Merge "Don't suggest if the search term is a known title"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEgl.php
1 <?php
2 /** Emiliàn (Emiliàn)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Lévi
11 * @author Reder
12 */
13
14 $fallback = 'it';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => "Tîra 'na rîga sòta i colegamèint.",
19 'tog-hideminor' => "Lōga 'l mudéfichi pió céchi int al j ûltmi mudéfichi.",
20 'tog-hidepatrolled' => "Lōga 'l mudéfichi verifichêdi int al j ûltmi mudéfichi",
21 'tog-newpageshidepatrolled' => "Lōga al pàgini verifichêdi da l'elèinch dal pàgini pió nōvi.",
22 'tog-extendwatchlist' => "Fà vèder tót' al mudéfichi fât a i tgnû sòt ôc, mìa sōl l'ûltma.",
23 'tog-usenewrc' => "Unés al mudéfichi per pàgina int al j ûltmi mudéfichi e in quî tgnû sòt' ôc.",
24 'tog-numberheadings' => 'Cûnta automâtica di tétol ed sesiòun.',
25 'tog-showtoolbar' => 'Fà vèder la bâra di strumèint ed mudéfica.',
26 'tog-editondblclick' => "Mudéfica 'l pàgini cun un cléch dòpi.",
27 'tog-editsection' => 'Mudéfica dal sesiòun per mèz dal colegamèint [mudéfica].',
28 'tog-editsectiononrightclick' => 'Mudéfica dal sesiòun per mèz dal cléch a dréta insém al tétol.',
29 'tog-showtoc' => "Fà vèder al sûnt (p'r al pàgini cun pió 'd 3 sesiòun)",
30 'tog-rememberpassword' => "Tîn a mèint la cêva 'd ingrès insém a cól navigadōr ché (per un mâsim ed $1{{PLURAL:$1|dé}}).",
31 'tog-watchcreations' => "Zûnta al pàgini fâti e i file carghê int i tgnû 'd ôc specêl.",
32 'tog-watchdefault' => "Zûnta al pàgini e i file mudifichê int i tgnû 'd ôc specêl.",
33 'tog-watchmoves' => "Zûnta al pàgini e i file spustê int i tgnû 'd ôc specêl.",
34 'tog-watchdeletion' => "Zûnta al pàgini e i file scanşlê int i tgnû 'd ôc specêl.",
35 'tog-minordefault' => 'Sògna ògni mudéfica cme céca (sōl cme pre-stabilî)',
36 'tog-previewontop' => "Fà vèder còl ch' ò fât sōver la caşèla ed mudéfica e mìa sòta.",
37 'tog-previewonfirst' => "Fà vèder còl ch' ò fât almēno 'na vôlta préma 'd salvêr",
38 'tog-enotifwatchlistpages' => "Mândon un avîş cun la pôsta eletrônica quând a vîn cambiê 'na pàgina o un file preşèint int i tgnû 'd ôc specêl",
39 'tog-enotifusertalkpages' => "Mândon un avîş cun la pôsta eletrônica quând a vîn cambiê la mé pàgina 'd discusiòun",
40 'tog-enotifminoredits' => "Mândom un avîş ânca p'r al mudéfichi céchi ed pàgini e file",
41 'tog-enotifrevealaddr' => "Fà vèder al mé indirés ed la pôsta eletrônica int i mesâg 'd avîş",
42 'tog-shownumberswatching' => "Fà vèder al nómer ed j utèint che gh'àn la pàgina sòta uservasiòun",
43 'tog-oldsig' => "La fîrma 'd adèsa",
44 'tog-fancysig' => 'Trâta la fîrma cme wikitèst (sèinsa colegamèint avtomâtich)',
45 'tog-uselivepreview' => 'Permèt la funsiòun "Live preview" (guêrda préma \'d salvêr dal vîv - in sperimèint)',
46 'tog-forceeditsummary' => "Dmânda s'l'è vèira che al câmp argumèint l' é vōd",
47 'tog-watchlisthideown' => "Lōga al mé mudéfichi int i tgnû 'd ôc specêl",
48 'tog-watchlisthidebots' => "Lōga al mudéfichi di bot int i tgnû 'd ôc specêl",
49 'tog-watchlisthideminor' => "Lōga al mudéfichi céchi int i tgnû 'd ôc specêl",
50 'tog-watchlisthideliu' => "Lōga al mudéfichi 'd j utèint registrê int i tgnû 'd ôc specêl",
51 'tog-watchlisthideanons' => "Lōga al mudéfichi 'd j utèint sèinsa nòm int i tgnû 'd ôc specêl",
52 'tog-watchlisthidepatrolled' => "Lōga al mudéfichi verifichêdi int i tgnû 'd ôc specêl",
53 'tog-ccmeonemails' => "Mândom 'na côpia di mesâg spidî a chiêter utèint",
54 'tog-diffonly' => "An fê mia vèder còl che gh'é dèinter int la pàgina dôp al cunfrûnt tr'al versiòun",
55 'tog-showhiddencats' => 'Fà vèder al categoréi lughêdi',
56 'tog-norollbackdiff' => 'An fê mia vèder al cunfrûnt tr\' al versiòun dôp avèir fât un "rollback"',
57
58 # Dates
59 'sunday' => 'Dumènica',
60 'monday' => 'lunedé',
61 'tuesday' => 'Martedé',
62 'wednesday' => 'Mercordé',
63 'thursday' => 'Giovedé',
64 'friday' => 'Venerdé',
65 'saturday' => 'Sâbet',
66 'sun' => 'Dum',
67 'mon' => 'Lun',
68 'tue' => 'Mar',
69 'wed' => 'Mer',
70 'thu' => 'Giu',
71 'fri' => 'Ven',
72 'sat' => 'Sab',
73 'january' => 'Znêr',
74 'february' => 'Fervêr',
75 'march' => 'Mêrs',
76 'april' => 'Avrîl',
77 'may_long' => 'Mâg',
78 'june' => 'Zógn',
79 'july' => 'Lój',
80 'august' => 'Agòst',
81 'september' => 'Setèmber',
82 'october' => 'Utòber',
83 'november' => 'Novèmber',
84 'december' => 'Dicèmber',
85 'january-gen' => 'Znêr',
86 'february-gen' => 'Fervêr',
87 'march-gen' => 'Mêrs',
88 'april-gen' => 'Avrîl',
89 'may-gen' => 'Mâg',
90 'june-gen' => 'Zógn',
91 'july-gen' => 'Lój',
92 'august-gen' => 'Agòst',
93 'september-gen' => 'Setèmber',
94 'october-gen' => 'Utòber',
95 'november-gen' => 'Novèmber',
96 'december-gen' => 'Dicèmber',
97 'jan' => 'Znê',
98 'feb' => 'Fer',
99 'mar' => 'Mêr',
100 'apr' => 'Avr',
101 'may' => 'Mâg',
102 'jun' => 'Zóg',
103 'jul' => 'Lój',
104 'aug' => 'Agò',
105 'sep' => 'Set',
106 'oct' => 'Utò',
107 'nov' => 'Nov',
108 'dec' => 'Dic',
109
110 # Categories related messages
111 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoréia!Categoréi}}',
112 'category_header' => "Pàgini 'd la categoréia $1",
113 'subcategories' => 'Sòt-categoréi',
114 'category-media-header' => "File int la categoréia ''$1''",
115 'category-empty' => '"Al mumèint la categoréia l\'an ghà mìa nisóna pàgina o file multimediêl."',
116 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoréia lughêda|Categoréi lughêdi}}',
117 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|In cla categoréia ché a gh'é sōl 'n'ónica sòt-categoréia.| In cla categoréia ché a gh'é {{PLURAL:$1|la sòt-categoréia sgnêda|al $1 sòt-categoréi sgnêdi}} ed sègvit, só 'n totêl ed $2.}}",
118 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In cla categoréia ché a gh'é sōl 'na pàgina, sgnêda ché.|In cla categoréia ché gh'é{{PLURAL:$1|la pàgina sgnêda| al pàgini $1 sgnêdi}} ed sègvit, in un totêl ed $2.}}",
