Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index fd11859..8df3142 100644 (file)
        "anontalk": "Discussão",
        "navigation": "Navegação",
        "and": " e",
-       "qbfind": "Procurar",
-       "qbbrowse": "Navegar",
-       "qbedit": "Editar",
-       "qbpageoptions": "Esta página",
-       "qbmyoptions": "As minhas páginas",
        "faq": "Perguntas frequentes",
-       "faqpage": "Project:FAQ",
        "actions": "Ações",
        "namespaces": "Domínios",
        "variants": "Variantes",
        "edit-local": "Editar descrição local",
        "create": "Criar",
        "create-local": "Adicionar descrição local",
-       "editthispage": "Editar esta página",
-       "create-this-page": "Criar esta página",
        "delete": "Eliminar",
-       "deletethispage": "Eliminar esta página",
-       "undeletethispage": "Restaurar esta página",
        "undelete_short": "Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}",
        "viewdeleted_short": "Ver {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}",
        "protect": "Proteger",
        "protect_change": "alterar",
-       "protectthispage": "Proteger esta página",
        "unprotect": "Alterar proteção",
-       "unprotectthispage": "Alterar a proteção desta página",
        "newpage": "Página nova",
-       "talkpage": "Discutir esta página",
        "talkpagelinktext": "Discussão",
        "specialpage": "Página especial",
        "personaltools": "Ferramentas pessoais",
-       "articlepage": "Ver página de conteúdo",
        "talk": "Discussão",
        "views": "Vistas",
        "toolbox": "Ferramentas",
        "tool-link-userrights": "Alterar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
        "tool-link-userrights-readonly": "Ver grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
        "tool-link-emailuser": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}}",
-       "userpage": "Ver página de utilizador",
-       "projectpage": "Ver página de projeto",
        "imagepage": "Ver página de ficheiro",
        "mediawikipage": "Ver página de mensagem",
        "templatepage": "Ver página de predefinição",
        "jumptonavigation": "navegação",
        "jumptosearch": "pesquisa",
        "view-pool-error": "Desculpe, mas de momento os servidores estão sobrecarregados.\nHá demasiados utilizadores a tentar visualizar esta página.\nEspere um pouco antes de tentar aceder à página novamente, por favor.\n\n$1",
-       "generic-pool-error": "Desculpe, os servidores estão sobrecarregados nesse momento.\nDemasiados utilizadores estão tentando visualizar este recurso.\nPor favor, espere um pouco antes de tentar aceder a este recurso novamente.",
+       "generic-pool-error": "Desculpe, neste momento os servidores estão sobrecarregados.\nHá demasiados utilizadores a tentar ver este recurso.\nEspere um pouco antes de tentar aceder a este recurso novamente, por favor.",
        "pool-timeout": "Tempo limite de espera para o bloqueio excedido",
        "pool-queuefull": "A fila de processos está cheia",
        "pool-errorunknown": "Erro desconhecido",
        "passwordreset-invalidemail": "Correio eletrónico inválido",
        "passwordreset-nodata": "Não foram fornecidos nome de utilizador(a) nem endereço de correio eletrónico",
        "changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
-       "changeemail-header": "Complete este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico com a sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao submeter o formulário.",
+       "changeemail-header": "Complete este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico à sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao enviar o formulário.",
        "changeemail-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
        "changeemail-oldemail": "Correio eletrónico atual:",
        "changeemail-newemail": "Novo endereço de correio eletrónico:",
        "showpreview": "Antever resultado",
        "showdiff": "Mostrar alterações",
        "blankarticle": "<strong>Aviso:</strong> A página que está prestes a criar está em branco.  \nSe clicar \"$1\" outra vez, a página será criada sem qualquer conteúdo.",
-       "anoneditwarning": "<strong>Aviso</strong>: Não iniciou sessão. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. Se <strong>[$1 iniciar sessão]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong>, as suas edições serão registadas com o seu nome de utilizador(a), bem como usufruir de outros benefícios.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Aviso</strong>: Não iniciou sessão. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. Se <strong>[$1 iniciar sessão]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong>, as suas edições serão registadas com o seu nome de utilizador(a), em conjunto com outros benefícios.",
        "anonpreviewwarning": "''Não iniciou sessão. Ao gravar, registará o seu endereço IP no histórico de edições da página.''",
