethan' => 'vrni več kot $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2382 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2383 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2384 'alreadyrolled' => 'Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;
2385 stran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.
2386
2387 Zadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2388 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2389 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2390 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2391 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2392 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2393
2394 # Edit tokens
2395 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2396 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2397
2398 # Protect
2399 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2400 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam sprememb zaščit strani.
2401 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2402 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2403 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2404 'unprotectedarticle' => 'odstranil(-a) zaščito »[[$1]]«',
2405 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2406 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2407 'protect-title-notallowed' => 'Ogled stopnje zaščite »$1«',
2408 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2409 'protect-badnamespace-title' => 'Nezaščitljiv imenski prostor',
2410 'protect-badnamespace-text' => 'Strani v tem imenskem prostoru ni mogoče zaščititi.',
2411 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Strani ni mogoče zaščititi, saj zanjo ni na voljo nobena vrsta omejitve.',
2412 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Stran, ki je ni mogoče zaščititi',
2413 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2414 'protectcomment' => 'Razlog:',
2415 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2416 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2417 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2418 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljnje možnosti zaščite',
2419 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''$1'''.",
2420 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2421 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2422 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2423 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2424 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2425 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2426 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2427 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2428 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2429 'protect-fallback' => 'Dovoli samo uporabnikom s pravico »$1«',
2430 'protect-level-autoconfirmed' => 'Dovoli samo samodejno potrjenim uporabnikom',
2431 'protect-level-sysop' => 'Dovoli samo administratorjem',
2432 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2433 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2434 'protect-expiring-local' => 'poteče $1',
2435 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2436 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2437 'protect-cantedit' => 'Stopnje zaščite te strani ne morete spreminjati, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2438 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2439 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2440 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2441 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2442 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2443 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2444 ** Prekomeren vandalizem
2445 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2446 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2447 ** Zelo obiskana stran',
2448 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2449 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2450 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2451 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2452 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2453 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2454 'pagesize' => '(bajtov)',
2455
2456 # Restrictions (nouns)
2457 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2458 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2459 'restriction-create' => 'Ustvari',
2460 'restriction-upload' => 'Naloži',
2461
2462 # Restriction levels
2463 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2464 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2465 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2466
2467 # Undelete
2468 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2469 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2470 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2471 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2472 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2473 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2474 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2475 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2476 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.",
2477 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2478 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2479 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2480 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2481 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2482 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2483 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2484 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2485 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2486 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2487 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2488 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2489 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2490 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2491 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2492 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2493 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2494 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2495 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2496 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2497 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2498 'cannotundelete' => 'Obnova je spodletela:
2499 $1',
2500 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2501
2502 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2503 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2504 'undelete-search-title' => 'Iskanje izbrisanih strani',
2505 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2506 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2507 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2508 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2509 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2510 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2511 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2512 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2513 Morda je bil že obnovljen.',
2514 'undelete-error' => 'Napaka pri obnovi strani',
2515 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2516 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2517
2518 $1',
2519 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2520 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2521
2522 # Namespace form on various pages
2523 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2524 'invert' => 'Obrni izbor',
2525 'tooltip-invert' => 'Označite to polje, da skrijete spremembe v izbranem imenskem prostoru (in povezanih imenskih prostorih, če je označeno)',
2526 'namespace_association' => 'Povezan imenski prostor',
2527 'tooltip-namespace_association' => 'Označite to polje, da vključite tudi pogovor ali predmetni imenski prostor, povezan z izbranim imenskim prostorom',
2528 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2529
2530 # Contributions
2531 'contributions' => '{{GENDER:$1|Uporabnikovi|Uporabničini}} prispevki',
2532 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2533 'mycontris' => 'Prispevki',
2534 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2535 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2536 'uctop' => ' (vrh)',
2537 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2538 'year' => 'Od leta (in prej):',
2539
2540 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2541 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2542 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2543 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2544 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2545 'sp-contributions-uploads' => 'naložene datoteke',
2546 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2547 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2548 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2549 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2550 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2551 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2552 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2553 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2554 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2555 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2556 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2557
2558 # What links here
2559 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2560 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2561 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2562 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2563 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2564 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2565 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2566 'istemplate' => 'vključitev',
2567 'isimage' => 'povezava na datoteko',
2568 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2569 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2570 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2571 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2572 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2573 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2574 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave datotek',
2575 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2576
2577 # Block/unblock
2578 'autoblockid' => 'Samodejna blokada št. $1',
2579 'block' => 'Blokiraj uporabnika',
2580 'unblock' => 'Odblokiraj uporabnika',
2581 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2582 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2583 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2584 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.
2585 To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].
2586 Vnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
2587 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2588 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2589 'ipbreason' => 'Razlog:',
2590 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2591 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2592 ** vandalizem
2593 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2594 ** brisanje strani
2595 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2596 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2597 ** nadlegovanje/osebni napadi
2598 ** neprimerno uporabniško ime',
2599 'ipb-hardblock' => 'Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova',
2600 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2601 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2602 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2603 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2604 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2605 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2606 'ipbotheroption' => 'drugo',
2607 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2608 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2609 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2610 'ipb-disableusertalk' => 'Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran',
2611 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2612 'ipb-confirm' => 'Potrdi blokado',
2613 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2614 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2615 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />
2616 Oglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za pregled blokad.',
2617 'ipb-blockingself' => 'Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?',
2618 'ipb-confirmhideuser' => 'Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?',
2619 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2620 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2621 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2622 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2623 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2624 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2625 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2626 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2627 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2628 'unblocked-range' => '$1 so odblokirani',
2629 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2630 'blocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2631 'ipblocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2632 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2633 'blocklist-userblocks' => 'Skrij blokade računov',
2634 'blocklist-tempblocks' => 'Skrij začasne blokade',
2635 'blocklist-addressblocks' => 'Skrij blokade enega IP-naslova',
2636 'blocklist-rangeblocks' => 'Skrij bloke obsegov',
2637 'blocklist-timestamp' => 'Časovni žig',
2638 'blocklist-target' => 'Cilj',
2639 'blocklist-expiry' => 'Poteče',
2640 'blocklist-by' => 'Administrator, ki je izvedel blokado',
2641 'blocklist-params' => 'Parametri blokade',
2642 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2643 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2644 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2645 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2646 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2647 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2648 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2649 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2650 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2651 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2652 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2653 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2654 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2655 'blocklink' => 'blokiraj',
2656 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2657 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2658 'contribslink' => 'prispevki',
2659 'emaillink' => 'pošljite e-pošto',
2660 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2661 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2662 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2663 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2664 Za sklicevanje so tule navedeni vnosi v dnevniku blokiranja:',
2665 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2666 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2667 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2668 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2669 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:BlockList|seznamu blokad]].',
2670 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2671 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2672 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2673 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2674 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2675 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2676 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2677 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2678 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2679 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2680 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2681 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2682 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2683 'ipb-needreblock' => '$1 je že blokiran.