119 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|In cla categoréia ché a gh'é sōl un file, sgnê ché.|In cla categoréia ché gh'é{{PLURAL:$1|un file sgnê ché| i file $1, sgnê}} ed sègvit, in un totêl ed $2.}}",
120 'listingcontinuesabbrev' => 'cunt.',
121
122 'about' => 'Infumasiòun',
123 'newwindow' => "(a s'arvés 'na fnèstra nōva)",
124 'cancel' => 'Scanşèla',
125 'mytalk' => 'Al mē discusiòun',
126 'navigation' => 'Navigasiòun',
127 'and' => '&#32;e',
128
129 # Cologne Blue skin
130 'qbfind' => 'Câta',
131 'qbedit' => 'Mudéfica',
132 'qbpageoptions' => "Siēlti 'd la pàgina",
133 'qbmyoptions' => 'Al mē pàgini',
134 'faq' => 'Dmândi fâti',
135
136 # Vector skin
137 'vector-action-addsection' => 'Zûnta discusiòun',
138 'vector-action-delete' => 'Scanşèla',
139 'vector-action-move' => 'Spôsta',
140 'vector-action-protect' => 'Prutēz',
141 'vector-view-create' => 'Invèinta',
142 'vector-view-edit' => 'Mudéfica',
143 'vector-view-history' => 'Guêrda la stôria',
144 'vector-view-view' => 'Lēş',
145 'vector-view-viewsource' => 'Guêrda la surzéia',
146 'actions' => 'Asiòun',
147 'namespaces' => 'Spâsi di nòm',
148 'variants' => 'Mudéfichi',
149
150 'errorpagetitle' => 'Erōr',
151 'returnto' => 'Tōrna a $1',
152 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
153 'help' => 'Ajót',
154 'search' => 'Sèirca',
155 'searchbutton' => 'Sèirca',
156 'go' => 'Và',
157 'searcharticle' => 'Và',
158 'history' => "Stòria 'd la pàgina",
159 'history_short' => 'Stôria',
160 'printableversion' => "Stâmpa la pàgina ch' ét vèd.",
161 'permalink' => 'Colegamèint fés',
162 'print' => 'Stâmpa',
163 'view' => 'Guêrda',
164 'edit' => 'Mudéfichi',
165 'create' => 'Invèinta',
166 'delete' => 'Scanşéla',
167 'deletethispage' => 'Scanşéla cla pàgina ché',
168 'undelete_short' => "Recóper ed {{PLURAL:$1|'na versiòun|$1 versiòun}}",
169 'viewdeleted_short' => "Guèrda {{PLURAL:$1|'na mudéficha scanşlêda|$1 mudéfichi scanşlêdi}}",
170 'protect' => 'Prutēz',
171 'protect_change' => 'Câmbia',
172 'protectthispage' => 'Prutēz cla pàgina ché',
173 'unprotect' => 'Câmbia la prutesiòun',
174 'unprotectthispage' => 'Câmbia la prutesiòun per cla pàgina ché',
175 'newpage' => 'Pàgina nōva',
176 'talkpage' => "Pàgina 'd discusiòun",
177 'talkpagelinktext' => 'Discusiòun',
178 'specialpage' => 'Pàgina specêla',
179 'personaltools' => 'Strumèint persunêl',
180 'postcomment' => 'Sesiòun nōva',
181 'articlepage' => 'Guêrda la pàgina',
182 'talk' => 'Discusiòun',
183 'views' => 'Vîşiti',
184 'toolbox' => 'Strumèint',
185 'userpage' => 'Guêrda la pàgina utèint',
186 'projectpage' => 'Guêrda la pàgina dal prugèt',
187 'imagepage' => "Guêrda la pàgina dal 'file'",
188 'mediawikipage' => 'Guêrda al mesâg',
189 'templatepage' => "Guêrda al 'template'",
190 'viewhelppage' => "Guêrda la pàgina 'd ajót",
191 'categorypage' => 'Guêrda la categuréia',
192 'viewtalkpage' => 'Guêrda la discusiòun',
193 'otherlanguages' => 'In êtri léngvi',
194 'redirectedfrom' => '(Tót còst al deşvîn da <b>$1</b>)',
195 'redirectpagesub' => "Pàgina 'd partèinsa",
196 'lastmodifiedat' => "Ûltmi mudéfichi 'dla pàgina: $2, $1.",
197 'viewcount' => "Cla pàgina ché l'é stêda lişûda {{PLURAL:$1|'na vôlta|$1 vôlti}}.",
198 'protectedpage' => 'Pàgina sòta prutesiòun',
199 'jumpto' => 'Và a:',
200 'jumptonavigation' => 'Navigasiòun',
201 'jumptosearch' => 'Sērca',
202 'pool-queuefull' => 'A ghé la fîla, trôpa gînta a vōl vèder la pàgina, prōva tra soquânt minût',
203 'pool-errorunknown' => 'Erōr mìa cgnusû',
204
205 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
206 'aboutsite' => 'Infurmasiòun só {{SITENAME}}',
207 'aboutpage' => 'Project:Infurmasiòun',
208 'copyright' => "Còl che gh' é che dèinter a 's pōl druvêr sòta licèinsa $1, s' an gh'é mia scrét diversamèint.",
209 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirét 'd avtōr",
210 'currentevents' => 'Fât e prugèt ed tót',
211 'currentevents-url' => 'Project:Prugèt_ed_tót',
212 'disclaimers' => 'Avertèinsi',
213 'disclaimerpage' => 'Project:Avertèinsi generêli',
214 'edithelp' => 'Léber dal spiegasiòun',
215 'helppage' => 'Help:Tót j argumèint',
216 'mainpage' => 'Préma pàgina',
217 'mainpage-description' => 'Pàgina principêla',
218 'policy-url' => "Project:Léni 'd cundòta",
219 'portal' => 'Discóter e quistiunêr',
220 'portal-url' => 'Project:Discóter e quistiunêr',
221 'privacy' => 'Infurmasiòun só la véta privêda',
222 'privacypage' => 'Project:Règoli só la secretèsa dal j infurmasiòun personêli.',
223
224 'ok' => 'Va bèin',
225 'retrievedfrom' => 'Tôt da "$1".',
226 'youhavenewmessages' => "{{PLURAL:$3|T'ê}} $1 ($2)",
227 'editsection' => 'Mudéfica',
228 'editold' => 'mudéfica',
229 'viewsourceold' => 'guêrda la surzéia',
230 'editlink' => 'mudéfica',
231 'viewsourcelink' => 'guêrda la surzéia',
232 'editsectionhint' => 'Mudéfica la sesiòn: $1',
233 'toc' => 'Argumèint',
234 'showtoc' => 'Fà vèder',
235 'hidetoc' => 'Lōga',
236 'collapsible-collapse' => 'Stréca',
237 'collapsible-expand' => 'Şlêrga',
238 'thisisdeleted' => 'Guêrda e tōrna a mèter $1?',
239 'viewdeleted' => 'Guêrda $1?',
240 'restorelink' => "{{PLURAL:$1|'na mudéfica scanşlêda|$1 mudéfichi scanşlêdi}}",
241 'feedlinks' => 'Feed:',
242 'feed-invalid' => "Al môd ed sotoscrisiòun dal feed an n'é mìa vâlid",
243 'feed-unavailable' => "An gh'é mìa di feed léber",
244 'site-rss-feed' => 'Feed RSS ed $1',
245 'site-atom-feed' => 'Feed Atom ed $1',
246 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per $1',
247 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per $1',
248 'red-link-title' => "$1 (la pàgina l'an gh'é mìa)",
249 'sort-descending' => 'Ōrdin in calêr',
250 'sort-ascending' => 'Ōrdin in crèser',
251
252 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
253 'nstab-main' => 'Pàgina',
254 'nstab-user' => 'Pàgina utèint',
255 'nstab-media' => 'File multimediêl',
256 'nstab-special' => 'Pàgina specêla',
257 'nstab-project' => "Pàgina 'd servési",
258 'nstab-image' => "'File'",
