, Jens Frank
* @author לערי ריינהארט
*/
$fallback = 'it';
$namespaceNames = array(
NS_MEDIA => 'Media',
NS_SPECIAL => 'Special',
NS_TALK => 'Discussion',
NS_USER => 'Utent',
NS_USER_TALK => 'Ciaciarade',
NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_ant_sla_$1',
NS_FILE => 'Figura',
NS_FILE_TALK => 'Discussion_dla_figura',
NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_dla_MediaWiki',
NS_TEMPLATE => 'Stamp',
NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_dlë_stamp',
NS_HELP => 'Agiut',
NS_HELP_TALK => 'Discussion_ant_sl\'agiut',
NS_CATEGORY => 'Categorìa',
NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_ant_sla_categorìa',
);
$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline' => 'Anliure con la sotliniadura',
'tog-highlightbroken' => "Buta an evidensa j'anliure che a men-o a
dj'artìcol ancó pa scrit",
'tog-justify' => 'Paràgraf: giustificà',
'tog-hideminor' => 'Stërma le modifiche cite
ant sla pàgina "Ùltime Modìfiche"',
'tog-hidepatrolled' => "Stërma le modìfiche verifià ant j'ùltime modìfiche",
'tog-newpageshidepatrolled' => 'Stërma le pàgine verifià da la lista dle pàgine neuve',
'tog-extendwatchlist' => 'Slarga la funsion "ten sot euj" an manera che a la smon-a tute le modìfiche, nen mach l\'ùltima',
'tog-usenewrc' => "Dòvra j'ùltime modìfiche an bela forma (a-i va JavaScript)",
'tog-numberheadings' => 'Tìtoj ëd paràgraf
che as nùmero daspërlor',
'tog-showtoolbar' => "Mostra la bara dj'utiss (a-i va Javascript)",
'tog-editondblclick' => "Dobia sgnacà për modifiché l'artìcol
(a-i va JavaScript)",
'tog-editsection' => "Abìlita la modìfica dle session con j'anliure [modìfica]",
'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilité la modìfica dle session ën sgnacand-je ansima
al tìtol col tast drit dël rat (a-i va Javascript)',
'tog-showtoc' => "Buta le tàole dij contnù
(për j'artìcoj che l'han pì che 3 session)",
'tog-rememberpassword' => "Vis-te la ciav
(nen mach për na session
- a l'ha da manca dij cookies)",
'tog-editwidth' => 'Slarga al màssim ël quàder ëd modìfica',
'tog-watchcreations' => 'Gionta le pàgine che i creo mi a la lista ëd lòn che im ten-o sot euj',
'tog-watchdefault' => "Notìfica dj'articoli neuv e ëd coj modificà",
'tog-watchmoves' => 'Gionta le pàgine che i tramudo a lòn che im ten-o sot euj',
'tog-watchdeletion' => 'Gionta le pàgine che i scancelo via a la lista ëd lòn che im ten-o sot euj',
'tog-minordefault' => 'Marca tute le modìfica coma cite
(mach coma predefinission dla casela)',
'tog-previewontop' => 'Smon-e la preuva dzora al quàder ëd modìfica dël test e nen sota',
'tog-previewonfirst' => 'Smon na preuva la prima vira che as fa na modìfica',
'tog-nocache' => "Dòvra pa la memorisassion ''cache'' për le pàgine",
'tog-enotifwatchlistpages' => "Mand-me un messagi an pòsta eletrònica quand a-i son dle modìfiche a le pàgine ch'im ten sot euj",
'tog-enotifusertalkpages' => 'Mand-me un messagi ëd pòsta eletrònica quand a-i son dle modìfiche a mia pàgina dle ciaciarade',
'tog-enotifminoredits' => 'Mand-me un messagi an pòsta bele che për le modìfiche cite',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Lassa che a së s-ciàira mia adrëssa ëd pòsta eletrònica ant ij messagi ëd notìfica',
'tog-shownumberswatching' => "Smon ël nùmer d'utent che as ten-o la pàgina sot euj",
'tog-oldsig' => 'Anteprima dla firma esistenta:',
'tog-fancysig' => "Trata la firma com test wiki (sensa n'anliura automàtica)",
'tog-externaleditor' => "Dòvra n'editor estern për default (mach për espert, a-i é dabzògn d'ampostassion speciaj an dzora a tò computer)",
'tog-externaldiff' => 'Dòvra për stàndard un programa "diff" estern (mach për espert, a-i é dabzògn d\'ampostassion speciaj an sël tò computer)',
'tog-showjumplinks' => 'Dòvra j\'anliure d\'acessibilità dla sòrt "Va a"',
'tog-uselivepreview' => "Dòvra la funsion ''Preuva dal viv'' (a-i va JavaScript e a l'é mach sperimental)",
'tog-forceeditsummary' => "Ciama conferma se ël somari dla modìfica a l'é veujd",
'tog-watchlisthideown' => 'Stërma mie modìfiche ant la ròba che im ten-o sot euj',
'tog-watchlisthidebots' => 'Stërma le modìfiche faite daj trigomiro ant la lista dle ròbe che im ten-o sot euj',
'tog-watchlisthideminor' => "Scond le modìfiche cite da 'nt lòn che im ten-o sot euj",
'tog-watchlisthideliu' => "Stërma le modìfiche fàite da j'utent registrà ant la lista dle ròbe che im ten-o sot euj",
'tog-watchlisthideanons' => "Scond le modìfiche fàite da j'utent anònim da 'nt lòn che im ten-o sot euj",
'tog-watchlisthidepatrolled' => "Stërma le modìfiche verifià da 'nt la ròba che im ten-o sot euj",
'tog-nolangconversion' => 'Fërma la conversion antra variant lenghìstiche',
'tog-ccmeonemails' => "Mand-me còpia dij messagi ëd pòsta eletrònica che i-j mando a j'àotri utent",
'tog-diffonly' => 'Smon pa ël contnù dla pàgina dapress a le diferense',
'tog-showhiddencats' => 'Smon le categorìe stërmà',
'tog-norollbackdiff' => "Fa nen vëdde le diferense d'apress d'avèj fàit rollback",
'underline-always' => 'Sempe',
'underline-never' => 'Mai',
'underline-default' => 'Dòvra lë stàndard dël programma ëd navigassion (browser)',
# Font style option in Special:Preferences
'editfont-style' => "Stil dël font ëd l'area ëd modìfica:",
'editfont-default' => 'Default dël browser',
'editfont-monospace' => 'Font mono-spassià',
'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
'editfont-serif' => 'Font serif',
# Dates
'sunday' => 'Dumìnica',
'monday' => 'Lun-es',
'tuesday' => 'Martes',
'wednesday' => 'Merco',
'thursday' => 'Giòbia',
'friday' => 'Vënner',
'saturday' => 'Saba',
'sun' => 'Domi',
'mon' => 'Lun-',
'tue' => 'Mart',
'wed' => 'Mër',
'thu' => 'Giòb',
'fri' => 'Vënn',
'sat' => 'Saba',
'january' => 'Gené',
'february' => 'Fërvé',
'march' => 'Mars',
'april' => 'Avril',
'may_long' => 'Magg',
'june' => 'Giugn',
'july' => 'Luj',
'august' => 'Aost',
'september' => 'Stémber',
'october' => 'Otóber',
'november' => 'Novémber',
'december' => 'Dzémber',
'january-gen' => 'Gené',
'february-gen' => 'Fërvé',
'march-gen' => 'Mars',
'april-gen' => 'Avril',
'may-gen' => 'Magg',
'june-gen' => 'Giugn',
'july-gen' => 'Luj',
'august-gen' => 'Aost',
'september-gen' => 'Stémber',
'october-gen' => 'Otóber',
'november-gen' => 'Novémber',
'december-gen' => 'Dzémber',
'jan' => 'Gen',
'feb' => 'Fër',
'mar' => 'Mar',
'apr' => 'Avr',
'may' => 'Mag',
'jun' => 'Giu',
'jul' => 'Luj',
'aug' => 'Aos',
'sep' => 'Ste',
'oct' => 'Oto',
'nov' => 'Nov',
'dec' => 'Dze',
# Categories related messages
'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorìa|Categorìe}}',
'category_header' => 'Artìcoj ant la categorìa "$1"',
'subcategories' => 'Sotacategorìe',
'category-media-header' => 'Archivi ant la categorìa "$1"',
'category-empty' => "''Al dì d'ancheuj la categorìa a l'ha pa andrinta nì 'd pàgine, nì d'archivi multimojen.''",
'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorìa stërmà|Categorìe stërmà}}',
'hidden-category-category' => 'Categorìe stërmà',
'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorìa-sì a l'ha mach na sot-categorìa, listà ambelessì sota.|Sta categorìa-sì a l'ha {{PLURAL:$1|na sot-categorìa|$1 sot-categorìe}}, ëd $2 ch'a-i në j'é an total.}}",
'category-subcat-count-limited' => "Sta categorìa-sì a l'ha {{PLURAL:$1|la sot-categorìa|le $1 la sot-categorìe}} lista ambelessì sota.",
'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorìa-sì a l'ha mach sta pàgina.|Ant sta categorìa-sì a-i {{PLURAL:$1|intra mach sta pàgina|intro $1 pàgine}} ëd $2 ch'a-i në j'é an total.}}",
'category-article-count-limited' => 'Ant sta categorìa-sì a-i {{PLURAL:$1|resta mach sta pàgina|resto $1 pàgine}}.',
'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorìa-sì a l'ha nomach st'archivi.|Sta categorìa-sì a l'ha {{PLURAL:$1|n'|$1}} archivi, ëd $2 ch'a-i në j'é an total.}}",
'category-file-count-limited' => "Ant sta categorìa-sì a-i {{PLURAL:$1|intra mach st'|intro $1}} archivi.",
'listingcontinuesabbrev' => ' anans',
'mainpagetext' => "'''MediaWiki a l'é staita anstalà a la perfession.'''",
'mainpagedocfooter' => "Che a varda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] për avej dj'anformassion ant sël coma dovré ël programa dla wiki.