2684 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2685 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2686 'unblock-hideuser' => 'Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.',
2687 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2688 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2689 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2690 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2691 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2692 'blockme' => 'Blokiraj me',
2693 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2694 'proxyblocker-disabled' => 'Funkcija je onemogočena.',
2695 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2696 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2697 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2698 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2699 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2700 Računa žal ne morete ustvariti.',
2701 'xffblockreason' => 'IP-naslov, prisoten v glavi X-Forwarded-For, ali vaš ali od strežnika proxy, ki ga uporabljate, je blokiran. Izvirni razlog za blokado: $1',
2702 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2703 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2704 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2705 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2706 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2707
2708 # Developer tools
2709 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2710 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2711 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2712 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2713 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2714 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2715 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2716 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2717 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2718 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2719 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2720 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2721 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2722 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2723 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2724 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2725 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2726 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2727 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2728 'lockedbyandtime' => '($1 dne $2 ob $3)',
2729
2730 # Move page
2731 'move-page' => 'Prestavi $1',
2732 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2733 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.
2734 Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2735 Samodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.
2736 Če se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2737 Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2738
2739 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran preusmeritev in brez zgodovine urejanj.
2740 To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2741
2742 '''Opozorilo!'''
2743 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2744 'movepagetext-noredirectfixer' => "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.
2745 Star naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.
2746 Ne pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2747 Vi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.
2748
2749 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.
2750 To pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.
2751
2752 '''Opozorilo!'''
2753 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
2754 prosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2755 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2756 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2757 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2758
2759 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2760 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2761 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2762 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2763 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2764 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2765 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2766 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2767 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2768 'newtitle' => 'Na naslov:',
2769 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2770 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2771 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2772 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2773 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2774 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2775 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2776 Prosimo, izberite drugo ime.',
2777 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2778 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2779 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2780 'movedto' => 'prestavljeno na',
2781 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2782 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2783 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2784 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2785 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2786 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče prestaviti na $2.',
2787 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2788 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2789 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2790 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2791 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2792 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2793 'movereason' => 'Razlog:',
2794 'revertmove' => 'vrni',
2795 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2796 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2797
2798 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2799 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2800 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za »[[$1]]«',
2801 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2802 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2803 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2804 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2805 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2806 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2807 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2808 'bad-target-model' => 'Želen cilj uporablja drugačno obliko vsebine. Ne morem pretvoriti iz $1 v $2.',
2809 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2810 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek',
2811 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2812 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2813 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2814 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2815 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi pravicami.
2816 Za sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevnik:",
2817 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2818 Za sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevniku:",
2819 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2820 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2821 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2822 Prosimo, izberite drugo ime.',
2823
2824 # Export
2825 'export' => 'Izvoz strani',
2826 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2827 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2828
2829 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2830
2831 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2832 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2833 'exportall' => 'Izvoz vseh strani',
2834 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2835 'exportnohistory' => "----
2836 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2837 'exportlistauthors' => 'Vključi poln seznam sodelavcev za vsako stran',
2838 'export-submit' => 'Izvozi',
2839 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2840 'export-addcat' => 'Dodaj',
2841 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2842 'export-addns' => 'Dodaj',
2843 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2844 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2845 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2846
2847 # Namespace 8 related
2848 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2849 'allmessagesname' => 'Ime',
2850 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2851 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2852 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2853 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [//translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2854 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2855 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2856 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2857 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2858 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2859 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2860 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2861 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2862 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2863
2864 # Thumbnails
2865 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2866 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2867 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2868 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2869 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2870 'thumbnail-temp-create' => 'Ne morem ustvariti začasne datoteke sličice',
2871 'thumbnail-dest-create' => 'Ne morem shraniti sličice na ciljno mesto',
2872 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2873 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2874 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2875 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2876 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2877
2878 # Special:Import
2879 'import' => 'Uvoz strani',
2880 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2881 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2882 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2883 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2884 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2885 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2886 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2887 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2888 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2889 'import-interwiki-rootpage' => 'Ciljna korenska stran (neobvezno):',
2890 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2891 'import-comment' => 'Komentar:',