259 'nstab-mediawiki' => 'Mesâg',
260 'nstab-template' => 'Mudèl',
261 'nstab-help' => 'Per quî rivê da pôch',
262 'nstab-category' => 'Categoréia',
263
264 # General errors
265 'error' => 'Erōr',
266 'databaseerror' => "Erōr dal 'database'",
267 'readonly' => "'Database' bluchê",
268 'missing-article' => "Al datebêş an n'à mìa catê al tèst ed 'na pàgina ch' l' aré duvû catêres sòt' al nòm \"\$1\" \$2. Ed sôlit còst a sucēd quând a vîn arciamê, a partîr da la stòria dal mudéfichi o dal cunfrûnt tra versiòun, un colegamèint a 'na pàgina scanşlêda, a un cunfrûnt tra versiòun che gh'în mìa o a un cunfrûnt tra versiòun cun la stòria dal mudéfichi scanşlêda. In chês cuntrâri, a s'é pubabilmèint catê un erōr int al prugrâma ed Media Wiki. A se dmânda al piaşèir ed comunichêr còl ch'é sucès a un [[Special:ListUsers/sysop|amministadōr]] e comunichêregh l'indirés (URL) in quistiòun.",
269 'missingarticle-rev' => '(nómer ed la versiòun: $1)',
270 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
271 'internalerror' => 'Erōr intêren',
272 'internalerror_info' => 'Erōr intêren: $1',
273 'badtitle' => 'Tétol mìa curèt.',
274 'badtitletext' => "Al tétol ed la pàgina serchêda l'é vōd, şbaliê opór al deşvîn da 'n erōr int i colegamèint di côdis o int i colegamèint druvê in wiki. In pió al pré avèir ûn o pió carâter ch'an pōlen mìa èser druvê int i tétol.",
275 'viewsource' => 'Guêrda la surzéia',
276 'viewsource-title' => "Guêrda la surzéia 'd $1",
277
278 # Login and logout pages
279 'yourname' => 'Nòm utèint:',
280 'yourpassword' => "Cêva 'd ingrès:",
281 'yourpasswordagain' => "Scrév incòra la cêva 'd ingrès:",
282 'remembermypassword' => "Tîn a mèint la cêva 'd ingrès insém a cól navigadōr ché (per un mâsim ed $1{{PLURAL:$1|dé}}).",
283 'login' => 'Và dèinter',
284 'nav-login-createaccount' => 'Và dèinter / Fà la tó inscrisiòun',
285 'loginprompt' => "Per andêr dèinter a {{SITENAME}} l'é necesâri permèter i cookie.",
286 'userlogin' => 'Và dèinter / Fà la tó inscrisiòun',
287 'userloginnocreate' => 'Và dèinter',
288 'logout' => 'Và fōra',
289 'userlogout' => 'Và fōra',
290 'notloggedin' => "An t'é mìa gnû dèinter",
291 'nologin' => "An gh'èt mìa incòra un ingrès? $1",
292 'nologinlink' => 'Fà la tó inscrisiòun',
293 'createaccount' => 'Fà la tó inscrisiòun',
294 'gotaccount' => "Gh'èt bèle un ingrès? $1",
295 'gotaccountlink' => 'Và dèinter',
296 'userlogin-resetlink' => "T'ét scurdê j elemèint p'r al tó ingrès?",
297 'createaccountmail' => "Drōva 'na cêva 'd ingrès a chêş pruvişôria e spidésla a l'indirés ed pôsta eletrônica sgnê.",
298 'createaccountreason' => 'Mutîv:',
299 'loginerror' => "Erōr 'd ingrès",
300 'mailmypassword' => "Tōrna mèter la cêva 'd ingrès",
301 'accountcreated' => 'Ingrès fât',
302 'loginlanguagelabel' => 'Léngva: $1',
303
304 # Change password dialog
305 'changepassword' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
306 'oldpassword' => "Cêva 'd ingès vècia:",
307 'newpassword' => "Nōva cêva 'd ingrès:",
308 'resetpass-submit-loggedin' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
309 'resetpass-submit-cancel' => 'Scanşèla',
310 'resetpass-temp-password' => "Cêva 'd ingrès pruvişôria:",
311
312 # Special:PasswordReset
313 'passwordreset' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
314 'passwordreset-legend' => "Tōrna mèter la cêva 'd ingrès",
315 'passwordreset-username' => 'Nòm utèint:',
316 'passwordreset-domain' => 'Proprietê:',
317
318 # Edit page toolbar
319 'bold_sample' => 'Grasèt',
320 'bold_tip' => 'Grasèt',
321 'italic_sample' => 'Cursîv',
322 'italic_tip' => 'Cursîv',
323 'link_sample' => 'Tétol dal colegamèint',
324 'link_tip' => 'Colegamèint intêren',
325 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tétol dal colegamèint',
326 'extlink_tip' => "Colegamèin d'ed fōra (ricôrdet ed mèter préma http://)",
327 'headline_sample' => 'Intestasiòun',
328 'headline_tip' => 'Intestasiòun ed 2° livèl',
329 'nowiki_sample' => 'Mèt dèinter ché al tèst mìa furmatê',
330 'nowiki_tip' => 'An badêr mìa la furmatasiòun wiki',
331 'image_tip' => 'Mèt dèinter al file',
332 'media_tip' => "Colegamèint al 'file'",
333 'sig_tip' => "Fîrma cun la dâta e l'ōra",
334 'hr_tip' => 'Rîga spiâna (drōva cun giudési)',
335
336 # Edit pages
337 'summary' => 'Sûnt:',
338 'minoredit' => "Còsta l'é 'na mudéfica céca",
339 'watchthis' => 'Tîn adrē a cla pàgina ché',
340 'savearticle' => 'Sêlva la pàgina',
341 'preview' => 'Guêrda préma',
342 'showpreview' => "Guêrda préma 'd salvêr",
343 'showdiff' => 'Guêrda i cambiamèint',
344 'anoneditwarning' => "'''Atensiòun:''' Ingrès mìa fât. Al tó indirés IP al srà sgnê int la stòria ed cla pàgina chè.",
345 'blockedtitle' => 'Utèint bluchê',
346 'newarticle' => '(Nōv)',
347 'newarticletext' => "Al colegamèint apèina fât al cumbîna cun 'na pàgina ch' an n'é mìa incòra stêda fâta. S'ét vō fêr la pàgina adès, l'é asê cumincêr a scréver al tèst int la caşèla ché sòt (per vedèr infurmasiòun pió precîşi guêrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina 'd ajót]]). Se al colegamèint l'é stê avêrt per erōr, l'é asê clichêr al pulsânt \"Indrē\" dal tó navigadōr.",
348 'noarticletext' => 'In cól mumèint ché la pàgina serchêda l\'é vōda. L\'é pusébil [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchêr sté tétol]] int al j êtri pàgini dal sît, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchêr int i regéster coleghê] opór [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichêr la pàgina adèsa]</span>.',
349 'noarticletext-nopermission' => "In cól mumèint ché la pàgina serchêda l'é vōda. L'é pusébil [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchêr sté tétol]] int al j êtri pàgini dal sît o<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchêr int i regéster coleghê] <span>, mó an 't gh'ê mìa al permès ed fêr cla pàgina ché.",
350 'note' => "'''Nôta:'''",
351 'previewnote' => "'''Ricôrdet che còsta l'é sōl 'na guardêda préma 'd salvêr.'''