        "missingsummary": "'''Atenção:''' Não introduziu um resumo da edição.\nSe clicar novamente \"Gravar página\" a sua edição será gravada sem resumo.",
        "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para o redirecionamento ou pode estar a editar a página errada.\nSe clicar em \"$1\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
        "blockedtitle": "O utilizador está bloqueado",
        "blockedtext": "<strong>O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados.</strong>\n\nO bloqueio foi realizado por $1.\nO motivo apresentado foi <em>$2</em>.\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
        "autoblockedtext": "O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1.\nO motivo apresentado foi:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\n\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\n\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
-       "systemblockedtext": "O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contatos sobre este assunto, por favor.",
+       "systemblockedtext": "O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos sobre este assunto, por favor.",
        "blockednoreason": "sem motivo especificado",
        "whitelistedittext": "Precisa de $1 para poder editar páginas.",
        "confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das [[Special:Preferences|preferências do utilizador]], por favor.",
        "expansion-depth-exceeded-category": "Páginas em que a profundidade de expansão é excedida",
        "expansion-depth-exceeded-category-desc": "A página excede a profundidade de expansão permitida.",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "A página excedeu a profundidade de expansão",
-       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detectado um ciclo infinito unstrip",
+       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detetado um ciclo infinito unstrip",
        "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de recursão do unstrip excedido ($1)",
        "converter-manual-rule-error": "Erro detetado na regra de conversão de língua manual",
        "undo-success": "É possível desfazer a edição.\nVerifique a comparação abaixo, para se certificar que corresponde ao que pretende fazer.\nDepois grave as alterações, para finalizar e desfazer a edição.",
        "histlast": "Mais novas",
        "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})",
        "historyempty": "(vazia)",
-       "history-feed-title": "Histórico de revisão",
+       "history-feed-title": "Histórico de revisões",
        "history-feed-description": "Histórico de edições para esta página nesta wiki",
        "history-feed-item-nocomment": "$1 em $2",
        "history-feed-empty": "A página solicitada não existe.\nPode ter sido eliminada da wiki ou o nome sido alterado.\nTente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] novas páginas relevantes.",
        "mergehistory-fail-permission": "Privilégios insuficientes para fundir os históricos.",
        "mergehistory-fail-self-merge": "As páginas de origem e de destino não podem ser a mesma.",
        "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "As revisões de origem sobrepõem ou são posteriores às revisões de destino.",
-       "mergehistory-fail-toobig": "Não é possível fundir o histórico, já que um número de revisão(ões) acima do limite ($1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}) seriam movidos.",
+       "mergehistory-fail-toobig": "Não é possível fundir o histórico, porque seria movido um número de revisões superior ao limite de $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}.",
        "mergehistory-no-source": "A página de origem $1 não existe.",
        "mergehistory-no-destination": "A página de destino $1 não existe.",
        "mergehistory-invalid-source": "A página de origem precisa ser um título válido.",
        "grant-group-email": "Enviar correio electrónico",
        "grant-group-high-volume": "Realizar atividades em grande quantidade",
        "grant-group-customization": "Personalização e preferências",
-       "grant-group-administration": "Executar acções administrativas",
+       "grant-group-administration": "Executar ações administrativas",
        "grant-group-private-information": "Aceder aos seus dados privados",
        "grant-group-other": "Atividades diversas",
        "grant-blockusers": "Bloquear e desbloquear utilizadores",
        "recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)",
        "recentchanges-submit": "Mostrar",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros ativos",
-       "rcfilters-quickfilters": "Links rápidos",
+       "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avançados",