== Për anandiesse a travajé ==
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
'about' => 'A propòsit ëd',
'article' => 'Pàgina ëd contnù',
'newwindow' => '(as deurb ant na fnestra neuva)',
'cancel' => 'Scancela',
'moredotdotdot' => 'Dë pì...',
'mypage' => 'Mia pàgina',
'mytalk' => 'Mie ciaciarade',
'anontalk' => "Ciaciarade për st'adrëssa IP-sì",
'navigation' => 'Navigassion',
'and' => ' e',
# Cologne Blue skin
'qbfind' => 'Treuva',
'qbbrowse' => 'Sfeuja',
'qbedit' => 'Modìfica',
'qbpageoptions' => 'Opsion dla pàgina',
'qbpageinfo' => 'Informassioni rësguard a la pagina',
'qbmyoptions' => 'Mie opsion',
'qbspecialpages' => 'Pàgine speciaj',
'faq' => 'FAQ',
'faqpage' => 'Project:Soèns An Ciamo',
# Vector skin
'vector-action-addsection' => 'Gionta argoment',
'vector-action-delete' => 'Scansela',
'vector-action-move' => 'Tramuda',
'vector-action-protect' => 'Protegg',
'vector-action-undelete' => 'Arcùpera',
'vector-action-unprotect' => 'Sprotegg',
'vector-namespace-category' => 'Categorìa',
'vector-namespace-help' => "Pàgina d'agiut",
'vector-namespace-image' => 'File',
'vector-namespace-main' => 'Pàgina',
'vector-namespace-media' => 'Pàgina con media',
'vector-namespace-mediawiki' => 'Messagi',
'vector-namespace-project' => 'Pagina ëd proget',
'vector-namespace-special' => 'Pàgina special',
'vector-namespace-talk' => 'Discussion',
'vector-namespace-template' => 'Stamp',
'vector-namespace-user' => 'Pàgina utent',
'vector-view-create' => 'Crea',
'vector-view-edit' => 'Modìfica',
'vector-view-history' => 'Varda stòria',
'vector-view-view' => 'Les',
'vector-view-viewsource' => 'Varda sorzigg',
'actions' => 'Assion',
'namespaces' => 'Namespace',
'variants' => 'Variant',
# Metadata in edit box
'metadata_help' => 'Metadat:',
'errorpagetitle' => 'Eror',
'returnto' => 'Torna andré a $1.',
'tagline' => 'Da {{SITENAME}}.',
'help' => 'Agiut',
'search' => 'Sërca',
'searchbutton' => 'Sërca',
'go' => 'Va',
'searcharticle' => 'Va',
'history' => 'Version pì veje',
'history_short' => 'Stòria',
'updatedmarker' => "Agiornà da 'nt l'ùltima vira che i son passà",
'info_short' => 'Anformassion',
'printableversion' => 'Version bon-a për stampé',
'permalink' => 'Anliura fissa',
'print' => 'Stampa',
'edit' => 'Modìfica',
'create' => 'Creé',
'editthispage' => "Modìfica st'artìcol-sì",
'create-this-page' => 'Creé sta pàgina',
'delete' => 'Scancela',
'deletethispage' => 'Scancela pàgina',
'undelete_short' => 'Disdëscancela {{PLURAL:$1|na modìfica|$1 modìfiche}}',
'protect' => 'Protegg',
'protect_change' => 'cambia',
'protectthispage' => 'Protegg sta pàgina-sì',
'unprotect' => 'Gava la protession',
'unprotectthispage' => 'Gava via la protession',
'newpage' => 'Pàgina neuva',
'talkpage' => 'Discussion',
'talkpagelinktext' => 'discussion',
'specialpage' => 'Pàgina Special',
'personaltools' => 'Utiss personaj',
'postcomment' => 'Session neuva',
'articlepage' => "Che a varda l'articol",
'talk' => 'Discussion',
'views' => 'vìsite',
'toolbox' => 'utiss',
'userpage' => 'Che a varda la pàgina Utent',
'projectpage' => 'Che a varda la pàgina ëd servissi',
'imagepage' => 'Varda la pàgina dël file',
'mediawikipage' => 'Mostra ël messagi',
'templatepage' => 'Mostra lë stamp',
'viewhelppage' => "Smon la pàgina d'agiut",
'categorypage' => 'Fa vëdde la categorìa',
'viewtalkpage' => 'Vardé la discussion',
'otherlanguages' => 'Àutre lenghe',
'redirectedfrom' => '(Ridiression da $1)',
'redirectpagesub' => 'Pàgina ëd ridiression',
'lastmodifiedat' => "Modificà l'ùltima vira al $2, $1.",
'viewcount' => "St'artìcol-sì a l'é stait lesù {{PLURAL:$1|na vira|$1 vire}}.",
'protectedpage' => 'Pàgina proteta',
'jumpto' => 'Va a:',
'jumptonavigation' => 'navigassion',
'jumptosearch' => 'arsërca',
'view-pool-error' => 'Spiasent, i server a son motobin carià al moment.
Tròpi utent a preuvo a verdé sta pàgina-sì.
Për piasì, speta un pòch prima ëd prové a vardé torna sta pàgina-sì.
$1',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite' => 'A propòsit ëd {{SITENAME}}',
'aboutpage' => 'Project:A propòsit',
'copyright' => 'Ël contnù a resta disponibil sota a na licensa $1.',
'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Drit d'autor",
'currentevents' => 'Neuve',
'currentevents-url' => 'Project:Neuve',
'disclaimers' => 'Difide',
'disclaimerpage' => 'Project:Avertense generaj',
'edithelp' => 'Manual dë spiegassion',
'edithelppage' => "Help:Coma scrive n'artìcol",
'helppage' => 'Help:Agiut',
'mainpage' => 'Intrada',
'mainpage-description' => 'Intrada',
'policy-url' => 'Project:Deuit',
'portal' => 'Piòla',
'portal-url' => 'Project:Piòla',
'privacy' => 'Polìtica ëd confindensialità',
'privacypage' => 'Project:Polìtica ëd confidensialità',
'badaccess' => 'Përmess nen giust',
'badaccess-group0' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa dë manca për fé st'operassion-sì.",
'badaccess-groups' => "Costa funsion-sì a l'é riservà a j'utent che a sio almanch ant {{PLURAL:$2|la partìa|un-a dle partìe}}: $1.",
'versionrequired' => 'A-i va për fòrsa la version $1 ëd MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Për dovrè sta pàgina-sì a-i va la version $1 dël programa MediaWiki. Che a varda [[Special:Version]]',
'ok' => 'Va bin',
'retrievedfrom' => 'Pijait da "$1"',
'youhavenewmessages' => "A l'ha $1 ($2).",
'newmessageslink' => 'ëd messagi neuv',
'newmessagesdifflink' => "A-i é chèich-còs ëd diferent da 'nt l'ùltima revision",
'youhavenewmessagesmulti' => "A l'ha dij neuv messagi an $1",
'editsection' => 'modìfica',
'editold' => 'modìfica',
'viewsourceold' => 'fà vëdde ël còdes sorzent',
'editlink' => 'modìfica',
'viewsourcelink' => 'fà vëdde ël còdes sorzent',
'editsectionhint' => 'I soma dapress a modifiché la session: $1',
'toc' => 'Contnù',
'showtoc' => 'smon',
'hidetoc' => 'stërma',
'thisisdeleted' => 'Veul-lo vardé ò ripristiné $1?',
'viewdeleted' => 'Veul-lo vardé $1?',
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|na modìfica scancelà|$1 modìfiche scancelà}}',
'feedlinks' => 'Fluss:',
'feed-invalid' => 'Modalità ëd sotoscrission dël fluss nen vàlida.',
'feed-unavailable' => 'Ij fluss ëd neuve a son nen disponìbij',
'site-rss-feed' => 'Emission RSS $1',
'site-atom-feed' => 'Emission Atom $1',
'page-rss-feed' => 'Emission RSS "$1"',
'page-atom-feed' => 'Emission Atom "$1"',
'red-link-title' => "$1 (pàgina ch'a-i é ancor pa)",
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => 'Artìcol',
'nstab-user' => "Pàgina dl'utent",
'nstab-media' => 'Pàgina multimedial',
'nstab-special' => 'Pàgina special',
'nstab-project' => 'Pàgina ëd servissi',
'nstab-image' => 'Figura',
'nstab-mediawiki' => 'Messagi',
'nstab-template' => 'Stamp',
'nstab-help' => 'Agiut',
'nstab-category' => 'Categorìa',
# Main script and global functions
'nosuchaction' => 'Operassione nen arconossùa',
'nosuchactiontext' => "L'operassion che a l'ha ciamà ant l'anliura a l'é nen arconossùa.
A peul esse che it l'abie batù mal l'URL, o che it l'abie andàit daré a n'anliura nen giusta.
Son-sì a podrìa ëdcò esse un bug an drinta al software dovrà da {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => "A-i é pa gnun-a pàgina special tan-me cola che chiel a l'ha ciamà.",
'nospecialpagetext' => "A l'ha ciamà na pàgina special che a l'é pa staita arconossùa dal programa MediaWiki, ò pura a l'é nen disponibila.",
# General errors
'error' => 'Eror',
'databaseerror' => 'Eror ant la base dat',
'dberrortext' => 'A l\'é capitaje n\'eror ëd sintassi ant la domanda mandà a la base dat.
Sòn-sì a peul andiché n\'eror ant ël software.
L\'ùltima domanda mandà a la base dat a l\'é staita:
$1da \'nt la funsion "$2". La base dat a l\'ha dane andré n\'eror "$3: $4".', 'dberrortextcl' => 'A-i é staje n\'eror ant la sintassi d\'anterogassion dla base dat. L\'ùltima anterogassion a l\'é staita: "$1" da andrinta a la funsion "$2". La base dat a l\'ha dane n\'eror "$3: $4"', 'laggedslavemode' => 'Avis: la pàgina a podrìa ëdcò nen mostré tute soe modìfiche.', 'readonly' => 'Acess a la base dat sërà për chèich temp.', 'enterlockreason' => 'Che a buta na rason për ël blocagi, con andrinta data e ora ëd quand che a stima che a sarà gavà.', 'readonlytext' => "La base dat ëd {{SITENAME}} për adess a l'é blocà, e as peulo pa fesse nì dle neuve imission, nì dle modìfiche, con tute le probabilità për n'operassion ëd manutension dël server. Se a l'é parej motobin ampressa la base a sarà torna doèrta.
:$1",
'missing-article' => "Ël database a l'ha nen trovà ël test ëd na pagina che a l'avrìa dovù trové, ciamà \"\$1\" \$2.
Sossì ëd sòlit a l'é causà përché a l'é ciamasse na diferensa o n'anliura stòrica a na paginà scanselà.
Se cost a l'é nen ël cas, it podrìe avèj trovà un bug ant ël software.