352 Al tō mudéfichi în MIA incòra stêdi salvêdi.",
353 'editing' => 'Mudéfica ed $1',
354 'editingsection' => 'Mudéfica ed $1 (sesiòun)',
355 'editingcomment' => 'Mudéfica e $1 (sesiòun nōva)',
356 'editconflict' => "Cuntrâst 'd edisiòun só $1",
357 'yourtext' => 'Al tó tèst',
358 'yourdiff' => 'Diferèinsi',
359 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudèl druvê|Mudē druvê}} in cla pàgina ché:',
360 'template-protected' => '(prutèt)',
361 'template-semiprotected' => '(mèz-prutèt)',
362 'hiddencategories' => "Cla pàgina ché l' é 'd {{PLURAL:$1|'na categoréia lughêda|$1 categoréi lughêdi}}:",
363 'permissionserrorstext-withaction' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per $2, per{{PLURAL:$1|cól mutîv ché|chi mutîv ché}}:",
364 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atensiòun: a s'é drē serchêr ed fêr 'na pàgina bèle scanşlêda tèimp fa'''.
365
366 Asicurêres che sìa dabòun necesâri cuntinvêr a mudifichêr cla pàgina ché.
367 Per cumditê còst l'é l'èlèinch dal scanşladûri e di spustamèint relatîv a la pàgina.",
368 'moveddeleted-notice' => "Cla pàgina ché l'é stêda scanşlêda. Per infurmasiòun còst l'é l'èlèinch relatîv dal scanşladûri e di spustemèint fât.",
369 'log-fulllog' => 'Guêrda la stòria dal registrasiòun',
370 'edit-conflict' => "Cuntrâst 'd edisiòun",
371
372 # Parser/template warnings
373 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Atensiòun:''' la grandèsa di mudē més dèinter l'é trôp grôsa. Soquânt mudē gnirâ mìa més dèinter.",
374 'post-expand-template-inclusion-category' => "Pàgini in dó la grandèsa di mudē més dèinter la và d'ed sōver dal lémit permés.",
375 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Atensiòun:''' cla pàgina ché la gh'à ûn o pió argumèint ed mudē trôp grôs per èser şlarghê. Chi argomèint ché a gnirân saltê.",
376 'post-expand-template-argument-category' => 'Pàgini cun mudē sèinsa argumèint.',
377
378 # History pages
379 'viewpagelogs' => "Guêrda la stòria 'd cla pàgina ché",
380 'currentrev' => 'Ûltma versiòun',
381 'currentrev-asof' => 'Ûltma versiòun dal $1',
382 'revisionasof' => 'Versiòun dal $1',
383 'revision-info' => 'Versiòun ed $1, avtōr: $2',
384 'previousrevision' => '← Versiòun pió vècia',
385 'nextrevision' => 'Versiòun pió nōva →',
386 'currentrevisionlink' => 'Ûltma versiòun',
387 'cur' => 'cur',
388 'next' => 'Còl dôp',
389 'last' => 'Còl préma',
390 'page_first' => 'préma',
391 'page_last' => 'ûltem',
392 'histlegend' => "Cunfrûnt tra 'l versiòun: sernés al caşèli cumpâgni al versiòun vrûdi e schésa Invio o al ptòun in bâs. Spiegasiòun: : '''({{int:cur}})''' = diferèinsi cun la versiòun d' adèsa, '''({{int:last}})''' = diferèinsi cun la versiòun ed préma, '''{{int:minoreditletter}}''' = mudéfica céca.",
393 'history-fieldset-title' => "Nâviga int la stòria 'd la pàgina",
394 'history-show-deleted' => 'Sōl quî scanşlê',
395 'histfirst' => 'préma',
396 'histlast' => 'ûltma',
397
398 # Revision feed
399 'history-feed-item-nocomment' => '$1 al $2',
400
401 # Revision deletion
402 'rev-delundel' => 'Guêrda/nascònd',
403 'revdelete-radio-set' => 'Nascònd',
404 'revdelete-radio-unset' => 'Fà vèder',
405 'revdel-restore' => 'Câmbia la vidûda.',
406 'revdelete-reasonotherlist' => 'Êtra ragiòun',
407
408 # Merge log
409 'revertmerge' => "Scanşèla l'uniòun",
410
411 # Diffs
412 'history-title' => '$1 stòria dal mudéfichi',
413 'lineno' => 'Rîga $1:',
414 'compareselectedversions' => 'Cunfrûnta al versiòun sernîdi.',
415 'editundo' => 'scanşèla',
416 'diff-multi' => "({{PLURAL:$2|'Na revişion ed mèz|$1 revişiòun ed mèz}} di {{PLURAL:$2|un utèint|$2 utèint}} mìa {{PLURAL:$1|fâta vèder|fâti vèder}})",
417
418 # Search results
419 'searchresults' => "Rişultê 'd la sērca",
420 'searchresults-title' => 'Rişultê \'d la sērca ed "$1"',
421 'prevn' => '{{PLURAL:$1|còl préma|quî préma $1}}',
422 'nextn' => '{{PLURAL:$1|al seguèint|i seguèint $1}}',
423 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Al rişultêt ed préma|$1 i rişultêt ed préma}}',
424 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Al rişultêt ed préma|$1 i rişultêt ed préma}}',
425 'shown-title' => 'Fà vèder {{PLURAL:$1|un rişultêt|$1 di rişultêt}}',
426 'viewprevnext' => 'Guêrda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
427 'searchmenu-exists' => "'''Int al sît a gh'é 'na pàgina cun al nòm [[:$1]].'''
