Merge "Slight improvements to FormSpecialPage behavior."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (magyar)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alquen
11 * @author Balasyum
12 * @author Bdamokos
13 * @author Bean49
14 * @author Bennó
15 * @author Bináris
16 * @author BáthoryPéter
17 * @author CERminator
18 * @author Cerasus
19 * @author Csigabi
20 * @author Dani
21 * @author Dj
22 * @author Dorgan
23 * @author Enbéká
24 * @author Glanthor Reviol
25 * @author Gondnok
26 * @author Hunyadym
27 * @author Kaganer
28 * @author KossuthRad
29 * @author Misibacsi
30 * @author R-Joe
31 * @author Samat
32 * @author Sucy
33 * @author TK-999
34 * @author Tacsipacsi
35 * @author Terik
36 * @author Tgr
37 * @author Xbspiro
38 */
39
40 $namespaceNames = array(
41 NS_MEDIA => 'Média',
42 NS_SPECIAL => 'Speciális',
43 NS_TALK => 'Vita',
44 NS_USER => 'Szerkesztő',
45 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
46 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
47 NS_FILE => 'Fájl',
48 NS_FILE_TALK => 'Fájlvita',
49 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
50 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
51 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
52 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
53 NS_HELP => 'Segítség',
54 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
55 NS_CATEGORY => 'Kategória',
56 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
57 );
58
59 $namespaceAliases = array(
60 'Kép' => NS_FILE,
61 'Képvita' => NS_FILE_TALK,
62 'User_vita' => NS_USER_TALK,
63 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
64 'Kép_vita' => NS_FILE_TALK,
65 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
66 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
67 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
68 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
69 );
70
71 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
72 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
73
74 $specialPageAliases = array(
75 'Activeusers' => array( 'Aktív_felhasználók', 'Aktív_szerkesztők' ),
76 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
77 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
78 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
79 'Badtitle' => array( 'Hibás_címek' ),
80 'Blankpage' => array( 'Üres_lap' ),
81 'Block' => array( 'Blokkolás' ),
82 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
83 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
84 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások', 'Hibás_átirányítások' ),
85 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
86 'ChangePassword' => array( 'Jelszócsere' ),
87 'ComparePages' => array( 'Lapok_összehasonlítása' ),
88 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
89 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
90 'CreateAccount' => array( 'Szerkesztői_fiók_létrehozása', 'Felhasználói_fiók_létrehozása' ),
91 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
92 'DeletedContributions' => array( 'Törölt_szerkesztések' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
94 'DoubleRedirects' => array( 'Kettős_átirányítások', 'Dupla_átirányítások' ),
95 'EditWatchlist' => array( 'Figyelőlista_szerkesztése' ),
96 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
97 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
98 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet_szerkesztett_lapok' ),
99 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok_keresése' ),
100 'Filepath' => array( 'Fájl_elérési_útja', 'Fájl_elérési_út' ),
101 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
102 'Invalidateemail' => array( 'E-mail_cím_érvénytelenítése' ),
103 'BlockList' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
104 'LinkSearch' => array( 'Hivatkozás_keresés' ),
105 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
106 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
107 'Listfiles' => array( 'Fájlok_listája', 'Képek_listája', 'Fájllista', 'Képlista' ),
108 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői_csoportok_jogai' ),
109 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
110 'Listusers' => array( 'Szerkesztők_listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
111 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
112 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
113 'Lonelypages' => array( 'Árva_lapok', 'Magányos_lapok' ),
114 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
115 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése', 'Laptörténet-egyesítés' ),
116 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
117 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
118 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_fájlok', 'Legtöbbet_használt_képek' ),
119 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
120 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
121 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
122 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
123 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
124 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
125 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
126 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
127 'Myuploads' => array( 'Saját_feltöltéseim' ),
128 'Newimages' => array( 'Új_fájlok', 'Új_képek', 'Új_képek_galériája' ),
129 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
130 'PasswordReset' => array( 'Jelszó_helyreállítása' ),
131 'Popularpages' => array( 'Népszerű_lapok', 'Népszerű_oldalak' ),
132 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
133 'Prefixindex' => array( 'Keresés_előtag_szerint' ),
134 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
135 'Protectedtitles' => array( 'Védett_címek' ),
136 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
137 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
138 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
139 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
140 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
141 'Search' => array( 'Keresés' ),
142 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
143 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
144 'Statistics' => array( 'Statisztika', 'Statisztikák' ),
145 'Tags' => array( 'Címkék' ),
146 'Unblock' => array( 'Blokkolás_feloldása' ),
147 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
148 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_fájlok', 'Kategorizálatlan_képek' ),
149 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
150 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
151 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
152 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
153 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
154 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
155 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
156 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
157 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
158 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
159 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
160 'Userrights' => array( 'Szerkesztők_jogai', 'Szerkesztői_jogok', 'Szerkesztőjogok', 'Szerkesztő_jogai' ),
161 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
162 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
163 'Wantedfiles' => array( 'Keresett_fájlok' ),
164 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
165 'Wantedtemplates' => array( 'Keresett_sablonok' ),
166 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
167 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
168 'Withoutinterwiki' => array( 'Nyelvközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Wikiközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
169 );
170
171 $datePreferences = array(
172 'ymd',
173 'ISO 8601',
174 );
175
176 $defaultDateFormat = 'ymd';
177
178 $dateFormats = array(
179 'ymd time' => 'H:i',
180 'ymd date' => 'Y. F j.',
181 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
182
183 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
184 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
185 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
186 );
187
188 $magicWords = array(
189 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
190 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
191 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
192 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
193 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
194 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
195 'currentmonth' => array( '1', 'HÓNAP', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
196 'currentmonth1' => array( '1', 'HÓNAP1', 'CURRENTMONTH1' ),
197 'currentmonthname' => array( '1', 'HÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
198 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'HÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
199 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
200 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
201 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
202 'currentyear' => array( '1', 'ÉV', 'CURRENTYEAR' ),
203 'currenttime' => array( '1', 'IDŐ', 'CURRENTTIME' ),
204 'currenthour' => array( '1', 'ÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
205 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
206 'localmonth1' => array( '1', 'HELYIHÓNAP1', 'LOCALMONTH1' ),
207 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
208 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
209 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
210 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
211 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
212 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
213 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
214 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
215 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
216 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
217 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
218 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
219 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTÍVSZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
220 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
221 'numberofviews' => array( '1', 'MEGTEKINTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFVIEWS' ),
222 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
223 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
224 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
225 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
226 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
227 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
228 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
229 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
230 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
231 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
232 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
233 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
234 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
235 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
236 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
237 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
238 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
239 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
240 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
241 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
242 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
243 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
244 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
245 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
246 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
247 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
248 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
249 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
250 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
251 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
252 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
253 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
254 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
255 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
256 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
257 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
258 'img_middle' => array( '1', 'vközépen', 'vközépre', 'middle' ),
259 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
260 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
261 'sitename' => array( '1', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
267 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
268 'currentweek' => array( '1', 'HÉT', 'CURRENTWEEK' ),
269 'currentdow' => array( '1', 'HÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
270 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
271 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
272 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATAZON', 'VÁLTOZATAZONOSÍTÓ', 'REVISIONID' ),
273 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA', 'REVISIONDAY' ),
274 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA2', 'REVISIONDAY2' ),
275 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAPJA', 'REVISIONMONTH' ),
276 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉVE', 'REVISIONYEAR' ),
277 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDEJE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
278 'revisionuser' => array( '1', 'VÁLTOZATSZERKESZTŐJE', 'REVISIONUSER' ),
279 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
280 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
281 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
282 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
283 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
284 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
285 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
286 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
287 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZHIV__', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
288 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NINCSÚJSZAKASZHIV__', '__NINCSÚJSZAKASZLINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
289 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
290 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
291 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
292 'currenttimestamp' => array( '1', 'IDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
293 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
294 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
295 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
296 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
297 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
298 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
299 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
300 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
301 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
302 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
303 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
304 'pagesincategory' => array( '1', 'LAPOKAKATEGÓRIÁBAN', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
305 'pagesize' => array( '1', 'LAPMÉRET', 'PAGESIZE' ),
306 'noindex' => array( '1', '__NINCSINDEX__', '__NOINDEX__' ),
307 'numberingroup' => array( '1', 'CSOPORTTAGOK', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
308 'staticredirect' => array( '1', '__ÁLLANDÓÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATIKUSÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATICREDIRECT__' ),
309 'protectionlevel' => array( '1', 'VÉDELMISZINT', 'PROTECTIONLEVEL' ),
310 'formatdate' => array( '0', 'dátumformázás', 'formatdate', 'dateformat' ),
311 );
312
313 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
314
315 $messages = array(
316 # User preference toggles
317 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
318 'tog-justify' => 'Bekezdések sorkizárása',
319 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a friss változtatások lapon',
320 'tog-hidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a friss változtatások lapon',
321 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése az új lapok listájáról',
322 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlistán az összes változtatás látszódjon, ne csak az utolsó',
323 'tog-usenewrc' => 'Szerkesztések csoportosítása oldal szerint a friss változtatásokban és a figyelőlistán (JavaScript-alapú)',
324 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
325 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor megjelenítése (JavaScript-alapú)',
326 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript-alapú)',
327 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
328 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való jobb kattintással (JavaScript-alapú)',
329 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
330 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezzel a böngészővel (legfeljebb {{PLURAL:$1|egy|$1}} napig)',
331 'tog-watchcreations' => 'Az általam létrehozott lapok és feltöltött fájlok felvétele a figyelőlistámra',
332 'tog-watchdefault' => 'Az általam szerkesztett lapok és fájlok felvétele a figyelőlistámra',
333 'tog-watchmoves' => 'Az általam átnevezett lapok és fájlok felvétele a figyelőlistámra',
334 'tog-watchdeletion' => 'Az általam törölt lapok és fájlok felvétele a figyelőlistámra',
335 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezetten minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
336 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
337 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
338 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása a böngészőben',
339 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha egy általam figyelt lap vagy fájl megváltozik',
340 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
341 'tog-enotifminoredits' => 'Kapjak értesítést e-mailben a lapok és fájlok apró változtatásairól',
342 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenjen meg az e-mail címem a figyelmeztető e-mailekben',
343 'tog-shownumberswatching' => 'A lapot figyelő szerkesztők számának megjelenítése',
344 'tog-oldsig' => 'A jelenlegi aláírás:',
345 'tog-fancysig' => 'Az aláírás wikiszöveg (nem lesz automatikusan hivatkozásba rakva)',
346 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
347 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript-alapú, kísérleti)',
348 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
349 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
350 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
351 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
352 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
353 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
354 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése',
355 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailjeimről kapjak másolatot',
356 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát a lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
357 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
358 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjenek meg az eltérések visszaállítás után',
359 'tog-useeditwarning' => 'Figyelmeztessen, ha szerkesztéskor a módosítások mentése nélkül akarom elhagyni a lapot',
360
361 'underline-always' => 'mindig',
362 'underline-never' => 'soha',
363 'underline-default' => 'Felület és böngésző alapértelmezése szerint',
364
365 # Font style option in Special:Preferences
366 'editfont-style' => 'A szerkesztőterület betűtípusa:',
367 'editfont-default' => 'a böngésző alapértelmezett beállítása',
368 'editfont-monospace' => 'fix szélességű betűtípus',
369 'editfont-sansserif' => 'talpatlan (sans-serif) betűtípus',
370 'editfont-serif' => 'talpas (serif) betűtípus',
371
372 # Dates
373 'sunday' => 'vasárnap',
374 'monday' => 'hétfő',
375 'tuesday' => 'kedd',
376 'wednesday' => 'szerda',
377 'thursday' => 'csütörtök',
378 'friday' => 'péntek',
379 'saturday' => 'szombat',
380 'sun' => 'vas',
381 'mon' => 'hét',
382 'tue' => 'kedd',
383 'wed' => 'sze',
384 'thu' => 'csü',
385 'fri' => 'pén',
386 'sat' => 'szo',
387 'january' => 'január',
388 'february' => 'február',
389 'march' => 'március',
390 'april' => 'április',
391 'may_long' => 'május',
392 'june' => 'június',
393 'july' => 'július',
394 'august' => 'augusztus',
395 'september' => 'szeptember',
396 'october' => 'október',
397 'november' => 'november',
398 'december' => 'december',
399 'january-gen' => 'január',
400 'february-gen' => 'február',
401 'march-gen' => 'március',
402 'april-gen' => 'április',
403 'may-gen' => 'május',
404 'june-gen' => 'június',
405 'july-gen' => 'július',
406 'august-gen' => 'augusztus',
407 'september-gen' => 'szeptember',
408 'october-gen' => 'október',
409 'november-gen' => 'november',
410 'december-gen' => 'december',
411 'jan' => 'jan',
412 'feb' => 'febr',
413 'mar' => 'márc',
414 'apr' => 'ápr',
415 'may' => 'máj',
416 'jun' => 'jún',
417 'jul' => 'júl',
418 'aug' => 'aug',
419 'sep' => 'szept',
420 'oct' => 'okt',
421 'nov' => 'nov',
422 'dec' => 'dec',
423
424 # Categories related messages
425 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategória}}',
426 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
427 'subcategories' => 'Alkategóriák',
428 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
429 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap vagy médiafájl sem szerepel.''",
430 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategória}}',
431 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák',
432 'category-subcat-count' => "''{{PLURAL:$2|Ennek a kategóriának csak egyetlen alkategóriája van.|Ez a kategória az alábbi {{PLURAL:$1|alkategóriával|$1 alkategóriával}} rendelkezik (összesen $2 alkategóriája van).}}''",
433 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
434 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|A kategóriában csak a következő lap található.|A következő $1 lap található a kategóriában, összesen $2 lapból.}}',
435 'category-article-count-limited' => 'Ebben a kategóriában a következő {{PLURAL:$1|lap|$1 lap}} található:',
436 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1-t listázza ez a kategórialap, a többi a további oldalakon található.}}',
437 'category-file-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl található.',
438 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
439 'index-category' => 'Indexelt lapok',
440 'noindex-category' => 'Nem indexelt lapok',
441 'broken-file-category' => 'Hibás fájlhivatkozásokat tartalmazó lapok',
442
443 'about' => 'Névjegy',
444 'article' => 'Szócikk',
445 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
446 'cancel' => 'Mégse',
447 'moredotdotdot' => 'Tovább…',
448 'morenotlisted' => 'Tovább…',
449 'mypage' => 'Lapom',
450 'mytalk' => 'Vitalap',
451 'anontalk' => 'Az IP-címhez tartozó vitalap',
452 'navigation' => 'Navigáció',
453 'and' => '&#32;és',
454
455 # Cologne Blue skin
456 'qbfind' => 'Keresés',
457 'qbbrowse' => 'Böngészés',
458 'qbedit' => 'Szerkesztés',
459 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
460 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
461 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
462 'faq' => 'GyIK',
463 'faqpage' => 'Project:GyIK',
464
465 # Vector skin
466 'vector-action-addsection' => 'Új téma nyitása',
467 'vector-action-delete' => 'Törlés',
468 'vector-action-move' => 'Átnevezés',
469 'vector-action-protect' => 'Lapvédelem',
470 'vector-action-undelete' => 'Visszaállítás',
471 'vector-action-unprotect' => 'Védelem módosítása',
472 'vector-simplesearch-preference' => 'Egyszerűsített keresési sáv engedélyezése (csak Vector felületen)',
473 'vector-view-create' => 'Létrehozás',
474 'vector-view-edit' => 'Szerkesztés',
475 'vector-view-history' => 'Laptörténet',
476 'vector-view-view' => 'Olvasás',
477 'vector-view-viewsource' => 'A lap forrása',
478 'actions' => 'Műveletek',
479 'namespaces' => 'Névterek',
480 'variants' => 'Változatok',
481
482 'navigation-heading' => 'Navigációs menü',
483 'errorpagetitle' => 'Hiba',
484 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 laphoz.',
485 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
486 'help' => 'Segítség',
487 'search' => 'Keresés',
488 'searchbutton' => 'Keresés',
489 'go' => 'Menj',
490 'searcharticle' => 'Menj',
491 'history' => 'Laptörténet',
492 'history_short' => 'Laptörténet',
493 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
494 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
495 'permalink' => 'Hivatkozás erre a változatra',
496 'print' => 'Nyomtatás',
497 'view' => 'Olvasás',
498 'edit' => 'Szerkesztés',
499 'create' => 'Létrehozás',
500 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
501 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
502 'delete' => 'Törlés',
503 'deletethispage' => 'Lap törlése',
504 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
505 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés megtekintése',
506 'protect' => 'Lapvédelem',
507 'protect_change' => 'módosítás',
508 'protectthispage' => 'Lapvédelem',
509 'unprotect' => 'Védelem módosítása',
510 'unprotectthispage' => 'A lap védelmének módosítása',
511 'newpage' => 'Új lap',
512 'talkpage' => 'A lappal kapcsolatos megbeszélés',
513 'talkpagelinktext' => 'vitalap',
514 'specialpage' => 'Speciális lap',
515 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
516 'postcomment' => 'Új szakasz',
517 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
518 'talk' => 'Vitalap',
519 'views' => 'Nézetek',
520 'toolbox' => 'Eszközök',
521 'userpage' => 'Felhasználó lapjának megtekintése',
522 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
523 'imagepage' => 'A fájl leírólapjának megtekintése',
524 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
525 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
526 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
527 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
528 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
529 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
530 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
531 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
532 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása: $1, $2',
533 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték fel.',
534 'protectedpage' => 'Védett lap',
535 'jumpto' => 'Ugrás:',
536 'jumptonavigation' => 'navigáció',
537 'jumptosearch' => 'keresés',
538 'view-pool-error' => 'A szerverek jelenleg túl vannak terhelve, mert túl sok felhasználó próbálta megtekinteni ezt az oldalt.
539 Kérjük, várj egy kicsit, mielőtt újra próbálkoznál a lap megtekintésével!
540
541 $1',
542 'pool-timeout' => 'Letelt a zárolás feloldására szánt várakozási idő',
543 'pool-queuefull' => 'A pool sor megtelt',
544 'pool-errorunknown' => 'Ismeretlen hiba',
545
546 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
547 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
548 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
549 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
550 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
551 'currentevents' => 'Aktuális események',
552 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
553 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
554 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
555 'edithelp' => 'Szerkesztési segítség',
556 'edithelppage' => 'Help:Szerkesztés',
557 'helppage' => 'Help:Tartalom',
558 'mainpage' => 'Kezdőlap',
559 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
560 'policy-url' => 'Project:Irányelvek',
561 'portal' => 'Közösségi portál',
562 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
563 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
564 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
565
566 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
567 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
568 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó felhasználó végezheti el.',
569
570 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1 verziója szükséges',
571 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1 verziójára van szükség.
572 További információkat a [[Special:Version|verzióinformációs lapon]] találsz.',
573
574 'ok' => 'OK',
575 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
576 'youhavenewmessages' => '$1 a vitalapodon! ($2 külön is megtekintheted.)',
577 'newmessageslink' => 'új üzenet vár',
578 'newmessagesdifflink' => 'az utolsó üzenetet',
579 'youhavenewmessagesfromusers' => '$1 a vitalapodon {{PLURAL:$3|egy|$3}} szerkesztőtől! ($2 külön is megtekintheted.)',
580 'youhavenewmessagesmanyusers' => '$1ed van több szerkesztőtől ($2).',
581 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|Új üzenet vár|Új üzenetek várnak}}',
582 'newmessagesdifflinkplural' => 'Az utolsó {{PLURAL:$1|változtatást|változtatásokat}}',
583 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenet vár a(z) $1 wikin',
584 'editsection' => 'szerkesztés',
585 'editold' => 'szerkesztés',
586 'viewsourceold' => 'lapforrás',
587 'editlink' => 'szerkesztés',
588 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
589 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
590 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
591 'showtoc' => 'megjelenítés',
592 'hidetoc' => 'elrejtés',
593 'collapsible-collapse' => 'becsuk',
594 'collapsible-expand' => 'kinyit',
595 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy helyreállítása?',
596 'viewdeleted' => '$1 megtekintése?',
597 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
598 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
599 'feed-invalid' => 'A figyelt hírcsatorna típusa érvénytelen.',
600 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna',
601 'site-rss-feed' => '$1 RSS-hírcsatorna',
602 'site-atom-feed' => '$1 Atom-hírcsatorna',
603 'page-rss-feed' => '„$1” RSS-hírcsatorna',
604 'page-atom-feed' => '„$1” Atom-hírcsatorna',
605 'feed-rss' => 'RSS',
606 'red-link-title' => '$1 (a lap nem létezik)',
607 'sort-descending' => 'Csökkenő sorrend',
608 'sort-ascending' => 'Növekvő sorrend',
609
610 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
611 'nstab-main' => 'Szócikk',
612 'nstab-user' => 'Felhasználói lap',
613 'nstab-media' => 'Média',
614 'nstab-special' => 'Speciális lap',
615 'nstab-project' => 'Projektlap',
616 'nstab-image' => 'Fájl',
617 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
618 'nstab-template' => 'Sablon',
619 'nstab-help' => 'Segítség',
620 'nstab-category' => 'Kategória',
621
622 # Main script and global functions
623 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
624 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott művelet érvénytelen.