Për piasì, fa rapòrt a n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrador]], pijand nòta ëd la URL.",
'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)',
'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
'readonly_lag' => "La base dat a l'é staita blocà n'automàtich antramentr che che le màchine dël circuito secondari (slave) as buto an pari con cole dël prinsipal (master)",
'internalerror' => 'Eror intern',
'internalerror_info' => 'Eror antern: $1',
'fileappenderror' => 'As peul pa pendse "$1" a "$2".',
'filecopyerror' => 'A l\'é pa stait possibil copié l\'archivi "$1" coma "$2".',
'filerenameerror' => 'A l\'é pa podusse cangeje nòm a l\'archivi "$1" an "$2".',
'filedeleteerror' => 'A l\'é pa podusse scancelé l\'archivi "$1".',
'directorycreateerror' => 'A l\'é pa podusse fé ël dossié "$1".',
'filenotfound' => ' A l\'é pa trovasse l\'archivi "$1".',
'fileexistserror' => 'As peul pa scriv-se l\'archivi "$1": a-i é già',
'unexpected' => 'Valor che i së spitavo pa: "$1"="$2".',
'formerror' => "Eror: la domanda a l'é staita mandà mal",
'badarticleerror' => "N'operassion parej as peul pa fesse ansima a sta pàgina-sì.",
'cannotdelete' => "As peul pa scancelesse la pàgina, l'archivi ò la figura che a veul scancelé.",
'badtitle' => 'Tìtol nen giust',
'badtitletext' => "La pàgina che a l'ha ciamà a peul pa esse mostrà. A podrìa tratesse ëd na pàgina nen bon-a, veujda, ò pura a podrìa ëdcò esse n'eror ant n'anliura antra lenghe diferente ò tra diferente version ëd {{SITENAME}}.",
'perfcached' => "Sòn a l'é stait memorisà an local e podrìa ëdcò nen esse agiornà:",
'perfcachedts' => "Lòn che a-j ven dapress a sossì a l'é pijait da 'nt na còpia local \"cache\" dla base dat. L'ùltim agiornament a l'é dël: \$1.",
'querypage-no-updates' => "J'agiornament për sta pàgina-sì për adess a travajo nen. Ij dat ambelessì a saran nen rinfrescà.",
'wrong_wfQuery_params' => 'Paràmetro nen giust për wfQuery()
Funsion: $1
Query: $2',
'viewsource' => 'Vardé la sorgiss',
'viewsourcefor' => 'ëd $1',
'actionthrottled' => 'Assion frenà',
'actionthrottledtext' => "Për evité che gent ò màchine an carìo dla rumenta, st'assion-sì as peul nen fesse tròp ëd soèns, e chiel/chila a l'ha arpetula tròpe vire. Ch'a sia gentil, ch'a preuva torna antra dontre minute.",
'protectedpagetext' => "Sta pàgina-sì a l'è staita blocà për evité che a-j faso dle modìfiche.",
'viewsourcetext' => 'A peul vardé e copié la sorgiss dë sta pàgina:',
'protectedinterface' => "Costa pàgina-sì a l'ha andrinta un chèich-còs che a fa part d'antërfacia dël programa che a dòvro tùit; donca a l'é proteta për evité che a-i rivo dle ròbe brute.",
'editinginterface' => "'''Dosman!''' A l'é dapress ch'a-i travaja ansima a na pàgina ch'as dòvra për generé ël test dl'antërfacia dël programa. Le modìfiche fàite ambelessì a-j bogio l'antërfacia a tuti j'utent. Se sò but a l'é col ëd fé na tradussion, për piasì ch'a considerà la possibilità dë dovré [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pms translatewiki.net], ël proget ëd localisassion ëd MediaWiki.",
'sqlhidden' => "(l'anterogassion SQL a l'é stërmà)",
'cascadeprotected' => 'Ant sta pàgina-sì as peulo pa fé ëd modìfiche, përché a-i intra ant {{PLURAL:$1|la pàgina|le pàgine}} butà sot a protession con la fonsion "a tombé" viscà ansima a: $2',
'namespaceprotected' => "A l'ha nen ël përmess dë feje dle modìfiche a le pàgine dlë spassi nominal '''$1'''.",
'customcssjsprotected' => "Ch'a varda ch'a l'ha pa ël përmess ëd modifiché sta pàgina-sì, për via ch'a l'ha andrinta ij gust ëd n'àotr utent.",
'ns-specialprotected' => 'As peulo nen modifichesse le pàgine dlë spassi nominal {{ns:special}}.',
'titleprotected' => "La creassion ëd pàgine con ës tìtol-sì a l'é stàita proibìa da [[User:$1|$1]].
Coma rason a l'ha butà: ''$2''.",
# Virus scanner
'virus-badscanner' => "Configurassion falà: antivirus nen conossù: ''$1''",
'virus-scanfailed' => 'scansion falìa (còdes $1)',
'virus-unknownscanner' => 'antivirus nen conossù:',
# Login and logout pages
'logouttext' => "A l'é sortù da 'nt ël sistema.
A peul tiré anans a dovré {{SITENAME}} coma Utent anonim, ò pura a peul rintré torna ant ël sistema con l'istess stranòm che a dovrava prima, ò con un diferent.",
'welcomecreation' => '
Sò cont a l\'è stait creà.
Mersì për avej sërnù dë giutene a fé chërse {{SITENAME}}.
Për fé {{SITENAME}} pì soa, e përchè a sia pì belfé dovrela, che as dësmentia nen dë compilé la pàgina dij "sò gust".',
'yourname' => 'Sò stranòm',
'yourpassword' => 'Soa ciav',
'yourpasswordagain' => 'Che a bata torna soa ciav',
'remembermypassword' => "Vis-te mia ciav për vàire session (për podej felo a fa da manca che un a l'abia ij ''cookies'' abilità).",
'yourdomainname' => 'Sò domini',
'externaldberror' => "Ò che a l'é rivaje n'eror d'autenticassion esterna, ò pura a l'é chiel (chila) che a l'é nen autorisà a agiornesse sò cont estern.",
'login' => 'Rintré ant ël sistema',
'nav-login-createaccount' => 'rintré ant ël sistema',
'loginprompt' => 'Che a varda mach che a venta avej ij cookies abilità për podej rintré an {{SITENAME}}.',
'userlogin' => 'rintré ant ël sistema',
'logout' => "Seurte da 'nt ël sistema",
'userlogout' => 'seurte dal sistema',
'notloggedin' => "a l'é pa ant ël sistema",
'nologin' => 'Ha-lo ancó nen un cont? $1.',
'nologinlink' => 'creésse un cont.',
'createaccount' => 'Crea un cont neuv',
'gotaccount' => 'Ha-lo già un sò cont? $1.',
'gotaccountlink' => 'Rintré ant ël sistema',
'createaccountmail' => 'për pòsta eletrònica',
'badretype' => "Le doe ciav che a l'ha scrivù a resto diferente antra lor, e a venta che a sio mideme.",
'userexists' => "Lë stranòm anserì a l'é già dovrà.
Për piasì, sërn në stranòm diferent.",
'loginerror' => 'Eror ën rintrand ant ël sistema',
'nocookiesnew' => "Sò cont a l'é doèrt, ma chiel (ò chila) a l'ha nen podù rintré ant ël sistema.
{{SITENAME}} a dòvra ij cookies për fé rintré la gent ant sò sistema. Belavans chiel a l'ha pa ij cookies abilità.
Për piasì, che as j'abìlita e peuj che a preuva torna a rintré con sò stranòm e soa ciav.",
'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} a dòvra ij cookies për fé rintré la gent ant sò sistema. Belavans chiel a l'ha pa ij cookies abilità. Pëër piasì, che a j'abìlita e peuj che a preuva torna.",
'noname' => "Lë stranòm che a l'ha batù as peul pa dovresse, as peul nen creésse un cont Utent con ës nòm-sì.",
'loginsuccesstitle' => "Compliment! A l'é pen-a rintrà ant ël sistema. A-i é pa staje gnun eror.",
'loginsuccess' => 'A l\'ha avù ël përmess ëd conession al server ëd {{SITENAME}} con lë stranòm utent ëd "$1".',
'nosuchuser' => 'A-i é pa gnun utent con ël nòm "$1".
I nòm ëd j\'utent a son sensìbij a le maiùscole.
Controla ël nòm che it l\'has batù, o [[Special:UserLogin/signup|fà un neuv cont]].',
'nosuchusershort' => 'A-i é pa gnun utent che as ciama "
Che a preuva torna, për piasì.",
'wrongpasswordempty' => "A l'ha butà na ciav veujda. Për piasì, che a preuva torna.",
'passwordtooshort' => 'Le ciav a deuvo avej almanch {{PLURAL:$1|1 caràter|$1 caràter}}.',
'password-name-match' => 'Toa ciav a deuv esse diferenta da tò stranòm.',
'mailmypassword' => 'Mandme na neuva ciav via email',
'passwordremindertitle' => 'Servissi për visé la paròla ciav ëd {{SITENAME}}',
'passwordremindertext' => 'Cheidun (a l\'é belfé che a sia stait pròpe chiel, da \'nt l\'adrëssa IP $1) a l\'ha ciamà che i-j mandèisso
na neuva paròla ciav për rintré ant ël sistema ëd {{SITENAME}} ($4).
Na ciav a temp për l\'utent "$2" a l\'é stàita fàita e adess a resta "$3". Se cost a l\'era sò intent,
che a la dòvra për rintré e che a serna na neuva ciav adess.
Soa ciav a temp a scad an {{PLURAL:$5|un di|$5 di}}.
Se cheidun àutri a l\'ha fàit costa arcesta, o se chiel a l\'é arcordasse dla ciav,
e a veul pì nen cambiela, che a fasa finta ëd gnente e ch\'a continua a dovré soa ciav veja.',
'noemail' => 'An arsulta pa gnun-a casela ëd pòsta eletrònica për l\'Utent "$1".',
'passwordsent' => "Na neuva paròla ciav a l'é staita mandà a l'adrëssa eletrònica registrà për l'Utent \"\$1\".
Për piasì, che a la dòvra sùbit për rintré ant ël sistema pen-a che a l'arsèiv.",
'blocked-mailpassword' => "Për evité dj'assion nen corete as peul pa dovresse la funsion \"Mand-me na ciav neuva\" da 'nt n'adrëssa IP ëd cole blocà.",
'eauthentsent' => "A l'adrëssa che a l'ha dane i l'oma mandaje un messagi ëd pòsta eletrònica për conferma.
Anans che qualsëssìa àutr messagi ëd pòsta a ven-a mandà a 's cont-sì, a venta che a a fasa coma che a-j diso dë fé ant ël messagi, për confermé che ës cont a l'é da bon sò.",
'throttled-mailpassword' => 'Na ciav neuva a l\'é gia stàita mandà da manch che {{PLURAL:$1|n\'ora|$1 ore}}. Për evité dij dovré nen regolar, la funsion "Mand-me na ciav neuva" as peul dovresse mach vira {{PLURAL:$1|n\'ora|$1 ore}}.',
'mailerror' => 'Eror ën mandand via un messagi ëd pòsta eletrònica: $1',
'acct_creation_throttle_hit' => "I visitador ëd costa wiki, an dovrand toa adrëssa IP a l'han fàit {{PLURAL:$1|1 cont|$1 cont}} ant l'ùltim di, che a l'é tut lòn che as peul fesse ant cost temp.
Com arzultà, i visitador che a dòvro costa adrëssa IPa peulo pì nen fé dij cont al moment.",
'emailauthenticated' => "Soa adrëssa ëd pòsta eletrònica a l'é staita autenticà ël $2 a le $3.",
'emailnotauthenticated' => "Soa adrëssa ëd pòsta eletrònica a l'é ancó pa staita autenticà.
Da qualsëssìa ëd coste funsion a sarà mandà gnun messagi fin che chiel (chila) a s'auténtica nen.",
'noemailprefs' => "Che a specìfica n'adrëssa ëd pòsta eletrònica se a veul dovré coste funsion-sì.",
'emailconfirmlink' => 'Che an conferma sa adrëssa ëd pòsta eletrònica',
'invalidemailaddress' => "Costa adrëssa ëd pòsta eletrònica-sì as peul nen pijesse përchè a l'ha na forma nen bon-a.
Për piasì che a buta n'adrëssa scrita giusta ò che a lassa ël camp veujd.",
'accountcreated' => 'Cont creà',
'accountcreatedtext' => "Ël cont Utent për $1 a l'é stait creà.",
'createaccount-title' => 'Creassion ëd cont për {{SITENAME}}',
'createaccount-text' => 'Cheidun a l\'ha dorbù un cont për st\'adrëssa ëd pòsta eletrònica-sì ansima a {{SITENAME}} ($4) butand da stranòm "$2" e da ciav "$3". A dovrìa rintré ant ël sistema e cambiesse soa ciav pì ampressa ch\'a peul.
Se sòn a l\'é rivà për eror, a peul lassé sté e fe gnente sensa problema.',
'login-throttled' => "It l'has fàit tròpi tentativ an pòch temp a cost cont.