428 {{PLURAL:$2|0=|Guêrda ânca chiêter ch'în stê catê.}}",
429 'searchmenu-new' => "'''Şvilópa la pàgina \"[[:\$1]]\" insém a cól sît ché! '''{{PLURAL:\$2|0=|Guêrda ânch i rişultêt catê}}.",
430 'searchprofile-articles' => "Pàgini 'd j argumèint",
431 'searchprofile-project' => "Pàgini 'd ajót e relatîvi al prugèt.",
432 'searchprofile-images' => 'Multimèdia',
433 'searchprofile-everything' => 'Tót',
434 'searchprofile-advanced' => 'Specêla',
435 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Sèirca in $1',
436 'searchprofile-project-tooltip' => 'Sèirca in $1',
437 'searchprofile-images-tooltip' => "Sèirca 'file'",
438 'searchprofile-everything-tooltip' => "Sērca dapertót (ânch int al pàgini 'd discusuòun).",
439 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Sērca int i spâsi di nòm fât só mzûra.',
440 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parôla|$2 parôli}})",
441 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 utèint|$1 utèint}} ({{PLURAL:$2|1 sotcategoréia|$2 sotcategoréi}},{{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})',
442 'search-redirect' => '(redirect $1)',
443 'search-section' => '(sesiòun $1)',
444 'search-suggest' => "Fōrsi 't serchêv $1",
445 'search-interwiki-caption' => 'Prugèt fradē',
446 'search-interwiki-default' => 'Rişultêt da $1:',
447 'search-interwiki-more' => '(êter)',
448 'searchrelated' => 'coleghê',
449 'searchall' => 'tót',
450 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Al risultêt '''$1''' ed '''$3'''|I risultêt '''$1 - $2''' ed '''$3'''}} per '''$4'''",
451 'search-nonefound' => "La sērca an n'à mìa dê di rişultê.",
452 'powersearch-toggleall' => 'Tót',
453 'powersearch-togglenone' => 'Nisûn',
454
455 # Preferences page
456 'preferences' => 'Preferèinsa',
457 'mypreferences' => 'Preferèinsi',
458 'prefs-edits' => 'Mudéfichi fâti:',
459 'prefs-skin' => 'Aspèt grâfich (skin)',
460 'skin-preview' => 'Guêrda préma',
461 'datedefault' => 'Nisóna preferèinsa',
462 'prefs-beta' => "Funsionamèint 'beta'",
463 'saveprefs' => 'Sêlva',
464 'prefs-editing' => "Caşèla 'd mudéfica",
465 'rows' => 'Rîghi',
466 'searchresultshead' => 'Sērca',
467 'timezoneregion-africa' => 'Âfrica',
468 'timezoneregion-america' => 'Amèrica',
469 'timezoneregion-antarctica' => 'Antârtide',
470 'timezoneregion-arctic' => 'Ârtide',
471 'timezoneregion-asia' => 'Âsia',
472 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocèan Atlântich',
473 'timezoneregion-australia' => 'Austrâlia',
474 'timezoneregion-europe' => 'Eurôpa',
475 'timezoneregion-indian' => 'Ocèan Indiân',
476 'timezoneregion-pacific' => 'Ocèan Pacéfich',
477 'youremail' => 'E-mail:',
478 'username' => '{{GENDER:$1|Nòm utèint}}',
479 'uid' => '{{GENDER:$1|utèint}}',
480 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Elemèint}}{{PLURAL:$1|dal gróp|di gróp}}:',
481 'yourrealname' => 'Nòm vèira:',
482 'yourlanguage' => 'Léngua',
483 'email' => 'E-mail',
484 'prefs-help-email' => "Mèter l'indéris ed la tó pôsta eletrônica an n'é mia necesâri, mó al permèt ed ricêver la cêva 'd ingrès se per chêş ét la scurdés.",
485 'prefs-help-email-others' => "Ét pō ânca sernîr ed lasêr che chiêter a 's mèten in cuntât tēgh cun la pôsta eletrônica cun al colegamèint da la tó pàgina utèint o da còla 'd discusiòun. Al tó indirés al vîn mìa fât savèir a quî ch'ét 's mèten in cuntât tēgh.",
486
487 # Groups
488 'group' => 'Gróp:',
489 'group-user' => 'Utèint',
490 'group-autoconfirmed' => 'Utèint cunvalidê da per ló',
491 'group-bot' => 'Bot',
492 'group-sysop' => 'Aministradōr',
493 'group-bureaucrat' => 'Funsionâri',
494 'group-suppress' => 'Oversight',
495 'group-all' => '(tót)',
496
497 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|utèint}}',
498 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|utèint convalidê da per ló}}',
499 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
500 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|aministradōr}}',
501 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|funsionâri}}',
502 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|oversight}}',
503
504 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utèint',
505 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utèint convalidê da per ló',
506 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
507 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradōr',
508 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Funsionâri',
509 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
510
511 # Rights
512 'right-read' => 'Al lēş al pàgini',
513 'right-edit' => 'Mudéfica pàgini',
514
515 # Special:Log/newusers
516 'newuserlogpage' => 'Utèint nōv',
517
518 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
519 'action-read' => 'lēzer cla pàgina ché',
520 'action-edit' => 'Mudifichêr cla pàgina ché',
521 'action-createpage' => 'inventêr pàgini',
522 'action-move' => 'spustêr cla pàgina ché',
523 'action-movefile' => "spustêr cól 'file' ché",
524 'action-upload' => "carghêr cól 'file' ché",
525 'action-delete' => 'scanşlêr cla pàgina ché',
526
527 # Recent changes
528 'nchanges' => '$1
529 {{PLURAL:$1|mudéfica|mudéfichi}}',
530 'recentchanges' => 'Ûltmi mudéfichi',
531 'recentchanges-legend' => 'Siēlti ûltmi mudéfichi.',
532 'recentchanges-feed-description' => "Cól feed ché 'l arpôrta al mudéfichi piô frèschi a còl che gh'é dèinter al sît.",
533 'recentchanges-label-newpage' => "Cun cla mudéfica ché t'é fât 'na pàgina nōva.",
534 'recentchanges-label-minor' => "Còsta l'é 'na mudéfica céca",
535 'recentchanges-label-bot' => "Cla mudéfica ché l'é stêda fâta da un bot.",
536 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Cla mudéfica ché an n'é mìa incòra stêda verifichêda.",
537 'rcnotefrom' => "Ché sòt a gh'é la lésta dal mudéfichi fâti a partîr da '''$2''' (fîn a '''$1''').",
538 'rclistfrom' => 'Fà vèder al mudéfichi fâti a partîr da $1.',
539 'rcshowhideminor' => '$1 al mudéfichi céchi',
540 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
541 'rcshowhideliu' => '$1 j utèint registrê',
542 'rcshowhideanons' => '$1 j utèint sèinsa nòm.',
543 'rcshowhidepatr' => '$1 al mudéfichi verifichêdi',
544 'rcshowhidemine' => '$1 al mē mudéfichi',
545 'rclinks' => 'Fà vèder al $1 ûltmi mudéfichi fâti int j ûltem $2 dé<br />$3',
546 'diff' => 'dif',
547 'hist' => 'stòr',
548 'hide' => 'Lōga',
549 'show' => 'Fà vèder',