2892 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2893 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2894 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2895 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2896 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2897 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2898 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2899 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2900 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2901 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2902 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2903 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2904 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2905 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2906 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2907 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2908 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2909 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2910 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2911 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2912 Manjka začasna mapa.',
2913 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2914 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2915 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2916 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2917 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2918 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2919 Prosimo, poskusite znova.',
2920 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2921 'import-error-edit' => 'Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo urejate.',
2922 'import-error-create' => 'Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo ustvarite.',
2923 'import-error-interwiki' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker je njeno ime rezervirano za zunanje povezovanje (interwiki).',
2924 'import-error-special' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker spada k posebnemu imenskemu prostoru, ki ne dovoljuje strani.',
2925 'import-error-invalid' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker njeno ime ni veljavno.',
2926 'import-error-unserialize' => 'Redakcije $2 strani »$1« ni bilo mogoče deserializirati. Redakcija bi naj uporabljala model vsebine $3, serializiran kot $4.',
2927 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Napačna možnost|Napačni možnosti|Napačne možnosti}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2928 'import-rootpage-invalid' => 'Podana korenska stran ni veljaven naslov.',
2929 'import-rootpage-nosubpage' => 'Imenski prostor »$1« korenske strani ne dovoli podstrani.',
2930
2931 # Import log
2932 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2933 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2934 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2935 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2936 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2937 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2938
2939 # JavaScriptTest
2940 'javascripttest' => 'Preizkušanje JavaScripta',
2941 'javascripttest-title' => 'Poganjanje $1 preizkusov',
2942 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Stran je rezervirana za poganjanje preizkusov JavaScript.',
2943 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Neznano ogrodje za preizkušanje »$1«.',
2944 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Prosimo, izberite enega od naslednjih ogrodjev za preizkušanje: $1',
2945 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Izberite kožo, v kateri želite pognati preizkuse:',
2946 'javascripttest-qunit-intro' => 'Oglejte si [$1 dokumentacijo o preizkušanju] na mediawiki.org.',
2947 'javascripttest-qunit-heading' => 'Preizkuševalni paket MediaWiki JavaScript QUnit',
2948
2949 # Tooltip help for the actions
2950 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2951 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2952 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2953 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2954 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2955 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2956 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2957 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2958 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2959 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2960 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2961 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2962 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2963 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2964 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2965 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2966 'tooltip-ca-unprotect' => 'Spremenite zaščito strani',
2967 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2968 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2969 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
2970 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na spisek nadzorov',
2971 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s spiska nadzorov',
2972 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
2973 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na stran z natanko takim imenom, če obstaja',
2974 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
2975 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
2976 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
2977 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
2978 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
2979 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
2980 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2981 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
2982 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
2983 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
2984 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
2985 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-vir strani',
2986 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-vir strani',
2987 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
2988 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
2989 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
2990 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
2991 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
2992 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
2993 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
2994 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
2995 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
2996 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
2997 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
2998 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
2999 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
3000 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
3001 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
3002 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
3003 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
3004 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
3005 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
3006 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
3007 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
3008 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
3009 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani naslove',
3010 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3011 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
3012 'tooltip-upload' => 'Pričnite z nalaganjem',
3013 'tooltip-rollback' => 'Možnost »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani.',
3014 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
3015 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
3016 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
3017 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
3018
3019 # Metadata
3020 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
3021
3022 # Attribution
3023 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
3024 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3025 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3026 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
3027 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
3028 'others' => 'drugi',
3029 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3030 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3031 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
3032 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
3033
3034 # Spam protection
3035 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
3036 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
3037 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
3038 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
3039 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
3040 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
3041 'spam_deleting' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, brišem',
3042
3043 # Info page
3044 'pageinfo-title' => 'Informacije o »$1«',
3045 'pageinfo-not-current' => 'Oprostite, vendar ne moremo nuditi podatkov starejših redakcij.',
3046 'pageinfo-header-basic' => 'Osnovni podatki',
3047 'pageinfo-header-edits' => 'Zgodovina urejanja',
3048 'pageinfo-header-restrictions' => 'Zaščita strani',
3049 'pageinfo-header-properties' => 'Lastnosti strani',
3050 'pageinfo-display-title' => 'Naslov za prikaz',
3051 'pageinfo-default-sort' => 'Privzeti ključ za razvrščanje',
3052 'pageinfo-length' => 'Dolžina strani (v bajtih)',
3053 'pageinfo-article-id' => 'ID strani',
3054 'pageinfo-language' => 'Jezik vsebine strani',
3055 'pageinfo-robot-policy' => 'Status iskalnega pogona',
3056 'pageinfo-robot-index' => 'Na voljo za indeksiranje',
3057 'pageinfo-robot-noindex' => 'Ni na voljo za indeksiranje',
3058 'pageinfo-views' => 'Število ogledov',
3059 'pageinfo-watchers' => 'Število spremljevalcev strani',
3060 'pageinfo-few-watchers' => 'Manj kot $1 {{PLURAL:$1|spremljevalec|spremljevalca|spremljevalci|spremljevalcev}}',
3061 'pageinfo-redirects-name' => 'Preusmeritve na stran',
3062 'pageinfo-subpages-name' => 'Podstrani strani',
3063 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmeritev|preusmeritvi|preusmeritve|preusmeritev}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmeritev|nepreusmeritvi|nepreusmeritve|nepreusmeritev}})',
3064 'pageinfo-firstuser' => 'Ustvarjalec strani',
3065 'pageinfo-firsttime' => 'Datum ustvarjanja strani',
3066 'pageinfo-lastuser' => 'Zadnji urejevalec',
3067 'pageinfo-lasttime' => 'Datum zadnjega urejanja',
3068 'pageinfo-edits' => 'Skupno število urejanj',
3069 'pageinfo-authors' => 'Skupno število različnih avtorjev',
3070 'pageinfo-recent-edits' => 'Nedavno število urejanj (zadnjih $1)',
3071 'pageinfo-recent-authors' => 'Nedavno število različnih avtorjev',
3072 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Čarobna beseda|Čarobni besedi|Čarobne besede}} ($1)',
3073 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}} ($1)',
3074 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Vključena predloga|Vključeni predlogi|Vključene predloge}} ($1)',
3075 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Stran, vključena|Strani, vključeni|Strani, vključene}} na ($1)',
3076 'pageinfo-toolboxlink' => 'Podatki o strani',
3077 'pageinfo-redirectsto' => 'Preusmerja na',
3078 'pageinfo-redirectsto-info' => 'informacije',
3079 'pageinfo-contentpage' => 'Šteje kot stran s vsebino',
3080 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Da',
3081 'pageinfo-protect-cascading' => 'Zaščite se dedujejo od tukaj',
3082 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Da',
3083 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Zaščite se dedujejo od',
3084 'pageinfo-category-info' => 'Informacije o kategoriji',
3085 'pageinfo-category-pages' => 'Število strani',
3086 'pageinfo-category-subcats' => 'Število podkategorij',
3087 'pageinfo-category-files' => 'Število datotek',
3088
3089 # Patrolling
3090 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