625 Valószínűleg elgépelted vagy hibás hivatkozásra kattintottál.
626 Az is előfordulhat, hogy a(z) {{SITENAME}} wiki szoftverében hiba található.',
627 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
628 'nospecialpagetext' => '<strong>Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.</strong>
629
630 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] oldalon találod.',
631
632 # General errors
633 'error' => 'Hiba',
634 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
635 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
636 Ezt szoftverhiba okozhatta.
637 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „<code>$2</code>” függvényből történt, és a következő volt:
638 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
639 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „<samp>$3: $4</samp>”.',
640 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
641 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „$2” függvényből történt, és a következő volt:
642 $1
643 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „$3: $4”.',
644 'laggedslavemode' => "'''Figyelem:''' Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!",
645 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
646 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor lesz a lezárásnak vége',
647 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatók létre, az oldalakat azonban lehet böngészni.
648
649 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi indoklást adta: $1',
650 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
651
652 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
653
654 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
655 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
656 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
657 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
658 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan le lett zárva, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
659 'internalerror' => 'Belső hiba',
660 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
661 'fileappenderrorread' => 'A(z) „$1” nem olvasható hozzáírás közben.',
662 'fileappenderror' => 'Nem sikerült hozzáfűzni a(z) „$1” fájlt a(z) „$2” fájlhoz.',
663 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
664 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
665 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
666 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
667 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
668 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
669 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
670 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
671 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
672 'cannotdelete' => 'A(z) $1 lapot vagy fájlt nem lehet törölni.
673 Talán már valaki más törölte.',
674 'cannotdelete-title' => 'Nem lehet törölni a(z) „$1” lapot',
675 'delete-hook-aborted' => 'A törlés meg lett szakítva egy hook által.
676 Nem lett magyarázat csatolva.',
677 'badtitle' => 'Hibás cím',
678 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy wikiközi cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
679 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják. Legfeljebb {{PLURAL:$1|egy|$1 }} eredmény áll rendelkezésre a gyorsítótárban.",
680 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1. Legfeljebb {{PLURAL:$4|egy|$4}} eredmény áll rendelkezésre a gyorsítótárban.",
681 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
682 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
683 Függvény: $1<br />
684 Lekérdezés: $2',
685 'viewsource' => 'Lapforrás',
686 'viewsource-title' => '$1 forrásának megtekintése',
687 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
688 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
689 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, így nem végezhető rajta szerkesztés és más tevékenység',
690 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
691 'viewyourtext' => "Megtekintheted és kimásolhatod a '''saját szerkesztéseidet''' az alábbi lapra:",
692 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése miatt le van zárva.',
693 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéhez tartozik. A lap megváltoztatása hatással lesz a kinézetre, ahogy más szerkesztők látják a lapot. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu translatewiki.net-et].",
694 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
695 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
696 $2',
697 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérben található lapok szerkesztésére.",
698 'customcssprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a CSS-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
699 'customjsprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a JavaScript-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
700 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetők.',
701 'titleprotected' => "Ilyen címmel nem lehet szócikket készíteni, [[User:$1|$1]] letiltotta.
702 Az indoklás: „''$2''”.",
703 'filereadonlyerror' => 'A(z) "$1" fájl nem módosítható, mert a(z) "$2" fájltároló csak olvasható módban üzemel.
704
705 A lezárást végrehajtó rendszergazda az alábbi indoklást adta meg: "$3".',
706 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Érvénytelen cím "$2" névtérrel és "$3" szöveggel',
707 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Érvénytelen cím az ismeretlen $1 névtérszámmal és "$2" szöveggel',
708 'exception-nologin' => 'Nem vagy bejelentkezve.',
709 'exception-nologin-text' => 'Ezen lap vagy művelet használatához be kell jelentkezned erre a wikire.',
710
711 # Virus scanner
712 'virus-badscanner' => "Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: ''$1''",
713 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
714 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
715
716 # Login and logout pages
717 'logouttext' => "'''Sikeresen kijelentkeztél.'''
718
719 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy <span class='plainlinks'>[$1 ismét bejelentkezhetsz]</span> ugyanezzel, vagy egy másik névvel.
720 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.",
721 'welcomeuser' => 'Üdvözlünk, $1!',
722 'welcomecreation-msg' => 'A felhasználói fiókod elkészült.
723 Ne felejtsd el módosítani a [[Special:Preferences|{{SITENAME}} beállításaidat]].',
724 'yourname' => 'Szerkesztőneved:',
725 'userlogin-yourname' => 'Felhasználónév',
726 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
727 'userlogin-yourpassword' => 'Jelszó',
728 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
729 'remembermypassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen (legfeljebb $1 napig)',
730 'userlogin-remembermypassword' => 'Emlékezzen rám',
731 'userlogin-signwithsecure' => 'Bejelentkezés a biztonságos kiszolgálón keresztül',
732 'securelogin-stick-https' => 'Kapcsolódás HTTPS-en keresztül bejelentkezés után is',
733 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
734 'password-change-forbidden' => 'Nem módosíthatod a jelszót ezen a wikin.',
735 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
736 'login' => 'Bejelentkezés',
737 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
738 'loginprompt' => "Engedélyezned kell a sütiket (''cookie''), hogy bejelentkezhess a(z) {{SITENAME}} wikibe.",
739 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
740 'userloginnocreate' => 'Bejelentkezés',
741 'logout' => 'Kijelentkezés',
742 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
743 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
744 'userlogin-noaccount' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?',
745 'userlogin-joinproject' => 'Csatlakozz a(z) {{SITENAME}} wikihez',
746 'nologin' => "Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? '''$1'''.",
747 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
748 'createaccount' => 'Regisztráció',
749 'gotaccount' => "Ha már korábban regisztráltál, '''$1'''.",
750 'gotaccountlink' => 'Bejelentkezés',
751 'userlogin-resetlink' => 'Elfelejtetted a bejelentkezési adataidat?',
752 'helplogin-url' => 'Help:Bejelentkezés',
753 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Segítség a bejelentkezéshez]]',
754 'createaccountmail' => 'Átmeneti, véletlenszerű jelszó használata és kiküldése az alábbi e-mail címre',
755 'createaccountreason' => 'Indoklás:',
756 'badretype' => 'A megadott jelszavak nem egyeznek.',
757 'userexists' => 'A megadott felhasználónév már foglalt.
758 Kérlek, válassz másikat!',
759 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
760 'createaccounterror' => 'Nem sikerült létrehozni a felhasználói fiókot: $1',
761 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket a böngésződben, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
762 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
763 Nálad ezek le vannak tiltva.
764 Engedélyezd őket a böngésződben, majd próbáld újra.',
765 'nocookiesfornew' => 'A felhasználói fiók nem lett létrehozva, mivel nem sikerült megerősítenünk a forrását.
766 Ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e, majd frissítsd az oldalt, és próbálkozz újra.',
767 'noname' => 'Érvénytelen szerkesztőnevet adtál meg.',
768 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
769 'loginsuccess' => "'''Sikeresen bejelentkeztél a(z) {{SITENAME}} wikibe „$1” néven.'''",
770 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
771 A szerkesztőnevek kis- és nagybetű-érzékenyek.
772 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Special:UserLogin/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
773 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
774 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
775 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
776 'login-userblocked' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van, a bejelentkezés nem engedélyezett.',
777 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
778 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
779 'passwordtooshort' => 'A jelszónak legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia.',
780 'password-name-match' => 'A jelszavadnak különböznie kell a szerkesztőnevedtől.',
781 'password-login-forbidden' => 'Ezen felhasználónév és jelszó használata tiltott.',
782 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
783 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
784 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
785 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
786 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
787 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
788 Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
789
790 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
791 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
792 'noemailcreate' => 'Meg kell adnod egy valós e-mail címet',
793 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
794 Lépj be a levélben található adatokkal.',
795 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottunk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszó-visszaállítás funkciót nem használhatod.',
796 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
797 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
798 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
799 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
800 'acct_creation_throttle_hit' => 'A wiki látogatói ezt az IP-címet használva {{PLURAL:$1|egy|$1}} fiókot hoztak létre az elmúlt egy nap alatt . Ez a megengedett maximum ezen időtartam alatt, így az erről a címről látogatók jelenleg nem hozhatnak létre újabb fiókokat.',
801 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címedet $2 $3-kor erősítetted meg.',
802 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
803 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
804 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
805 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy érvényes e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
806 'cannotchangeemail' => 'Ezen a wikin nem módosítható a fiókhoz tartozó e-mail cím.',
807 'emaildisabled' => 'Ez az oldal nem küld e-maileket.',
808 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
809 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
810 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
811 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
812 A hozzá tartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
813
814 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, hagyd figyelmen kívül.',
815 'usernamehasherror' => 'A felhasználónév nem tartalmazhat hash karaktereket',
816 'login-throttled' => 'Túl sok hibás bejelentkezés.
817 Várj egy kicsit, mielőtt újra próbálkozol.',
818 'login-abort-generic' => 'A bejelentkezés sikertelen – megszakítva',
819 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
820 'suspicious-userlogout' => 'A kijelentkezési kérésed vissza lett utasítva, mert úgy tűnik, hogy egy hibás böngésző vagy gyorsítótárazó proxy küldte.',
821
822 # Email sending
823 'php-mail-error-unknown' => 'Ismeretlen hiba a PHP mail() függvényében',
824 'user-mail-no-addy' => 'E-mail üzenetet próbáltál küldeni e-mail cím megadása nélkül.',
825 'user-mail-no-body' => 'Üres vagy nagyon rövid email-t próbáltál küldeni.',
826
827 # Change password dialog
828 'resetpass' => 'Jelszó módosítása',
829 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell adnod egy új jelszót:',
830 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
831 'resetpass_header' => 'A fiókhoz tartozó jelszó megváltoztatása',
832 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
833 'newpassword' => 'Új jelszó:',
834 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
835 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
836 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
837 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatók meg',
838 'resetpass-no-info' => 'Be kell jelentkezned, hogy közvetlenül elérd ezt a lapot.',
839 'resetpass-submit-loggedin' => 'Jelszó megváltoztatása',
840 'resetpass-submit-cancel' => 'Mégse',
841 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nem megfelelő ideiglenes vagy jelenlegi jelszó.
842 Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavad, vagy pedig időközben új ideiglenes jelszót kértél.',
843 'resetpass-temp-password' => 'Ideiglenes jelszó:',
844
845 # Special:PasswordReset
846 'passwordreset' => 'Jelszó törlése',
847 'passwordreset-text' => 'Az alábbi űrlap kitöltése után egy jelszóemlékeztető e-mailt kapsz a fiókod adataival.',
848 'passwordreset-legend' => 'Új jelszó kérése',
849 'passwordreset-disabled' => 'Új jelszó kérése nem engedélyezett ezen a wikin.',
850 'passwordreset-emaildisabled' => 'Az e-mail funkció le van tiltva ezen a wikin.',
851 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Írd be az alábbi adatok egyikét}}',
852 'passwordreset-username' => 'Felhasználónév:',
853 'passwordreset-domain' => 'Tartomány:',
854 'passwordreset-capture' => 'Meg szeretnéd nézni az elkészült üzenetet?',
855 'passwordreset-capture-help' => 'Ha kipipálod a dobozt, elmegy az üzenet a felhasználónak és megjelenik számodra (az ideiglenes jelszóval együtt).',
856 'passwordreset-email' => 'E-mail cím:',
857 'passwordreset-emailtitle' => 'A(z) {{SITENAME}}-fiók adatai',
858 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Valaki (vélhetően Te, a $1 IP-címről) emlékeztetőt kért a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett fiókokról. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
859
860 $2
861
862 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
863 'passwordreset-emailtext-user' => '$1 felhasználó emlékeztetők kért a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett fiókokról. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
864
865 $2
866
867 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
868 'passwordreset-emailelement' => 'Felhasználónév: $1
869 Ideiglenes jelszó: $2',
870 'passwordreset-emailsent' => 'Emlékeztető e-mail elküldve.',
871 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Az alább látható emlékeztető e-mail lett elküldve.',
872 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Az emlékeztető levél generálása megtörtént, mint az alább látszik, de elküldése a szerkesztőnek nem sikerült: $1',
873
874 # Special:ChangeEmail
875 'changeemail' => 'E-mail cím megváltoztatása',
876 'changeemail-header' => 'A fiókhoz tartozó e-mail cím megváltoztatása',
877 'changeemail-text' => 'Az e-mail címed megváltoztatásához ki kell töltened az alábbi űrlapot. Megerősítésképpen meg kell adnod a jelszavadat is.',
878 'changeemail-no-info' => 'A lap közvetlen eléréséhez be kell jelentkezned.',
879 'changeemail-oldemail' => 'Jelenlegi e-mail cím:',
880 'changeemail-newemail' => 'Új e-mail cím:',
881 'changeemail-none' => '(nincs)',
882 'changeemail-password' => 'A {{SITENAME}} jelszavad:',
883 'changeemail-submit' => 'E-mail cím megváltoztatása',
884 'changeemail-cancel' => 'Mégse',
885
886 # Edit page toolbar
887 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
888 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
889 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
890 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
891 'link_sample' => 'Hivatkozás megnevezése',
892 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
893 'extlink_sample' => 'http://www.példa-hivatkozás.hu hivatkozás megnevezése',
894 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
895 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
896 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
897 'nowiki_sample' => 'Ide írd a formázatlan szöveget',
898 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
899 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
900 'image_tip' => 'Fájl (pl. kép) beszúrása',
901 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
902 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
903 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
904 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
905
906 # Edit pages
907 'summary' => 'Összefoglaló:',
908 'subject' => 'Téma/főcím:',
909 'minoredit' => 'Apró változtatás',
910 'watchthis' => 'A lap figyelése',
911 'savearticle' => 'Lap mentése',
912 'preview' => 'Előnézet',
913 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
914 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
915 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
916 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
917 'anonpreviewwarning' => "''Nem vagy bejelentkezve. A mentéskor az IP-címed rögzítve lesz a laptörténetben.''",
918 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
919 'missingcommenttext' => 'Kérjük, írj összefoglalót a szerkesztésedhez.',
920 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát vagy címét.
921 Ha ismét a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed nélküle lesz elmentve.",
922 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete:',
923 'subject-preview' => 'A téma/főcím előnézete:',
924 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
925 'blockedtext' => "'''A szerkesztőnevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''
926
927 A blokkolást $1 végezte el.
928 Az általa felhozott indok: ''$2''.
929
930 * A blokk kezdete: $8
931 * A blokk lejárata: $6
932 * Blokkolt szerkesztő: $7
933
934 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
935 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
936 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
937 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
938 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
939 'autoblockedtext' => "Az IP-címed automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
940
941 :''$2''
942
943 *A blokk kezdete: '''$8'''
944 *A blokk lejárata: '''$6'''
945 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
946
947 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
948
949 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
950 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
951
952 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
953 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
954 'blockednoreason' => 'nem adott meg okot',
955 'whitelistedittext' => 'Lapok szerkesztéséhez $1.',
956 'confirmedittext' => 'Lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] add meg, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
957 'nosuchsectiontitle' => 'A szakasz nem található',
958 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, ami nem létezik.
959 Lehet, hogy áthelyezték, átnevezték vagy törölték, miközben nézted a lapot.',
960 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
961 'loginreqlink' => 'be kell jelentkezned',
962 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
963 'accmailtitle' => 'Elküldtük a jelszót.',
964 'accmailtext' => "A(z) [[User talk:$1|$1]] fiókhoz egy véletlenszerűen generált jelszót küldünk a(z) $2 címre.
965
966 Az új fiók jelszava a ''[[Special:ChangePassword|jelszó megváltoztatása]]'' lapon módosítható a bejelentkezés után.",
967 'newarticle' => '(Új)',
968 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, ami még nem létezik.
969 A lap létrehozásához csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni. (További információkat a [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgólapon]] találsz).
970 Ha tévedésből jutottál ide, kattints a böngésződ '''vissza''' vagy '''back''' gombjára.",
971 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
972 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
973 Ugyanazon az IP-címen számos szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
974 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
975 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
976 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]],
977 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplókat],
978 vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].</span>',
979 'noarticletext-nopermission' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
980 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz a lap címére]] más lapok tartalmában, vagy <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplófájlokat]</span>.',
981 'missing-revision' => 'A(z) "{{PAGENAME}}" nevű oldal #$1 változata nem létezik.
982
983 Ezt általában egy elavult, törölt oldalra mutató laptörténeti hivatkozás használata okozza. Részletek a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatóak.',
984 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „<nowiki>$1</nowiki>” nevű regisztrált felhasználónk.
985 Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd-e létrehozni vagy szerkeszteni.',
986 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Nincs regisztrálva „$1” szerkesztői azonosító.',
987 'blocked-notice-logextract' => 'A felhasználó jelenleg blokkolva van.
988 A blokkolási napló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
989 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.
990 '''Firefox / Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Frissítés'' gombra a címsorban, vagy használd a ''Ctrl–F5'' vagy ''Ctrl–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–R'');
991 '''Google Chrome:''' használd a ''Ctrl–Shift–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–Shift–R'');
992 '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt;
993 '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat a ''Beállítások / Haladó / Előzmények→Törlés most'' gombbal, majd frissítsd az oldalt.",
994 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új CSS-ed teszteléséhez.",
995 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új JavaScipted teszteléséhez.",
996 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a felhasználói CSS-ed előnézete és még nincs elmentve!'''",
997 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
998 'sitecsspreview' => "'''Ne feledd, hogy csak a CSS előnézetét látod.'''
999 '''Még nincs elmentve!'''",
1000 'sitejspreview' => "'''Ne feledd, hogy a JavaScript-kódnak csak az előnézetét látod.'''
1001 '''Még nincs elmentve!'''",
1002 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/vector.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Vector.css''.",
1003 'updated' => '(frissítve)',
1004 'note' => "'''Megjegyzés:'''",
1005 'previewnote' => "'''Ne feledd, hogy ez csak egy előnézet.''' A változtatásaid még nincsenek elmentve!",
1006 'continue-editing' => 'Szerkesztés folytatása',
1007 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztődobozban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
1008 'session_fail_preview' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
1009 Kérjük próbálkozz újra!
1010 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
1011 'session_fail_preview_html' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.'''
1012
1013 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
1014
1015 '''Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!''' (a változtatásaidat mentsd el magadnak, különben elvesznek!)",
1016 'token_suffix_mismatch' => "'''A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
1017 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
1018 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás web-alapú proxyszolgáltatást használsz.'''",
1019 'edit_form_incomplete' => "'''A szerkesztési űrlap egyes részei nem érkeztek meg a szerverre; ellenőrizd, hogy a szerkesztés sértetlen-e, majd próbáld újra.'''",
1020 'editing' => '$1 szerkesztése',
1021 'creating' => '$1 létrehozása',
1022 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
1023 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (új szakasz)',
1024 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
1025 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot, mióta elkezdted szerkeszteni. A felső szövegdobozban láthatod az oldal jelenlegi tartalmát. A te módosításaid az alsó dobozban találhatók. Át kell másolnod a módosításaidat a felsőbe!