Për piasì speta prima ëd torna prové.",
'loginlanguagelabel' => 'Lenga: $1',
# Password reset dialog
'resetpass' => 'Cambia la ciav',
'resetpass_announce' => "A l'é rintrà ant ël sistema con na ciav provisòria mandà via për pòsta eletrònica. Për podej finì la procedura a l'ha da butesse na ciav neuva ambelessì:",
'resetpass_text' => '',
'resetpass_header' => 'Cambia la ciav dël cont',
'oldpassword' => 'Veja ciav',
'newpassword' => 'Neuva ciav',
'retypenew' => 'Che a scriva torna soa neuva ciav',
'resetpass_submit' => 'Registra la ciav e rintra ant ël sistema',
'resetpass_success' => "Soa ciav a l'é staita registrà sensa problema. I soma dapress a rintré ant ël sistema...",
'resetpass_forbidden' => 'Le ciav as peulo pa cambiesse',
'resetpass-no-info' => 'It deuve esse intrà për andé diretament a sta pàgina',
'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambia ciav',
'resetpass-wrong-oldpass' => "Ciav a temp o corenta nen bon-a.
Miraco it l'has già cambià la ciav o it l'has ciamà na neuva ciav a temp.",
'resetpass-temp-password' => 'Ciav a temp:',
# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Test an grassèt',
'bold_tip' => 'Test an grassèt',
'italic_sample' => 'Test an corsiv',
'italic_tip' => 'Test an corsiv',
'link_sample' => "Tìtol dl'anliura",
'link_tip' => 'Anliura interna',
'extlink_sample' => "http://www.example.com tìtol dl'anliura",
'extlink_tip' => 'Anliura esterna (che as visa dë buté ël prefiss http://)',
'headline_sample' => "Antestassion dl'artìcol",
'headline_tip' => 'Antestassion dë scond livel',
'math_sample' => 'Che a buta la fòrmula ambelessì',
'math_tip' => 'Fòrmula matemàtica (LaTeX)',
'nowiki_sample' => 'Che a buta ël test nen formatà ambelessì',
'nowiki_tip' => 'Lassé un tòch ëd test fòra dla formatassion dla wiki',
'image_sample' => 'Esempi.jpg',
'image_tip' => 'Figura anglobà ant ël test',
'media_sample' => 'Esempi.ogg',
'media_tip' => "Anliura a n'archivi multimedial",
'sig_tip' => 'Firma butand data e ora',
'hr_tip' => 'Riga orisontal (da dovresse nen tròp soèns)',
# Edit pages
'summary' => 'Somari:',
'subject' => 'Sogèt:',
'minoredit' => "Costa-sì a l'è na modìfica cita",
'watchthis' => "Ten sot euj st'artìcol-sì",
'savearticle' => 'Salva sta pàgina',
'preview' => 'Preuva',
'showpreview' => 'Mostra na preuva',
'showlivepreview' => "Funsion ''Preuva dal viv''",
'showdiff' => 'Smon-me le modìfiche',
'anoneditwarning' => "A l'é ancó nen rintrà ant ël sistema. Soa adrëssa IP a sarà registrà ant la stòria dle modìfiche dë sta pàgina-sì.",
'missingsummary' => "'''Nòta:''' a l'ha pa butà gnun somari dla modìfica. Se a sgnaca Salva n'àutra vira, soa modìfica a resterà salvà sensa pa ëd somari.",
'missingcommenttext' => 'Për piasì che a buta un coment ambelessì sota.',
'missingcommentheader' => "'''A l'euj!:''' ës coment-sì a l'é sensa intestassion. Se a sgnaca torna \"Salva sta pàgina\" soa modìfica a sarà salvà sensa gnun-a intestassion.",
'summary-preview' => "Preuva dl'oget:",
'subject-preview' => "Preuva d'oget/intestassion:",
'blockedtitle' => "Belavans cost ëstranòm-sì a resta col ëd n'utent che a l'é stait disabilità a fé 'd modìfiche a j'articoj.",
'blockedtext' => "'''Sò stranòm ò pura adrëssa IP a l'é stait blocà.'''
Ël blòcagi a l'é stait fait da \$1.
Coma rason a l'ha butà ''\$2''.
* Blocà a parte dal: \$8
* Fin al: \$6
* As veul blochesse: \$7
A peul butesse an contact con \$1 ò pura n'àotr [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrator]] për discute ëd sò blocagi.
Ch'a ten-a present ch'a podrà dovré la fonsion \"mandeje un messagi ëd pòsta a l'utent\" mach s'a l'ha specificà n'adrëssa ëd pòsta vàlida ant [[Special:Preferences|sò gust]] e se sta fonsion a l'é nen ëstàita blocà 'cò chila.
Soa adrëssa IP corenta a l'é \$3, e l'identificativ dël blocagi a l'é #\$5.
Për piasì, ch'a-j buta tut e doj ant soe comunicassion ant sta question-sì.",
'autoblockedtext' => "Soa adrëssa IP a l'è staita blocà n'automàtich ën essend ch'a l'era dovrà da n'àutr utent, che a l'é stait blocà da \$1.
La rason butà për ël blòch a l'é
:''\$2''
* Ël blòch a part dël: \$8
* A va a la fin dël: \$6
* Antërval ëd blòch: \$7
A peul contaté \$1 ò pura n'àotr dj'[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrator]] për discute d'ës blòch.
Ch'a varda mach ch'a peul nen dovré l'opsion ëd \"mandeje un messagi a l'utent\" se a l'ha nen n'adrëssa ëd pòsta eletrònica registrà e verificà ant [[Special:Preferences|sò gust]] e se chiel a l'é stàit blocà ëdcò dal dovrela.
Soa adrëssa IP corenta a l'é \$3, e sò nùmer ëd blòch a l'é \$5.
Për piasì, ch'a buta sempe tùit ij detaj an tute le comunicassion andova ch'as parla ëd sò blòch.",
'blockednoreason' => "a l'han pa butà gnun-a rason",
'blockedoriginalsource' => "La sorgiss ëd '''$1''' a së s-ciàira ambelessì sota:",
'blockededitsource' => "Ël test ëd le '''soe modìfiche''' a '''$1''' a së s-ciàira ambelessì sota:",
'whitelistedittitle' => 'Sòn as peul pa fesse nen rintrand ant ël sistema',
'whitelistedittext' => 'A venta $1 për podej fé dle modìfiche.',
'confirmedittext' => 'A dev confermé soa adrëssa ëd pòsta eletrònica, anans che modifiché dle pàgine. Për piasì, che a convalida soa adrëssa ën dovrand la pàgina [[Special:Preferences|mè gust]].',
'nosuchsectiontitle' => 'Pa gnun-a session parèj',
'nosuchsectiontext' => "A l'ha provasse a modifichè na session ch'a-i é pa. Ën essend che la session $1 a-i é nen, a-i é pa gnanca andova ch'as peula salvesse soa modìfica.",
'loginreqtitle' => 'a venta rintré ant ël sistema',
'loginreqlink' => 'rintré ant ël sistema',
'loginreqpagetext' => "Che a pòrta passiensa, ma a dev $1 për podej vëdde dj'àutre pàgine.",
'accmailtitle' => 'Ciav spedìa.',
'accmailtext' => "Na ciav generà a cas për [[User talk:$1|$1]] a l'é staita mandà a $2.
La ciav për cost neuv cont a peul esse cambià an dorvind la pàgina ''[[Special:ChangePassword|cambia ciav]]''",
'newarticle' => '(Neuv)',
'newarticletext' => 'Che a scriva sò test ambelessì.',
'anontalkpagetext' => "----''Costa a l'é la pàgina ëd ciaciarade che a s-ciàira n'utent anònim che a l'é ancó pa dorbusse un cont, ò pura che a lo dòvra nen. Nen savend chi che a sia chiel (chila) i l'oma da dovré ël nùmer IP address për deje n'identificassion. Belavans, ës nùmer-sì a peul esse dovrà da vàire Utent. J'Utent anònim che a l'han l'impression d'arsèive dij coment sensa sust a dovrìo [[Special:UserLogin|creésse sò cont ò pura rintré ant ël sistema]] për evité dë fé confusion con dj'àutri Utent che a peulo avej l'istess nùmer IP.''",
'noarticletext' => 'Al moment costa pàgina a l\'é veuida.
It peule [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sërché costa vos]] an drinta a d\'àutre pàgine, [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} sërché ant ij registr colegà],
o purament [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modìfiché la pàgina adess].',
'userpage-userdoesnotexist' => 'Lë stranòm "$1" a l\'é pa registrà. Për piasì ch\'a varda se da bon a veul creé/modifiché sta pàgina.',
'clearyourcache' => "'''Nòta:''' na vira che i l'ha salvà, a peul esse che a-j fasa da manca da passé via la memorisassion (cache) dël sò programa ëd navigassion (browser) për podej ës-ciairé le modìfiche.
*'''Mozilla / Firefox / Safari:''' Che a ten-a sgnacà ''Shift'' antramentr che a sgnaca col rat ansima a ''Reload'', ò pura che a sgnaca tut ansema ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' ansima a j'Apple Mac);
*'''IE:''' che a ten-a sgnacà ''Ctrl'' antramentr che a sgnaca col rat ansima a ''Refresh'', ò pura che a sgnaca tut ansema ''Ctrl-F5'';
*'''Konqueror:''': a basta mach sgnaché ël boton ''Reload'', ò pura sgnaché ''F5'';
*'''Opera''' j'utent a peulo avej da manca dë veujdé 'd continùo soa memorisassion (cache) andrinta a ''Tools→Preferences''.",
'usercssyoucanpreview' => "'''Drita:''' che a dòvra ël boton 'Mostra na preuva' për controlé l'efet ëd sò còdes CSS anans che salvelo.",
'userjsyoucanpreview' => "'''Drita:''' che a dòvra ël boton 'Mostra na preuva' për controlé l'efet ëd sò còdes JS anans che salvelo.",
'usercsspreview' => "'''Che a varda che a lòn che a s-ciàira a l'é nomach na preuva ëd sò CSS.'''
'''A l'é ancó nen stàit salvà!'''",
'userjspreview' => "'''Che as visa che a l'é mach antramentr che as fa na preuva ëd sò Javascript, che a l'é ancó pa stait salvà!'''",
'userinvalidcssjstitle' => "'''Avis:''' A-i é pa gnun-a facia \"\$1\". Che as visa che le pàgine .css e .js che un as fa daspërchiel a dòvro tute minùscole për tìtol, pr'esempi {{ns:user}}:Scaramacaj/monobook.css nopà che {{ns:user}}:Scaramacaj/Monobook.css.",
'updated' => '(Agiornà)',
'note' => "'''NÒTA:'''",
'previewnote' => "'''Che a ten-a mach present che costa-sì a l'é nomach na PREUVA, e che soa version a l'é ancó pa staita salvà!'''",
'previewconflict' => "Costa preuva a-j mostra ël test dl'articol ambelessì dzora. Se a sërn dë salvelo, a l'é parej che a lo s-ciaireran ëdcò tuti j'àutri Utent.",
'session_fail_preview' => "'''Darmagi! I l'oma pa podù processé soa modìfica per via che a son përdusse për la stra ij dat ëd session.
Për piasì che a preuva n'àutra vira. Se a dovèissa mai torna riveje sossì, che a preuva a seurte dal sistema e peuj torna a rintré.'''",
'session_fail_preview_html' => "'''Darmagi! I l'oma nen podù processé soa modìfica ën essend che a son përdusse për la stra ij dat ëd session.'''
''Për via che {{SITENAME}} a lassa mostré còdes HTML nen filtrà, la preuva a ven ëstarmà coma precaussion contra a dij possibij atach fait an Javascript.''