+       "rcfilters-quickfilters": "Configurações de filtros gravadas",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Ainda não foi gravado nenhum link",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Para gravar as suas configurações dos filtros e reutilizá-las mais tarde, clique o ícone do marcador de página, na área Filtro Ativo abaixo.",
        "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros gravados",
        "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Remover por padrão",
        "rcfilters-savedqueries-remove": "Remover",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nome",
-       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Criar link rápido",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Gravar configurações",
        "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancelar",
-       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Gravar filtros como um link rápido",
+       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Gravar configurações atuais de filtros",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros padrão",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou começe a escrever)",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Ausente da lista de páginas vigiadas",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tudo menos modificações das suas páginas vigiadas.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de alteração",
-       "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições da página",
-       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias....",
+       "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições de páginas",
+       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias",
        "rcfilters-filter-newpages-label": "Criações de páginas",
        "rcfilters-filter-newpages-description": "Edições que criam novas páginas.",
        "rcfilters-filter-categorization-label": "Alterações de categoria",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "Registos de páginas que estão a ser adicionadas ou removidas das categorias.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Ações registadas",
-       "rcfilters-filter-logactions-description": "Ações administrativas, criação de contas, eliminação de páginas, carregamentos....",
+       "rcfilters-filter-logactions-description": "Ações administrativas, criação de contas, eliminação de páginas, carregamentos",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"Edições menores\" entra em conflito com um ou mais filtros de Tipo de Modificação, porque certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\". Os filtros em conflito estão marcados na área Filtros Ativos, acima.",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\", portanto este filtro entra em conflito com os seguintes filtros de Tipo de Modificação: $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Este filtro de Tipo de Modificação entra em conflito com o filtro \"Edições menores\". Certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\".",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "A modificação mais recente de uma página.",
        "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Revisões anteriores",
        "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Todas as modificações que não sejam a modificação mais recente de uma página.",
+       "rcfilters-filter-excluded": "Excluído",
+       "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:não</strong> $1",
+       "rcfilters-view-tags": "Edições marcadas",
        "rcnotefrom": "Abaixo {{PLURAL:$5|está a mudança|estão as mudanças}} desde <strong>$2</strong> (mostradas até <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Reiniciar a seleção da data",
        "rclistfrom": "Mostrar as novas mudanças a partir das $2 de $3",
        "uploaded-remote-url-svg": "A configuração de qualquer atributo de estilo com um URL remoto em ficheiros SVG está bloqueada. Foi detetado <code>$1=\"$2\"</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploaded-image-filter-svg": "Foi encontrado um filtro de imagem com o URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
-       "uploadinvalidxml": "Erro detectado na análise do XML do ficheiro carregado.",
+       "uploadinvalidxml": "Não foi possível analisar o XML do ficheiro carregado.",
        "uploadvirus": "O ficheiro contém um vírus! \nDetalhes: $1",
        "uploadjava": "Este é um ficheiro ZIP que contém um ficheiro .class de Java.\nNão é permitido o carregamento de ficheiros Java, porque estes podem contornar as restrições de segurança.",
        "upload-source": "Ficheiro de origem",
        "apisandbox-sending-request": "A enviar solicitação de API...",
        "apisandbox-loading-results": "A receber resultados da API...",
        "apisandbox-results-error": "Ocorreu um erro ao carregar a resposta à consulta por API: $1",
+       "apisandbox-results-login-suppressed": "Este pedido foi processado como o de um utilizador sem sessão iniciada, porque podia ter sido usado para ultrapassar a segurança da mesma origem, do browser. Note que o tratamento de chaves automático da área de testes da API não funciona devidamente com tais pedidos: preencha-os manualmente, por favor.",