1026
1027 '''Csak''' a felső dobozban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz.",
1028 'yourtext' => 'A te változatod',
1029 'storedversion' => 'A tárolt változat',
1030 'nonunicodebrowser' => "'''Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy kerülő megoldásként biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.'''",
1031 'editingold' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
1032 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.'''",
1033 'yourdiff' => 'Eltérések',
1034 'copyrightwarning' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítás a(z) $2 alatt jelenik meg (lásd a(z) $1 lapot a részletekért). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
1035 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad.
1036 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1037 'copyrightwarning2' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítást szerkeszthetik, módosíthatják vagy eltávolíthatják más szerkesztők.
1038 Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák, akkor ne küldd be.<br />
1039 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad (lásd a(z) $1 lapot a részletekért).
1040 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1041 'longpageerror' => "'''HIBA: Az általad beküldött szöveg {{PLURAL:$1|egy kilobájt|$1 kilobájt}} hosszú, ami több az engedélyezett {{PLURAL:$2|egy kilobájtnál|$2 kilobájtnál}}.
1042 A szerkesztést nem lehet elmenteni.'''",
1043 'readonlywarning' => "FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért most nem fogod tudni elmenteni a szerkesztéseidet!
1044 A lap szövegét másold egy szövegfájlba, amit később felhasználhatsz!'''
1045
1046 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1",
1047 'protectedpagewarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők módosíthatják.'''
1048 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1049 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, így regisztrálatlan vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
1050 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
1051 'titleprotectedwarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak a [[Special:ListGroupRights|megfelelő jogosultságokkal]] rendelkező szerkesztők hozhatják létre.'''
1052 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1053 'templatesused' => 'A lapon használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1054 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1055 'templatesusedsection' => 'Az ebben a szakaszban használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1056 'template-protected' => '(védett)',
1057 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
1058 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
1059 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
1060 'nocreatetext' => 'A(z) {{SITENAME}} wikin korlátozták az új oldalak létrehozásának lehetőségét.
1061 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
1062 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogosultságod új lapokat létrehozni.',
1063 'sectioneditnotsupported-title' => 'A szakaszszerkesztés nem támogatott',
1064 'sectioneditnotsupported-text' => 'Ezen a lapon nem támogatott a szakaszok szerkesztése',
1065 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
1066 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1067 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1068 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Figyelem! Olyan lapot készülsz létrehozni, amit már legalább egyszer töröltek.'''
1069
1070 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért törölték a lap korábbi tartalmát, és győződj meg róla, hogy a törlés indoka érvényes-e még. A törlési és átnevezési naplókban az érintett lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1071 'moveddeleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
1072 A lap törlési és átnevezési naplója alább olvasható.',
1073 'log-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
1074 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
1075 Nem lett magyarázat csatolva.',
1076 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
1077 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
1078 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
1079 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
1080 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
1081 Már létezik.',
1082 'defaultmessagetext' => 'Alapértelmezett szöveg',
1083 'content-failed-to-parse' => 'Hiba történt a $2 tartalom $1 modellre történő konvertálása során: $3',
1084 'invalid-content-data' => 'Érvénytelen tartalom adat',
1085 'content-not-allowed-here' => '"$1" tartalom nem engedélyezett a [[$2]] oldalon',
1086 'editwarning-warning' => 'A lap elhagyásával az összes itt végzett változtatás elveszhet.
1087 Ha be vagy jelentkezve letilthatod ezt a figyelmeztetést a beállításaid „{{int:prefs-editing}}” szakaszában.',
1088
1089 # Content models
1090 'content-model-wikitext' => 'wikiszöveg',
1091 'content-model-text' => 'egyszerű szöveg',
1092 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1093 'content-model-css' => 'CSS',
1094
1095 # Parser/template warnings
1096 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforrásigényes elemzőfüggvény-hívás található.
1097
1098 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
1099 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok költséges elemzőfüggvény-hívást tartalmazó lapok',
1100 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
1101 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
1102 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
1103 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
1104 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
1105 'parser-template-loop-warning' => 'Végtelen ciklus a következő sablonban: [[$1]]',
1106 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'A sablon rekurzív beillesztésének mélysége átlépte a határérékét ($1)',
1107 'language-converter-depth-warning' => 'A nyelvátalakító rekurzióinak száma túllépve ($1)',
1108 'node-count-exceeded-category' => 'Lapok, ahogy a csomópont szám túl nagy',
1109 'node-count-exceeded-warning' => 'Az oldal meghaladta a csomópont számot',
1110 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Lapok, melyeken a sablonok kibontása meghaladja a megengedett szintet',
1111 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'A lap meghaladta az engedélyezett kiterjesztési mélységet',
1112 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Unstrip hurok észlelve',
1113 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Túl mély unstrip rekurzió: $1',
1114 'converter-manual-rule-error' => 'Hiba van a kézi nyelvi konverziós szabályban',
1115
1116 # "Undo" feature
1117 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
1118 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
1119 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
1120 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
1121
1122 # Account creation failure
1123 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
1124 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
1125
1126 :''$2''",
1127
1128 # History pages
1129 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
1130 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
1131 'currentrev' => 'Aktuális változat',
1132 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
1133 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
1134 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
1135 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
1136 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
1137 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
1138 'cur' => 'akt',
1139 'next' => 'következő',
1140 'last' => 'előző',
1141 'page_first' => 'első',
1142 'page_last' => 'utolsó',
1143 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
1144 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, a = apró szerkesztés',
1145 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
1146 'history-show-deleted' => 'Csak a törölt változatok',
1147 'histfirst' => 'legelső',
1148 'histlast' => 'legutolsó',
1149 'historysize' => '({{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt)',
1150 'historyempty' => '(üres)',
1151
1152 # Revision feed
1153 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
1154 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
1155 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n',
1156 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
1157 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
1158 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
1159
1160 # Revision deletion
1161 'rev-deleted-comment' => '(szerkesztési összefoglaló eltávolítva)',
1162 'rev-deleted-user' => '(szerkesztőnév eltávolítva)',
1163 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
1164 'rev-deleted-user-contribs' => '[felhasználónév vagy IP-cím eltávolítva – szerkesztés elrejtve a közreműködések közül]',
1165 'rev-deleted-text-permission' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1166 További információkat a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1167 'rev-deleted-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1168 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1169 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1170 'rev-suppressed-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1171 További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.
1172 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1173 'rev-deleted-text-view' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1174 Te megnézheted. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1175 'rev-suppressed-text-view' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1176 Te megtekintheted. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.",
1177 'rev-deleted-no-diff' => "Nem nézheted meg a két változat közötti eltérést, mert a változatok egyikét '''törölték'''.
1178 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1179 'rev-suppressed-no-diff' => "Nem nézheted meg ezt a változtatást, mert az egyik változatot '''törölték'''.",
1180 'rev-deleted-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1181 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1182 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1183 'rev-suppressed-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1184 Részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].
1185 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1186 'rev-deleted-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1187 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1188 'rev-suppressed-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1189 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].",
1190 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
1191 'rev-showdeleted' => 'megjelenítés',
1192 'revisiondelete' => 'Változatok törlése vagy helyreállítása',
1193 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
1194 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
1195 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
1196 'revdelete-nologtype-title' => 'Nem adtad meg a napló típusát',
1197 'revdelete-nologtype-text' => 'Nem adtad meg, hogy melyik naplón szeretnéd elvégezni a műveletet.',
1198 'revdelete-nologid-title' => 'Érvénytelen naplóbejegyzés',
1199 'revdelete-nologid-text' => 'Nem adtad meg azt a naplóbejegyzést, amin el szeretnéd végezni a műveletet, vagy olyat adtál meg, ami nem létezik.',
1200 'revdelete-no-file' => 'A megadott fájl nem létezik.',
1201 'revdelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg szeretnéd nézni a(z) „<nowiki>$1</nowiki>” $2, $3-i törölt változatát?',
1202 'revdelete-show-file-submit' => 'Igen',
1203 'revdelete-selected' => "'''A(z) [[:$1]] lap {{PLURAL:$2|kiválasztott változata|kiválasztott változatai}}:'''",
1204 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
1205 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események továbbra is megjelennek a laptörténetben és a naplókban,
1206 azonban a tartalmuk nem lesz mindenki számára hozzáférhető.'''
1207 A(z) {{SITENAME}} adminisztrátorai továbbra is meg tudják tekinteni az elrejtett tartalmat, és helyre tudják állítani ugyanezen a felületen keresztül, amennyiben nincs további korlátozás beállítva.",
1208 'revdelete-confirm' => 'Kérlek erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni; megértetted a következményeket, és amit teszel, az összhangban van [[{{MediaWiki:Policy-url}}|az irányelvekkel]].',
1209 'revdelete-suppress-text' => "Az elrejtés '''csak''' a következő esetekben használható:
1210 * Illetlen személyes információk
1211 *: ''otthoni címek és telefonszámok, társadalombiztosítási számok stb.''",
1212 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1213 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1214 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalmának elrejtése',
1215 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1216 'revdelete-hide-comment' => 'Összefoglaló elrejtése',
1217 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1218 'revdelete-hide-restricted' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és mindenki más elől',
1219 'revdelete-radio-same' => '(nincs változtatás)',
1220 'revdelete-radio-set' => 'Igen',
1221 'revdelete-radio-unset' => 'Nem',
1222 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elől is',
1223 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1224 'revdelete-log' => 'Ok:',
1225 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott {{PLURAL:$1|változatra|változatokra}}',
1226 'revdelete-success' => "'''A változat láthatósága sikeresen frissítve.'''",
1227 'revdelete-failure' => "'''Nem sikerült frissíteni a változat láthatóságát:'''
1228 $1",
1229 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1230 'logdelete-failure' => "'''Nem sikerült módosítani a naplóbejegyzés láthatóságát:'''
1231 $1",
1232 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1233 'revdel-restore-deleted' => 'törölt lapváltozatok',
1234 'revdel-restore-visible' => 'látható lapváltozatok',
1235 'pagehist' => 'Laptörténet',
1236 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1237 'revdelete-hide-current' => 'Nem sikerült elrejteni a $1 $2-kori elemet: ez a jelenlegi változat, amit nem lehet elrejteni.',
1238 'revdelete-show-no-access' => 'Nem lehet megjeleníteni a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1239 'revdelete-modify-no-access' => 'Nem lehet módosítani a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1240 'revdelete-modify-missing' => 'Nem sikerült módosítani a(z) $1 azonosítójú elemet, mert hiányzik az adatbázisból.',
1241 'revdelete-no-change' => "'''Figyelem:''' a(z) $1 $2-kori elem már rendelkezik a kért láthatósági beállításokkal.",
1242 'revdelete-concurrent-change' => 'Hiba történt a(z) $1 $2-kori elem módosítása közben: úgy tűnik, valaki megváltoztatta az állapotát, miközben módosítani próbáltad.
1243 Ellenőrizd a naplókat.',
1244 'revdelete-only-restricted' => 'Hiba a(z) $1 $2 időbélyegű elem elrejtésekor: nem rejthetsz el az adminisztrátorok elől elemeket anélkül, hogy ne választanál ki egy másik elrejtési beállítást.',
1245 'revdelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1246 ** Jogsértő tartalom
1247 ** Kényes személyes információk
1248 ** Potenciális becsületsértő információk',
1249 'revdelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1250 'revdelete-reasonotherlist' => 'Más ok',
1251 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1252 'revdelete-offender' => 'Változat szerzője:',
1253
1254 # Suppression log
1255 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1256 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:BlockList|blokkok listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1257
1258 # History merging
1259 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1260 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1261 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1262 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1263 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1264 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1265 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1266 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1267 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1268 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1269 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1270 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1271 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1272 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1273 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1274 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1275 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1276 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1277 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1278 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1279 'mergehistory-reason' => 'Ok:',
1280
1281 # Merge log
1282 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1283 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1284 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1285 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1286
1287 # Diffs
1288 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1289 'difference-title' => '„$1” változatai közötti eltérés',
1290 'difference-title-multipage' => 'Oldalak közötti különbség " $1 "és" $2 "',
1291 'difference-multipage' => '(Lapok közti eltérés)',
1292 'lineno' => '$1. sor:',
1293 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1294 'showhideselectedversions' => 'Kiválasztott változatok láthatóságának beállítása',
1295 'editundo' => 'visszavonás',
1296 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztő {{PLURAL:$1|egy|$1}} közbeeső változata nincs mutatva)',
1297 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva, amit $2 szerkesztő módosított)',
1298 'difference-missing-revision' => 'A(z) "{{PAGENAME}}" nevű oldal #$1 $2 változata nem létezik.
1299
1300 Ezt általában egy elavult, törölt oldalra mutató laptörténeti hivatkozás használata okozza. Részletek a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatóak.',
1301
1302 # Search results
1303 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1304 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1305 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1306 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1307 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1308 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1309 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1310 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1311 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1312 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1313 'prevn' => 'előző {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1314 'nextn' => 'következő {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1315 'prevn-title' => 'Előző {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1316 'nextn-title' => 'Következő {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1317 'shown-title' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} találat laponként',
1318 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1319 'searchmenu-legend' => 'Keresési beállítások',
1320 'searchmenu-exists' => "'''A wikin már van „[[:$1]]” nevű lap'''",
1321 'searchmenu-new' => "'''Hozd létre a(z) „[[:$1]]” nevű lapot ezen a wikin!'''",
1322 'searchhelp-url' => 'Help:Tartalom',
1323 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Ilyen előtagú lapok listázása]]',
1324 'searchprofile-articles' => 'Tartalmi oldalak',
1325 'searchprofile-project' => 'Segítség- és projektlapok',
1326 'searchprofile-images' => 'Médiafájlok',
1327 'searchprofile-everything' => 'Minden lap',
1328 'searchprofile-advanced' => 'Részletes',
1329 'searchprofile-articles-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1330 'searchprofile-project-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1331 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fájlok keresése',
1332 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
1333 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Keresés adott névterekben',
1334 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1335 'search-result-category-size' => '$1 oldal, $2 alkategória, $3 fájl',
1336 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1337 'search-redirect' => '(átirányítva innen: $1)',
1338 'search-section' => '($1 szakasz)',
1339 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1340 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1341 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1342 'search-interwiki-more' => '(több)',
1343 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1344 'mwsuggest-disable' => 'Keresési javaslatok letiltása',
1345 'searcheverything-enable' => 'Keresés az összes névtérben',
1346 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1347 'searchall' => 'mind',
1348 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1349 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1350 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|'''$1'''|'''$1 - $2'''}}. találat a(z) '''$4''' kifejezésre (összesen: '''$3''')",
1351 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1352 'search-nonefound' => 'Nincs egyezés a megadott szöveggel.',
1353 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1354 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1355 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1356 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1357 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1358 'powersearch-togglelabel' => 'Megjelölés:',
1359 'powersearch-toggleall' => 'Mind',
1360 'powersearch-togglenone' => 'Egyik sem',
1361 'search-external' => 'Külső kereső',
1362 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1363
1364 # Preferences page
1365 'preferences' => 'Beállítások',
1366 'mypreferences' => 'Beállítások',
1367 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1368 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1369 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1370 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1371 'prefs-skin' => 'Felület',
1372 'skin-preview' => 'előnézet',
1373 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1374 'prefs-beta' => 'Béta funkciók',
1375 'prefs-datetime' => 'Dátum és idő',
1376 'prefs-labs' => 'Kísérleti funkciók',
1377 'prefs-user-pages' => 'Felhasználói lapok',
1378 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1379 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1380 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1381 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1382 'prefs-watchlist-days-max' => 'Legfeljebb $1 {{PLURAL:$1|nap|nap}}',
1383 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1384 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Legfeljebb 1000',
1385 'prefs-watchlist-token' => 'A figyelőlista kulcsa:',
1386 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1387 'prefs-resetpass' => 'Jelszó megváltoztatása',
1388 'prefs-changeemail' => 'e-mail cím megváltoztatása',
1389 'prefs-setemail' => 'e-mail cím megadása',
1390 'prefs-email' => 'Levelezés',
1391 'prefs-rendering' => 'Lapok megjelenítése',
1392 'saveprefs' => 'Mentés',
1393 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1394 'restoreprefs' => 'A beállítások alaphelyzetbe állítása',
1395 'prefs-editing' => 'Szerkesztés',
1396 'prefs-edit-boxsize' => 'A szerkesztőablak mérete.',
1397 'rows' => 'Sor',
1398 'columns' => 'Oszlop',
1399 'searchresultshead' => 'Keresés',
1400 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1401 'stub-threshold' => 'A hivatkozások <a href="#" class="stub">csonkként</a> történő formázásának határa (bájtban):',
1402 'stub-threshold-disabled' => 'Kikapcsolva',
1403 'recentchangesdays' => 'A friss változtatásokban mutatott napok száma:',
1404 'recentchangesdays-max' => '(maximum {{PLURAL:$1|egy|$1}} nap)',
1405 'recentchangescount' => 'Az alapértelmezettként mutatott szerkesztések száma:',
1406 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ez vonatkozik a friss változtatásokra, laptörténetekre és naplókra is.',
1407 'prefs-help-watchlist-token' => 'Ha ebbe a mezőbe beírsz egy titkos kulcsot, RSS feed fog készülni a figyelőlistádról.
1408 Bárki, aki tudja a fenti mezőbe beírt kulcsot, látni fogja a figyelőlistádat, így válassz egy titkos értéket.
1409 Itt van egy véletlenszerűen generált érték, amit használhatsz: $1',
1410 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1411 'timezonelegend' => 'Időzóna:',
1412 'localtime' => 'Helyi idő:',
1413 'timezoneuseserverdefault' => 'Az alapértelmezett beállítás használata ($1)',
1414 'timezoneuseoffset' => 'Egyéb (eltérés megadása)',
1415 'timezoneoffset' => 'Eltérés¹:',
1416 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1417 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1418 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1419 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1420 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktisz',
1421 'timezoneregion-arctic' => 'Északi-sark',
1422 'timezoneregion-asia' => 'Ázsia',
1423 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanti-óceán',
1424 'timezoneregion-australia' => 'Ausztrália',
1425 'timezoneregion-europe' => 'Európa',
1426 'timezoneregion-indian' => 'Indiai-óceán',
1427 'timezoneregion-pacific' => 'Csendes-óceán',
1428 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1429 'prefs-searchoptions' => 'Keresés',
1430 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1431 'defaultns' => 'Egyébként a következő névterekben keressen:',
1432 'default' => 'alapértelmezett',
1433 'prefs-files' => 'Fájlok',
1434 'prefs-custom-css' => 'saját CSS',
1435 'prefs-custom-js' => 'saját JS',
1436 'prefs-common-css-js' => 'Közös CSS/JS az összes felület számára:',
1437 'prefs-reset-intro' => 'Ezen a lapon állíthatod vissza a beállításaidat az oldal alapértelmezett értékeire.
1438 A műveletet nem lehet visszavonni.',
1439 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail cím megerősítése:',
1440 'prefs-textboxsize' => 'A szerkesztőablak mérete',
1441 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
1442 'username' => '{{GENDER:$1|Szerkesztőnév}}:',
1443 'uid' => '{{GENDER:$1|Azonosító}}:',
1444 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}}}:',
1445 'prefs-registration' => 'Regisztráció ideje:',
1446 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
1447 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
1448 'yourvariant' => 'A tartalom nyelvváltozata:',
1449 'prefs-help-variant' => 'A választott variánsod vagy rendezési sorrendek, ahogy a wiki lapokat meg akarod jeleníteni.',
1450 'yournick' => 'Aláírás:',
1451 'prefs-help-signature' => 'A vitalapra írt hozzászólásaidat négy hullámvonallal (<nowiki>~~~~</nowiki>) írd alá. A lap mentésekor ez lecserélődik az aláírásodra és egy időbélyegre.',
1452 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
1453 'badsiglength' => 'Az aláírásod túl hosszú.