'''Se sòn a l'èra na modìfica normal, për piasì che a preuva a fela n'àutra vira. Se a dovèissa mai torna deje dle gran-e, che a preuva a seurte da 'nt ël sistema e peuj torna a rintré.'''",
'token_suffix_mismatch' => "'''Soa modìfica a l'é nen staita acetà përché sò navigator a l'hai fait ciadel con ij pont e le vìrgole
ant ël quàder ëd modìfica. La rason che a l'é nen stait acetà a l'r për evité ch'a-i fasa darmagi al
test ch'a-i é già. Sossì dle vire a riva quand un a dòvra un programa proxy ëd coj un pòch dla Bajòna.'''",
'editing' => 'Modìfica ëd $1',
'editingsection' => 'I soma dapress a modifiché $1 (session)',
'editingcomment' => 'I soma dapress a modifiché $1 (neuva session)',
'editconflict' => "Conflit d'edission: $1",
'explainconflict' => "Cheidun d'àutr a l'ha salvà soa version dl'artìcol antramentré che chiel (chila) as prontava la soa.
Ël quàder ëd modìfica dë dzora a mostra ël test ëd l'articol coma a resta adess (visadì, lòn che a-i é ant sla Ragnà). Soe modìfiche a stan ant ël quàder dë sota.
Ën volend a peul gionté soe modìfiche ant ël quàder dë dzora.
Mach ël test ant ël quàder dë dzora a sarà salvà, ën sgnacand ël boton \"Salva\".
",
'yourtext' => 'Sò test',
'storedversion' => 'Version memorisà',
'nonunicodebrowser' => "'''A L'EUJ! Sò programa ëd navigassion (browser) a travaja pa giust con lë stàndard unicode. I soma obligà a dovré dij truschin përchè a peula salvesse sò artìcoj sensa problema: ij caràter che a son nen ASCII a jë s-ciairerà ant ël quàder ëd modìfica test coma còdes esadecimaj.'''",
'editingold' => "'''CHE A FASA MACH ATENSION: che a sta fasend-je dle modìfiche a na version nen agiornà dl'artìcol.
Se a la salva parej, lòn che a l'era stait fait dapress a sta revision-sì as përderà d'autut.'''",
'yourdiff' => 'Diferense',
'copyrightwarning' => "Che a ten-a për piasì present che tute le contribussion a {{SITENAME}} as considero daite sota a na licensa ëd la sòrt $2 (che a varda $1 për avej pì 'd detaj).
Se a veul nen che sò test a peula esse modificà e distribuì da qualsëssìa person-a sensa gnun-a limitassion ëd gnun-a sòrt, che a lo buta pa ansima a {{SITENAME}}, ma pitòst che as lo pùblica ansima a un sò sit personal.
Ën mandand ës test-sì chiel (chila) as fa garant sota soa responsabilità che ël test a l'ha scrivusslo despërchiel (daspërchila) coma original, ò pura che a l'ha tracopialo da na sorgiss ëd pùblich domini, ò da n'àutra sorgiss dla midema sòrt, ò pura che chiel (chila) a l'ha arseivù autorisassion scrita a dovré sto test e che sòn a peul dimostrelo.
'''DOVRÉ PA MAI DËL MATERIAL COERTÀ DA DRIT D'AUTOR (c) SENSA AVEJ N'AUTORISASSION SCRITA PËR FELO!!!'''",
'copyrightwarning2' => "Për piasì, che a ten-a present che tute le contribussion a {{SITENAME}} a peulo esse modificà ò scancelà da dj'àutri contributor. Se a veul nen che lòn che a scriv a ven-a modificà sensa limitassion ëd gnun-a sòrt, che a lo manda nen ambelessì.
Ant l'istess temp, ën mandand dël material un as pija la responsabilità dë dì che a l'ha scrivusslo daspërchiel (ò daspërchila), ò pura che a l'ha copialo da na sorgiss ëd domini pùblich, ò pura da 'nt n'àutra sorgiss dla midema sòrt (che a varda $1 për avej pì d'anformassion).
'''CHE A MANDA PA DËL MATERIAL COERTÀ DA DRIT D'AUTOR SENSA AVEJ AVÙ ËL PËRMESS SCRIT DË FELO!'''",
'longpagewarning' => "'''CHE A TEN-A PRESENT!: Sta pàgina-sì a l'é longa $1 kb; chèich
programa ëd navigassion a podrìa avej dle gran-e a modifiché dle pàgine che a-j rivo a brus
ò pura a passo ij 32 kb.
Për piasì che a varda se a-i fussa mai la possibilità dë divide sto paginon an vàire tòch pì cit.'''",
'longpageerror' => "'''EROR: Ël test che a l'ha mandà a l'é longh $1 kb, che a resta pì che ël
lìmit màssim ëd $2 kb. Parej as peul nen salvesse. A venta che a në fasa vàire
pàgine diferente për rintré ant ij lìmit tècnich.'''",
'readonlywarning' => "'''Avis: La base dat a l'é staita blocà për manutension, e donca a peudrà pa salvesse soe modìfiche tut sùbit.'''
A peul esse che a-j ven-a còmod copiesse via sò test e butesslo da na part për salvelo peuj.
L'aministrador che a l'ha fàit ël blòch a l'ha dàit costa spiegassion: $1",
'protectedpagewarning' => "'''AVIS: costa pàgina-sì a l'é staita blocà an manera che mach j'utent con la qualìfica da aministrator a peulo feje dle modìfiche.'''",
'semiprotectedpagewarning' => "'''Nòta:'''costa pàgina-sì a l'é staita protegiùa an manera che mach j'utent registrà a peulo modifichela.",
'cascadeprotectedwarning' => "'''Tension:''' sta pàgina-sì a l'è staita blocà an manera che mach j'utent con la qualìfica da aministrator a peulo modifichela, për via che {{PLURAL:\$1|a l'é proteta|a-i intra ant le pàgine protete}} col sistema \"a cascada\":",
'titleprotectedwarning' => "'''Atension: sta pàgina-sì a l'é stàita blocà an manera che a-i é dabzògn ëd [[Special:ListGroupRights|drit specìfich]] për creela.'''",
'templatesused' => 'Stamp dovrà dzora a sta pàgina-sì:',
'templatesusedpreview' => 'Stamp dovrà ant sta preuva-sì:',
'templatesusedsection' => 'Stamp dovrà ant sta session-sì:',
'template-protected' => '(protet)',
'template-semiprotected' => '(mes-protet)',
'hiddencategories' => 'Sta pàgina-sì a fa part ëd {{PLURAL:$1|na categorìa|$1 categorìe}} stërmà:',
'edittools' => "",
'nocreatetitle' => 'Creassion ëd pàgine limità',
'nocreatetext' => "Cost sit-sì a l'ha limità la possibilità ëd creé dle pàgine neuve.
A peul torné andaré e modifiché na pàgine che a-i é già, ò pura [[Special:UserLogin|rintré ant ël sistema ò deurb-se un cont]].",
'nocreate-loggedin' => "A l'ha pa ij përmess për creé dle pàgine neuve.",
'permissionserrors' => 'Eror ant ij përmess',
'permissionserrorstext' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa da manca për {{PLURAL:$1|via che|via che}}:",
'permissionserrorstext-withaction' => "It l'has nen ij përmess për $2, për {{PLURAL:$1|cost motiv|costi motiv}}:",
'recreate-moveddeleted-warn' => "A l'é an broa d'arcreé na pàgina ch'a l'era stàita scanselà.'''
Ch'a varda d'esse sigur ch'a vala la pen-a ëd travajé ans na pàgina parèj.
Për soa comodità i-j mostroma la lista djë scancelament ch'a toco sta pàgina-sì:",
'moveddeleted-notice' => "Sta pàgina-sì a l'é stàita scanselà.
Ël registr ëd la scanselassion e dij spostament a l'é arportà sota për arferiment.",
'log-fulllog' => 'Varda tut ël registr',
'edit-hook-aborted' => "Mod'fica anulà da l'hook.
A-i é pa gnun-e spiegassion.",
'edit-gone-missing' => 'As peul nen modifiché la pàgina.
A smija che a sia stàita scanselà.',
'edit-conflict' => "Conflit d'edission.",
'edit-no-change' => "Toa modìfica a l'é stàita ignorà, përchè a l'é pa stàit fàit gnun cambiament al test.",
'edit-already-exists' => 'As peul nen creesse la pàgina.
A esist già.',
# Parser/template warnings
'expensive-parserfunction-warning' => "'''Atension:''' Costa pàgina a l'ha tròpe ciamà costose a le parser functions.
A dovrìa ess-ie men che $2 {{PLURAL:$2|ciamà|ciamà}}, a-i {{PLURAL:$1|é adess $1 ciamà|son adess $1 ciamà}}.",
'expensive-parserfunction-category' => 'Pàgine con trope ciamà costose a le parser functions',
'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Atension:''' La dimension djë stamp anserì a l'é tròp gròssa.
Cheich stamp a saran nen ansërì.",
'post-expand-template-inclusion-category' => "Pàgine an dova la dimension djë stamp ansërì a l'é tròpa",
'post-expand-template-argument-warning' => "'''Atension:''' Costa pàgina a conten almanch n'argoment dë stamp che a l'ha n'espansion tròp gròssa.
Cost argoment a son stàit lassà fòra.",
'post-expand-template-argument-category' => 'Pàgine contenente stamp con argoment mancant',
'parser-template-loop-warning' => 'Trovà un loop dlë stamp: [[$1]]',
'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Passà ël lìmit ëd ricorsion dlë stamp ($1)',
# "Undo" feature
'undo-success' => "Sta modìfica-sì as peul scancelesse. Për piasì, ch'a contròla ambelessì sota për esse sigur che a l'é pro lòn che a veul fé, e peuj ch'as salva lòn ch'a l'ha butà chiel/chila për finì dë scancelé la modìfica ch'a-i era.",
'undo-failure' => "Sta modìfica a l'é nen podusse scancelé për via che a-i son dle contradission antra version antrames.",
'undo-norev' => "La modìfica a peul nen esse anulà përchè a esist pa o a l'é stàita anulà.",
'undo-summary' => 'Gavà la revision $1 fàita da [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciaciarade]])',
# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => "As peul pa registresse d'utent",
'cantcreateaccount-text' => "La cression ëd cont neuv a parte da st'adrëssa IP-sì ('''$1''') a l'é staita blocà da [[User:$3|$3]].
La rason butà da $3 për ël blocagi a l'é staita: ''$2''",
# History pages
'viewpagelogs' => 'Smon ij registr dë sta pàgina-sì',
'nohistory' => "La stòria dle version dë sta pàgina-sì a l'é pa trovasse.",
'currentrev' => "Versione dël dì d'ancheuj",
'currentrev-asof' => 'Vërsion corenta dle $1',
'revisionasof' => 'Revision $1',
'revision-info' => 'Revision al $1; $2',
'previousrevision' => '←Version pì veja',
'nextrevision' => 'Revision pì neuve→',
'currentrevisionlink' => 'vardé la version corenta',
'cur' => 'cor',
'next' => 'anans',
'last' => 'andaré',
'page_first' => 'prima',
'page_last' => 'ùltima',
'histlegend' => 'Confront antra version diferente: che as selession-a le casele dle version che a veul e peui che a sgnaca ël boton për anandié ël process.