3091 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
3092 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
3093 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
3094 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
3095 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
3096 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
3097 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
3098 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
3099 'markedaspatrollednotify' => 'Ta sprememba $1 je bila označena kot nadzorovana.',
3100 'markedaspatrollederrornotify' => 'Označevanje kot nadzorovano ni uspelo.',
3101
3102 # Patrol log
3103 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
3104 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
3105 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
3106
3107 # Image deletion
3108 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
3109 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
3110 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
3111
3112 $1',
3113 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
3114 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
3115 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
3116 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
3117
3118 # Browsing diffs
3119 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
3120 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
3121
3122 # Media information
3123 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
3124 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
3125 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
3126 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
3127 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
3128 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
3129 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
3130 'file-info-size' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4',
3131 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|stran|strani}}',
3132 'file-nohires' => 'Višja ločljivost slike ni na voljo.',
3133 'svg-long-desc' => 'datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
3134 'svg-long-desc-animated' => 'animirana datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
3135 'svg-long-error' => 'Neveljavna datoteka SVG: $1',
3136 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
3137 'show-big-image-preview' => 'Velikost predogleda: $1.',
3138 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Druga resolucija|Drugi resoluciji|Druge resolucije}}: $1.',
3139 'show-big-image-size' => '$1 × $2 točk',
3140 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
3141 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
3142 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
3143 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
3144 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
3145 'file-no-thumb-animation' => "'''Opozorilo: Sličica te datoteke zaradi tehničnih omejitev ne bo animirana.'''",
3146 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Opozorilo: Sličice visokoločljivostnih slik GIF, kot je ta, zaradi tehničnih omejitev ne bodo animirane.'''",
3147
3148 # Special:NewFiles
3149 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
3150 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
3151 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
3152 'newimages-legend' => 'Filter',
3153 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
3154 'showhidebots' => '($1 bote)',
3155 'noimages' => 'Nič ni videti.',
3156 'ilsubmit' => 'Išči',
3157 'bydate' => 'po datumu',
3158 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
3159
3160 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3161 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
3162 'seconds-abbrev' => '$1 s',
3163 'minutes-abbrev' => '$1 min',
3164 'hours-abbrev' => '$1 h',
3165 'days-abbrev' => '$1 d',
3166 'seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}',
3167 'minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}',
3168 'hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}',
3169 'days' => '$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
3170 'weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}',
3171 'months' => '$1 {{PLURAL:$1|mesec|meseca|mesece|mesecev}}',
3172 'years' => '$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}',
3173 'ago' => 'pred $1',
3174 'just-now' => 'pravkar',
3175
3176 # Human-readable timestamps
3177 'hours-ago' => 'pred $1 {{PLURAL:$1|uro|urama|urami}}',
3178 'minutes-ago' => 'pred $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutama|minutami}}',
3179 'seconds-ago' => 'pred $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundama|sekundami}}',
3180 'monday-at' => 'Ponedeljek ob $1',
3181 'tuesday-at' => 'Torek ob $1',
3182 'wednesday-at' => 'Sreda ob $1',
3183 'thursday-at' => 'Četrtek ob $1',
3184 'friday-at' => 'Petek ob $1',
3185 'saturday-at' => 'Sobota ob $1',
3186 'sunday-at' => 'Nedelja ob $1',
3187 'yesterday-at' => 'Včeraj ob $1',
3188
3189 # Bad image list
3190 'bad_image_list' => 'Oblika je naslednja:
3191
3192 Upoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).
3193 Prva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.
3194 Vse nadaljnje povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.',
3195
3196 # Metadata
3197 'metadata' => 'Metapodatki',
3198 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
3199 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
3200 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
3201 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
3202 Druga bodo po privzetem skrita.
3203 * make
3204 * model
3205 * datetimeoriginal
3206 * exposuretime
3207 * fnumber
3208 * isospeedratings
3209 * focallength
3210 * artist
3211 * copyright
3212 * imagedescription
3213 * gpslatitude
3214 * gpslongitude
3215 * gpsaltitude',
3216
3217 # Exif tags
3218 'exif-imagewidth' => 'Širina',
3219 'exif-imagelength' => 'Višina',
3220 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
3221 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
3222 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
3223 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
3224 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
3225 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
3226 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
3227 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
3228 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
3229 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
3230 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
3231 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
3232 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
3233 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
3234 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
3235 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
3236 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
3237 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
3238 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
3239 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
3240 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
3241 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
3242 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
3243 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
3244 'exif-artist' => 'Fotograf',
3245 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3246 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
3247 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
3248 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
3249 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
3250 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
3251 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3252 'exif-pixelxdimension' => 'Višina slike',
3253 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
3254 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
3255 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
3256 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
3257 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
3258 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
3259 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
3260 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
3261 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
3262 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
3263 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
3264 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
3265 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
3266 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa APEX',
3267 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka APEX',
3268 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost APEX',
3269 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
3270 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
3271 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
3272 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
3273 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
3274 'exif-flash' => 'Bliskavica',
3275 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
3276 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
3277 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
3278 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
3279 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
3280 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
3281 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
3282 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
3283 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
3284 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
3285 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
3286 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
3287 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
3288 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
3289 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
3290 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
3291 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
3292 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
3293 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3294 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
3295 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
3296 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
3297 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
3298 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
3299 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
3300 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
3301 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
3302 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
3303 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
3304 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
3305 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
3306 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
3307 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
3308 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
3309 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
3310 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
3311 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
3312 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
3313 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
3314 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
3315 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
3316 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