1454 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
1455 'yourgender' => 'Nem:',
1456 'gender-unknown' => 'Nincs megadva',
1457 'gender-male' => 'Férfi',
1458 'gender-female' => 'Nő',
1459 'prefs-help-gender' => 'Nem kötelező: a szoftver használja a nemtől függő üzenetek megjelenítéséhez. Az információ mindenki számára látható.',
1460 'email' => 'E-mail',
1461 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
1462 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de szükséges új jelszó kéréséhez, ha elfelejtenéd a meglévőt.',
1463 'prefs-help-email-others' => 'Úgy is dönthetsz, hogy lehetővé teszed mások számára, hogy kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy fel kellene fedned a személyazonosságodat.',
1464 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
1465 'prefs-info' => 'Alapinformációk',
1466 'prefs-i18n' => 'Nyelvi beállítások',
1467 'prefs-signature' => 'Aláírás',
1468 'prefs-dateformat' => 'Dátumformátum',
1469 'prefs-timeoffset' => 'Időeltérés',
1470 'prefs-advancedediting' => 'Haladó beállítások',
1471 'prefs-advancedrc' => 'Haladó beállítások',
1472 'prefs-advancedrendering' => 'Haladó beállítások',
1473 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Haladó beállítások',
1474 'prefs-advancedwatchlist' => 'Haladó beállítások',
1475 'prefs-displayrc' => 'Megjelenítési beállítások',
1476 'prefs-displaysearchoptions' => 'Megjelenítési beállítások',
1477 'prefs-displaywatchlist' => 'Megjelenítési beállítások',
1478 'prefs-diffs' => 'Eltérések (diffek)',
1479
1480 # User preference: email validation using jQuery
1481 'email-address-validity-valid' => 'Az e-mail cím érvényesnek tűnik',
1482 'email-address-validity-invalid' => 'Írj be egy érvényes e-mail címet',
1483
1484 # User rights
1485 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása',
1486 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1487 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1488 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1489 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' szerkesztő jogainak megváltoztatása $2",
1490 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1491 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1492 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1493 'userrights-groupsmember-auto' => 'Alapértelmezetten tagja:',
1494 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1495 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1496 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1497 'userrights-reason' => 'Ok:',
1498 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1499 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1500 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1501 'userrights-notallowed' => 'Nincs jogosultságod jogosultságok adására vagy elvételére.',
1502 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1503 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1504
1505 # Groups
1506 'group' => 'Csoport:',
1507 'group-user' => 'szerkesztők',
1508 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített szerkesztők',
1509 'group-bot' => 'botok',
1510 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1511 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1512 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1513 'group-all' => '(mind)',
1514
1515 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|szerkesztő}}',
1516 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatikusan megerősített felhasználó}}',
1517 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1518 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|adminisztrátor}}',
1519 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bürokrata}}',
1520 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|adatvédelmi biztos}}',
1521
1522 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1523 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Munkatársak#Automatikusan megerősített szerkesztők',
1524 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1525 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1526 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1527 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1528
1529 # Rights
1530 'right-read' => 'lapok olvasása',
1531 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1532 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1533 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1534 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1535 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1536 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1537 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1538 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1539 'right-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1540 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1541 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1542 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1543 'right-reupload-own' => 'a saját maga által feltöltött fájlok felülírása',
1544 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1545 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1546 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1547 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1548 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1549 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1550 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1551 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1552 'right-delete' => 'lapok törlése',
1553 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező fájlok törlése',
1554 'right-deletelogentry' => 'bizonyos napló bejegyzések törlése és visszaállítása',
1555 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1556 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1557 'right-deletedtext' => 'törölt változatok szövegének és a változatok közötti eltérés megtekintése',
1558 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1559 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1560 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1561 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1562 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1563 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1564 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1565 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1566 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1567 'right-unblockself' => 'saját felhasználói fiók blokkjának feloldása',
1568 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1569 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1570 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1571 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1572 'right-editusercss' => 'más felhasználók CSS fájljainak szerkesztése',
1573 'right-edituserjs' => 'más felhasználók JS fájljainak szerkesztése',
1574 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1575 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1576 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1577 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1578 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1579 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1580 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1581 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1582 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1583 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1584 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1585 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1586 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1587 'right-override-export-depth' => 'Lapok exportálása a hivatkozott lapokkal együtt, legfeljebb 5-ös mélységig',
1588 'right-sendemail' => 'e-mail küldése más felhasználóknak',
1589 'right-passwordreset' => 'Jelszó visszaállítási emailek megtekintése',
1590
1591 # Special:Log/newusers
1592 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1593 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1594
1595 # User rights log
1596 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1597 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1598
1599 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1600 'action-read' => 'lap olvasása',
1601 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1602 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1603 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1604 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1605 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1606 'action-move' => 'lap átnevezése',
1607 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1608 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1609 'action-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1610 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1611 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1612 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1613 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1614 'action-writeapi' => 'író API használata',
1615 'action-delete' => 'lap törlése',
1616 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1617 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1618 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1619 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1620 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1621 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1622 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1623 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1624 'action-rollback' => 'szerkesztések gyors visszaállítása az utolsó szerkesztő változatára egy adott oldalon',
1625 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1626 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1627 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1628 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1629 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1630 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1631 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1632 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1633 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1634 'action-sendemail' => 'e-mailek küldése',
1635
1636 # Recent changes
1637 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1638 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1639 'recentchanges-legend' => 'A friss változtatások beállításai',
1640 'recentchanges-summary' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi fejleményeket lehet nyomon követni.',
1641 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1642 'recentchanges-label-newpage' => 'Ezzel a szerkesztéssel egy új lap jött létre',
1643 'recentchanges-label-minor' => 'Ez egy apró szerkesztés',
1644 'recentchanges-label-bot' => 'Ezt a szerkesztést egy bot hajtotta végre',
1645 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ezt a szerkesztést még nem ellenőrizték',
1646 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1647 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változtatások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1648 'rclistfrom' => '$1 után történt változtatások megtekintése',
1649 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1650 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1651 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1652 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1653 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1654 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1655 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1656 'diff' => 'eltér',
1657 'hist' => 'történet',
1658 'hide' => 'elrejtése',
1659 'show' => 'megjelenítése',
1660 'minoreditletter' => 'a',
1661 'newpageletter' => 'Ú',
1662 'boteditletter' => 'b',
1663 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználó figyeli]',
1664 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1665 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1666 'rc-change-size-new' => '{{PLURAL:$1| egy bájt|$1 bájt}} módosítás után',
1667 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1668 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1669 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1670 'rc-old-title' => 'eredetileg létrehozott " $1 "',
1671
1672 # Recent changes linked
1673 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1674 'recentchangeslinked-feed' => 'Kapcsolódó változtatások',
1675 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Kapcsolódó változtatások',
1676 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1677 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változtatás a kapcsolódó lapokon.',
1678 'recentchangeslinked-summary' => "Alább azon lapoknak a legutóbbi változtatásai láthatóak, amelyekre hivatkozik egy megadott lap (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1679 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1680 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1681 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1682
1683 # Upload
1684 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1685 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1686 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1687 'upload-tryagain' => 'Módosított fájl-leírás elküldése',
1688 'uploadnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1689 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1690 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem létezik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1691 'upload_directory_read_only' => 'A kiszolgálónak nincs írási jogosultsága a feltöltési könyvtárban ($1).',
1692 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1693 'upload-recreate-warning' => "'''Figyelmeztetés: az ilyen nevű fájlt törölték vagy átnevezték.'''
1694
1695 Az oldalhoz tartozó törlési és átnevezési naplóbejegyzések:",
1696 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1697 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések, újrafeltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1698
1699 Képet a következő módon illeszthetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1700 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1701 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1702 'upload-permitted' => 'Engedélyezett fájltípusok: $1.',
1703 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1704 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1705 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1706 'uploadlogpage' => 'Feltöltési napló',
1707 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1708 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
1709 'filename' => 'Fájlnév',
1710 'filedesc' => 'Összefoglaló',
1711 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1712 'filereuploadsummary' => 'Változtatások:',
1713 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1714 'filesource' => 'Forrás:',
1715 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1716 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1717 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1718 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1719 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1720 'filename-toolong' => 'A fájlok neve nem lehet hosszabb 240 bájtnál.',
1721 'badfilename' => 'A fájl új neve „$1”.',
1722 'filetype-mime-mismatch' => 'A fájl kiterjesztése („.$1”) nem egyezik meg az észlelt MIME-típussal ($2).',
1723 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1724 'filetype-bad-ie-mime' => 'A fájlt nem lehet feltölteni, mert az Internet Explorer „$1” típusúnak tekintené, ami tiltott és potenciálisan veszélyes fájltípus.',
1725 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1726 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1727 'filetype-banned-type' => "A következő {{PLURAL:$4|fájltípus nem engedélyezett|fájltípusok nem engedélyezettek}}: '''„.$1”'''
1728 Engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1729 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1730 'empty-file' => 'Az elküldött fájl üres volt.',
1731 'file-too-large' => 'Az elküldött fájl túl nagy volt.',
1732 'filename-tooshort' => 'A fájlnév túl rövid.',
1733 'filetype-banned' => 'Az ilyen típusú fájlok tiltva vannak.',
1734 'verification-error' => 'Ez a fájl nem felelt meg az ellenőrzésen (hibás, rossz kiterjesztés, stb.).',
1735 'hookaborted' => 'A módosítást, amit próbáltál elvégezni megszakította egy kiterjesztés-hook.',
1736 'illegal-filename' => 'A fájlnév nem engedélyezett.',
1737 'overwrite' => 'Nem engedélyezett felülírni egy létező fájlt.',
1738 'unknown-error' => 'Ismeretlen hiba történt.',
1739 'tmp-create-error' => 'Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt.',
1740 'tmp-write-error' => 'Hiba az ideiglenes fájl írásakor.',
1741 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy ne tölts fel olyan fájlokat, melyek nagyobbak, mint $1;
1742 ez a fájl $2.',
1743 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1744 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1745 Ez valószínűleg azért van, mert hibásan adtad meg a feltöltendő fájl nevét.
1746 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1747 'windows-nonascii-filename' => 'A wiki nem támogatja a speciális karaktereket tartalmazó fájlneveket.',
1748 'fileexists' => '<strong>[[:$1]]</strong> névvel már létezik egy állomány.
1749 Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni! [[$1|thumb]]',
1750 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong>[[:$1]]</strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl.
1751 A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt.
1752 Ha meg szeretnéd változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapjot.
1753 [[$1|thumb]]',
1754 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl: [[$2|thumb]]
1755 * A feltöltendő fájl neve: <strong>[[:$1]]</strong>
1756 * A már létező fájl neve: <strong>[[:$2]]</strong>
1757 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1758 'fileexists-thumbnail-yes' => "A fájl egy kisméretű képnek ''(bélyegképnek)'' tűnik. [[$1|thumb]]
1759 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong>[[:$1]]</strong> fájlt.
1760 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.",
1761 'file-thumbnail-no' => "A fájlnév a(z) <strong>$1</strong> karakterlánccal kezdődik.
1762 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép ''(bélyegkép)''.
1763 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.",
1764 'fileexists-forbidden' => 'Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl, és nem lehet felülírni.
1765 Ha még mindig fel szeretnéd tölteni a fájlt, menj vissza, és adj meg egy új nevet. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1766 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1767 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1768 'file-deleted-duplicate' => 'Egy ehhez hasonló fájlt ([[:$1]]) korábban már töröltek. Ellenőrizd a fájl törlési naplóját, mielőtt újra feltöltenéd.',
1769 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1770 'uploadwarning-text' => 'Kérlek módosítsd a fájl leírását alább, majd próbáld újra.',
1771 'savefile' => 'Fájl mentése',
1772 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1773 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
1774 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1775 'copyuploaddisabled' => 'A feltöltés URL alapján le van tiltva.',
1776 'uploadfromurl-queued' => 'A feltöltésed a várakozási sorba került.',
1777 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1778 'php-uploaddisabledtext' => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
1779 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1780 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1781 'uploadjava' => 'A fájl egy ZIP-fájl, ami egy Java .class fájlt tartalmaz.
1782 Java fájlok feltöltése nem engedélyezett, mert segítségükkel kijátszhatóak a biztonsági korlátozások.',
1783 'upload-source' => 'Forrásfájl',
1784 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1785 'sourceurl' => 'A forrás URL-címe:',
1786 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1787 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1788 'upload-description' => 'A fájl leírása',
1789 'upload-options' => 'Feltöltési beállítások',
1790 'watchthisupload' => 'Fájl figyelése',
1791 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1792 'filename-bad-prefix' => "Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni '''„$1”''' karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!",
1793 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1794 #A szintaktika a következő:
1795 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1796 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1797 CIMG # Casio
1798 DSC_ # Nikon
1799 DSCF # Fuji
1800 DSCN # Nikon
1801 DUW # néhány mobiltelefon
1802 IMG # általános
1803 JD # Jenoptik
1804 MGP # Pentax
1805 PICT # ált.
1806 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1807 'upload-success-subj' => 'A feltöltés sikerült',
1808 'upload-success-msg' => 'A feltöltés (innen $2) sikeres volt. A feltöltésed itt érhető el: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1809 'upload-failure-subj' => 'Feltöltési hiba',
1810 'upload-failure-msg' => 'Probléma történt a feltöltéseddel (innen: $2):
1811
1812 $1',
1813 'upload-warning-subj' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1814 'upload-warning-msg' => 'Hiba történt a feltöltéseddel innen: [$2]. Visszatérhetsz a [[Special:Upload/stash/$1|feltöltéshez]], hogy orvosold a hibát.',
1815
1816 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1817 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1818 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1819 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt egy ideiglenes fájl szerveren történő létrehozásakor.
1820 Kérjük, hogy lépj kapcsolatba egy [[Special:ListUsers/sysop|adminisztrátorral]].',
1821 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1822 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1823 'upload-too-many-redirects' => 'Az URL túl sokszor volt átirányítva',
1824 'upload-unknown-size' => 'Ismeretlen méretű',
1825 'upload-http-error' => 'HTTP-hiba történt: $1',
1826 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Másolás nem engedélyezett ebből a tartományból.',
1827
1828 # File backend
1829 'backend-fail-stream' => 'Nem sikerült sugározni ezt a fájlt: $1.',
1830 'backend-fail-backup' => 'Nem lehet elmenteni ezt a fájlt: $1.',
1831 'backend-fail-notexists' => 'Ez a fájl nem létezik: $1 .',
1832 'backend-fail-hashes' => 'Nem lehet lekérni a hash értéket az összehasonlításhoz.',
1833 'backend-fail-notsame' => 'Egy nem azonos fájl már létezik $1 néven.',
1834 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nem érvényes tárolási útvonal.',
1835 'backend-fail-delete' => 'Nem sikerült törölni ezt a fájlt: $1 .',
1836 'backend-fail-describe' => 'Nem lehet megváltoztatna a "$1" fájl metaadatát.',
1837 'backend-fail-alreadyexists' => 'Ez a fájl már létezik: $1 .',
1838 'backend-fail-store' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl tárolása $2 helyen.',
1839 'backend-fail-copy' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl másolása $2 helyre.',
1840 'backend-fail-move' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl mozgatása $2 helyre.',
1841 'backend-fail-opentemp' => 'Nem lehet megnyitni az ideiglenes fájlt.',
1842 'backend-fail-writetemp' => 'Nem lehet írni az ideiglenes fájlba.',
1843 'backend-fail-closetemp' => 'Nem lehet lezárni az ideiglenes fájlt.',
1844 'backend-fail-read' => 'Nem sikerült olvasni ebből a fájlból: $1.',
1845 'backend-fail-create' => 'Nem sikerült írni ebbe a fájlba: $1.',
1846 'backend-fail-maxsize' => 'Nem lehet írni ezt a fájlt: $1, mert a mérete nagyobb, mint $2 bájt.',
1847 'backend-fail-readonly' => 'A(z) „$1” tárolórendszer jelenleg csak olvasható. Ennek oka a következő: „$2”',
1848 'backend-fail-synced' => 'A(z) „$1” fájl inkonzisztens állapotban van a tárolórendszerek között',
1849 'backend-fail-connect' => 'Nem sikerült csatlakozni a(z) „$1” tárolórendszerhez.',
1850 'backend-fail-internal' => 'Ismeretlen hiba keletkezett a(z) „$1” tárolórendszerben.',
1851 'backend-fail-contenttype' => 'Nem lehetett a fájl típusát meghatározni a „$1” helyen történő tároláshoz.',
1852 'backend-fail-batchsize' => 'A tárolórendszer {{PLURAL:$1|1|$1}} fájlműveletet tartalmazó parancsfájlt kapott; legfeljebb {{PLURAL:$2|1|$2}} műveletből állót kaphat.',
1853 'backend-fail-usable' => 'Nem lehet olvasni vagy írni a "$1" fájlt, jogosultság hiánya, vagy hiányzó könyvtár/konténer miatt.',
1854
1855 # File journal errors
1856 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Nem sikerült csatlakozni a napló adatbázis "$1 " háttér tárolójához.',
1857
1858 # Lock manager
1859 'lockmanager-notlocked' => 'Nem lehet a zárolást feloldani: „$1”; nincs zárolva.',
1860 'lockmanager-fail-closelock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának bezárása.',
1861 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” zárolási fájljának törlése.',
1862 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Nem sikerült zárolást igényelni a „$1” fájlhoz.',
1863 'lockmanager-fail-openlock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának megnyitása.',
1864 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” fájl zárolásának feloldása.',
1865 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Nem sikerült kapcsolatot létesíteni elég adatbázis zároláshoz a $1 vödörben.',
1866 'lockmanager-fail-db-release' => 'Nem lehet a $1 adatbázis zárolását feloldani.',
1867 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Nem sikerült zárolást igényelni a $1 szerveren.',
1868 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Nem lehet a(z) $1 szerver zárolását feloldani.',
1869
1870 # ZipDirectoryReader
1871 'zip-file-open-error' => 'Hiba történt a ZIP fájlokon végzett ellenőrzés elindítása közben.',
1872 'zip-wrong-format' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1873 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1874 'zip-bad' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1875 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1876 'zip-unsupported' => 'A fájl ZIP fájl, ami olyan ZIP funkciókat használ, melyeket nem támogat a MediaWiki.
1877 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1878
1879 # Special:UploadStash
1880 'uploadstash' => 'Feltöltéstároló',
1881 'uploadstash-summary' => 'Ezen a lapon lehet hozzáférni azokhoz a fájlokhoz, melyek fel lettek töltve (vagy épp feltöltés alatt vannak), de még nem lettek közzétéve a wikin. Az ilyen fájlok csak a feltöltőik számára láthatóak.',
1882 'uploadstash-clear' => 'Tárolt fájlok törlése',
1883 'uploadstash-nofiles' => 'Nincsenek tárolt fájljaid.',
1884 'uploadstash-badtoken' => 'A művelet végrehajtása sikertelen volt. Lehetséges, hogy lejártak a szerkesztést hitelesítő adataid. Próbáld újra!',
1885 'uploadstash-errclear' => 'A fájlok törlése nem sikerült.',
1886 'uploadstash-refresh' => 'Fájlok listájának frissítése',
1887 'invalid-chunk-offset' => 'Érvénytelen darab eltolás',
1888
1889 # img_auth script messages
1890 'img-auth-accessdenied' => 'Hozzáférés megtagadva',
1891 'img-auth-nopathinfo' => 'Hiányzó PATH_INFO.
1892 A szerver nincs beállítva, hogy továbbítsa ezt az információt.
1893 Lehet, hogy CGI-alapú, és nem támogatja az img_auth-ot.
1894 Lásd https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization!',
1895 'img-auth-notindir' => 'A kért elérési út nincs a beállított feltöltési könyvtárban.',
1896 'img-auth-badtitle' => 'Nem sikerült érvényes címet készíteni a(z) „$1” szövegből.',
1897 'img-auth-nologinnWL' => 'Nem vagy bejelentkezve, és a(z) „$1” nincs az engedélyezési listán.',
1898 'img-auth-nofile' => 'A fájl („$1”) nem létezik.',
1899 'img-auth-isdir' => 'Megpróbáltál hozzáférni a(z) „$1” könyvtárhoz, azonban csak a fájlokhoz lehet.',
1900 'img-auth-streaming' => '„$1” továbbítása.',
1901 'img-auth-public' => 'Az img_auth.php funkciója az, hogy fájlokat közvetítsen egy privát wikiből.