Legenda: (cor) = diferense con la version corenta,
(prim) = diferense con la version prima, M = modìfica cita',
'history-fieldset-title' => 'Varda la cronologìa',
'histfirst' => 'Prima',
'histlast' => 'Ùltima',
'historysize' => '({{PLURAL:$1|1|$1}} byte)',
'historyempty' => '(veujda)',
# Revision feed
'history-feed-title' => 'Stòria',
'history-feed-description' => 'Stòria dla pàgina ansima a sto sit-sì',
'history-feed-item-nocomment' => '$1 al $2',
'history-feed-empty' => "La pàgina che a l'ha ciamà a-i é pa; a podrìa esse staita scancelà da 'nt ël sit, ò pura tramudà a n'àutr nòm.
Che a verìfica con la [[Special:Search|pàgina d'arserca]] se a-i fusso mai dj'àutre pàgine che a podèisso andeje bin.",
# Revision deletion
'rev-deleted-comment' => '(coment gavà)',
'rev-deleted-user' => '(stranòm gavà)',
'rev-deleted-event' => '(assion dël registr gavà)',
'rev-deleted-text-permission' => "Sta revision-sì dla pàgina a l'é staita '''scanselà''.
A peul esseine dle marche ant ël [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registr ëd jë scancelament].",
'rev-deleted-text-unhide' => "Sta vërsion-sì dla pàgina a l'é stàita '''scanselà'''.
A peulo esseine dle marche ant ël [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registr ëd la scanselassion].
Com aministrador it peule ancó [$1 vardé sta vërsion-sì] se it veule.",
'rev-suppressed-text-unhide' => "Sta vërsion-sì dla pàgina a l'é stàita '''gavà via'''.
A peul esseine dle marche ant ël [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registr ëd le scanselassion]. Com aministrador it peule ancó [$1 vëdde le diferense] se a fà dbzògn.",
'rev-deleted-text-view' => "Costa revision dla pàgina-sì a l'é staita '''scanselà'''.
Coma aministrator chiel a peul ës-ciairela; a peul esseine dle marche ant ël [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registr ëd jë scancelament].",
'rev-suppressed-text-view' => "Costa revision dla pàgina-sì a l'é staita '''gavà via'''.
Coma aministrator chiel a peul ës-ciairela; a peul esseine dle marche ant ël [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registr ëd jë scancelament].",
'rev-deleted-no-diff' => "It peule pa vëdde coste diferense përchè un-a dle revision a l'é stàita '''scanselà'''.
A peul esseine dle marche ant ël [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registr ëd jë scanselament].",
'rev-deleted-unhide-diff' => "Un-a dle revision ëd coste diferense a l'é stàita '''scanselà'''.
A peul esseine dle marche ant ël [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registr ëd le scanselassion].
Com aministrador it peule ancó [$1 vëdde le diferense] se a fà dbzògn.",
'rev-delundel' => 'mostra/stërma',
'revisiondelete' => 'Scancela/disdëscancela revision',
'revdelete-nooldid-title' => 'Version nen spessificà',
'revdelete-nooldid-text' => "It l'has nen spessificà na vërsion ëd la pàgina da feje costa fonsion, la vërsion spessificà a esist pa, o ti it preuve a stërmé la vërsion corenta.",
'revdelete-nologtype-title' => 'Gnun-e rase ëd registr spessificà',
'revdelete-nologtype-text' => "It l'has nen spessificà gnun-e rase ëd registr da feje costa assion.",
'revdelete-nologid-title' => 'Intrada dël registr pa giusta',
'revdelete-nologid-text' => "It l'has pa spessificà n'event dël registr target da feje costa fonsion o l'intrada spessificà a esist nen.",
'revdelete-no-file' => 'Ël file sërcà a-i é pa.',
'revdelete-show-file-confirm' => 'It ses-to sicur ëd vorèj vëdde na vërsion scanselà dël file "
$3",
'diff' => 'dif.',
'hist' => 'stòria',
'hide' => 'stërma',
'show' => 'smon',
'minoreditletter' => 'c',
'newpageletter' => 'N',
'boteditletter' => 'b',
'number_of_watching_users_pageview' => "[tnùa sot euj da {{PLURAL:$1|n'utent|$1 utent}}]",
'rc_categories' => 'Limité a le categorìe (che a jë scriva separand-je antra lor con un "|")',
'rc_categories_any' => 'Qualsëssìa',
'newsectionsummary' => '/* $1 */ session neuva',
'rc-enhanced-expand' => 'Mosta le minussie (a veul JavaScript)',
'rc-enhanced-hide' => 'Stërma le minussie',
# Recent changes linked
'recentchangeslinked' => 'Modìfiche colegà',
'recentchangeslinked-feed' => 'Modìfiche colegà',
'recentchangeslinked-toolbox' => 'Modìfiche colegà',
'recentchangeslinked-title' => 'Modìfiche ch\'a-i intro con "$1"',
'recentchangeslinked-noresult' => "Ant ël moment dont ës parla a-i é pa staie gnun-a modìfica a le pàgine con dj'anliure ch'a men-o ambelessì.",
'recentchangeslinked-summary' => "Costa a l'é na lista ëd modìfiche fàite da pòch a pàgine colegà a cola spessifià (o a mèmber ëd na categorìa spessifià).
Jë pàgine an dzora a [[Special:Watchlist|la lista ch'it ten-e sot euj]] a resto marcà an '''grassèt'''.",
'recentchangeslinked-page' => 'Nòm ëd la pàgina:',
'recentchangeslinked-to' => 'Mosta mach jë modìfiche a le pàgine colegà a cola dàita',
# Upload
'upload' => 'Carié',
'uploadbtn' => 'Carié',
'reupload' => 'Caria torna',
'reuploaddesc' => 'Torné al mòdulo ëd domanda për carié archivi',
'uploadnologin' => 'Pa an drinta al sistema',
'uploadnologintext' => "A dev [[Special:UserLogin|rintré ant ël sistema]]
për podej carié dj'archivi.",
'upload_directory_missing' => 'La directory ëd caria ($1) a-i é pa e a peul pa esse creà dal webserver.',
'upload_directory_read_only' => 'Ël programa webserver a-i la fa nen a scrive ansima a la diretriss ëd càrich ($1).',
'uploaderror' => 'Eror dëmentré che as cariava',
'uploadtext' => "Dovra la forma sota për carié ëd file.
Për vardé ò sërché figure già carià, va an sla [[Special:FileList|lista dle figure]], ij (ri)càrich a son ëdcò registrà ant ël [[Special:Log/upload|registr dij càrich]], jë scanselament ant ël [[Special:Log/delete|registr dië scanselament]].
Për buté na figura ant n'artìcol, dovré n'anliura ant un-a dle forme sì sota:
* '''
Nòm dl'archivi ch'as carìa: '''$1'''
Nòm dl'archivi ch'a-i é già: '''$2'''
Për piasì, ch'a serna un nòm diferent.",
'fileexists-thumb' => "
# La sintassi a l'é: # * Tut lòn ch'a-i ven dapress al segn \"#\" fin a la fin dla riga a resta mach un coment # * Na riga nen veujda a la resta un prefiss ëd nòm d'archivi për sòlit dovrà da na chèich màchina fotogràfica digitala CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # chèich celular IMG # genérich JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # vàire marche diferente #", 'upload-proto-error' => 'Protocòl cioch', 'upload-proto-error-text' => "Për carié da dij servent lontan a venta buté dj'anliure ch'as anandio për
http://
ò pura ftp://
.",
'upload-file-error' => 'Eror antern',
'upload-file-error-text' => "A l'é rivaie n'eror antern dëmentrè che as fasìa n'archivi provisòri ant sël servent.
Për piasì, ch'as butà an comunicassion con n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
'upload-misc-error' => "Eror nen identificà antramentr ch'as cariava",
'upload-misc-error-text' => "A l'é staie n'eror nen identificà dëmentrè ch'as cariava chèich-còs.
Për piasì, ch'a varda che soa anliura a sia bon-a e che a l'arsponda e peuj ch'a preuva torna.
Se a-i riva sossì n'àotra vira, ch'as buta an comunicassion con n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
'upload-too-many-redirects' => "L'URT a l'avìa tròpe rediression",
'upload-unknown-size' => 'Dimension pa conossùa',
'upload-http-error' => "A l'é stàit-ie n'eror HTTP: $1.",
# Some likely curl errors. More could be added from Che ten-a present che dj'àutri sit ant sla Ragnà, coma la {{SITENAME}} antërnassional, a podrìo avej butà n'anliura a na figura con n'adrëssa direta, e donca a peul esse che le figure ant costa lista-sì, contut che son nen dovrà ant costa version-sì dla {{SITENAME}}, a sio però dovrà ant chèich àutr pòst.",
'unusedcategoriestext' => "Le pàgine ëd coste categorìe-sì a son fasse ma peuj a l'han andrinta nì d'artìcoj, nì ëd sotacategorìe.",
'notargettitle' => 'A manco ij dat',
'notargettext' => "A l'ha pa dit a che pàgina ò Utent apliché l'operassion ciamà.",
'nopagetitle' => 'La pàgina ëd destinassion a-i é pa',
'nopagetext' => "La pàgina che it l'has spessificà a esist pa.",
'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} pì neuv',
'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} pì vej',
'suppress' => 'Oversight',
# Book sources
'booksources' => 'Andoa trové dij lìber',
'booksources-search-legend' => 'Sërca dle sorgiss ëd lìber',
'booksources-go' => 'Va',
'booksources-text' => "Ambelessì sota a-i é na lista d'àotri sit che a vendo lìber neuv e dë sconda man, e che a peulo ëdcò smon-e dj'anformassion rësgoard a ij test che a l'é antramentr che al sërca:",
'booksources-invalid-isbn' => "L'ISBN dàit a smija che a sia pa vàlid; contròla për eror an copiand da la sorziss original.",
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Utent:',
'speciallogtitlelabel' => 'Tìtol:',
'log' => 'Registr',
'all-logs-page' => 'Tùit ij registr pùblich',
'alllogstext' => 'Visualisassion combinà ëd tùit ij registr ëd {{SITENAME}}.
It peule strenze la visualisassion an selessionand la sòrt ëd registr, ël nòm utent (sensìbil a majuscol/minuscol), e la pàgina antëressà (sensìbil a majuscol/minuscol).',
'logempty' => 'Pa gnun element parej che a sia trovasse ant ij registr.',
'log-title-wildcard' => "Sërca ant ij tìtoj ch'as anandio për",
# Special:AllPages
'allpages' => 'Tute le pàgine',
'alphaindexline' => '$1 a $2',
'nextpage' => 'Pàgina che a-i ven ($1)',
'prevpage' => 'Pàgina anans ($1)',
'allpagesfrom' => 'Most-me la pàgine ën partend da:',
'allpagesto' => 'Mosta jë pàgine fin a:',
'allarticles' => "Tùit j'artìcoj",
'allinnamespace' => 'Tute le pàgine (spassi nominal $1)',
'allnotinnamespace' => 'Tute le pàgine (che a son nen ant lë spassi nominal $1)',
'allpagesprev' => 'Cole prima',
'allpagesnext' => 'Cole che a ven-o',
'allpagessubmit' => 'Va',
'allpagesprefix' => "Most-me la pàgine che a l'ha prefiss:",
'allpagesbadtitle' => "Ël tìtol che a l'ha daje a la pàgina a va nen bin, ò pura a l'ha andrinta un prefiss inter-lenga ò inter-wiki. A peul esse ëdcò che a l'abia andrinta dij caràter che as peulo nen dovresse ant ij tìtoj.",
'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} a l\'ha pa gnun ëspassi nominal "$1".',
# Special:Categories
'categories' => 'Categorìe',
'categoriespagetext' => "{{PLURAL:$1|Costa categorìa a conten|Coste categorìe a conten-o}} dle pàgine ò dj'archivi.