550 'minoreditletter' => 'm',
551 'newpageletter' => 'N',
552 'boteditletter' => 'b',
553 'number_of_watching_users_pageview' => '[vésta da {{PLURAL:$1|un utèint|$1 utèint}}]',
554 'rc_categories_any' => "Bast' ech sia",
555 'rc-enhanced-expand' => 'Fà vèder i particulêr.',
556 'rc-enhanced-hide' => 'Lōga i particulêr.',
557
558 # Recent changes linked
559 'recentchangeslinked' => 'Mudéfichi coleghêdi',
560 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mudéfichi coleghêdi',
561 'recentchangeslinked-title' => 'Mudéfichi coleghêdi a $1.',
562 'recentchangeslinked-summary' => "Cla pàgina specêla ché la fà vèder al j ûltmi mudéfichi al pàgini coleghêdi da còla sgnêda (o dèinter int la categoréia sgnêda). Al pàgini dèint a la tó lésta 'd j [[Special:Watchlist|tgnû sòt ôc specêl]] în sgnêdi in '''grasèt'''.",
563 'recentchangeslinked-page' => "Nòm ' d la pàgina.",
564 'recentchangeslinked-to' => 'Fà vèder sōl al mudéfichi fâti al pàgini coleghêdi a còla sgnêda.',
565
566 # Upload
567 'upload' => "Cârga un 'file'",
568 'uploadlogpage' => 'Fil carghê',
569 'filedesc' => 'Sûnt.',
570 'uploadedimage' => 'l\'à carghê "[[$1]]"',
571
572 'license' => 'Licèinsa:',
573 'license-header' => 'Licèinsa',
574 'nolicense' => 'Nisóna licèinsa sgnêda',
575
576 # Special:ListFiles
577 'listfiles_date' => 'Dâta',
578 'listfiles_name' => 'Nòm',
579 'listfiles_user' => 'Utèint',
580
581 # File description page
582 'file-anchor-link' => "'File'",
583 'filehist' => "Stòria 'd la pàgina",
584 'filehist-help' => "Fà cléch insém a 'n gróp dâta/ōra per vèder al file cm'é l'ēra int al mumèint e-sgnê",
585 'filehist-revert' => 'armèt',
586 'filehist-current' => '(adès)',
587 'filehist-datetime' => 'Dâta/Ōra',
588 'filehist-thumb' => 'Miniadûra',
589 'filehist-thumbtext' => 'Miniadûra ed la versiòundal $1.',
590 'filehist-user' => 'Utèint',
591 'filehist-dimensions' => 'Amzûri',
592 'filehist-comment' => 'Cumèint',
593 'imagelinks' => "Ûş dal 'file'",
594 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|Int la pàgina seguèint a gh'é|Int al seguèinti $1 pàgini a gh'é}} colegamèint al file:",
595 'nolinkstoimage' => "Nisóna pàgina la gh'à colegamèint al file",
596 'sharedupload-desc-here' => "Cól file ché al deşvîn da $1 e al pōl èser druvê da êter prugèt. Ed sègvit a vîn fât vèder la spiegasiòun che gh'é int la [$2 pàgina de spiegasiòun dal file].",
597
598 # File deletion
599 'filedelete-submit' => 'Scanşela',
600
601 # Random page
602 'randompage' => "'Na pàgina a chêş",
603
604 # Statistics
605 'statistics' => 'Statéstichi',
606
607 'brokenredirects-edit' => 'Mudéfica',
608
609 # Miscellaneous special pages
610 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
611 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemèint}}',
612 'prefixindex' => 'Elèinch per lètri dal pàgini',
613 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Fât/fâta}} al $1 a $2',
614 'newpages' => 'Pàgini pió nōvi',
615 'move' => 'Spôsta',
616 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 còl pió frèsch|$1 i pió frèsch}}',
617 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 al pió vèc|$1 i pió vèc}}',
618
619 # Book sources
620 'booksources' => 'Tèst o documèint da léber.',
621 'booksources-search-legend' => "Sērca 'd documèint insém a di léber",
622 'booksources-go' => 'Và',
623
624 # Special:Log
625 'log' => 'Regéster',
626
627 # Special:AllPages
628 'allpages' => 'Tót al pàgini.',
629 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
630 'allarticles' => 'Tót al pàgini.',
631 'allpagessubmit' => 'Và',
632
633 # Special:Categories
634 'categories' => 'Categoréi',
635
636 # Special:LinkSearch
637 'linksearch-line' => '$1 preşèint int la pàgina $2',
638
639 # Special:ListUsers
640 'listusers-submit' => 'Fà vèder',
641
642 # Special:ListGroupRights
643 'listgrouprights-group' => 'Gróp:',
644 'listgrouprights-members' => "(elèinch 'd j inscrét)",
645
646 # Email user
647 'emailuser' => "Scrév a l'utèint",
648 'emailfrom' => 'Da:',
649 'emailto' => 'A:',
650 'emailsubject' => 'Argumèint:',
651 'emailmessage' => 'Mesâg',
652
653 # Watchlist
654 'watchlist' => 'Sòt uservasiòun',
655 'mywatchlist' => 'Sòt uservasiòun',
656 'watchlistfor2' => "Da l'utèint $1 $2",
657 'watchnologin' => "An t'é mìa gnû dèinter",
658 'watch' => 'Và adrē',
659 'watchthispage' => 'Và adrē a cla pàgina ché',
660 'unwatch' => 'Andêr mìa adrē',
661 'watchlist-details' => "La lésta 'd quî tgnû 'd ôc specêl la gh'à {{PLURAL:$1|'na pàgina (e la relatîva pàgina 'd discusiòun)|$1 pagine (e al relatîvi pàgini 'd discusiòun)}}.",
662 'wlshowlast' => 'Fà vèder al j ûltmi $1 ōri $2 $3',
663 'watchlist-options' => 'Siēlti di tgnû sòt ôc specêl.',
664
665 'created' => 'creät',
666 'changed' => 'mudifegat',
667
668 # Delete
669 'delete-confirm' => 'Scanşela "$1"',
670 'delete-legend' => 'Scanşela',
671 'actioncomplete' => 'Asiòun cumpîda',
672 'actionfailed' => 'Asiòun falîda',
673 'dellogpage' => 'Scanşladûri',
674
675 # Rollback
676 'rollback_short' => 'Tōrna a préma dal mudéfichi',
677 'rollbacklink' => 'tōrna a préma dal mudéfichi',
678 'rollbackfailed' => "An t'é mia turnê indrē",
679
680 # Protect
681 'protectlogpage' => 'Al prutesiòun',
682 'protectedarticle' => 'l\'à prutèt "[[$1]]"',
683 'pagesize' => '(byte)',
684
685 # Restrictions (nouns)
686 'restriction-edit' => 'Mudéfichi',
687 'restriction-move' => 'Spôsta',
688 'restriction-create' => 'Invèinta',
689 'restriction-upload' => 'Cârga',
690
691 # Undelete
692 'undeletelink' => 'guêrda/recóper',
693 'undeleteviewlink' => 'Guêrda',
694 'undelete-show-file-submit' => 'Sé',
695
696 # Namespace form on various pages
697 'namespace' => 'Spâsi di nòm',
698 'invert' => "scâmbia 'l pêrti siēlta",
699 'blanknamespace' => '(Principêl)',
700
701 # Contributions
702 'contributions' => "Lavōr fât da {{GENDER:$1|l'utèint}}",
703 'contributions-title' => 'Lavōr ed $1',
704 'mycontris' => 'I mē lavōr',
705 'contribsub2' => 'Per {{GENDER:$3|$1}}($2)',
706 'uctop' => '(adès)',
707 'month' => 'Dal mèiş (e quî préma):',
708 'year' => "Da l'ân (e quî préma):",
709
710 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vèder sōl i lavōr fât da j utèint nōv.',
711 'sp-contributions-blocklog' => 'blôch',
712 'sp-contributions-uploads' => 'fil carghê',
713 'sp-contributions-logs' => 'Regéster',
714 'sp-contributions-talk' => 'discusiòun',
715 'sp-contributions-search' => 'Sērca i lavōr fât',