1902 Ez a wiki publikus, így a biztonság miatt az img_auth.php ki van kapcsolva.',
1903 'img-auth-noread' => 'A szerkesztő nem jogosult a(z) „$1” olvasására.',
1904 'img-auth-bad-query-string' => 'Az URL-cím érvénytelen lekérdezést tartalmaz.',
1905
1906 # HTTP errors
1907 'http-invalid-url' => 'Érvénytelen URL-cím: $1',
1908 'http-invalid-scheme' => 'A(z) „$1” sémájú URL-ek nem támogatottak.',
1909 'http-request-error' => 'A HTTP-kérés nem sikerült egy ismeretlen hiba miatt.',
1910 'http-read-error' => 'HTTP-olvasási hiba.',
1911 'http-timed-out' => 'A HTTP-kérés túllépte a határidőt.',
1912 'http-curl-error' => 'Hiba történt az URL lekérésekor: $1',
1913 'http-bad-status' => 'Probléma történt a HTTP-kérés közben: $1 $2',
1914
1915 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1916 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1917 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1918 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1919 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1920
1921 'license' => 'Licenc:',
1922 'license-header' => 'Licenc',
1923 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1924 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1925 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1926 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1927
1928 # Special:ListFiles
1929 'listfiles-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1930 Amennyiben a szerkesztő szűrést állított be, úgy csak azok a fájlok jelennek meg, amikor a szerkesztő töltötte fel a legfrissebb verziót.',
1931 'listfiles_search_for' => 'Keresés fájl nevére:',
1932 'imgfile' => 'fájl',
1933 'listfiles' => 'Fájllista',
1934 'listfiles_thumb' => 'Bélyegkép',
1935 'listfiles_date' => 'Dátum',
1936 'listfiles_name' => 'Név',
1937 'listfiles_user' => 'feltöltő',
1938 'listfiles_size' => 'Méret',
1939 'listfiles_description' => 'Leírás',
1940 'listfiles_count' => 'Változatok',
1941
1942 # File description page
1943 'file-anchor-link' => 'Fájl',
1944 'filehist' => 'Fájltörténet',
1945 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1946 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1947 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1948 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1949 'filehist-current' => 'aktuális',
1950 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1951 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1952 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1953 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1954 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1955 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1956 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1957 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1958 'filehist-missing' => 'A fájl hiányzik',
1959 'imagelinks' => 'Fájlhasználat',
1960 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1961 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1962 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1963 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1964 'nolinkstoimage' => 'Erre a fájlra nem hivatkozik lap.',
1965 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1966 'linkstoimage-redirect' => '$1 (fájlátirányítás) $2',
1967 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|további részletek]]):',
1968 'sharedupload' => 'Ez a fájl a(z) $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.',
1969 'sharedupload-desc-there' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
1970 Az [$2 ottani leírólapján] további információkat találhatsz róla.',
1971 'sharedupload-desc-here' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
1972 A [$2 fájl ottani leírólapjának] másolata alább látható.',
1973 'filepage-nofile' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl.',
1974 'filepage-nofile-link' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl. [$1 Ide kattintva] feltölthetsz egyet.',
1975 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1976 'shared-repo-from' => 'a(z) $1 megosztott tárhelyről',
1977 'shared-repo' => 'megosztott tárhely',
1978 'filepage.css' => '/* Az itt elhelyezett CSS a fájl leíró lapra kerül beillesztésre, a külföldi nyelvű kliens wikikbe is*/',
1979 'upload-disallowed-here' => 'Ezt a fájlt nem lehet felülírni.',
1980
1981 # File reversion
1982 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1983 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1984 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1985 'filerevert-comment' => 'Ok:',
1986 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1987 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1988 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1989 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1990
1991 # File deletion
1992 'filedelete' => '$1 törlése',
1993 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1994 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a(z) '''[[Media:$1|$1]]''' médiafájlt, a teljes fájltörténetével együtt.",
1995 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1996 'filedelete-comment' => 'Ok:',
1997 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1998 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1999 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
2000 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
2001 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
2002 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
2003 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
2004 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
2005 ** Szerzői jog megsértése
2006 ** Duplikátum',
2007 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2008 'filedelete-maintenance' => 'A fájlok törlése és helyreállítása ideiglenesen le van tiltva karbantartás miatt.',
2009 'filedelete-maintenance-title' => 'Nem lehet törölni a fájlt',
2010
2011 # MIME search
2012 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
2013 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <code>image/jpeg</code>.',
2014 'mimetype' => 'MIME-típus:',
2015 'download' => 'letöltés',
2016
2017 # Unwatched pages
2018 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
2019
2020 # List redirects
2021 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
2022
2023 # Unused templates
2024 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
2025 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
2026 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
2027 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
2028
2029 # Random page
2030 'randompage' => 'Lap találomra',
2031 'randompage-nopages' => 'A következő {{PLURAL:$2|névtérben|névterekben}} nincsenek lapok: $1.',
2032
2033 # Random redirect
2034 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
2035 'randomredirect-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek átirányítások.',
2036
2037 # Statistics
2038 'statistics' => 'Statisztika',
2039 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
2040 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztika',
2041 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztika',
2042 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztika',
2043 'statistics-header-hooks' => 'További statisztikák',
2044 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
2045 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
2046 'statistics-pages-desc' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
2047 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
2048 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
2049 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
2050 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
2051 'statistics-views-total-desc' => 'A nem létező és speciális lapok megtekintési adatai nincsenek beleszámolva.',
2052 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
2053 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
2054 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
2055 'statistics-users-active-desc' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban',
2056 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
2057
2058 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapokra mutató lapok',
2059 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
2060 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
2061 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
2062 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
2063
2064 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
2065 'doubleredirectstext' => 'Ez a lap azokat a lapokat listázza, melyek átirányító lapokra irányítanak át.
2066 Minden sor tartalmaz egy hivatkozást az első, valamint a második átirányításra, valamint a második átirányítás céljára, ami általában a valódi céllap, erre kellene az első átirányításnak mutatnia.
2067 Az <del>áthúzott</del> sorok a lista elkészülése óta javítva lettek.',
2068 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
2069 'double-redirect-fixed-maintenance' => '[[$1]] dupla átirányítás javítása a következőre: [[$2]]',
2070 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
2071
2072 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
2073 'brokenredirectstext' => 'A következő átirányítások nem létező lapokra hivatkoznak:',
2074 'brokenredirects-edit' => 'szerkesztés',
2075 'brokenredirects-delete' => 'törlés',
2076
2077 'withoutinterwiki' => 'Nyelvközi hivatkozás nélküli lapok',
2078 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
2079 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
2080 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
2081
2082 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
2083
2084 # Miscellaneous special pages
2085 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt',
2086 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} kategória',
2087 'ninterwikis' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} interwiki',
2088 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} hivatkozás',
2089 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} elem',
2090 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2091 'nviews' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} megtekintés',
2092 'nimagelinks' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapon van használva',
2093 'ntransclusions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} lapon van használva',
2094 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
2095 'lonelypages' => 'Árva lapok',
2096 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2097 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
2098 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
2099 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan fájlok',
2100 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
2101 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
2102 'unusedimages' => 'Nem használt fájlok',
2103 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
2104 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
2105 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
2106 'wantedpages-badtitle' => 'Érvénytelen cím található az eredményhalmazban: $1',
2107 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
2108 'wantedfiletext-cat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg. Ezen felül az olyan beágyazott fájlok, amelyek nem léteznek a [[:$1]] kategóriában jelennek meg.',
2109 'wantedfiletext-nocat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg.',
2110 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
2111 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
2112 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
2113 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
2114 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
2115 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
2116 'mostinterwikis' => 'Legtöbb interwikit tartalmazó lapok',
2117 'mostrevisions' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
2118 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
2119 'prefixindex-namespace' => 'Összes lap adott előtaggal ($1 névtér)',
2120 'shortpages' => 'Rövid lapok',
2121 'longpages' => 'Hosszú lapok',
2122 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
2123 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
2124 'protectedpages' => 'Védett lapok',
2125 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
2126 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
2127 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
2128 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
2129 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
2130 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
2131 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
2132 'listusers' => 'Szerkesztők',
2133 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
2134 'listusers-creationsort' => 'Rendezés létrehozási dátum szerint',
2135 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
2136 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Létrehozva}} $1, $2-kor',
2137 'newpages' => 'Új lapok',
2138 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
2139 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
2140 'move' => 'Átnevezés',
2141 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
2142 'unusedimagestext' => 'Az alábbi fájlokat nem használjuk egyetlen oldalon sem.
2143 Vedd figyelembe, hogy más weboldalak közvetlenül hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak ellenére, hogy aktívan használják.',
2144 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
2145 'notargettitle' => 'Nincs cél',
2146 'notargettext' => 'Nem adtad meg annak a lapnak vagy szerkesztőnek a nevét, amin a műveletet végre akartad hajtani.',
2147 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
2148 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
2149 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
2150 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
2151 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
2152 'querypage-disabled' => 'Ez a speciális lap a megfelelő teljesítmény fenntartása érdekében le van tiltva.',
2153
2154 # Book sources
2155 'booksources' => 'Könyvforrások',
2156 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
2157 'booksources-go' => 'Keresés',
2158 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
2159 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
2160 'booksources-invalid-isbn' => 'A megadott ISBN hibásnak tűnik; ellenőrizd, hogy jól másoltad-e át az eredeti forrásból.',
2161
2162 # Special:Log
2163 'specialloguserlabel' => 'Szerkesztő:',
2164 'speciallogtitlelabel' => 'Cél (cím vagy felhasználó):',
2165 'log' => 'Rendszernaplók',
2166 'all-logs-page' => 'Minden nyilvános napló',
2167 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
2168 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
2169 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
2170 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
2171 'showhideselectedlogentries' => 'Kijelölt napló bejegyzések megjelenítése/elrejtése',
2172
2173 # Special:AllPages
2174 'allpages' => 'Az összes lap listája',
2175 'alphaindexline' => '$1 $2',
2176 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
2177 'prevpage' => 'Előző lap ($1)',
2178 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
2179 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
2180 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
2181 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
2182 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
2183 'allpagesprev' => 'Előző',
2184 'allpagesnext' => 'Következő',
2185 'allpagessubmit' => 'Keresés',
2186 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
2187 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
2188 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
2189 'allpages-hide-redirects' => 'Átirányítások elrejtése',
2190
2191 # SpecialCachedPage
2192 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'A lap tárolt változatát látod, aminek utolsó frissítése ennyi ideje volt: $1',
2193 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Az oldal tárolt változatát látod, ami eltérhet az aktuálistól.',
2194 'cachedspecial-refresh-now' => 'A legfrissebb változat megjelenítése.',
2195
2196 # Special:Categories
2197 'categories' => 'Kategóriák',
2198 'categoriespagetext' => 'A következő {{PLURAL:$1|kategória tartalmaz|kategóriák tartalmaznak}} lapokat vagy fájlokat.
2199 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
2200 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
2201 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
2202 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
2203 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
2204
2205 # Special:DeletedContributions
2206 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
2207 'deletedcontributions-title' => 'Törölt szerkesztések',
2208 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'közreműködései',
2209
2210 # Special:LinkSearch
2211 'linksearch' => 'Külső hivatkozások keresése',
2212 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
2213 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
2214 'linksearch-ok' => 'keresés',
2215 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".
2216 Legalább egy felső szintű tartománynak lennie kell, például "*.org"<br />
2217 Támogatott {{PLURAL:$2|protokoll|protokollok}}: <code>$1</code> (http:// az alapértelmezett, ha nincs protokoll megadva).',
2218 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
2219 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
2220
2221 # Special:ListUsers
2222 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2223 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
2224 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
2225 'listusers-blocked' => '(blokkolva)',
2226
2227 # Special:ActiveUsers
2228 'activeusers' => 'Aktív szerkesztők listája',
2229 'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.',
2230 'activeusers-count' => '$1 szerkesztés az utolsó $3 napban',
2231 'activeusers-from' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2232 'activeusers-hidebots' => 'Botok elrejtése',
2233 'activeusers-hidesysops' => 'Adminisztrátorok elrejtése',
2234 'activeusers-noresult' => 'Nem található ilyen szerkesztő.',
2235
2236 # Special:ListGroupRights
2237 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
2238 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
2239 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
2240 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Kapott jog</span>
2241 * <span class="listgrouprights-revoked">Elvett jog</span>',
2242 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
2243 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
2244 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Szerkesztői csoportok jogai',
2245 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
2246 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
2247 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
2248 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
2249 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
2250 'listgrouprights-addgroup-self' => 'hozzáadhatja a következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} a saját fiókját: $1',
2251 'listgrouprights-removegroup-self' => 'eltávolíthatja a következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} a saját fiókját: $1',
2252 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'az összes csoportot hozzáadhatja a saját fiókjához',
2253 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'az összes csoporból eltávolíthatja a saját fiókját',
2254
2255 # Email user
2256 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
2257 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
2258 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
2259 'emailuser-title-target' => 'E-mail küldése ennek a felhasználónak: $1',
2260 'emailuser-title-notarget' => 'E-mail küldése a felhasználónak',
2261 'emailpage' => 'E-mail küldése',
2262 'emailpagetext' => '{{GENDER:$1|user}} nevű szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
2263 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül tud majd válaszolni neked.',
2264 'usermailererror' => 'A levélküldő objektum hibával tért vissza:',
2265 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail a következő felhasználótól: „$1”',
2266 'usermaildisabled' => 'Email fogadás letiltva',
2267 'usermaildisabledtext' => 'Nem küldhetsz emailt más felhasználóknak ezen a wikin',
2268 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
2269 'noemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem adott meg érvényes e-mail címet.',
2270 'nowikiemailtitle' => 'Nem küldhető e-mail üzenet',
2271 'nowikiemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem kíván másoktól e-mail üzeneteket fogadni.',
2272 'emailnotarget' => 'A címzett nem létezik vagy a felhasználónév érvénytelen.',
2273 'emailtarget' => 'Írd be címzett felhasználónevét',
2274 'emailusername' => 'Felhasználónév:',
2275 'emailusernamesubmit' => 'Küldés',
2276 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
2277 'emailfrom' => 'Feladó:',
2278 'emailto' => 'Címzett:',
2279 'emailsubject' => 'Tárgy:',
2280 'emailmessage' => 'Üzenet:',
2281 'emailsend' => 'Küldés',
2282 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
2283 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
2284 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
2285 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
2286 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2287
2288 # User Messenger
2289 'usermessage-summary' => 'Rendszerüzenet megadása.',
2290 'usermessage-editor' => 'Rendszerüzenetek',
2291
2292 # Watchlist
2293 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
2294 'mywatchlist' => 'Figyelőlista',
2295 'watchlistfor2' => '$1 részére $2',
2296 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
2297 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
2298 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
2299 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2300 'addwatch' => 'Hozzáadás a figyelőlistához',
2301 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
2302 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
2303 'removewatch' => 'Eltávolítás a figyelőlistáról',
2304 'removedwatchtext' => 'A(z) „[[:$1]]” lapot eltávolítottam a [[Special:Watchlist|figyelőlistáról]].',
2305 'watch' => 'Lap figyelése',
2306 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
2307 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
2308 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
2309 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
2310 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
2311 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
2312 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
2313 'wlheader-enotif' => '* Az e-mailen keresztül történő értesítés engedélyezve.',
2314 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
2315 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
2316 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
2317 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap szerepel.',
2318 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
2319 'wlnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának ideje $3, $4.",
2320 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
2321 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
2322
2323 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2324 'watching' => 'Figyelés...',
2325 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
2326 'watcherrortext' => 'Hiba történt a(z) „$1” lapra vonatkozó figyelőlista-beállítások módosítása közben.',
2327
2328 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
2329 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
2330 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
2331 'enotif_subject_deleted' => '$2 törölte a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2332 'enotif_subject_moved' => '$2 átmozgatta a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2333 'enotif_subject_restored' => '$2 visszaállította a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2334 'enotif_subject_changed' => '$2 megváltoztatta a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2335 'enotif_body_intro_deleted' => '$2 törölte a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd $3.',
2336 'enotif_body_intro_created' => '$2 létrehozta a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2337 'enotif_body_intro_moved' => '$2 átmozgatta a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2338 'enotif_body_intro_restored' => '$2 visszaállította a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2339 'enotif_body_intro_changed' => '$2 megváltoztatta a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2340 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod óta történt változtatásokért.',
2341 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
2342 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
2343 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
2344
2345 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2346
2347 A szerkesztési összefoglaló a következő volt: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2348
2349 A szerkesztő elérhetősége:
2350 e-mail küldése: $PAGEEDITOR_EMAIL
2351 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2352
2353 Amíg nem keresed fel az oldalt, addig nem érkeznek újabb értesítések az oldal változásaival kapcsolatban. A figyelőlistádon is beállíthatod, hogy újból kapj értesítéseket, az összes lap után.
2354
2355 Baráti üdvözlettel: a(z) {{SITENAME}} értesítő rendszere
2356
2357 --
2358 Az e-mail értesítéseid módosításához keresd fel a
2359 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} címet
2360
2361 A figyelőlistád módosításához keresd fel a
2362 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} címet
2363
2364 A lap figyelőlistádról való törléséhez keresd fel a
2365 $UNWATCHURL címet
2366
2367 Visszajelzés és további segítség:
2368 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2369 'created' => 'létrehozta',
2370 'changed' => 'megváltoztatta',
2371
2372 # Delete
2373 'deletepage' => 'Lap törlése',
2374 'confirm' => 'Megerősítés',
2375 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
2376 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „[[Special:Contributions/$2|$2]]” szerkesztette)',
2377 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
2378 'exblank' => 'a lap üres volt',
2379 'delete-confirm' => '$1 törlése',
2380 'delete-legend' => 'Törlés',
2381 'historywarning' => "'''Figyelem:''' a lapnak, amit törölni készülsz, körülbelül $1 változattal rendelkező laptörténete van:",
2382 'confirmdeletetext' => 'Egy lapot vagy fájlt készülsz törölni a teljes laptörténetével együtt.
2383 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni, átlátod a következményeit, és hogy a műveletet a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] összhangban végzed.',
2384 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
2385 'actionfailed' => 'A művelet nem sikerült',
2386 'deletedtext' => 'A(z) „$1” lapot törölted.
2387 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
2388 'dellogpage' => 'Törlési napló',
2389 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
2390 'deletionlog' => 'törlési napló',
2391 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
2392 'deletecomment' => 'Ok:',
2393 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
2394 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
2395 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
2396 ** Szerző kérésére
2397 ** Jogsértő
2398 ** Vandalizmus',
2399 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2400 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
2401 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
2402
2403 # Rollback
2404 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
2405 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
2406 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
2407 'rollbacklinkcount' => '$1 szerkesztés visszaállítása',
2408 'rollbacklinkcount-morethan' => 'több mint $1 szerkesztés visszaállítása',
2409 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
2410 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
2411 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
2412 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
2413
2414 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
2415 'editcomment' => "A szerkesztési összefoglaló „''$1''” volt.",
2416 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2417 'revertpage-nouser' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát (szerkesztőnév eltávolítva) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2418 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
2419
2420 # Edit tokens
2421 'sessionfailure-title' => 'Munkamenethiba',
2422 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
2423 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
2424 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
2425
2426 # Protect
2427 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi napló',
2428 'protectlogtext' => 'Alább látható a lapvédelemmel kapcsolatos változtatások listája.