[[Special:UnusedCategories|Le categorìe non dovrà]] A son pa mostà ambelessì.
Varda ëdcò [[Special:WantedCategories|Categorìe ciamà]].",
'categoriesfrom' => 'Mosta le categorìe an partend da:',
'special-categories-sort-count' => 'ordiné për nùmer',
'special-categories-sort-abc' => 'òrdiné për alfabétich',
# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions' => 'Modìfiche faite da utent scancelà',
'deletedcontributions-title' => 'Modìfiche faite da utent scancelà',
'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribussion',
# Special:LinkSearch
'linksearch' => 'Anliure an sla Ragnà',
'linksearch-pat' => "Schema d'arsërca:",
'linksearch-ns' => 'Spassi nominal:',
'linksearch-ok' => 'Sërca',
'linksearch-text' => 'As peulo dovresse dij ciapatut coma "*.wikipedia.org".
Protocòj ch\'as peulo dovré: $1',
'linksearch-line' => "$1 a l'ha n'anliura ch'a-i riva dzora da $2",
'linksearch-error' => 'Ij ciapatut as peulo butesse mach an prinsipi dël nòm dël servent.',
# Special:ListUsers
'listusersfrom' => "Smon-me j'utent a parte da:",
'listusers-submit' => 'Smon',
'listusers-noresult' => 'Pa gnun utent parej.',
'listusers-blocked' => '(blocà)',
# Special:ActiveUsers
'activeusers' => "Lista dj'utent ativ",
'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|modìfica neuva|modìfiche neuve}}',
'activeusers-from' => "Mosta j'utent a parte da:",
'activeusers-noresult' => 'Pa gnun utent trovà.',
# Special:Log/newusers
'newuserlogpage' => "Registr dla creassion dj'utent",
'newuserlogpagetext' => "Sossì a l'é un registr andova ch'as marco le creassion dj'utent.",
'newuserlog-byemail' => 'ciav spedìa via e-mail',
'newuserlog-create-entry' => 'Neuv utent',
'newuserlog-create2-entry' => 'Creà ël neuv cont $1',
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cont creà automaticament',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights' => "Drit dël grup d'utent",
'listgrouprights-summary' => "Ambelessì a-i é na lista dij grup utent definì an dzora a sta wiki-sì, con ij sò drit d'acess assocssià.
A peulo ess-ie [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|anformassion adissionaj]] an dzora a dij drit individuaj.",
'listgrouprights-key' => '* Drit asignà
* Drit revocà',
'listgrouprights-group' => 'Grup',
'listgrouprights-rights' => 'Drit',
'listgrouprights-helppage' => 'Help:Drit dël grup',
'listgrouprights-members' => '(Lista dij mèmber)',
'listgrouprights-addgroup' => 'Gionta {{PLURAL:$2|dla partìa|djë partìe}}: $1',
'listgrouprights-removegroup' => 'Gava {{PLURAL:$2|dla partìa|djë partìe}}: $1',
'listgrouprights-addgroup-all' => 'Gionta tute le partìe',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Gava tute le partìe',
'listgrouprights-addgroup-self' => 'Gionta {{PLURAL:$2|la partìa|le partìe}} al tò cont: $1',
'listgrouprights-removegroup-self' => 'Gava {{PLURAL:$2|la partìa|le partìe}} da tò cont: $1',
'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Gionta tute le partìe a tò cont',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Gava tute le partìe da tò cont',
# E-mail user
'mailnologin' => 'A-i é pa gnun-a adrëssa për mandé ël messagi',
'mailnologintext' => "A dev [[Special:UserLogin|rintré ant ël sistema]]
e avej registrà n'adrëssa ëd pòsta eletrònica vàlida ant ij [[Special:Preferences|sò gust]] për podej mandé dij messagi ëd pòsta eletrònica a j'àutri Utent.",
'emailuser' => "Mand-je un messagi eletrònich a st'Utent-sì",
'emailpage' => "Mand-je un messagi ëd pòsta eletrònica a st'utent-sì",
'emailpagetext' => "It peule dovré la forma ambelessì për mandé un messagi e-mail a st'utent-sì.
L'adrëssa e-mail ch'it l'has butà an [[Special:Preferences|Ij sò gust]] a sarà butò ant l'adrëssa \"From\" ëd toa e-mail, parèj ël ricevent a podrà arsponde diretament a ti.",
'usermailererror' => "L'oget che a goèrna la pòsta eletrònica a l'ha dait eror:",
'defemailsubject' => 'Messagi da {{SITENAME}}',
'noemailtitle' => 'Pa gnun-a adrëssa ëd pòsta eletrònica',
'noemailtext' => "Cost Utent-sì a l'ha pa spessificà n'adrëssa e-mail vàlida.",
'nowikiemailtitle' => 'Gnun-e e-mail',
'nowikiemailtext' => "Stutent-sì a l'ha sërnù ëd pa arseive e-mail da dj'àutri utent.",
'email-legend' => "Manda n'e-mail a n'àutr utent ëd {{SITENAME}}",
'emailfrom' => 'Da:',
'emailto' => 'A:',
'emailsubject' => 'Oget:',
'emailmessage' => 'Messagi:',
'emailsend' => 'Manda',
'emailccme' => 'Mand-ne na còpia ëdcò a mia adrëssa.',
'emailccsubject' => 'Còpia dël messagi mandà a $1: $2',
'emailsent' => 'Messagi eletrònich mandà',
'emailsenttext' => "Sò messagi eletrònich a l'é stait mandà",
'emailuserfooter' => 'St\'e-mail-sì a l\'é stàita mandà da $1 a $2 con la fonsion "E-mail utent" a {{SITENAME}}.',
# Watchlist
'watchlist' => 'Ròba che im ten-o sot euj',
'mywatchlist' => 'Ròba che im ten-o sot euj',
'watchlistfor' => "(për '''$1''')",
'nowatchlist' => 'A l\'ha ancó pa marcà dj\'artìcoj coma "ròba da tnì sot euj".',
'watchlistanontext' => "Për piasì, $1 për ës-ciairé ò pura modifiché j'element ëd soa lista dla ròba che as ten sot euj.",
'watchnologin' => "A l'é ancó nen rintrà ant ël sistema",
'watchnologintext' => "A l'ha da manca prima ëd tut dë [[Special:UserLogin|rintré ant ël sistema]]
për podej modifiché soa lista dla ròba dë tnì sot euj.",
'addedwatch' => "Sòn a l'é stait giontà a le pàgine che it ten-e sot euj",
'addedwatchtext' => " La pàgina \"
Për piasì, che an conferma che sòn a l'é da bon sò but, che a as rend cont ëd le conseguense ëd lòn che a fa, e che sòn a resta an pien an régola con lòn che a l'é stabilì ant la [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
'actioncomplete' => 'Travaj fait e finì',
'actionfailed' => 'Assion falìa',
'deletedtext' => 'La pàgina "
Ës blocagi-sì as dev dovresse MACH për evité dij comportament vandàlich, ën strèita osservansa ëd tùit ij prinsipi dla [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polìtica ëd {{SITENAME}}]].
Ël blocagi a peul nen ën gnun-a manera esse dovrà për dle question d'ideologìa.
Che a scriva codì che st'adrëssa IP-sì a dev second chiel (chila) esse blocà (pr'esempi, che a buta ij tìtoj ëd pàgine che a l'abio già patì dj'at vandàlich da cost'adrëssa IP-sì).",
'ipaddress' => 'Adrëssa IP',
'ipadressorusername' => 'Adrëssa IP ò stranòm',
'ipbexpiry' => 'Fin-a al',
'ipbreason' => 'Motiv dël blocagi',
'ipbreasonotherlist' => 'Àotr motiv',
'ipbreason-dropdown' => "*Motiv sòlit për ij blòch
** Avej butà d'anformassion fàosse
** Avej gavà contnù da 'nt le pàgine
** Buté porcherìa coma anliure ëd reclam
** Avej butà test sensa sust ant le pàgine
** Avej un deuit da bërsach con la gent
** Avej dovrà vàire cont fòra dij deuit
** Stranòm ch'as peul nen acetesse",
'ipbanononly' => "Blòca mach j'utent anònim",
'ipbcreateaccount' => 'Lassa pa pi creé dij cont neuv',
'ipbemailban' => "Nen lassé che l'utent a peula mandé ëd messagi ëd pòsta eletrònica",
'ipbenableautoblock' => "Blòca an automàtich la dariera adrëssa IP dovrà da l'utent e tute cole dont peuj cheidun as preuva a fé dle modìfiche",
'ipbsubmit' => "Bloca st'adrëssa IP-sì",
'ipbother' => "N'àutra durà",
'ipboptions' => "2 ore:2 hours,1 di:1 day,3 di:3 days,na sman-a:1 week,2 sman-e:2 weeks,1 mèis:1 month,3 mèis:3 months,6 mèis:6 months,n'ann:1 year,për sempe:infinite",
'ipbotheroption' => "d'àutr",
'ipbotherreason' => 'Àotri motiv/spiegon',
'ipbhidename' => "Stërma lë stranòm da 'nt le modìfiche e da 'nt j'elench.",
'ipbwatchuser' => "Ten d'euj le pàgine utent e ëd discussion dë st'utent-sì",
'ipballowusertalk' => "Përmëtt a st'utent-sì ëd modifiché la soa pàgina ëd discussion an mente a l'é blocà",
'ipb-change-block' => "Torna bloché l'utent con ste ampostassion-sì",
'badipaddress' => "L'adrëssa IP che a l'ha dane a l'é nen giusta.",
'blockipsuccesssub' => 'Blocagi fait',
'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'é stàit blocà.