        "apisandbox-request-selectformat-label": "Mostrar dados do pedido como:",
        "apisandbox-request-format-url-label": "Sequência de consulta da URL",
        "apisandbox-request-url-label": "URL do pedido:",
        "rollback-success": "Foram revertidas as edições de {{GENDER:$3|$1}}; reposta a última edição de {{GENDER:$4|$2}}.",
        "rollback-success-notify": "Revertidas as edições de $1;\nMudança para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
        "sessionfailure-title": "Erro de sessão",
-       "sessionfailure": "Foram detectados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a interceptação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
+       "sessionfailure": "Foram detetados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a intercetação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
        "changecontentmodel": "Alterar modelo de conteúdo de uma página",
        "changecontentmodel-legend": "Editar modelo de contéudo",
        "changecontentmodel-title-label": "Título da página",
        "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisão eliminada|revisões eliminadas}}",
        "undeletehistory": "Se restaurar uma página, todas as edições serão restauradas para o histórico.\nSe uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.",
        "undeleterevdel": "O restauro não será efetuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro.\nNestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente.",
-       "undeletehistorynoadmin": "Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no sumário abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.",
+       "undeletehistorynoadmin": "Esta página foi eliminada.\nO motivo de eliminação é apresentado no resumo abaixo, em conjunto com detalhes dos utilizadores que tinham editado esta página antes da sua eliminação.\nO texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.",
        "undelete-revision": "Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:",
        "undeleterevision-missing": "Edição inválida ou não encontrada.\nPode ter usado uma ligação incorreta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.",
        "undeleterevision-duplicate-revid": "Não foi possível restaurar {{PLURAL:$1|uma revisão|$1 revisões}}, porque {{PLURAL:$1|a sua <code>rev_id</code> já estava a ser usada|as respetivas <code>rev_id</code> já estavam a ser usadas}}.",
        "autoblocklist-submit": "Pesquisar",
        "autoblocklist-legend": "Lista de bloqueios automáticos",
        "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Bloqueio automático local|Bloqueios automáticos locais}}",
+       "autoblocklist-total-autoblocks": "Número total de bloqueios automáticos: $1",
        "autoblocklist-empty": "A lista de bloqueio automático está vazia.",
        "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Outro bloqueio automático|Outros bloqueios automáticos}}",
        "ipblocklist": "Utilizadores bloqueados",
        "exporttext": "Pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o programa MediaWiki, através da [[Special:Import|página de importações]].\n\nPara exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações sobre a mais recente das edições.\n\nSe desejar, pode utilizar um link (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).",
        "exportall": "Exportar todas as páginas",
        "exportcuronly": "Incluir apenas a edição atual, não o histórico completo",
-       "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> A exportação do histórico completo de páginas através deste formulário foi desativada devido a motivos de desempenho.",
+       "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> A exportação do histórico completo de páginas através deste formulário foi desativada por motivos de desempenho.",
        "exportlistauthors": "Incluir uma lista completa de colaboradores para cada página",
        "export-submit": "Exportar",
        "export-addcattext": "Adicionar à lista páginas da categoria:",
        "pageinfo-default-sort": "Chave de classificação padrão",
        "pageinfo-length": "Tamanho da página (em bytes)",
        "pageinfo-article-id": "ID da página",
-       "pageinfo-language": "Idioma do conteúdo da página",
+       "pageinfo-language": "Língua do conteúdo da página",
        "pageinfo-language-change": "alterar",
        "pageinfo-content-model": "Modelo de conteúdo de página",
        "pageinfo-content-model-change": "alterar",
        "newimages-legend": "Filtrar",
        "newimages-label": "Nome de ficheiro (ou parte dele):",
        "newimages-user": "Endereço IP ou nome do utilizador",
+       "newimages-newbies": "Mostrar só as contribuições de contas recentes",
        "newimages-showbots": "Mostrar carregamentos feitos por robôs",