2429 A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
2430 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
2431 'modifiedarticleprotection' => 'megváltoztatta a(z) „[[$1]]” lap védelmi szintjét',
2432 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
2433 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
2434 'protect-title' => '„$1” levédése',
2435 'protect-title-notallowed' => '„$1” védelmi szintjének megtekintése',
2436 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2437 'protect-badnamespace-title' => 'Nem védhető névtér',
2438 'protect-badnamespace-text' => 'Ebben a névtérben az oldalak nem védhetők.',
2439 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
2440 'protectcomment' => 'Ok:',
2441 'protectexpiry' => 'Időtartam',
2442 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
2443 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
2444 'protect-unchain-permissions' => 'További védelmi lehetőségek feloldása',
2445 'protect-text' => "Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) '''$1''' lap védelmi szintjét.",
2446 'protect-locked-blocked' => "Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
2447 '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2448 'protect-locked-dblock' => "A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
2449 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2450 'protect-locked-access' => "A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
2451 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2452 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
2453 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
2454 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
2455 'protect-default' => 'Minden szerkesztő számára engedélyezett',
2456 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
2457 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak automatikusan ellenőrzött szerkesztőknek engedélyezett (nem vagy frissen regisztráltaknak nem)',
2458 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátoroknak engedélyezett',
2459 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
2460 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
2461 'protect-expiring-local' => 'lejárat: $1',
2462 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
2463 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
2464 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
2465 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2466 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2467 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2468 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2469 'protect-otherreason-op' => 'Más/további ok:',
2470 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2471 ** Gyakori vandalizmus
2472 ** Gyakori spamelés
2473 ** Nagyforgalmú lap',
2474 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2475 'protect-expiry-options' => '1 óra:1 hour,1 nap:1 day,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2476 'restriction-type' => 'Engedély:',
2477 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2478 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2479 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2480 'pagesize' => '(bájt)',
2481
2482 # Restrictions (nouns)
2483 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2484 'restriction-move' => 'Átnevezés',
2485 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2486 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2487
2488 # Restriction levels
2489 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2490 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2491 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2492
2493 # Undelete
2494 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2495 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2496 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2497 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2498 'undeletepagetext' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lapot törölték, de még helyreállítható|$1 lapot törölték, de még helyreállíthatók}} az archívumból.
2499 Az archívumot időről időre üríthetik!',
2500 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2501 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.
2502 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.",
2503 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat archiválva',
2504 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2505 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2506 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2507 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2508 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2509 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2510 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2511 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2512 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2513 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori törölt változata (szerző: $3).',
2514 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2515 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2516 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2517 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2518 'undeletelink' => 'megtekintés/helyreállítás',
2519 'undeleteviewlink' => 'megtekintés',
2520 'undeletereset' => 'Vissza',
2521 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2522 'undeletecomment' => 'Ok:',
2523 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat helyreállítva',
2524 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat és {{PLURAL:$2|egy|$2}} fájl visszaállítva',
2525 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl visszaállítva',
2526 'cannotundelete' => 'Lap visszaállítása sikertelen: $1',
2527 'undeletedpage' => "'''$1 helyreállítva'''
2528
2529 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2530 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2531 'undelete-search-title' => 'Törölt lapok keresése',
2532 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2533 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2534 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2535 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2536 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2537 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2538 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2539 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2540 'undelete-error' => 'Hiba a lap helyreállítása során',
2541 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2542 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2543
2544 $1',
2545 'undelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg akarod nézni a(z) "<nowiki>$1</nowiki>" fájl $2, $3-kori törölt változatát?',
2546 'undelete-show-file-submit' => 'Igen',
2547
2548 # Namespace form on various pages
2549 'namespace' => 'Névtér:',
2550 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2551 'tooltip-invert' => 'Pipáld ki a dobozt, ha el szeretnéd rejteni a kiválasztott névterekben történt változtatásokat (és a kapcsolódó névterekben, amennyiben úgy van beállítva)',
2552 'namespace_association' => 'Kapcsolódó névtér',
2553 'tooltip-namespace_association' => 'Pipáld ki ezt a dobozt, ha a kiválasztott névtérhez tartozó vita- vagy tárgynévteret is bele szeretnéd venni.',
2554 'blanknamespace' => '(Fő)',
2555
2556 # Contributions
2557 'contributions' => '{{GENDER:$1|Szerkesztő}} közreműködései',
2558 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2559 'mycontris' => 'Közreműködések',
2560 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2561 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2562 'uctop' => ' (utolsó)',
2563 'month' => 'E hónap végéig:',
2564 'year' => 'Eddig az évig:',
2565
2566 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2567 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2568 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2569 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2570 'sp-contributions-deleted' => 'törölt szerkesztések',
2571 'sp-contributions-uploads' => 'feltöltések',
2572 'sp-contributions-logs' => 'naplók',
2573 'sp-contributions-talk' => 'vitalap',
2574 'sp-contributions-userrights' => 'szerkesztői jogok beállítása',
2575 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van. A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2576 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ez az IP-cím blokkolva van.
2577 A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2578 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2579 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2580 'sp-contributions-toponly' => 'Csak a jelenleg utolsónak számító változtatásokat mutassa',
2581 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2582
2583 # What links here
2584 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2585 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2586 'whatlinkshere-page' => 'Lap:',
2587 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2588 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra egyetlen más lap sem hivatkozik.',
2589 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2590 'isredirect' => 'átirányítás',
2591 'istemplate' => 'beillesztve',
2592 'isimage' => 'fájlhivatkozás',
2593 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2594 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2595 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2596 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2597 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2598 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2599 'whatlinkshere-hideimages' => 'fájlhivatkozások $1',
2600 'whatlinkshere-filters' => 'Elemek szűrése',
2601
2602 # Block/unblock
2603 'autoblockid' => '$1. autoblokk',
2604 'block' => 'Felhasználó blokkolása',
2605 'unblock' => 'Felhasználó blokkolásának feloldása',
2606 'blockip' => 'Blokkolás',
2607 'blockip-title' => 'Felhasználó blokkolása',
2608 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2609 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait.
2610 Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó [[{{MediaWiki:Policy-url}}|irányelvekre]].
2611 Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat).',
2612 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2613 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2614 'ipbreason' => 'Ok:',
2615 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2616 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2617 ** Téves információ beírása
2618 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2619 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2620 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2621 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2622 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2623 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2624 'ipb-hardblock' => 'Megakadályozza, hogy a bejelentkezett felhasználók erről az IP-címről szerkesszenek',
2625 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2626 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2627 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2628 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2629 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2630 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2631 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2632 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2633 'ipbhidename' => 'A felhasználónév ne jelenjen meg a szerkesztéseknél és a listákban',
2634 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2635 'ipb-disableusertalk' => 'Megakadályozza, hogy a felhasználó szerkeszthesse a saját vitalapját, miközben blokkolva van',
2636 'ipb-change-block' => 'Blokk beállításainak megváltoztatása',
2637 'ipb-confirm' => 'Blokk megerősítése',
2638 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2639 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2640 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2641 <br />Lásd a [[Special:BlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2642 'ipb-blockingself' => 'Saját magad blokkolására készülsz! Biztos, hogy ezt szeretnéd tenni?',
2643 'ipb-confirmhideuser' => 'Egy felhasználó blokkolására készülsz, úgy, hogy a „felhasználó elrejtése” funkció be van kapcsolva. Ez elrejti a felhasználó nevét az összes listában és naplóbejegyzésben. Biztosan ezt szeretnéd tenni?',
2644 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2645 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2646 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2647 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2648 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2649 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2650 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2651 'ipusubmit' => 'Blokk eltávolítása',
2652 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2653 'unblocked-range' => '$1 blokkja feloldva',
2654 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2655 'blocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2656 'ipblocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2657 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2658 'blocklist-userblocks' => 'Fiókblokkolások elrejtése',
2659 'blocklist-tempblocks' => 'Ideiglenes blokkolások elrejtése',
2660 'blocklist-addressblocks' => 'IP-címek blokkolásainak elrejtése',
2661 'blocklist-rangeblocks' => 'Tartományblokkok elrejtése',
2662 'blocklist-timestamp' => 'Időbélyeg',
2663 'blocklist-target' => 'Célpont',
2664 'blocklist-expiry' => 'Lejárat',
2665 'blocklist-by' => 'Blokkoló adminisztrátor',
2666 'blocklist-params' => 'Blokkparaméterek',
2667 'blocklist-reason' => 'Ok',
2668 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2669 'ipblocklist-localblock' => 'Helyi blokk',
2670 'ipblocklist-otherblocks' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2671 'infiniteblock' => 'végtelen',
2672 'expiringblock' => 'lejárat: $1 $2',
2673 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2674 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2675 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2676 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2677 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkesztheti a vitalapját',
2678 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2679 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2680 'blocklink' => 'blokkolás',
2681 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2682 'change-blocklink' => 'blokkolás módosítása',
2683 'contribslink' => 'szerkesztései',
2684 'emaillink' => 'e-mail küldése',
2685 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2686 'blocklogpage' => 'Blokkolási napló',
2687 'blocklog-showlog' => 'Ez a felhasználó már blokkolva volt korábban. A blokkolási napló ide vonatkozó része alább látható:',
2688 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ez a felhasználó korábban blokkot kapott, és a naplóbejegyzés el lett rejtve. Az elrejtési napló alább látható tájékoztatásként:',
2689 'blocklogentry' => '„[[$1]]” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2690 'reblock-logentry' => 'megváltoztatta [[$1]] blokkjának beállításait, a blokk lejárta: $2 $3',
2691 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az automatikus blokkolt IP címek nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:BlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2692 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2693 'block-log-flags-anononly' => 'csak anonok',
2694 'block-log-flags-nocreate' => 'nem hozhat létre új fiókot',
2695 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokk kikapcsolva',
2696 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2697 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2698 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2699 'block-log-flags-hiddenname' => 'rejtett felhasználónév',
2700 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2701 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2702 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2703 'ipb_hide_invalid' => 'A felhasználói fiókot nem lehet elrejteni; lehet, hogy túl sok szerkesztése van.',
2704 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2705 'ipb-needreblock' => '$1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2706 'ipb-otherblocks-header' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2707 'unblock-hideuser' => 'Nem oldhatod fel a felhasználó blokkját, mivel a felhasználóneve el van rejtve.',
2708 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkolási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2709 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2710 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2711 'ip_range_toolarge' => 'Nem engedélyezettek azok a tartományblokkok, melyek nagyobbak mint /$1.',
2712 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2713 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2714 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2715 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2716 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2717 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2718 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2719 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2720 'cant-see-hidden-user' => 'A felhasználó, akit blokkolni próbáltál már blokkolva és rejtve van. Mivel nincs felhasználó elrejtése jogosultságod, nem láthatod és nem szerkesztheted a felhasználó blokkját.',
2721 'ipbblocked' => 'Nem blokkolhatsz és nem oldhatod fel más felhasználók blokkjait, mert te magad is blokkolva vagy',
2722 'ipbnounblockself' => 'Nincs jogosultságod feloldani a saját felhasználói fiókod blokkját',
2723
2724 # Developer tools
2725 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2726 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2727 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2728 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2729 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2730 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2731 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2732 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2733 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2734 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2735 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2736 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2737 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2738 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2739 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2740 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2741 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2742 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2743 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2744 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2745 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2746 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2747 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2748 'lockedbyandtime' => '($1 zárta le $2 $3-kor)',
2749
2750 # Move page
2751 'move-page' => '$1 átnevezése',
2752 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2753 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2754 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2755 Frissítheted a régi címre mutató átirányításokat, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2756 ha nem teszed, ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2757 Neked kell biztosítanod, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2758
2759 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2760 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, és nem tudsz létező lapot véletlenül felülírni.
2761
2762 '''FIGYELEM!'''
2763 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2764 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy a következményekkel.",
2765 'movepagetext-noredirectfixer' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2766 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2767 Ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] és a [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításoknál]], hogy a linkek továbbra is oda mutatnak, ahová mutatniuk kell.
2768
2769 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres, vagy átirányítás, aminek nincs laptörténete.
2770 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, de nem tudsz egy már létező lapot véletlenül felülírni.
2771
2772 '''Figyelem!'''
2773 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2774 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2775 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2776 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2777 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2778
2779 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2780 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2781 'moveuserpage-warning' => "'''Figyelem:''' Egy felhasználólapot készülsz átmozgatni. Csak a lap lesz átmozgatva, a szerkesztő ''nem'' lesz átnevezve.",
2782 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2783 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2784 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2785 'movenotallowedfile' => 'Nincs megfelelő jogosultságod a fájlok átnevezéséhez.',
2786 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2787 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2788 'newtitle' => 'Az új cím:',
2789 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2790 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2791 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2792 'movepage-moved' => "'''„$1” átnevezve „$2” névre'''",
2793 'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
2794 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem készült átirányítás.',
2795 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2796 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2797 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2798 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2799 'movedto' => 'átnevezve',
2800 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2801 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése (maximum $1)',
2802 'move-talk-subpages' => 'A vitalap allapjainak átnevezése (maximum $1)',
2803 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2804 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2805 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2806 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2807 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2808 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2809 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Allap|Allapok}}',
2810 'movesubpagetext' => 'Ennek a lapnak {{PLURAL:$1|egy|$1}} allapja van.',
2811 'movenosubpage' => 'Ez a lap nem rendelkezik allapokkal.',
2812 'movereason' => 'Indoklás:',
2813 'revertmove' => 'visszaállítás',
2814 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2815 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2816
2817 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2818 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2819 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva „[[$1]]” számára',
2820 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2821 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2822 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2823 'immobile-target-namespace-iw' => 'Wikiközi hivatkozás nem lehet a lap új neve.',
2824 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2825 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2826 'bad-target-model' => 'A kívánt célhely eltérő tartalom modellt használ. Nem lehet $1 modellről $2 modellre konvertálni.',
2827 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2828 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nem fájlok nem nevezhetők át fájlnévtérbe',
2829 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2830 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2831 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2832 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2833 'protectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők nevezhetik át.
2834 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2835 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak regisztrált felhasználók nevezhetik át.
2836 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2837 'move-over-sharedrepo' => '== Létező fájlnév ==
2838
2839 A(z) [[:$1]] néven már létezik fájl egy megosztott tárhelyen. Ha ilyen néven töltöd fel, el fogja takarni a közös tárhelyen levőt.',
2840 'file-exists-sharedrepo' => 'A választott fájlnév már használatban van egy közös tárhelyen.
2841 Kérlek válassz másik nevet.',
2842
2843 # Export
2844 'export' => 'Lapok exportálása',
2845 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2846 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2847 a Special:Import lapon keresztül.
2848
2849 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2850 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2851 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2852
2853 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2854 'exportall' => 'Összes lap exportálása',
2855 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2856 'exportnohistory' => "----
2857 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2858 'exportlistauthors' => 'Minden lap valamennyi szerkesztőjének hozzávétele',
2859 'export-submit' => 'Exportálás',
2860 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2861 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2862 'export-addnstext' => 'Lapok hozzáadása ebből a névtérből:',
2863 'export-addns' => 'Hozzáadás',
2864 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2865 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2866 'export-pagelinks' => 'Hivatkozott lapok hozzáadása, eddig a szintig:',
2867
2868 # Namespace 8 related
2869 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2870 'allmessagesname' => 'Név',
2871 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2872 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2873 'allmessagestext' => 'Ezen a lapon a MediaWiki-névtérben elérhető rendszerüzenetek listája látható.
2874 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation], valamint a [//translatewiki.net translatewiki.net] oldalra.',
2875 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2876 'allmessages-filter-legend' => 'Elemek szűrése',
2877 'allmessages-filter' => 'Módosítás állapota:',
2878 'allmessages-filter-unmodified' => 'nem módosított',
2879 'allmessages-filter-all' => 'összes',
2880 'allmessages-filter-modified' => 'módosított',
2881 'allmessages-prefix' => 'Előtag szerint:',
2882 'allmessages-language' => 'Nyelv:',
2883 'allmessages-filter-submit' => 'Szűrés',
2884
2885 # Thumbnails
2886 'thumbnail-more' => 'A kép nagyítása',
2887 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2888 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2889 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2890 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2891 'thumbnail-temp-create' => 'Nem lehet ideiglenes bélyegkép fájlt létrehozni',
2892 'thumbnail-dest-create' => 'Nem lehet a bélyegképet a célhelyre menteni',
2893 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2894 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2895 'thumbnail_image-type' => 'A képformátum nem támogatott',
2896 'thumbnail_gd-library' => 'A GD-könyvtár nincs megfelelően beállítva: a(z) $1 függvény hiányzik',
2897 'thumbnail_image-missing' => 'Úgy tűnik, hogy a fájl hiányzik: $1',
2898
2899 # Special:Import
2900 'import' => 'Lapok importálása',
2901 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2902 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2903 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2904 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2905 'import-interwiki-source' => 'Forrás wiki/lap:',
2906 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2907 'import-interwiki-templates' => 'Az összes sablon hozzáadása',
2908 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2909 'import-interwiki-namespace' => 'Célnévtér:',
2910 'import-interwiki-rootpage' => 'Cél gyökér lap (opcionális):',
2911 'import-upload-filename' => 'Fájlnév:',
2912 'import-comment' => 'Megjegyzés:',
2913 'importtext' => 'Exportáld a fájlt a forráswikiből az [[Special:Export|exportáló eszköz]] segítségével.