3317 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
3318 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
3319 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
3320 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
3321 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
3322 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
3323 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
3324 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
3325 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
3326 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
3327 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
3328 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
3329 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
3330 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar datoteke JPEG',
3331 'exif-keywords' => 'Ključne besede',
3332 'exif-worldregioncreated' => 'Področje sveta, v katerem je bila fotografija posneta',
3333 'exif-countrycreated' => 'Država, v kateri je bila fotografija posneta',
3334 'exif-countrycodecreated' => 'Šifra države, v kateri je bila fotografija posneta',
3335 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinca ali dežela, v kateri je bila fotografija posneta',
3336 'exif-citycreated' => 'Mesto, v katerem je bila fotografija posneta',
3337 'exif-sublocationcreated' => 'Podlokacija mesta, v kateri je bila fotografija posneta',
3338 'exif-worldregiondest' => 'Prikazano področje sveta',
3339 'exif-countrydest' => 'Prikazana država',
3340 'exif-countrycodedest' => 'Šifra prikazane države',
3341 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana provinca ali dežela',
3342 'exif-citydest' => 'Prikazano mesto',
3343 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana podlokacija mesta',
3344 'exif-objectname' => 'Kratek naslov',
3345 'exif-specialinstructions' => 'Posebna navodila',
3346 'exif-headline' => 'Naslov',
3347 'exif-credit' => 'Zasluge/Ponudnik',
3348 'exif-source' => 'Vir',
3349 'exif-editstatus' => 'Uredniško stanje slike',
3350 'exif-urgency' => 'Nujnost',
3351 'exif-fixtureidentifier' => 'Ime stalnice',
3352 'exif-locationdest' => 'Upodobljena lokacija',
3353 'exif-locationdestcode' => 'Šifra upodobljene lokacije',
3354 'exif-objectcycle' => 'Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena',
3355 'exif-contact' => 'Kontaktni podatki',
3356 'exif-writer' => 'Pisatelj',
3357 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3358 'exif-iimversion' => 'Različica IIM',
3359 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3360 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dodatne kategorije',
3361 'exif-datetimeexpires' => 'Ne uporabljajte po',
3362 'exif-datetimereleased' => 'Sproščeno',
3363 'exif-originaltransmissionref' => 'Šifra prvotne lokacije prenosa',
3364 'exif-identifier' => 'Označevalnik',
3365 'exif-lens' => 'Uporabljen objektiv',
3366 'exif-serialnumber' => 'Serijska številka fotoaparata',
3367 'exif-cameraownername' => 'Lastnik fotoaparata',
3368 'exif-label' => 'Oznaka',
3369 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zadnje spremembe metapodatkov',
3370 'exif-nickname' => 'Neuradno ime slike',
3371 'exif-rating' => 'Ocena (od 5)',
3372 'exif-rightscertificate' => 'Certifikat upravljanja s pravicami',
3373 'exif-copyrighted' => 'Položaj avtorskih pravic',
3374 'exif-copyrightowner' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3375 'exif-usageterms' => 'Pogoji uporabe',
3376 'exif-webstatement' => 'Izjava o avtorskih pravicah na spletu',
3377 'exif-originaldocumentid' => 'Enoličen ID izvirnega dokumenta',
3378 'exif-licenseurl' => 'URL dovoljenja za avtorske pravice',
3379 'exif-morepermissionsurl' => 'Informacije o alternativnem licenciranju',
3380 'exif-attributionurl' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do',
3381 'exif-preferredattributionname' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite',
3382 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar datoteke PNG',
3383 'exif-disclaimer' => 'Zanikanje odgovornosti',
3384 'exif-contentwarning' => 'Opozorilo o vsebini',
3385 'exif-giffilecomment' => 'Komentar datoteke GIF',
3386 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta postavke',
3387 'exif-subjectnewscode' => 'Šifra predmeta',
3388 'exif-scenecode' => 'Koda prizora IPTC',
3389 'exif-event' => 'Prikazan dogodek',
3390 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3391 'exif-personinimage' => 'Prikazana oseba',
3392 'exif-originalimageheight' => 'Višina slike, preden je bila obrezana',
3393 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike, preden je bila obrezana',
3394
3395 # Exif attributes
3396 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
3397 'exif-compression-2' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 1-razsežnostna spremenjena dolžina teka Huffman',
3398 'exif-compression-3' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 faks',
3399 'exif-compression-4' => 'Kodiranje CCITT skupina 4 faks',
3400
3401 'exif-copyrighted-true' => 'Avtorsko zaščiteno',
3402 'exif-copyrighted-false' => 'Javna last',
3403
3404 'exif-unknowndate' => 'neznan datum',
3405
3406 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
3407 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
3408 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
3409 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
3410 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
3411 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v levo',
3412 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
3413 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v desno',
3414
3415 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
3416 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
3417
3418 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
3419 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
3420
3421 'exif-colorspace-65535' => 'Neumerjeno',
3422
3423 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
3424
3425 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
3426 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
3427 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3428 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3429 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3430 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3431 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3432 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3433 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3434
3435 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3436
3437 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3438 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3439 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3440 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3441 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3442 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3443 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3444 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3445
3446 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3447 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3448 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3449 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3450 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3451 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3452 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3453 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3454 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3455 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3456 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3457 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3458 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3459 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3460 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3461 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3462 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3463
3464 # Flash modes
3465 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3466 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3467 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3468 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3469 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3470 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3471 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3472 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3473 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3474 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3475
3476 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3477
3478 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3479 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3480 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3481 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3482 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3483 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3484 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3485
3486 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3487
3488 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3489
3490 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3491 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3492
3493 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3494 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3495 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3496
3497 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3498 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3499
3500 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3501 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3502 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3503 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3504
3505 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3506 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3507 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3508 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3509 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3510
3511 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3512 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3513 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3514
3515 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3516 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3517 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3518
3519 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3520 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3521 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3522
3523 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3524 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3525 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3526 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3527
3528 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3529 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3530 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3531
3532 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3533 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3534 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3535
3536 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3537 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino',
3538 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino',
3539
3540 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3541 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3542