716 'sp-contributions-username' => 'Indirés IP o nòm utèint',
717 'sp-contributions-toponly' => "Fà vèder sōl i lavōr ch' în al j ûltmi versiòun per la pàgina.",
718 'sp-contributions-submit' => 'Sērca',
719
720 # What links here
721 'whatlinkshere' => 'A pûnten ché',
722 'whatlinkshere-title' => 'Pàgini che pûnten a "$1"',
723 'whatlinkshere-page' => 'Pàgina:',
724 'linkshere' => "Al pàgini segvèinti a gh'àn di colegamèint a '''[[:$1]]'''.",
725 'nolinkshere' => "Nisóna pàgina la gh'à dèinter colegamèint che pûnten a '''[[:$1]]'''.",
726 'isredirect' => 'Pàgina redirect',
727 'istemplate' => 'uniòun',
728 'isimage' => "Colegamèint vêrs al 'file'",
729 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|còl préma|quî préma $1}}',
730 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|còl dôp|quî dôp $1}}',
731 'whatlinkshere-links' => '← colegamèint',
732 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1redirect',
733 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uniòun',
734 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 colegamèint',
735 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 colegamèint da file',
736 'whatlinkshere-filters' => 'Fîlter',
737
738 # Block/unblock
739 'block' => "Blôca l'utèint",
740 'unblock' => "Şblôcä l'utèint",
741 'blockip' => "Blôcä l'utèint",
742 'blockip-legend' => "Blôcä l'utèint",
743 'ipboptions' => '2 ōri:2 hours,1 dé:1 day,3 dé:3 days,1 stmâna:1 week,2 stâni:2 weeks,1 mèiş:1 month,3 mèiş:3 months,6 mèiş:6 months,1 ân:1 year,infinito:infinite',
744 'ipb-unblock-addr' => 'Şblôcä $1',
745 'unblockip' => "Şblôcä l'utèint",
746 'blocklist' => 'Utèint bluchê',
747 'ipblocklist' => 'Utèint bluchê',
748 'ipblocklist-submit' => 'Sērca',
749 'ipblocklist-otherblocks' => 'Êter {{PLURAL:$1|blôch}}',
750 'blocklink' => 'blôca',
751 'unblocklink' => 'şblôca',
752 'change-blocklink' => 'câmbia blôch',
753 'contribslink' => 'lavōr',
754 'blocklogpage' => 'Blôch',
755 'blocklogentry' => "t'é bluchê [[$1]] per un peréiod ed $2 $3",
756 'unblocklogentry' => "l'à şbluchê $1",
757 'block-log-flags-nocreate' => 'Registrasiòun bluchêda',
758
759 # Move page
760 'move-page' => 'Spustamèint ed $1',
761 'move-page-legend' => 'Spustamèint ed pàgina',
762 'movearticle' => 'Spôsta la pàgina:',
763 'movepagebtn' => 'Spôsta la pàgina',
764 'movelogpage' => 'Spustamèint',
765 'revertmove' => 'armèt',
766
767 # Export
768 'export' => "Pôrta fōra 'l pàgini.",
769 'export-submit' => 'Pôrta fōra',
770
771 # Namespace 8 related
772 'allmessagesname' => 'Nòm.',
773 'allmessagesdefault' => 'Tèst pre-stabilî',
774 'allmessages-filter-all' => 'Tót',
775 'allmessages-language' => 'Léngua:',
776 'allmessages-filter-submit' => 'Và',
777
778 # Thumbnails
779 'thumbnail-more' => 'Ingrandés',
780 'thumbnail_error' => 'Erōr mèinter ét fêv la miniadûra:$1',
781
782 # Special:Import
783 'import-upload-filename' => "Nòm dal 'file':",
784 'import-comment' => 'Argumèint:',
785 'import-upload' => 'Cârga infurmasiòun XML',
786
787 # Tooltip help for the actions
788 'tooltip-pt-userpage' => 'La tó pàgina utèint',
789 'tooltip-pt-mytalk' => "La tó pàgina 'd discusiòun.",
790 'tooltip-pt-preferences' => 'Al mē preferèinsi.',
791 'tooltip-pt-watchlist' => "Elèinch dal pàgini che t'é drē tgnîr sòt ôc.",
792 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elèinch di tō lavōr.',
793 'tooltip-pt-login' => "A 's cunsélia 'd fêr la registrasiòun, ânca s' an n'é mia ubligatôri.",
794 'tooltip-pt-logout' => 'Và fōra',
795 'tooltip-ca-talk' => 'Guêrda al discusiòun relatîvi a cla pàgina chè.',
796 'tooltip-ca-edit' => 'Ét pō mudifiche cla pàgina ché. Per piaşèir drōva al ptòun "Guêrda préma" préma \'d salvêr còl che t\'é fât.',
797 'tooltip-ca-addsection' => "Cumîncia 'na sesiòun nōva.",
798 'tooltip-ca-viewsource' => "Cla pàgina ché l'é sòta prutesiòun, mó 't pō vèder al só côdis surzéia.",
799 'tooltip-ca-history' => 'Versiòun ed préma fâti a cla pàgina ché.',
800 'tooltip-ca-protect' => 'Prutēz cla pàgina ché',
801 'tooltip-ca-delete' => 'Scanşéla cla pàgina ché',
802 'tooltip-ca-move' => 'Spôsta cla pàgina ché (câmbia tétol)',
803 'tooltip-ca-watch' => "Zûnta cla pàgina ché a la tó lésta di tgnû 'd ôc specêl.",
804 'tooltip-ca-unwatch' => "Tó via cla pàgina ché da la tó lésta di tgnû 'd ôc specêl.",
805 'tooltip-search' => 'Sērca dèinter ed {{SITENAME}}',
806 'tooltip-search-go' => "Và a'na pàgina cun al tétol sgnê, s' al gh'é.",
807 'tooltip-search-fulltext' => 'Sērca int al pàgini al tèst e-sgnê.',
808 'tooltip-p-logo' => 'Guêrda la pàgina principêla',
809 'tooltip-n-mainpage' => 'Guêrda la pàgina principêla',
810 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Guêrda la pàgina principêlal',
811 'tooltip-n-portal' => "Spiegasiòun dal prugèt, còl ch'ét pō fêr, in dó catêr al côşi.",
812 'tooltip-n-currentevents' => "Infurmasiòun só i fât 'd adèsa.",
813 'tooltip-n-recentchanges' => 'Elèinch dal j ûltmi mudéfichi dal sît',
814 'tooltip-n-randompage' => "Fà vèder 'na pàgina a chêş",
815 'tooltip-n-help' => "Pàgini 'd ajót",
816 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Elèinch ed tót' al pàgini ch'în coleghêdi a còsta.",
817 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Elèinch dal j ûltmi mudéfichi al pàgini coleghêdi a còsta.',
818 'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom per cla pàgina ché.',
819 'tooltip-t-contributions' => "Lèsta di lavōr fât da cl'utèint ché.",
820 'tooltip-t-emailuser' => "Mânda un mesâg cun la pòsta eletrônica a cl'utèint ché",
821 'tooltip-t-upload' => "Cârga un 'file'",
822 'tooltip-t-specialpages' => 'Elèinch ed tót al pàgini specêli',
823 'tooltip-t-print' => 'Per stampêr cla pàgina ché.',
824 'tooltip-t-permalink' => "Colegamèint fés a cla versiòun ché 'd la pàgina.",
825 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Guêrda la pàgina',
826 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Guêrda la pàgina utèint',
827 'tooltip-ca-nstab-special' => "Còsta ché l'é 'na pàgina specêlal l'an pōl mìa èser mudifichêda",
828 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Guêrda la pàgina dal prugèt',
829 'tooltip-ca-nstab-image' => "Guêrda la pàgina dal 'file'",
830 'tooltip-ca-nstab-template' => "Guêrda 'l template",
831 'tooltip-ca-nstab-help' => "Guêrda la pàgina d'ajót",
832 'tooltip-ca-nstab-category' => "Guêrda la pàgina 'd la categoréia",