2914 Mentsd el a számítógépedre, majd töltsd fel ide.',
2915 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2916 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2917 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2918 'imported-log-entries' => 'Importálva $1 logbejegyzés.',
2919 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2920 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2921 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2922 'importbadinterwiki' => 'Rossz wikiközi hivatkozás',
2923 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2924 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2925 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2926 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2927 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2928 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2929 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2930 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2931 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2932 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2933 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2934 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2935 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2936 'import-token-mismatch' => 'Elveszett a session adat, próbálkozz újra.',
2937 'import-invalid-interwiki' => 'A kijelölt wikiből nem lehet importálni.',
2938 'import-error-edit' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem szerkesztheted azt.',
2939 'import-error-create' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem hozhatod létre azt.',
2940 'import-error-interwiki' => '„$1” lap nem került importálásra, mert a név külső hivatkozásokra van fenntartva (interwiki).',
2941 'import-error-special' => '„$1” lap nem került importálásra, mert olyan speciális névtérbe tartozik, amelyen nem engedélyezettek a lapok.',
2942 'import-error-invalid' => '„$1” lap nem került importálásra, mert a neve nem érvényes.',
2943 'import-options-wrong' => 'Rossz {{PLURAL:$2|opció|opciók}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2944 'import-rootpage-invalid' => 'A megadott gyökér oldal címe érvénytelen.',
2945 'import-rootpage-nosubpage' => 'A(z) "$1" névtér nem engedi meg aloldalak használatát.',
2946
2947 # Import log
2948 'importlogpage' => 'Importnapló',
2949 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2950 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2951 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2952 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2953 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat innen: $2',
2954
2955 # JavaScriptTest
2956 'javascripttest' => 'JavaScript tesztelés',
2957 'javascripttest-title' => '$1 tesztek futtatása',
2958 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ez az oldal JavaStript tesztek futtatására van fenntartva.',
2959 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ismeretlen teszt keretrendszer: $1.',
2960 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Kérlek válaszd valamelyik teszt keretrendszert az alábbiak közül: $1',
2961 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Válassz egy megjelenítő felületet, amin a tesztet futtatod:',
2962 'javascripttest-qunit-intro' => 'Lásd a [$1 tesztelési dokumentációt] a mediawiki.org helyen.',
2963 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki JavaScript QUnit tesztcsomag',
2964
2965 # Tooltip help for the actions
2966 'tooltip-pt-userpage' => 'A szerkesztőlapod',
2967 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2968 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2969 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2970 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2971 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2972 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2973 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2974 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2975 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2976 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2977 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2978 'tooltip-ca-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
2979 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2980 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2981 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2982 'tooltip-ca-unprotect' => 'Lapvédelem módosítása',
2983 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2984 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2985 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2986 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2987 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2988 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2989 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2990 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2991 'tooltip-p-logo' => 'Kezdőlap',
2992 'tooltip-n-mainpage' => 'A kezdőlap felkeresése',
2993 'tooltip-n-mainpage-description' => 'A kezdőlap megtekintése',
2994 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2995 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2996 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2997 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2998 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2999 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
3000 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
3001 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
3002 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
3003 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
3004 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
3005 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
3006 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
3007 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
3008 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
3009 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
3010 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
3011 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
3012 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
3013 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
3014 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
3015 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
3016 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
3017 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
3018 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
3019 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
3020 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
3021 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
3022 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
3023 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
3024 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
3025 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelölt címek törlése',
3026 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Figyelőlista frissítése',
3027 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
3028 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
3029 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
3030 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
3031 'tooltip-preferences-save' => 'Beállítások mentése',
3032 'tooltip-summary' => 'Adj meg egy rövid összefoglalót',
3033
3034 # Stylesheets
3035 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felületnek */',
3036 'cologneblue.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Kölni kék felület használóira */',
3037 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
3038 'modern.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Modern felület használóira */',
3039 'vector.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Vector felület használóira */',
3040 'print.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a nyomtatás kimenetelére */',
3041 'handheld.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz azon kézi eszközökre, amelyek $wgHandheldStyle felülettel vannak konfigurálva */',
3042 'noscript.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS azon felhasználókra lesz hatással, ahol a JavaScript le van tiltva */',
3043 'group-autoconfirmed.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS az automatikusan megerősített felhasználókra lesz hatással */',
3044 'group-bot.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak botokra lesz hatással */',
3045 'group-sysop.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak adminisztrátorokra lesz hatással */',
3046 'group-bureaucrat.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak bürokratákra lesz hatással */',
3047
3048 # Scripts
3049 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
3050 'cologneblue.js' => '/* A Kölni kék felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3051 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3052 'modern.js' => '/* A Modern felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3053 'vector.js' => '/* A Vector felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3054 'group-autoconfirmed.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak automatikusan megerősített felhasználóknak töltődik be */',
3055 'group-bot.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak botoknak töltődik be */',
3056 'group-sysop.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak adminisztrátoroknak töltődik be */',
3057 'group-bureaucrat.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak bürokratáknak töltődik be */',
3058
3059 # Metadata
3060 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
3061
3062 # Attribution
3063 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
3064 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
3065 'anonuser' => '$1 névtelen {{SITENAME}}-felhasználó',
3066 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.',
3067 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
3068 'others' => 'mások',
3069 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
3070 'anonusers' => '$1 névtelen {{PLURAL:$2|felhasználó|felhasználók}}',
3071 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
3072 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
3073
3074 # Spam protection
3075 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
3076 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
3077 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
3078 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
3079 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
3080 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
3081 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
3082 'spam_deleting' => 'Minden változat tartalmazott $1-re mutató hivatkozást, törlöm',
3083
3084 # Info page
3085 'pageinfo-title' => 'Információk a(z) „$1” lapról',
3086 'pageinfo-not-current' => 'Sajnáljuk, de lehetetlen információt nyújtani a régi verziókhoz.',
3087 'pageinfo-header-basic' => 'Alapinformációk',
3088 'pageinfo-header-edits' => 'Szerkesztések története',
3089 'pageinfo-header-restrictions' => 'Lapvédelem',
3090 'pageinfo-header-properties' => 'Lap tulajdonságok',
3091 'pageinfo-display-title' => 'Megjelenített cím',
3092 'pageinfo-default-sort' => 'Alapértelmezett rendezési kulcs',
3093 'pageinfo-length' => 'Lap hossza (bájtokban)',
3094 'pageinfo-article-id' => 'Lapazonosító',
3095 'pageinfo-language' => 'Laptartalom nyelve',
3096 'pageinfo-robot-policy' => 'Kereső motor státusz',
3097 'pageinfo-robot-index' => 'Indexelhető',
3098 'pageinfo-robot-noindex' => 'Nem indexelhető',
3099 'pageinfo-views' => 'Megtekintések száma',
3100 'pageinfo-watchers' => 'Figyelők száma',
3101 'pageinfo-few-watchers' => 'Kevesebb mint $1 szerkesztő figyeli',
3102 'pageinfo-redirects-name' => 'Átirányítások erre a lapra',
3103 'pageinfo-subpages-name' => 'A lap allapjai',
3104 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|átirányítás}}; $3 {{PLURAL:$3|nem átirányítás}})',
3105 'pageinfo-firstuser' => 'A lap létrehozója',
3106 'pageinfo-firsttime' => 'A lap létrehozásának ideje',
3107 'pageinfo-lastuser' => 'Utolsó szerkesztő',
3108 'pageinfo-lasttime' => 'Az utolsó szerkesztés ideje',
3109 'pageinfo-edits' => 'Szerkesztések teljes száma',
3110 'pageinfo-authors' => 'Egyedi szerkesztők teljes száma',
3111 'pageinfo-recent-edits' => 'Friss változtatások száma (elmúlt $1 alatt)',
3112 'pageinfo-recent-authors' => 'Friss változtatások szerkesztőinek száma',
3113 'pageinfo-magic-words' => 'Varázs{{PLURAL:$1|szó|szavak}} ($1)',
3114 'pageinfo-hidden-categories' => 'Rejtett {{PLURAL:$1|kategória|kategóriák}} ($1)',
3115 'pageinfo-templates' => 'Felhasznált {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}} ($1)',
3116 'pageinfo-toolboxlink' => 'Lapinformációk',
3117 'pageinfo-redirectsto' => 'Átirányítás ide',
3118 'pageinfo-redirectsto-info' => 'infó',
3119 'pageinfo-contentpage' => 'Tartalmi lapnak számít',
3120 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Igen',
3121 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Igen',
3122 'pageinfo-category-info' => 'Kategória információk',
3123 'pageinfo-category-pages' => 'Lapok száma',
3124 'pageinfo-category-subcats' => 'Alkategóriák száma',
3125 'pageinfo-category-files' => 'Fájlok száma',
3126
3127 # Skin names
3128 'skinname-cologneblue' => 'Kölni kék',
3129 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3130 'skinname-modern' => 'Modern',
3131
3132 # Patrolling
3133 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
3134 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
3135 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
3136 'markedaspatrolledtext' => 'A(z) [[:$1]] lap kiválasztott változatát ellenőrzöttnek jelölted.',
3137 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
3138 'rcpatroldisabledtext' => 'A friss változtatások ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
3139 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
3140 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
3141 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
3142 'markedaspatrollednotify' => '$1 változtatása ellenőrzöttnek lett jelölve.',
3143 'markedaspatrollederrornotify' => 'Nem sikerült ellenőrzöttnek jelölni.',
3144
3145 # Patrol log
3146 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló (patrol)',
3147 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
3148 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
3149
3150 # Image deletion
3151 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
3152 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
3153 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
3154
3155 $1',
3156 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
3157 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
3158 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
3159 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
3160
3161 # Browsing diffs
3162 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
3163 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
3164
3165 # Media information
3166 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájltípus kártékony kódot tartalmazhat.
3167 A futtatása során kárt tehet a számítógépedben.",
3168 'imagemaxsize' => "A képek mérete, legfeljebb:<br />''(a leírólapokon)''",
3169 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
3170 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|egy|$3}} oldal',
3171 'file-info' => 'fájlméret: $1, MIME-típus: $2',
3172 'file-info-size' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4',
3173 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4, $5 oldal',
3174 'file-nohires' => 'Nem érhető el nagyobb felbontású változat.',
3175 'svg-long-desc' => 'SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3',
3176 'svg-long-desc-animated' => 'Animált SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3',
3177 'svg-long-error' => 'Érvénytelen SVG-fájl: $1',
3178 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
3179 'show-big-image-preview' => 'Az előnézet mérete: $1',
3180 'show-big-image-other' => 'További {{PLURAL:$2|felbontás|felbontások}}: $1.',
3181 'show-big-image-size' => '$1 × $2 képpont',
3182 'file-info-gif-looped' => 'ismétlődik',
3183 'file-info-gif-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3184 'file-info-png-looped' => 'ismétlődik',
3185 'file-info-png-repeat' => 'lejátszva {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal',
3186 'file-info-png-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3187 'file-no-thumb-animation' => "'''Megjegyzés: technikai korlátok miatt a fájl bélyegképe nem lesz animált.'''",
3188 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Megjegyzés: technikai korlátok miatt a nagy felbontású GIF képekből készített bélyegkép nem lesz animált.'''",
3189
3190 # Special:NewFiles
3191 'newimages' => 'Új fájlok galériája',
3192 'imagelisttext' => "Lentebb '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' kép látható, $2 rendezve.",
3193 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
3194 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
3195 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
3196 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
3197 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
3198 'ilsubmit' => 'Keresés',
3199 'bydate' => 'dátum szerint',
3200 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
3201
3202 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3203 'seconds' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} másodperccel',
3204 'minutes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} perccel',
3205 'hours' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} órával',
3206 'days' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} nappal',
3207 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 hónap|$1 hónap}}',
3208 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 év|$1 év}}',
3209 'ago' => '$1 ezelőtt',
3210 'just-now' => 'épp most',
3211
3212 # Bad image list
3213 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
3214
3215 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
3216 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
3217
3218 # Metadata
3219 'metadata' => 'Metaadatok',
3220 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
3221 'metadata-expand' => 'További képadatok',
3222 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
3223 'metadata-fields' => 'Az alábbi mezőben kilistázott képmetaadat mezők láthatóak maradnak a kép leírólapján,
3224 míg a többi elem a táblázat összecsukása után alapértelmezett esetben rejtve marad.
3225 * make
3226 * model
3227 * datetimeoriginal
3228 * exposuretime
3229 * fnumber
3230 * isospeedratings
3231 * focallength
3232 * artist
3233 * copyright
3234 * imagedescription
3235 * gpslatitude
3236 * gpslongitude
3237 * gpsaltitude',
3238
3239 # Exif tags
3240 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
3241 'exif-imagelength' => 'Magasság',
3242 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
3243 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
3244 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
3245 'exif-orientation' => 'Tájolás',
3246 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
3247 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
3248 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
3249 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
3250 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
3251 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
3252 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
3253 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
3254 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
3255 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
3256 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
3257 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
3258 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
3259 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
3260 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
3261 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
3262 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
3263 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
3264 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
3265 'exif-software' => 'Használt szoftver',
3266 'exif-artist' => 'Szerző',
3267 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3268 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
3269 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
3270 'exif-colorspace' => 'Színtér',
3271 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
3272 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
3273 'exif-pixelydimension' => 'Képszélesség',
3274 'exif-pixelxdimension' => 'Képmagasság',
3275 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
3276 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
3277 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
3278 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
3279 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
3280 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
3281 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
3282 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
3283 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
3284 'exif-fnumber' => 'Rekesznyílás',
3285 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
3286 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
3287 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység értéke',
3288 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX zársebesség',
3289 'exif-aperturevalue' => 'APEX lencsenyílás',
3290 'exif-brightnessvalue' => 'APEX fényerő',
3291 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós eltolás',
3292 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb rekesznyílás',
3293 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
3294 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
3295 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
3296 'exif-flash' => 'Vaku',
3297 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
3298 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
3299 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
3300 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
3301 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
3302 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
3303 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
3304 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
3305 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
3306 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
3307 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
3308 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
3309 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
3310 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
3311 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
3312 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
3313 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
3314 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
3315 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
3316 'exif-saturation' => 'Telítettség',
3317 'exif-sharpness' => 'Élesség',
3318 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
3319 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
3320 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
3321 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
3322 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
3323 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
3324 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
3325 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
3326 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
3327 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
3328 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
3329 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
3330 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
3331 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
3332 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
3333 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
3334 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
3335 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
3336 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
3337 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
3338 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
3339 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
3340 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
3341 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
3342 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
3343 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
3344 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
3345 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
3346 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
3347 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
3348 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
3349 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
3350 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
3351 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
3352 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG fájlmegjegyzés',
3353 'exif-keywords' => 'Kulcsszavak',
3354 'exif-worldregioncreated' => 'Világrész, ahol a kép készült',
3355 'exif-countrycreated' => 'Ország, ahol a kép készült',
3356 'exif-countrycodecreated' => 'Ország kódja, ahol a kép készült',
3357 'exif-provinceorstatecreated' => 'Tartomány vagy állam, ahol a kép készült',
3358 'exif-citycreated' => 'Város, ahol a kép készült',
3359 'exif-sublocationcreated' => 'Városbeli hely, ahol a kép készült',
3360 'exif-worldregiondest' => 'Ábrázolt világrész',
3361 'exif-countrydest' => 'Ábrázolt ország',
3362 'exif-countrycodedest' => 'Ábrázolt ország kódja',
3363 'exif-provinceorstatedest' => 'Ábrázolt tartomány vagy állam',
3364 'exif-citydest' => 'Ábrázolt város',
3365 'exif-sublocationdest' => 'Ábrázolt városbeli hely',
3366 'exif-objectname' => 'Rövid cím',
3367 'exif-specialinstructions' => 'Különleges utasítások',
3368 'exif-headline' => 'Fejléc',
3369 'exif-credit' => 'Köszönet/Készítő',
3370 'exif-source' => 'Forrás',
3371 'exif-editstatus' => 'Kép szerkesztési állapota',
3372 'exif-urgency' => 'Sürgősség',
3373 'exif-fixtureidentifier' => 'A készülék neve',
3374 'exif-locationdest' => 'Ábrázolt helyszín',
3375 'exif-locationdestcode' => 'Ábrázolt helyszín kódja',
3376 'exif-objectcycle' => 'Napszak, amikorra a média készült',
3377 'exif-contact' => 'Elérhetőségi adatok',
3378 'exif-writer' => 'Író',
3379 'exif-languagecode' => 'Nyelv',
3380 'exif-iimversion' => 'IIM-verzió',
3381 'exif-iimcategory' => 'Kategória',
3382 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kiegészítő kategóriák',
3383 'exif-datetimeexpires' => 'Nem használandó ezután',
3384 'exif-datetimereleased' => 'Megjelenés ideje',
3385 'exif-originaltransmissionref' => 'Eredeti átviteli hely kódja',
3386 'exif-identifier' => 'Azonosító',
3387 'exif-lens' => 'Használt lencse',
3388 'exif-serialnumber' => 'Kamera sorozatszáma',
3389 'exif-cameraownername' => 'Kamera tulajdonosa',
3390 'exif-label' => 'Címke',
3391 'exif-datetimemetadata' => 'Dátum metaadat utolsó módosítása',
3392 'exif-nickname' => 'A kép informális neve',
3393 'exif-rating' => 'Értékelés (5-ből)',
3394 'exif-rightscertificate' => 'Jogokat kezelő tanúsítvány',
3395 'exif-copyrighted' => 'Szerzői jogi állapot',
3396 'exif-copyrightowner' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3397 'exif-usageterms' => 'Felhasználási feltételek',
3398 'exif-webstatement' => 'Online szerzői jogi nyilatkozat',
3399 'exif-originaldocumentid' => 'Eredeti dokumentum egyedi azonosítója',
3400 'exif-licenseurl' => 'Szerzői jog engedély URL-címe',
3401 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternatív licencinformáció',
3402 'exif-attributionurl' => 'Újrafelhasználás során hivatkozz erre:',
3403 'exif-preferredattributionname' => 'Ha újra felhasználód, köszönd meg:',
3404 'exif-pngfilecomment' => 'PNG fájlmegjegyzés',
3405 'exif-disclaimer' => 'Jogi nyilatkozat',
3406 'exif-contentwarning' => 'Tartalom figyelmeztetés',
3407 'exif-giffilecomment' => 'GIF fájlmegjegyzés',
3408 'exif-intellectualgenre' => 'Elemtípus',
3409 'exif-subjectnewscode' => 'Tárgykód',
3410 'exif-scenecode' => 'IPTC jelenet kód',
3411 'exif-event' => 'Ábrázolt esemény',
3412 'exif-organisationinimage' => 'Ábrázolt szervezet',
3413 'exif-personinimage' => 'Ábrázolt személy',
3414 'exif-originalimageheight' => 'Kép magassága a levágás előtt',
3415 'exif-originalimagewidth' => 'Kép szélessége a levágás előtt',
3416
3417 # Exif attributes
3418 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
3419 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 dimenziós módosított Huffman kódolás',
3420 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 fax kódolás',
3421 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 fax kódolás',
3422
3423 'exif-copyrighted-true' => 'Szerzői jog által védett',
3424 'exif-copyrighted-false' => 'Közkincs',
3425
3426 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
3427
3428 'exif-orientation-1' => 'Normál',
3429 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött',
3430 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°',
3431 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött',
3432 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött',
3433 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓE',
3434 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött',
3435 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓSZ',
3436
3437 'exif-planarconfiguration-1' => 'Egyben',
3438 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
3439
3440 'exif-colorspace-65535' => 'Nem kalibrált',
3441
3442 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
3443
3444 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
3445 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
3446 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
3447 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
3448 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
3449 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
3450 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
3451 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
3452 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
3453
3454 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
3455
3456 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
3457 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
3458 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
3459 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
3460 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
3461 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
3462 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
3463 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
3464
3465 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
3466 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
3467 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
3468 'exif-lightsource-3' => 'Wolfram (izzófény)',
3469 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
3470 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
3471 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
3472 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
3473 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
3474 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
3475 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
3476 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
3477 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
3478 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
3479 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
3480 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
3481 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
3482
3483 # Flash modes
3484 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
3485 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
3486 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
3487 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
3488 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
3489 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
3490 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakukikapcsolás',
3491 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
3492 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
3493 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
3494
3495 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
3496
3497 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
3498 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
3499 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
3500 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
3501 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
3502 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
3503 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
3504
3505 'exif-filesource-3' => 'Digitális fényképezőgép',
3506
3507 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
3508
3509 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
3510 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
3511
3512 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
3513 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
3514 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
3515
3516 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
3517 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
3518
3519 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
3520 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
3521 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
3522 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
3523
3524 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
3525 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
3526 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
3527 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
3528 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
3529
3530 'exif-contrast-0' => 'Normál',
3531 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
3532 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
3533
3534 'exif-saturation-0' => 'Normál',
3535 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
3536 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
3537
3538 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
3539 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
3540 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
3541
3542 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
3543 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
3544 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
3545 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
3546
3547 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3548 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
3549 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
3550
3551 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3552 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
3553 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
3554
3555 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3556 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint felett',
3557 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint alatt',
3558
3559 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
3560 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
3561
3562 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
3563 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
3564
3565 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3566 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
3567 'exif-gpsspeed-m' => 'Mérföld óránként',
3568 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
3569
3570 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3571 'exif-gpsdestdistance-k' => 'kilométer',
3572 'exif-gpsdestdistance-m' => 'mérföld',
3573 'exif-gpsdestdistance-n' => 'tengeri mérföld',
3574
3575 'exif-gpsdop-excellent' => 'Kiváló ($1)',
3576 'exif-gpsdop-good' => 'Jó ($1)',
3577 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mérsékelt ($1)',
3578 'exif-gpsdop-fair' => 'Elfogadható ($1)',
3579 'exif-gpsdop-poor' => 'Gyenge ($1)',
3580
3581 'exif-objectcycle-a' => 'Csak reggel',
3582 'exif-objectcycle-p' => 'Csak este',
3583 'exif-objectcycle-b' => 'Reggel és este',
3584
3585 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3586 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
3587 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
3588
3589 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Központosított',
3590 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Szomszédos',
3591
3592 'exif-dc-contributor' => 'Közreműködők',
3593 'exif-dc-coverage' => 'A média térbeli vagy időbeli hatálya',
3594 'exif-dc-date' => 'Dátum(ok)',
3595 'exif-dc-publisher' => 'Kiadó',
3596 'exif-dc-relation' => 'Kapcsolódó média',
3597 'exif-dc-rights' => 'Jogok',
3598 'exif-dc-source' => 'Forrás-adathordozó',
3599 'exif-dc-type' => 'Adathordozó típusa',
3600
3601 'exif-rating-rejected' => 'Elutasítva',
3602
3603 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Nagyobb, mint 65535',
3604
3605 'exif-iimcategory-ace' => 'Művészetek, kultúra és szórakoztatás',
3606 'exif-iimcategory-clj' => 'Bűnözés és törvény',
3607 'exif-iimcategory-dis' => 'Katasztrófák és a balesetek',
3608 'exif-iimcategory-fin' => 'Gazdaság és üzlet',
3609 'exif-iimcategory-edu' => 'Oktatás',
3610 'exif-iimcategory-evn' => 'Környezet',
3611 'exif-iimcategory-hth' => 'Egészség',
3612 'exif-iimcategory-hum' => 'Emberi érdeklődés',
3613 'exif-iimcategory-lab' => 'Munka',
3614 'exif-iimcategory-lif' => 'Életmód és szabadidő',
3615 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3616 'exif-iimcategory-rel' => 'Vallás és hit',
3617 'exif-iimcategory-sci' => 'Tudomány és technológia',
3618 'exif-iimcategory-soi' => 'Társadalmi kérdések',
3619 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3620 'exif-iimcategory-war' => 'Háború, konfliktus és nyugtalanság',
3621 'exif-iimcategory-wea' => 'Időjárás',
3622
3623 'exif-urgency-normal' => 'Normális ($1)',
3624 'exif-urgency-low' => 'Alacsony ($1)',
3625 'exif-urgency-high' => 'Magas ($1)',
3626 'exif-urgency-other' => 'Egyedi prioritás ($1)',
3627
3628 # External editor support
3629 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
3630 'edit-externally-help' => '(Lásd a [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors használati utasítást] (angolul) a beállításához.)',
3631
3632 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3633 'watchlistall2' => 'bármikor',
3634 'namespacesall' => 'Összes',
3635 'monthsall' => 'mind',
3636 'limitall' => 'mind',
3637
3638 # Email address confirmation
3639 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
3640 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
3641 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
3642 'confirmemail_pending' => 'A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.',
3643 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
3644 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
3645 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
3646 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
3647 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
3648 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
3649 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
3650
3651 A levelező üzenete: $1',
3652 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
3653 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
3654 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
3655 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
3656 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
3657 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
3658 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
3659 $2” néven a(z) {{SITENAME}} wikin, a(z) $1 IP-címről.