3543 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3544 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3545
3546 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3547 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3548 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3549 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3550
3551 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3552 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometrov',
3553 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milj',
3554 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Navtičnih milj',
3555
3556 'exif-gpsdop-excellent' => 'Izvrstno ($1)',
3557 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3558 'exif-gpsdop-moderate' => 'Zmerno ($1)',
3559 'exif-gpsdop-fair' => 'Pošteno ($1)',
3560 'exif-gpsdop-poor' => 'Slabo ($1)',
3561
3562 'exif-objectcycle-a' => 'Samo zjutraj',
3563 'exif-objectcycle-p' => 'Samo popoldne',
3564 'exif-objectcycle-b' => 'Tako zjutraj kot popoldne',
3565
3566 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3567 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3568 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3569
3570 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Usredinjeno',
3571 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Vzporedno',
3572
3573 'exif-dc-contributor' => 'Sodelavci',
3574 'exif-dc-coverage' => 'Prostorski ali časovni okvir predstavnosti',
3575 'exif-dc-date' => 'Datum(i)',
3576 'exif-dc-publisher' => 'Založnik',
3577 'exif-dc-relation' => 'Sorodna predstavnost',
3578 'exif-dc-rights' => 'Pravice',
3579 'exif-dc-source' => 'Izvorna predstavnost',
3580 'exif-dc-type' => 'Vrsta predstavnosti',
3581
3582 'exif-rating-rejected' => 'Zavrnjeno',
3583
3584 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Večje od 65535',
3585
3586 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura in zabava',
3587 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal in pravo',
3588 'exif-iimcategory-dis' => 'Nesreče in nezgode',
3589 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija in poslovanje',
3590 'exif-iimcategory-edu' => 'Izobraževanje',
3591 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolje',
3592 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravje',
3593 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanja ljudi',
3594 'exif-iimcategory-lab' => 'Delo',
3595 'exif-iimcategory-lif' => 'Življenjski slog in prosti čas',
3596 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3597 'exif-iimcategory-rel' => 'Vera in prepričanja',
3598 'exif-iimcategory-sci' => 'Znanost in tehnologija',
3599 'exif-iimcategory-soi' => 'Družbena vprašanja',
3600 'exif-iimcategory-spo' => 'Športi',
3601 'exif-iimcategory-war' => 'Vojne, spori in nemiri',
3602 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3603
3604 'exif-urgency-normal' => 'Navadno ($1)',
3605 'exif-urgency-low' => 'Nizko ($1)',
3606 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3607 'exif-urgency-other' => 'Uporabniško določena prednost ($1)',
3608
3609 # External editor support
3610 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3611 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3612
3613 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3614 'watchlistall2' => 'vse',
3615 'namespacesall' => 'vse',
3616 'monthsall' => 'vse',
3617 'limitall' => 'vse',
3618
3619 # Email address confirmation
3620 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3621 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3622 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3623 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3624 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3625 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3626 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3627 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3628 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3629 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3630 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3631 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3632
3633 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3634 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3635 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3636 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3637 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3638 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3639 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3640 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3641 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3642
3643 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3644 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3645
3646 $3
3647
3648 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3649 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3650
3651 $5
3652
3653 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3654 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3655 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3656
3657 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3658 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3659
3660 $3
3661
3662 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3663 potrditve e-poštnega naslova:
3664
3665 $5
3666
3667 Potrditvena koda poteče $4.',
3668 'confirmemail_body_set' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3669 na strani {{SITENAME}} nastavil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3670
3671 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3672 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3673
3674 $3
3675
3676 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3677 potrditve e-poštnega naslova:
3678
3679 $5
3680
3681 Potrditvena koda poteče $4.',
3682 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3683 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3684
3685 # Scary transclusion
3686 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3687 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3688 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo: HTTP $2]',
3689 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3690
3691 # Delete conflict
3692 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3693 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3694 :''$2''
3695 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3696 'confirmrecreate-noreason' => 'Uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) je izbrisal to stran po začetku vašega urejanja. Potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.',
3697 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3698
3699 'unit-pixel' => ' točk',
3700
3701 # action=purge
3702 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3703 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3704 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3705
3706 # action=watch/unwatch
3707 'confirm-watch-button' => 'V redu',
3708 'confirm-watch-top' => 'Dodam stran na vaš spisek nadzorov?',
3709 'confirm-unwatch-button' => 'V redu',
3710 'confirm-unwatch-top' => 'Odstranim stran z vašega spiska nadzorov?',
3711
3712 # Separators for various lists, etc.
3713 'percent' => '$1 %',
3714
3715 # Multipage image navigation
3716 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3717 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3718 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3719 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3720
3721 # Table pager
3722 'ascending_abbrev' => 'nar',
3723 'descending_abbrev' => 'pad',
3724 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3725 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3726 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3727 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3728 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3729 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3730 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3731 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3732
3733 # Auto-summaries
3734 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3735 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3736 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3737 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3738
3739 # Live preview
3740 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3741 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3742 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3743 Poskusite normalni predogled.',
3744 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3745 Poskusite normalni predogled.',
3746
3747 # Friendlier slave lag warnings
3748 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3749 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3750
3751 # Watchlist editor
3752 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3753 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3754 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3755 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3756 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3757 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3758 Lahko tudi [[Special:EditWatchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3759 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3760 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3761 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3762 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3763 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3764 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3765 Uporabite lahko tudi [[Special:EditWatchlist|standardni urejevalnik]].',
3766 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3767 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3768 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3769 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3770 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3771
3772 # Watchlist editing tools
3773 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3774 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3775 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3776
3777 # Signatures
3778 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|pogovor]])',
3779
3780 # Core parser functions
3781 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3782 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3783
3784 # Special:Version
3785 'version' => 'Različica',
3786 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3787 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3788 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3789 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3790 'version-antispam' => 'Preprečevanje smetja',
3791 'version-skins' => 'Kože',
3792 'version-other' => 'Ostalo',
3793 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3794 'version-hooks' => 'Razširitve',
3795 'version-extension-functions' => 'Funkcije razširitev',
3796 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3797 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3798 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3799 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3800 'version-version' => '(Različica $1)',
3801 'version-license' => 'Licenca',
3802 'version-poweredby-credits' => "Ta wiki poganja '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
3803 'version-poweredby-others' => 'drugi',
3804 'version-credits-summary' => 'Radi bi priznali prispevek naslednjih oseb k [[Special:Version|MediaWiki]].',
3805 'version-license-info' => 'MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.