        "newimages-hidepatrolled": "Ocultar carregamentos patrulhados",
+       "newimages-mediatype": "Tipo de multimédia:",
        "noimages": "Nada para ver.",
        "gallery-slideshow-toggle": "Alternar miniaturas",
        "ilsubmit": "Pesquisar",
        "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 semana|$1 semanas}}",
        "months": "{{PLURAL:$1|1 mês|$1 meses}}",
        "years": "{{PLURAL:$1|1 ano|$1 anos}}",
-       "ago": "$1 atrás",
+       "ago": "há $1",
        "just-now": "agora mesmo",
        "hours-ago": "há $1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}",
        "minutes-ago": "há $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}",
        "exif-flash-fired-0": "Flash não disparou",
        "exif-flash-fired-1": "Flash disparado",
        "exif-flash-return-0": "nenhuma função de detecção de luz de retorno",
-       "exif-flash-return-2": "luz de retorno não detectada",
-       "exif-flash-return-3": "luz de retorno detectada",
+       "exif-flash-return-2": "luz de retorno não detetada",
+       "exif-flash-return-3": "luz de retorno detetada",
        "exif-flash-mode-1": "disparo de flash forçado",
        "exif-flash-mode-2": "disparo de flash suprimido",
        "exif-flash-mode-3": "modo auto",
        "tags-create-reason": "Motivo:",
        "tags-create-submit": "Criar",
        "tags-create-no-name": "Deve especificar um nome para a etiqueta.",
-       "tags-create-invalid-chars": "Os nomes das etiquetas não devem conter vírgulas (<code>,</code>) ou barras (<code>/</code>).",
+       "tags-create-invalid-chars": "Os nomes das etiquetas não podem conter vírgulas (<code>,</code>), barras verticais (<code>|</code>) ou barras (<code>/</code>).",
        "tags-create-invalid-title-chars": "Os nomes das etiquetas não devem conter caracteres que não podem ser usados em títulos de página.",
        "tags-create-already-exists": "A etiqueta \"$1\" já existe.",
        "tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|O seguinte aviso foi encontrado|Os seguintes avisos foram encontrados}} ao tentar criar a etiqueta \"$1\":",
        "revdelete-summary-hid": "resumo da edição oculto",
        "revdelete-uname-hid": "utilizador oculto",
        "revdelete-content-unhid": "conteúdo desocultado",
-       "revdelete-summary-unhid": "sumário de edição desocultado",
+       "revdelete-summary-unhid": "resumo de edição desocultado",
        "revdelete-uname-unhid": "utilizador desocultado",
        "revdelete-restricted": "restrições a administradores aplicadas",
        "revdelete-unrestricted": "restrições a administradores removidas",
        "feedback-bugnew": "Eu verifiquei. Comunicar um novo defeito.",
        "feedback-bugornote": "Se está pronto para descrever um problema técnico em detalhe, por favor, [$1 comunique o defeito].\nCaso contrário, pode facilmente usar o formulário abaixo. O seu comentário será adicionado à página \"[$3 $2]\", junto com o seu nome de utilizador e o navegador que está a usar.",
        "feedback-cancel": "Cancelar",
-       "feedback-close": "Feito",
+       "feedback-close": "Concluído",
        "feedback-external-bug-report-button": "Assinalar erro técnico",
        "feedback-dialog-title": "Enviar opinião",
        "feedback-dialog-intro": "Pode usar o fácil formulário abaixo para enviar os seus comentários. A sua opinião será adicionada à página \"$1\", juntamente com o seu nome de utilizador(a).",
        "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Porque a wiki {{SITENAME}} permite código HTML puro e ocorreu uma perda de dados da sessão, a antevisão ficará ocultada como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de visionamento, por favor tente novamente.</strong>\nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite que este site crie ''cookies''.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Porque a wiki {{SITENAME}} permite código HTML puro e não iniciou uma sessão, a antevisão ficará ocultada como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de visionamento, por favor [[Special:UserLogin|inicie uma sessão]] e tente novamente.</strong>",
        "expand_templates_input_missing": "Necessita de fornecer pelo menos algum texto de entrada.",
-       "pagelanguage": "Alterar idioma da página",
+       "pagelanguage": "Alterar a língua da página",
        "pagelang-name": "Página",
        "pagelang-language": "Língua",
-       "pagelang-use-default": "Usar idioma pré-definido",
-       "pagelang-select-lang": "Escolher o idioma",
+       "pagelang-use-default": "Usar a língua predefinida",
+       "pagelang-select-lang": "Escolher a língua",
        "pagelang-reason": "Motivo",
-       "pagelang-submit": "Submeter",
+       "pagelang-submit": "Enviar",
        "pagelang-nonexistent-page": "A página $1 não existe.",
        "pagelang-unchanged-language": "A pagina $1 já está na língua $2.",