833 'tooltip-minoredit' => "Sègna cme 'na mudéfica céca",
834 'tooltip-save' => 'Sêlva al mudéfichi',
835 'tooltip-preview' => "Guêrda al mudéfichi préma 'd salvêr (cunsiliê préma 'd salvêr)",
836 'tooltip-diff' => "Guêrda 'l mudéfichi fâti al tèst",
837 'tooltip-compareselectedversions' => "Guêrda al diferèinsi tr' al dō versiòun sernîdi ed cla pàgina ché.",
838 'tooltip-watch' => "Zûnta cla pàgina ché a la tó lésta di tgnû 'd ôc specêl.",
839 'tooltip-rollback' => "\"Rollback\" al scanşèla cun un cléch tót' al mudéfichi fâti a cla pàgina ché da l'ûltem ch' al gh'à més al mân.",
840 'tooltip-undo' => '"Scanşèla" al permèt de scanşlêr cla mudéfica ché e l\'arvés al mudèl ed mudéfica in môd "Guerda préma". E al permèt ed mèter dèinter \'na spiegasiòun int l\' elemèint ed la mudéfica.',
841 'tooltip-summary' => 'Mèt dèinter un sût cèch.',
842
843 # Attribution
844 'others' => 'êter',
845
846 # Info page
847 'pageinfo-header-edits' => 'Stòria dal mudéfichi',
848 'pageinfo-views' => 'Nómer dal vîşiti',
849 'pageinfo-watchers' => "Nómer 'd utèint che gh'àn la pàgina sòt uservasiòun.",
850 'pageinfo-edits' => 'Nómer totêl dal mudéfichi',
851 'pageinfo-authors' => 'Nómer totêl di divêrs avtôr',
852
853 # Browsing diffs
854 'previousdiff' => "← Diferèinsa 'd préma",
855 'nextdiff' => 'Diferèinsa dôp →',
856
857 # Media information
858 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, amzûra dal file:$3, gèner MIME: $4',
859 'file-nohires' => "An gh'é mìa la manēra ed vèder pió cêr de csé.",
860 'svg-long-desc' => 'file in furmê SVG, grandèsa teôrica $1 x $2 pixel, grandèsa dal file: $3',
861 'show-big-image' => 'File uriginêl',
862 'file-info-gif-looped' => 'A ripetisiòun',
863 'file-info-png-looped' => 'A ripetisiòun',
864
865 # Special:NewFiles
866 'newimages-legend' => 'Fîltra',
867 'showhidebots' => '($1 i bot)',
868 'ilsubmit' => 'Sērca',
869 'bydate' => 'per dâta',
870
871 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
872 'ago' => '$1 fa',
873
874 # Bad image list
875 'bad_image_list' => "La manēra l'é còsta:
876
877 a vînen cunsidrê sōl j elèinch puntê (ríghi che cumîncen cun al carâter *). Al prém colegamèint só ògni rîga al dēv èser un colegamèint a un 'file' mìa vrû. I colegamèint che vînen dôp, int l'istèsa rîga, în cunsidrê cme un chêş (oséia, pàgini in dó al 'file' al pōl èser arciamê normalmèint).",
878
879 # Metadata
880 'metadata' => 'Metadati',
881 'metadata-help' => "In cól file ché agh'é dal j infurmasiòun zuntêdi, prubabilmèint zuntêdi da la mâchina fotogrâfica o dal scàner druvê per fotografêrel o per fêrel dvintêr digitêl. Se al file l'é stê mudfifichê, soquânt particulêr a prén cumbinêr mìa cun la realtê.",
882 'metadata-fields' => "I câmp relatîv a i metadati ed la figûra, in lésta in cól mesâg ché, a gnirân més int la pàgina ed la figûra quând la tabèla di metadati l'é mustrêda int la fōrma cûrta. Per impustasiòun pre-stabilîda, chiêter câmp a gnirân lughê.
883 * make
884 * model
885 * datetimeoriginal
886 * exposuretime
887 * fnumber
888 * isospeedratings
889 * focallength
890 * artist
891 * copyright
892 * imagedescription
893 * gpslatitude
894 * gpslongitude
895 * gpsaltitude",
896
897 # Exif tags
898 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
899 'exif-gpsareainformation' => 'Nòm ed la zôna GPS',
900 'exif-gpsdatestamp' => 'Dâta GPS',
901 'exif-source' => 'Surzéia',
902 'exif-languagecode' => 'Léngva',
903 'exif-iimcategory' => 'Categoréia',
904 'exif-identifier' => 'Identificatîv',
905
906 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
907 'watchlistall2' => 'tót',
908 'namespacesall' => 'tót',
909 'monthsall' => 'tót',
910
911 # Delete conflict
912 'recreate' => 'Tōrna a fêr',
913
914 # action=purge
915 'confirm_purge_button' => 'Va bèin',
916
917 # action=watch/unwatch
918 'confirm-watch-button' => 'Va bèin',
919 'confirm-unwatch-button' => 'Va bèin',
920
921 # Multipage image navigation
922 'imgmultigo' => 'Và!',
923 'imgmultigoto' => 'Và a la pàgina $1',
924
925 # Table pager
926 'ascending_abbrev' => 'crès',
927 'descending_abbrev' => 'câl',
928 'table_pager_first' => 'Préma pàgina',
929 'table_pager_last' => 'Ûltma pàgina',
930 'table_pager_limit_submit' => 'Và',
931
932 # Watchlist editor
933 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tétol:',
934
935 # Watchlist editing tools
936 'watchlisttools-view' => 'Guêrda al mudéfichi relatîvi.',
937 'watchlisttools-edit' => "Fa vèder e mudéfica la lést quî di tgnû 'd ôc specêl.",
938 'watchlisttools-raw' => 'Mudéfica la lésta in furmê tèst.',
939
940 # Core parser functions
941 'duplicate-defaultsort' => "Atensiòun la cêva per urdnêr pre-stabilîda ''$1'' la vîn cambiêda cun la ''$2''.",
942
943 # Special:Version
944 'version' => 'Versiòun',
945 'version-specialpages' => 'Pàgina specêla',
946 'version-other' => 'Êter',
947 'version-version' => '($1)',
948 'version-license' => 'Licèinsa Media Wiki',
949 'version-poweredby-others' => 'êter',
950
951 # Special:FileDuplicateSearch
952 'fileduplicatesearch-filename' => "Nòm dal 'file':",
953 'fileduplicatesearch-submit' => 'Sērca',
954
955 # Special:SpecialPages
956 'specialpages' => 'Pàgini specêli',
957
958 # External image whitelist
959 'external_image_whitelist' => "#Lasêr cla pàgina ché acsé cme l'é<pre>
960 #Mèter dèinter i pès dal j espresiòun regolêri (sōl la pêrta cla va fra //) ed sègvit
961 #Còsti gnirân més a cunfrûnt cun j indirés URL dal figûri d'ed fōra (hotlinked)
962 #Al cunbinasiòun asrân fât vèder cme figûri, se no a gnirà fât vèder sōl al colegamèint
963 #Al rîghi che cumîncen cun # în cunsidrêdi di cumèint
964 #La diferèinsa tr' al lètri grândi e al lètri céchi an gh'à mìa impurtânsa
965
966 #Mèter sōver cla rîga ché tót i pès di regex. Lasêr cla rîga ché acsé cme l'é</pre>",
967
968 # Special:Tags
969 'tag-filter' => 'Fîlta per [[Special:Tags|etichèta]]',
970 'tags-edit' => 'mudéfica',
971
972 # Special:ComparePages
973 'compare-page1' => 'Pàgina 1',
974 'compare-page2' => 'Pàgina 2',
975 'compare-rev1' => 'Revişiòn 1',
976 'compare-rev2' => 'Revişiòn 2',
977
978 # HTML forms
979 'htmlform-reset' => 'Scanşèla la mudéfica',
980 'htmlform-selectorother-other' => 'Êter',
981
982 # New logging system
983 'rightsnone' => '(nisûn)',
984
985 # Feedback
986 'feedback-subject' => 'Argomèint:',
987 'feedback-message' => 'Mesâg',
988 'feedback-cancel' => 'Scanşela',
989
990 );