3806
3807 MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
3808
3809 Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
3810 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3811 'version-software-product' => 'Izdelek',
3812 'version-software-version' => 'Različica',
3813 'version-entrypoints' => 'URL-ji vstopnih točk',
3814 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Vstopna točka',
3815 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3816 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Pot članka]',
3817 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Pot skripta]',
3818
3819 # Special:Redirect
3820 'redirect-legend' => 'Preusmeritev na datoteko ali stran',
3821 'redirect-submit' => 'Pojdi',
3822 'redirect-lookup' => 'Iskanje:',
3823 'redirect-value' => 'Vrednost:',
3824 'redirect-user' => 'ID uporabnika',
3825 'redirect-revision' => 'Redakcija strani',
3826 'redirect-file' => 'Ime datoteke',
3827 'redirect-not-exists' => 'Vrednosti ni mogoče najti',
3828
3829 # Special:FileDuplicateSearch
3830 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3831 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek, ki temelji na podlagi njenih hashvrednosti.',
3832 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3833 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3834 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3835 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3836 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3837 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3838 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteke imenovane »$1« ni mogoče najti.',
3839
3840 # Special:SpecialPages
3841 'specialpages' => 'Posebne strani',
3842 'specialpages-note' => '----
3843 * Navadne posebne strani.
3844 * <span class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</span>
3845 * <span class="mw-specialpagecached">Predpomnjene posebne strani (morda so zastarele).</span>',
3846 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3847 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3848 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / ustvarite račun',
3849 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3850 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3851 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3852 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3853 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3854 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3855 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja',
3856 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3857 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3858
3859 # Special:BlankPage
3860 'blankpage' => 'Prazna stran',
3861 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3862
3863 # External image whitelist
3864 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3865 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3866 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3867 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3868 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3869 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3870
3871 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3872
3873 # Special:Tags
3874 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3875 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3876 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3877 'tags-title' => 'Etikete',
3878 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3879 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3880 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3881 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3882 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3883 'tags-edit' => 'uredi',
3884 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3885
3886 # Special:ComparePages
3887 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3888 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3889 'compare-page1' => 'Stran 1',
3890 'compare-page2' => 'Stran 2',
3891 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3892 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3893 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3894 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov ni veljaven.',
3895 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne obstaja.',
3896 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena redakcija ne obstaja.',
3897
3898 # Database error messages
3899 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3900 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3901 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3902 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3903 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3904 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3905 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3906 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3907
3908 # HTML forms
3909 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3910 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3911 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3912 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3913 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3914 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3915 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3916 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3917 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3918 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3919 'htmlform-no' => 'Ne',
3920 'htmlform-yes' => 'Da',
3921 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Izberite možnost',
3922
3923 # SQLite database support
3924 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporo iskanju polnih besedil',
3925 'sqlite-no-fts' => '$1 brez podpore iskanju polnih besedil',
3926
3927 # New logging system
3928 'logentry-delete-delete' => '$1 je {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala|izbrisal(-a)}} stran $3',
3929 'logentry-delete-restore' => '$1 je {{GENDER:$2|obnovil|obnovila|obnovil(-a)}} stran $3',
3930 'logentry-delete-event' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4',
3931 'logentry-delete-revision' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4',
3932 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost dnevniških dogodkov na $3',
3933 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost redakcij na strani $3',
3934 'logentry-suppress-delete' => '$1 je {{GENDER:$2|zatrl|zatrla|zatrl(-a)}} stran $3',
3935 'logentry-suppress-event' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4',
3936 'logentry-suppress-revision' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4',
3937 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost dnevniških dogodkov na $3',
3938 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost redakcij na strani $3',
3939 'revdelete-content-hid' => 'vsebina je skrita',
3940 'revdelete-summary-hid' => 'povzetek urejanja je skrit',
3941 'revdelete-uname-hid' => 'uporabniško ime je skrito',
3942 'revdelete-content-unhid' => 'vsebina je ponovno prikazana',
3943 'revdelete-summary-unhid' => 'povzetek urejanja je ponovno prikazan',
3944 'revdelete-uname-unhid' => 'uporabniško ime je ponovno prikazano',
3945 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
3946 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
3947 'logentry-move-move' => '$1 je {{GENDER:$2|premaknil|premaknila|premaknil(-a)}} stran $3 na $4',
3948 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 brez preusmeritve',
3949 'logentry-move-move_redir' => '$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 prek preusmeritve',
3950 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 prek preusmeritve in brez preusmeritve',
3951 'logentry-patrol-patrol' => '$1 je {{GENDER:$2|označil|označila|označil(-a)}} redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano',
3952 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 je samodejno {{GENDER:$2|označil|označila|označil(-a)}} redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano',
3953 'logentry-newusers-newusers' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun',
3954 'logentry-newusers-create' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun',
3955 'logentry-newusers-create2' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun $3',
3956 'logentry-newusers-byemail' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun $3; geslo je bilo poslano po e-pošti',
3957 'logentry-newusers-autocreate' => 'Račun $1 je bil samodejno {{GENDER:$2|ustvarjen}}',
3958 'logentry-rights-rights' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} članstvo skupine $3 z $4 na $5',
3959 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} članstvo skupine $3',
3960 'logentry-rights-autopromote' => '$1 je {{GENDER:$2|bil samodejno povišan|bila samodejno povišana|bil(-a) samodejno povišan(-a)}} z $4 na $5',
3961 'rightsnone' => '(nobeno)',
3962
3963 # Feedback
3964 'feedback-bugornote' => 'Če ste pripravljeni podrobno opisati tehnično težavo, vložite [$1 poročilo o hrošču].