        "pagelang-unchanged-language-default": "A pagina $1 já está na língua de conteúdo padrão da wiki.",
        "pagelang-db-failed": "A base de dados não conseguiu alterar a língua da página.",
-       "right-pagelang": "Alterar o idioma da página",
-       "action-pagelang": "alterar o idioma da página",
-       "log-name-pagelang": "Registo de alteração de idioma",
+       "right-pagelang": "Alterar a língua da página",
+       "action-pagelang": "alterar a língua da página",
+       "log-name-pagelang": "Registo de alteração de língua",
        "log-description-pagelang": "Este é um registo de alterações aos idiomas das páginas.",
-       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o idioma da página $3 de $4 para $5.",
+       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} a língua da página $3 de $4 para $5.",
        "default-skin-not-found": "O tema padrão da sua wiki definido em <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code>, <code>$1</code>, não está disponível.\n\nA instalação parece incluir {{PLURAL:$4|o seguinte tema|os seguintes temas}}. Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuração de Temas] para saber como {{PLURAL:$4|ativá-lo|ativá-los e escolher o tema padrão}}.\n\n$2\n\n; Se acabou de instalar o MediaWiki:\n: Provavelmente instalou-o a partir do git, ou diretamente do código fonte usando outro método. O comportamento é o esperado. Tente instalar temas a partir do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins diretório de temas da mediawiki.org], assim:\n:* Descarregue o  [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball de instalação], que contém vários temas e extensões. Pode copiar o diretório <code>skins/</code> nele incluído.\n:* Descarregue tarballs de temas individuais, da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Use o Git para descarregar temas].\n: Se é programador(a) do MediaWiki, isto não deverá interferir com o seu repositório git.\n\n; Se fez uma atualização do MediaWiki:\n: O MediaWiki 1.24 e versões mais recentes não ativam automaticamente os temas instalados (consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Autodescoberta do Tema]). Pode copiar {{PLURAL:$5|a linha seguinte|as linhas seguintes}} para o ficheiro <code>LocalSettings.php</code> para ativar {{PLURAL:$5|o tema instalado|os temas instalados}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se acabou de modificar o <code>LocalSettings.php</code>:\n: Verifique cuidadosamente se o nome de cada tema está bem soletrado.",
        "default-skin-not-found-no-skins": "O tema padrão da sua wiki definido em <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code>, <code>$1</code>, não está disponível.\n\nNão tem nenhum tema instalado.\n\n; Se acabou de instalar ou atualizar o MediaWiki:\n: Provavelmente instalou-o a partir do git, ou diretamente do código fonte usando outro método. O comportamento é o esperado. O MediaWiki 1.24 e versões mais recentes não incluem qualquer tema no repositório principal. Tente instalar temas a partir do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins diretório de temas da mediawiki.org], assim:\n:* Descarregue o  [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball de instalação], que contém vários temas e extensões. Pode copiar o diretório <code>skins/</code> nele incluído.\n:* Descarregue tarballs de temas individuais, da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Use o Git para descarregar temas].\n: Se é programador(a) do MediaWiki, isto não deverá interferir com o seu repositório git. Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuração de Temas] para saber como ativar temas e escolher o tema padrão.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (ativado)",
        "gotointerwiki-invalid": "O título especificado é inválido.",
        "gotointerwiki-external": "Está prestes a sair da wiki {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é um site externo.\n\n'''[$1 Continuar para $1]'''",
        "undelete-cantedit": "Não pode restaurar esta página, porque não tem privilégios para editar esta página.",
-       "undelete-cantcreate": "Não pode restaurar esta página, porque não existe nenhuma página com este nome e não tem privilégios para criar esta página."
+       "undelete-cantcreate": "Não pode restaurar esta página, porque não existe nenhuma página com este nome e não tem privilégios para criar esta página.",
+       "pagedata-title": "Dados de página",
+       "pagedata-text": "Esta página fornece uma interface de dados para páginas. Forneça o título da página no URL, usando a sintaxe de subpáginas, por favor.\n* Aplica-se a negociação de conteúdo com base no cabeçalho Accept do seu cliente. Isto significa que os dados da página serão fornecidos no formato preferido do seu cliente.",
+       "pagedata-not-acceptable": "Não foi encontrado nenhum formato correspondente. Tipos MIME suportados: $1",
+       "pagedata-bad-title": "Título inválido: $1."
 }