3660
3661 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3662 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3663
3664 $3
3665
3666 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3667 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3668
3669 $5
3670
3671 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3672 'confirmemail_body_changed' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) megváltoztatta a(z) „$2” felhasználói fiók email címét a {{SITENAME}} wikin erre a címre.
3673
3674 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3675 és hogy újra aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3676
3677 $3
3678
3679 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3680 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3681
3682 $5
3683
3684 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3685 'confirmemail_body_set' => 'Valaki, valószínűleg te, ezt az email címet adta meg
3686 $2” nevű {{SITENAME}}-fiókjához a következő IP-címről: $1.
3687
3688 Ha meg szeretnéd erősíteni, hogy a fiók valóban hozzád tartozik,
3689 így aktiválva a(z) {{SITENAME}} e-mailes funkcióit, nyisd meg az
3690 alábbi linket a böngésződben:
3691
3692 $3
3693
3694 Ha a fiók *nem* hozzád tartozik, kövesd az alábbi linket a
3695 megerősítés visszavonásához:
3696
3697 $5
3698
3699 Ez a megerősítő e-mail $4-ig érvényes.',
3700 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
3701 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
3702
3703 # Scary transclusion
3704 'scarytranscludedisabled' => '[Wikiközi beillesztés le van tiltva]',
3705 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
3706 'scarytranscludefailed-httpstatus' => ' [Nem sikerült betölteni a(z) $1 sablont: HTTP $2]',
3707 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
3708
3709 # Delete conflict
3710 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
3711 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
3712 : ''$2''
3713 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
3714 'confirmrecreate-noreason' => '[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot, miután elkezdtél szerkeszteni. Erősítsd meg, hogy tényleg ismét létre szeretnéd hozni a lapot.',
3715 'recreate' => 'Újraírás',
3716
3717 # action=purge
3718 'confirm_purge_button' => 'OK',
3719 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
3720 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
3721
3722 # action=watch/unwatch
3723 'confirm-watch-button' => 'OK',
3724 'confirm-watch-top' => 'Hozzá szeretnéd adni a lapot a figyelőlistádhoz?',
3725 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3726 'confirm-unwatch-top' => 'El szeretnéd távolítani a lapot a figyelőlistádról?',
3727
3728 # Separators for various lists, etc.
3729 'ellipsis' => '…',
3730
3731 # Multipage image navigation
3732 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
3733 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
3734 'imgmultigo' => 'Menj',
3735 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
3736
3737 # Table pager
3738 'ascending_abbrev' => 'növ',
3739 'descending_abbrev' => 'csökk',
3740 'table_pager_next' => 'Következő oldal',
3741 'table_pager_prev' => 'Előző oldal',
3742 'table_pager_first' => 'Első oldal',
3743 'table_pager_last' => 'Utolsó oldal',
3744 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
3745 'table_pager_limit_label' => 'Elemek száma oldalanként:',
3746 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
3747 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
3748
3749 # Auto-summaries
3750 'autosumm-blank' => 'Eltávolította a lap teljes tartalmát',
3751 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
3752 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
3753 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
3754
3755 # Live preview
3756 'livepreview-loading' => 'Betöltés…',
3757 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
3758 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
3759 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
3760
3761 # Friendlier slave lag warnings
3762 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3763 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3764
3765 # Watchlist editor
3766 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} cím szerepel (a vitalapok nélkül).',
3767 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
3768 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
3769 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
3770 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok címei alább láthatóak.
3771 Ha el szeretnél távolítani egy címet, pipáld ki a mellette található jelölőnégyzetet, majd kattints „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}” gombra.
3772 Lehetőséged van a [[Special:EditWatchlist/raw|figyelőlista nyers változatának]] szerkesztésére is.',
3773 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
3774 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3775 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3776 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3777 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
3778 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
3779 „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:EditWatchlist|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
3780 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
3781 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
3782 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
3783 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
3784 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3785
3786 # Watchlist editing tools
3787 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
3788 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
3789 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3790
3791 # Signatures
3792 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|vita]])',
3793
3794 # Core parser functions
3795 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
3796 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
3797
3798 # Special:Version
3799 'version' => 'Névjegy',
3800 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
3801 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
3802 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
3803 'version-variables' => 'Változók',
3804 'version-antispam' => 'Spammegelőzés',
3805 'version-skins' => 'Felületek',
3806 'version-other' => 'Egyéb',
3807 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
3808 'version-hooks' => 'Hookok',
3809 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
3810 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
3811 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
3812 'version-hook-name' => 'Hook neve',
3813 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
3814 'version-version' => '(verzió: $1)',
3815 'version-license' => 'Licenc',
3816 'version-poweredby-credits' => "Ez a wiki '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' szoftverrel működik, copyright © 2001-$1 $2.",
3817 'version-poweredby-others' => 'mások',
3818 'version-credits-summary' => 'Szeretnénk elismerni a következő személyek hozzájárulását a [[Special:Version|MediaWiki]] szoftverhez.',
3819 'version-license-info' => 'A MediaWiki szabad szoftver, terjeszthető és / vagy módosítható a GNU General Public License alatt, amit a Free Software Foundation közzétett; vagy a 2-es verziójú licenc, vagy (az Ön választása alapján) bármely későbbi verzió szerint.
3820
3821 A MediaWikit abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de GARANCIA NÉLKÜL, anélkül, hogy PIACKÉPES vagy HASZNÁLHATÓ LENNE EGY ADOTT CÉLRA. Lásd a GNU General Public License-t a további részletekért.
3822
3823 Önnek kapnia kellett [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING egy példányt a GNU General Public License-ből] ezzel a programmal együtt, ha nem, írjon a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA címre vagy [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html olvassa el online].',
3824 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
3825 'version-software-product' => 'Termék',
3826 'version-software-version' => 'Verzió',
3827 'version-entrypoints' => 'Belépési pont URL-címek',
3828 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Belépési pont',
3829 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3830
3831 # Special:FileDuplicateSearch
3832 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3833 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.',
3834 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3835 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3836 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3837 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3838 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3839 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak {{PLURAL:$2|egy|$2}} duplikátuma van.',
3840 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nincs „$1” nevű fájl.',
3841
3842 # Special:SpecialPages
3843 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3844 'specialpages-note' => '----
3845 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3846 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3847 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3848 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3849 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3850 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3851 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3852 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3853 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3854 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3855 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3856 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3857 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3858 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3859
3860 # Special:BlankPage
3861 'blankpage' => 'Üres lap',
3862 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3863
3864 # External image whitelist
3865 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3866 #Ide reguláris kifejezéseket írhatsz (azon részüket, amik a // közé mennek)
3867 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3868 #Egyezés esetén képként fognak megjelenni, egyébként csak link fog rájuk mutatni
3869 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3870 #A kis- és nagybetűk nincsenek megkülönböztetve
3871
3872 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3873
3874 # Special:Tags
3875 'tags' => 'Érvényes módosítási címkék',
3876 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Címke]]szűrő:',
3877 'tag-filter-submit' => 'Szűrő',
3878 'tags-title' => 'Címkék',
3879 'tags-intro' => 'Ez a lap azokat a címkéket és jelentéseiket tartalmazza, amikkel a szoftver megjelölhet egy szerkesztést.',
3880 'tags-tag' => 'Címke neve',
3881 'tags-display-header' => 'Megjelenése a listákon',
3882 'tags-description-header' => 'Teljes leírás',
3883 'tags-hitcount-header' => 'Címkézett változtatások',
3884 'tags-edit' => 'szerkesztés',
3885 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} változtatás',
3886
3887 # Special:ComparePages
3888 'comparepages' => 'Lapok összehasonlítása',
3889 'compare-selector' => 'Lapváltozatok összehasonlítása',
3890 'compare-page1' => '1. lap',
3891 'compare-page2' => '2. lap',
3892 'compare-rev1' => '1. változat',
3893 'compare-rev2' => '2. változat',
3894 'compare-submit' => 'Összehasonlítás',
3895 'compare-invalid-title' => 'A megadott cím érvénytelen.',
3896 'compare-title-not-exists' => 'A megadott cím nem létezik.',
3897 'compare-revision-not-exists' => 'A megadott lapváltozat nem létezik.',
3898
3899 # Database error messages
3900 'dberr-header' => 'A wikivel problémák vannak',
3901 'dberr-problems' => 'Sajnáljuk, de az oldallal technikai problémák vannak.',
3902 'dberr-again' => 'Várj néhány percet, majd frissítsd az oldalt.',
3903 'dberr-info' => '(Nem sikerült kapcsolatot létesíteni az adatbázisszerverrel: $1)',
3904 'dberr-usegoogle' => 'A probléma elmúlásáig próbálhatsz keresni a Google-lel.',
3905 'dberr-outofdate' => 'Fontos tudnivaló, hogy az oldal tartalmáról készített indexeik elavultak lehetnek.',
3906 'dberr-cachederror' => 'Lenn a kért oldal gyorsítótárazott változata látható, és lehet, hogy nem teljesen friss.',
3907
3908 # HTML forms
3909 'htmlform-invalid-input' => 'Probléma van az általad megadott értékkel',
3910 'htmlform-select-badoption' => 'A megadott érték nem érvényes.',
3911 'htmlform-int-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3912 'htmlform-float-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3913 'htmlform-int-toolow' => 'A megadott érték a minimum, $1 alatt van',
3914 'htmlform-int-toohigh' => 'A megadott érték a maximum, $1 felett van',
3915 'htmlform-required' => 'Az érték megadása kötelező',
3916 'htmlform-submit' => 'Elküldés',
3917 'htmlform-reset' => 'Változtatások visszavonása',
3918 'htmlform-selectorother-other' => 'egyéb',
3919
3920 # SQLite database support
3921 'sqlite-has-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatással',
3922 'sqlite-no-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatása nélkül',
3923
3924 # New logging system
3925 'logentry-delete-delete' => '$1 törölte a következő lapot: $3',
3926 'logentry-delete-restore' => '$1 helyreállította a következő lapot: $3',
3927 'logentry-delete-event' => '$1 megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát a(z) $3 című lapon: $4',
3928 'logentry-delete-revision' => '$1 módosította a(z) $3 című lap {{PLURAL:$5|egy|$1}} lapváltozatának láthatóságát: $4',
3929 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 módosította a(z) $3 című lap naplóbejegyzéseinek láthatóságát',
3930 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 módosította a(z) $3 című lap lapváltozatainak láthatóságát',
3931 'logentry-suppress-delete' => '$1 elrejtette a következő lapot: $3',
3932 'logentry-suppress-event' => '$1 rejtetten megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát a(z) $3 című lapon: $4',
3933 'logentry-suppress-revision' => '$1 rejtetten megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy változat|$5 változat}} láthatóságát a(z) $3 című lapon: $4',
3934 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 rejtetten megváltoztatta napló bejegyzések láthatóságát a(z) $3 című lapon',
3935 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 rejtetten megváltoztatta változatok láthatóságát a(z) $3 lapon',
3936 'revdelete-content-hid' => 'tartalom elrejtve',
3937 'revdelete-summary-hid' => 'szerkesztési összefoglaló elrejtve',
3938 'revdelete-uname-hid' => 'szerkesztő elrejtve',
3939 'revdelete-content-unhid' => 'tartalom megjelenítve',
3940 'revdelete-summary-unhid' => 'szerkesztési összefoglalás megjelenítve',
3941 'revdelete-uname-unhid' => 'szerkesztő megjelenítve',
3942 'revdelete-restricted' => 'elrejtett az adminisztrátorok elől',
3943 'revdelete-unrestricted' => 'felfedett az adminisztrátoroknak',
3944 'logentry-move-move' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot a következő névre: $4',
3945 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítás nélkül',
3946 'logentry-move-move_redir' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra az átirányítást felülírva',
3947 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra az átirányítást felülírva, átirányítás nélkül',
3948 'logentry-patrol-patrol' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát ellenőrzöttnek jelölte',
3949 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát automatikusan ellenőrzöttnek jelölte',
3950 'logentry-newusers-newusers' => '$1 felhasználói fiók létrehozva',
3951 'logentry-newusers-create' => '$1 felhasználói fiók létrehozva',
3952 'logentry-newusers-create2' => '$1 létrehozta $3 felhasználói fiókját',
3953 'logentry-newusers-byemail' => 'Szerkesztői lap $3 néven létrehozva $1 által, jelszó kiküldve emailben.',
3954 'logentry-newusers-autocreate' => '$1 fiók automatikusan létrehozva',
3955 'logentry-rights-rights' => '$1 megváltoztatta $3 csoporttagságát erről: $4 erre: $5',
3956 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 megváltoztatta $3 csoporttagságát',
3957 'logentry-rights-autopromote' => '$1 automatikusan előléptetve erről: $4 erre: $5',
3958 'rightsnone' => '(semmi)',
3959
3960 # Feedback
3961 'feedback-bugornote' => 'Ha kész technikai problémát részletesen leírni, akkor kérjük [$1 jelents egy hibát]. Egyébként használd az alábbi űrlapot. A hozzászólásod a „[$3 $2]” laphoz kerül felvételre, a szerkesztő neveddel és böngésződ típusával együtt.',
3962 'feedback-subject' => 'Tárgy:',
3963 'feedback-message' => 'Üzenet:',
3964 'feedback-cancel' => 'Mégse',
3965 'feedback-submit' => 'Visszajelzés elküldése',
3966 'feedback-adding' => 'Visszajelzés elmentése...',
3967 'feedback-error1' => 'Hiba: az API ismeretlen eredménnyel tért vissza',
3968 'feedback-error2' => 'Hiba: a szerkesztés nem sikerült',
3969 'feedback-error3' => 'Hiba: nem érkezett válasz az API-tól',
3970 'feedback-thanks' => 'Köszönjük. A visszajelzésed elküldve a „[$2 $1]” laphoz.',
3971 'feedback-close' => 'Kész',
3972 'feedback-bugcheck' => 'Nagyszerű! Ellenőrizd, hogy ez nem egy [$1 ismert hiba].',
3973 'feedback-bugnew' => 'Ellenőriztem. Új hiba jelentése',
3974
3975 # Search suggestions
3976 'searchsuggest-search' => 'Keresés',
3977 'searchsuggest-containing' => 'tartalmazza…',
3978
3979 # API errors
3980 'api-error-badaccess-groups' => 'Nincs jogod fájlokat feltölteni erre a wikire.',
3981 'api-error-badtoken' => 'Belső hiba: hibás token.',
3982 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Az URL-címes feltöltés nem engedélyezett ezen a kiszolgálón.',
3983 'api-error-duplicate' => 'Már van {{PLURAL:$1|egy|néhány}} [$2 másik fájl] az oldalon ugyanilyen tartalommal',
3984 'api-error-duplicate-archive' => 'Az oldalon {{PLURAL:$1|szerepelt|szerepeltek}} más [$2 más {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}}] is ugyanezzel a tartalommal, de törlölve {{PLURAL:$1|lett|lettek}}.',
3985 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Az azonos fájl, ami törölve lett|Azonos fájlok, amik törölve lettek}}',
3986 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duplikátum|Duplikátumok}}',
3987 'api-error-empty-file' => 'Az általad elküldött fájl üres volt.',
3988 'api-error-emptypage' => 'Új, üres lap létrehozása nem engedélyezett.',
3989 'api-error-fetchfileerror' => 'Belső hiba: valami baj történt a fájl beolvasása közben.',
3990 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Már létezik „$1” nevű fájl, és nem lehet felülírni.',
3991 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Már létezik „$1” nevű fájl a megosztott fájlok között, és nem lehet felülírni.',
3992 'api-error-file-too-large' => 'Az általad elküldött fájl túl nagy.',
3993 'api-error-filename-tooshort' => 'A fájlnév túl rövid.',
3994 'api-error-filetype-banned' => 'Tiltott fájltípus.',
3995 'api-error-filetype-banned-type' => '!A következő {{PLURAL:$4|fájltípus nem engedélyezett|fájltípusok nem engedélyezettek}}: $1. Engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.',
3996 'api-error-filetype-missing' => 'Hiányzik a fájl kiterjesztése.',
3997 'api-error-hookaborted' => 'Az általad kezdeményezett módosítást nem lehet végrehajtani. (Egy bővítmény megakadályozta.)',
3998 'api-error-http' => 'Belső hiba: nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz.',
3999 'api-error-illegal-filename' => 'Nem megengedett fájlnév.',
4000 'api-error-internal-error' => 'Belső hiba: valami baj történt a feltöltésed feldolgozása közben.',
4001 'api-error-invalid-file-key' => 'Belső hiba: a fájl nem található az ideiglenes tárhelyen.',
4002 'api-error-missingparam' => 'Belső hiba: paraméterek hiányoznak a kérésből.',
4003 'api-error-missingresult' => 'Belső hiba: nem sikerült megállapítani, hogy a másolás sikeres volt-e.',
4004 'api-error-mustbeloggedin' => 'Be kell jelentkezned fájlok feltöltéséhez.',
4005 'api-error-mustbeposted' => 'Belső hiba: a kérésnek HTTP POST-nak kell lennie.',
4006 'api-error-noimageinfo' => 'A feltöltés sikerült, de a szerver nem szolgáltatott semmilyen információt a fájlról.',
4007 'api-error-nomodule' => 'Belső hiba: nincs feltöltőmodul beállítva.',
4008 'api-error-ok-but-empty' => 'Belső hiba: nem érkezett válasz a kiszolgálótól.',
4009 'api-error-overwrite' => 'Létező fájlok felülírására nem engedélyezett.',
4010 'api-error-stashfailed' => 'Belső hiba: a kiszolgálünak nem sikerült eltárolni az ideiglenes fájlt.',
4011 'api-error-publishfailed' => 'Belső hiba: a kiszolgálónak nem sikerült közzétennie az ideiglenes fájlt.',
4012 'api-error-timeout' => 'A kiszolgáló nem adott választ a várt időn belül.',
4013 'api-error-unclassified' => 'Ismeretlen hiba történt',
4014 'api-error-unknown-code' => 'Ismeretlen hiba: „$1”',
4015 'api-error-unknown-error' => 'Belső hiba: valami baj történt a fájl feltöltése közben.',
4016 'api-error-unknown-warning' => 'Ismeretlen figyelmeztetés: $1',
4017 'api-error-unknownerror' => 'Ismeretlen hiba: „$1”.',
4018 'api-error-uploaddisabled' => 'A feltöltés le van tiltva ezen a wikin.',
4019 'api-error-verification-error' => 'A fájl feltehetőleg sérült, vagy hibás a kiterjesztése.',
4020
4021 # Durations
4022 'duration-seconds' => '{{PLURAL: $1|másodperc|másodperc}}',
4023 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL: $1|perc|perc}}',
4024 'duration-hours' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} óra',
4025 'duration-days' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} nap',
4026 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|hét|hét}}',
4027 'duration-years' => '{{PLURAL: $1|Egy év|$1 év}}',
4028 'duration-decades' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} évtized',
4029 'duration-centuries' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} évszázad',
4030 'duration-millennia' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} évezred',
4031
4032 # Image rotation
4033 'rotate-comment' => 'Elforgattam a képet $1 fokkal, az óramutató járásával megegyező irányban',
4034
4035 );