3965 V nasprotnem primeru lahko uporabite preprost obrazec spodaj. Vašo pripombo bomo dodali na stran »[$3 $2]«, skupaj z vašim uporabniškim imenom in podatkom o brskalniku, ki ga uporabljate.',
3966 'feedback-subject' => 'Zadeva:',
3967 'feedback-message' => 'Sporočilo:',
3968 'feedback-cancel' => 'Prekliči',
3969 'feedback-submit' => 'Pošlji povratno informacijo',
3970 'feedback-adding' => 'Dodajanje povratne informacije na stran ...',
3971 'feedback-error1' => 'Napaka: Neznan rezultat iz API',
3972 'feedback-error2' => 'Napaka: Urejanje je spodletelo',
3973 'feedback-error3' => 'Napaka: Ni odgovora od API',
3974 'feedback-thanks' => 'Havala! Vaše povratne informacije smo objavili na strani »[$2 $1]«.',
3975 'feedback-close' => 'Končano',
3976 'feedback-bugcheck' => 'Izvrstno! Samo preverite, da ne gre za enega od [$1 že znanih hroščev].',
3977 'feedback-bugnew' => 'Sem preveril. Prijavi nov hrošč',
3978
3979 # Search suggestions
3980 'searchsuggest-search' => 'Iskanje',
3981 'searchsuggest-containing' => 'vsebujoč ...',
3982
3983 # API errors
3984 'api-error-badaccess-groups' => 'Nalaganje datotek na ta wiki vam ni dovoljeno.',
3985 'api-error-badtoken' => 'Notranja napaka: slab žeton.',
3986 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je na tem strežniku onemogočeno.',
3987 'api-error-duplicate' => 'Na strani že {{PLURAL:$1|obstaja [$2 druga datoteka]|obstajata [$2 drugi datoteki]|obstajajo [$2 druge datoteke]|obstaja [$2 drugih datotek]}} z enako vsebino',
3988 'api-error-duplicate-archive' => 'Na strani {{PLURAL:$1|je že bila [$2 druga datoteka]|sta že bili [$2 drugi datoteki]|so že bile [$2 nekatere druge datoteke]}} z enako vsebino, vendar {{PLURAL:$1|je bila izbrisana|sta bili izbrisani|so bile izbrisane}}.',
3989 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka, ki je že bila izbrisana|Podvojeni datoteki, ki sta že bili izbrisani|Podvojene datoteke, ki so že bile izbrisane}}',
3990 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka|Podvojeni datoteki|Podvojene datoteke}}',
3991 'api-error-empty-file' => 'Poslana datoteka je prazna.',
3992 'api-error-emptypage' => 'Ustvarjanje novih, praznih strani ni dovoljeno.',
3993 'api-error-fetchfileerror' => 'Notranja napaka: pri pridobivanju datoteke je nekaj šlo narobe.',
3994 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Datoteka »$1« že obstaja in je ni mogoče prepisati.',
3995 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka »$1« že obstaja v skupnem skladišču datotek in je ni mogoče prepisati.',
3996 'api-error-file-too-large' => 'Poslana datoteka je prevelika.',
3997 'api-error-filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko.',
3998 'api-error-filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana.',
3999 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}. {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.',
4000 'api-error-filetype-missing' => 'Datoteki manjka končnica.',
4001 'api-error-hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
4002 'api-error-http' => 'Notranja napaka: ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom.',
4003 'api-error-illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno.',
4004 'api-error-internal-error' => 'Notranja napaka: pri obdelovanju vaše datoteke, naložene na wiki, je nekaj šlo narobe.',
4005 'api-error-invalid-file-key' => 'Notranja napaka: datoteke ni bilo mogoče najti v začasni hrambi.',
4006 'api-error-missingparam' => 'Notranja napaka: manjkajoči parametri ob zahtevi.',
4007 'api-error-missingresult' => 'Notranja napaka: ni bilo mogoče določiti, če je kopiranje uspelo.',
4008 'api-error-mustbeloggedin' => 'Za nalaganje datotek morate biti prijavljeni.',
4009 'api-error-mustbeposted' => 'V tem programju je hrošč; ne uporablja pravilne metode HTTP.',
4010 'api-error-noimageinfo' => 'Nalaganje je uspelo, vendar nam strežnik ni dal nobenih informacij o datoteki.',
4011 'api-error-nomodule' => 'Notranja napaka: modul nalaganja ni izbran.',
4012 'api-error-ok-but-empty' => 'Notranja napaka: strežnik se ne odziva.',
4013 'api-error-overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno.',
4014 'api-error-stashfailed' => 'Notranja napaka: strežnik ni uspel shraniti začasne datoteke.',
4015 'api-error-publishfailed' => 'Notranja napaka: strežnik ni uspel objaviti začasne datoteke.',
4016 'api-error-timeout' => 'Strežnik se ni odzval v pričakovanem času.',
4017 'api-error-unclassified' => 'Prišlo je do neznane napake',
4018 'api-error-unknown-code' => 'Neznana napaka: »$1«',
4019 'api-error-unknown-error' => 'Notranja napaka: pri poskusu nalaganja vaše datoteke je nekaj šlo narobe.',
4020 'api-error-unknown-warning' => 'Neznano opozorilo: $1',
4021 'api-error-unknownerror' => 'Neznana napaka: »$1«.',
4022 'api-error-uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno na tem wikiju.',
4023 'api-error-verification-error' => 'Ta datoteka je morda poškodovana ali ima napačno končnico.',
4024
4025 # Durations
4026 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}',
4027 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}',
4028 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}',
4029 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
4030 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}',
4031 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}',
4032 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|desetletje|desetletji|desetletja|desetletij}}',
4033 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|stoletje|stoletji|stoletja|stoletij}}',
4034 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|tisočletje|tisočletji|tisočletja|tisočletij}}',
4035
4036 # Image rotation
4037 'rotate-comment' => 'Slika zavrti s $1 {{PLURAL:$1| degree|degrees}} v smeri urinega kazalca',
4038
4039 );