Varda [[Special:IPBlockList|lista dj'IP blocà]] Për rivëdde ij blòch.",
'ipb-edit-dropdown' => 'Motiv dël blòch',
'ipb-unblock-addr' => 'Dësbloché $1',
'ipb-unblock' => "Dësbloché n'utent ò n'adrëssa IP",
'ipb-blocklist-addr' => 'Blòch esistent për $1',
'ipb-blocklist' => 'Vardé ij blòch ativ',
'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribussion për $1',
'unblockip' => "Dësblòca st'adrëssa IP-sì",
'unblockiptext' => "Che a dòvra ël mòdulo ëd domanda ambelessì sota për deje andé al drit dë scritura a n'adrëssa IP che a l'era staita blocà.",
'ipusubmit' => 'Gava sto blòch-sì',
'unblocked' => "[[User:$1|$1]] a l'é stait dësblocà",
'unblocked-id' => "Ël blòch $1 a l'é stait gavà via.",
'ipblocklist' => 'Adrësse IP e utent blocà',
'ipblocklist-legend' => "Trové n'utent blocà",
'ipblocklist-username' => 'Stranòm ò pura adrëssa IP:',
'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blòch dij cont',
'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 blòch a temp',
'ipblocklist-sh-addressblocks' => "$1 blòch ëd j'IP",
'ipblocklist-submit' => 'Arsërca',
'blocklistline' => "$1, $2 a l'ha blocà $3 ($4)",
'infiniteblock' => 'për sempe',
'expiringblock' => 'a finiss ël $1 a $2',
'anononlyblock' => "mach j'utent anònim",
'noautoblockblock' => 'blòch automàtich nen ativ',
'createaccountblock' => 'creassion dij cont blocà',
'emailblock' => 'pòsta eletrònica blocà',
'blocklist-nousertalk' => 'a peul nen modifiché soa pàgina ëd discussion',
'ipblocklist-empty' => "La lista dij blòch a l'é veujda.",
'ipblocklist-no-results' => "L'adrëssa IP ò lë stranòm ch'a l'ha ciamà a l'é pa blocà.",
'blocklink' => 'blòca',
'unblocklink' => 'dësblòca',
'change-blocklink' => 'cambia blòch',
'contribslink' => 'contribussion',
'autoblocker' => "A l'é scataje un blocagi përchè soa adrëssa IP a l'é staita dovrà ant j'ùltim temp da l'Utent \"[[User:\$1|\$1]]\". Ël motiv për bloché \$1 a l'é stait: \"'''\$2'''\"",
'blocklogpage' => 'Registr dij blocagi',
'blocklog-fulllog' => 'Registr antregh dij blòch',
'blocklogentry' => '"[[$1]]" a l\'é stait blocà për $2 $3',
'reblock-logentry' => 'cambià le ampostassion dël blòch për [[$1]] con un temp ëd fin ëd $2 $3',
'blocklogtext' => "Sossì a l'é ël registr dij blocagi e dësblocagi dj'Utent. J'adrësse che
a son staite blocà n'automàtich ambelessì a së s-ciàiro nen.
Che a varda la [[Special:IPBlockList|lista dj'adrësse IP blocà]] për vëdde
coj che sio ij blocagi ativ al dì d'ancheuj.",
'unblocklogentry' => "a l'ha dësblocà $1",
'block-log-flags-anononly' => 'mach utent anònim',
'block-log-flags-nocreate' => 'creassion ëd cont neuv blocà',
'block-log-flags-noautoblock' => "blòch n'autòmatich dësmòrt",
'block-log-flags-noemail' => 'pòsta eletrònica blocà',
'block-log-flags-nousertalk' => 'a peul nen modifiché soa pàgina ëd discussion',
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'blòch automàtich avansà ativà',
'block-log-flags-hiddenname' => 'stranòm stërmà',
'range_block_disabled' => "La possibilità che n'aministrator a fasa dij blocagi a ragg a l'é disabilità.",
'ipb_expiry_invalid' => 'Temp dë scadensa nen bon.',
'ipb_expiry_temp' => "Ij blòch ëd j'utent stërmà a deuvo esse përmanent.",
'ipb_hide_invalid' => 'Ampossìbil scanselé sto cont-sì; a peul avèj tròpe modìfiche.',
'ipb_already_blocked' => '"$1" a l\'é già blocà',
'ipb-needreblock' => "== Già blocà ==
$1 a l'é già blocà.
It veule cambié le ampostassion?",
'ipb_cant_unblock' => 'Eror: As treuva nen ël blòch con identificativ $1. A peul esse che a sia un blòch già gavà via.',
'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'adrëssa IP $1 a l'ha gnun blòch diret ansima e donca a peul pa esse dësblocà. A resta blocà mach për via ch'a l'é ciapà andrinta al ragg $2, e lolì as peul pa dësblochesse.",
'ip_range_invalid' => 'Nùmer IP nen bon.',
'blockme' => 'Blòch-me',
'proxyblocker' => "Bloché j'arpetitor (Proxy) doèrt",
'proxyblocker-disabled' => "Sta funsion-sì a l'é pa abilità.",
'proxyblockreason' => "Soa adrëssa IP a l'é staita bloca përchè a l'é cola ëd n'arpetitor (proxy) doèrt. Për piasì che a contata al sò fornitor ëd conession e che a lo anforma. As trata d'un problema ëd siguressa motobin serio.",
'proxyblocksuccess' => 'Bele fait.',
'sorbsreason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor doèrt (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}.",
'sorbs_create_account_reason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor doèrt (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}. A peul nen creésse un cont.",
'cant-block-while-blocked' => 'It peule pa bloché àutri utent an mente it ses blocà.',
# Developer tools
'lockdb' => 'Blòca la base dat',
'unlockdb' => 'Dësblòca la base dat',
'lockdbtext' => "Ën blocand la base dat as fërma la possibilità che tuti j'Utent a peulo modifiché le pàgine ò pura fene 'd neuve, che a peulo cambiesse ij \"sò gust\", che a peulo modifichesse soe liste dla ròba da tnì sot euj, e an general gnun a podrà pì fé dj'operassion che a ciamo dë modifiché la base dat.
Për piasì, che an conferma che sossì a l'é pròpe lòn che a veul fé, e dzortut che a sblocherà la base dat pì ampressa che a peul, an manera che tut a funsion-a torna coma che as dev, pen-a che a l'avrà finisse soa manutension.",
'unlockdbtext' => "Ën dësblocand la base dat as darà andaré a tuti j'Utent la possibilità dë fé 'd modìfiche a le pàgine ò dë fene ëd neuve, ëd cangé ij \"sò gust\", ëd modifiché soe liste 'd ròba da tnì sot euj, e pì an general dë fé tute cole operassion che a l'han da manca dë fé 'd modìfiche a la base dat.
Për piasì, che an conferma che sòn a l'é da bon lòn che chiel (chila) a veul fé.",
'lockconfirm' => 'É, i veuj da bon, e sota mia responsabilità, bloché la base dat.',
'unlockconfirm' => ' É, da bon i veuj dësbloché la base dat, sota mia responsabilità personal.',
'lockbtn' => 'Blòca la base dat',
'unlockbtn' => 'Dësblòca la base dat',
'locknoconfirm' => "Che a varda che a l'é dësmentiasse dë spunté ël quadrèt ëd conferma.",
'lockdbsuccesssub' => 'Blocagi dla base dat fait',
'unlockdbsuccesssub' => "Dësblocagi dla base dat fait, ël blòch a l'é stait gavà",
'lockdbsuccesstext' => "La base dat ëd {{SITENAME}} a l'è staita blocà.
Che as visa mach dë gavé ël blocagi pen-a che a l'ha finì soa manutension.",
'unlockdbsuccesstext' => " La base dat ëd {{SITENAME}} a l'è staita dësblocà.",
'lockfilenotwritable' => "As peul nen ëscrive ant sl'archivi ëd blòch dla base dat. A fa dë manca d'avej n'acess an scritura a st'archivi për podej bloché e dësbloché la base dat.",
'databasenotlocked' => "La base dat a l'é nen blocà.",
# Move page
'move-page' => 'Tramud ëd $1',
'move-page-legend' => 'Tramudé na pàgina',
'movepagetext' => "Dovrand ël mòdul ambelessì sota a cangerà nòm a na pàgina, tramudand-je dapress ëdcò tuta soa cronologìa anvers al nòm neuv.
Ël vej tìtol a resterà trasformà ant na ridiression che a men-a al tìtol neuv.
As peul modifiché automaticament ij redirect che a colego al tìtol original.
Se it desside ëd nen felo, contròla [[Special:DoubleRedirects|rediression dobie]] o [[Special:BrokenRedirects|rediression ch'a men-o da gnun-e part]].
It ses responsàbil ëd controlé che le anliure a men-o andoa as pensa che a deubio mné.
Noté bin: la pàgina a sarà '''nen''' tramudà se a-i fussa già mai n'articol che a l'ha ël nòm neuv, gavà col cas che a sia na pàgina veujda ò pura na ridiression, sempre che bele che essend mach parej a l'abia già nen na soa cronologìa.
Sòn a veul dì che, se a l'avèissa mai da fé n'operassion nen giusta, a podrìa sempe torné a rinominé la pàgina col nòm vej, ma ant gnun cas a podrìa coerté na pàgina che a-i é già.
'''ATENSION!'''
Un cambiament dràstich parej a podrìa dé dle gran-e an dzora a na pàgina motobin visità.
Che a varda mach dë esse pì che sigur d'avej presente le conseguense, prima che fé che fé.",
'movepagetalktext' => "La pàgina ëd discussion tacà a costa pàgina d'articol, se a-i é, a sarà tramudà n'automatich ansema a l'artìcol, '''gavà costi cas-sì''':
*quand as tramuda la pàgina tra diferent spassi nominal,
*quand na pàgina ëd discussion nen veujda a-i é già për ël nòm neuv, ò pura
*a l'ha deselessionà ël quadrèt ëd conferma ambelessì sota.
Ant costi cas-sì, se a chërd dë felo, a-j farà da manca dë tramudesse la pàgina ëd discussion daspërchiel, a man.",
'movearticle' => "Cang-je nòm a l'artìcol",
'movenologin' => "Che a varda che chiel (chila) a l'è pa rintrà ant ël sistema",
'movenologintext' => "A venta esse n'Utent registrà e esse [[Special:UserLogin|rintrà ant ël sistema]]
për podej tramudé na pàgina.",
'movenotallowed' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa da manca për tramudé pàgine.",
'movenotallowedfile' => "It l'has pa ij përmess për tramudé dij file.",
'cant-move-user-page' => "It l'has pa ij përmess për tramudé le pàgine utent (a men dle sotpàgine).",
'cant-move-to-user-page' => "It l'has pa ij përmess për tramudé na pàgina a na pàgina utent (an gavand a na sotpàgina utent).",
'newtitle' => 'Neuv tìtol ëd',
'move-watch' => 'Ten sot euj sta pàgina-sì',
'movepagebtn' => 'Tramuda sta pàgina-sì',
'pagemovedsub' => 'San Martin bele finì!',
'movepage-moved' => "'''\"\$1\" a l'é stàit spostà a \"\$2\"'''",
'movepage-moved-redirect' => "A l'é stàita creà na rediression.",
'movepage-moved-noredirect' => "La creassion ëd na rediression a l'é stàita scanselà.",
'articleexists' => "Na pàgina che as ciama parej a-i é già, ò pura ël nòm che a l'ha sërnù a va nen bin.
Che as sërna, për piasì, un nòm diferent për st'articol.",
'cantmove-titleprotected' => "As peul pa fesse San Martin ambelelì, për via che col tìtol-lì a l'é stàit proibì e a peul pa ess-ie na pàgina ciamà parej",
'talkexists' => "La pàgina a l'é staita bin tramudà, ma a l'é pa podusse tramudé soa pàgina ëd discussion, përchè a-i në j'é già n'àutra ant la pàgina con ël tìtol neuv. Për piasì, che a modìfica a man ij contnù dle doe pàgine ëd discussion, an manera che as perdo nen dij pensé anteressant.",
'movedto' => 'tramudà a',
'movetalk' => "Podend, tramuda ëdcò la pàgina ëd discussion che a l'ha tacà.",
'move-subpages' => 'Tramuda le sotpàgine (fin a $1)',
'move-talk-subpages' => 'Tramuda le sotpàgine ëd na pàgina ëd discussion (fin a $1)',
'movepage-page-exists' => 'La pàgina $1 a esist già e a peul pa esse coatà automaticament.',
'movepage-page-moved' => "La pàgina $1 a l'é stàita tramudà a $2.",
'movepage-page-unmoved' => 'La pàgina $1 a peul pa esse tramudà a $2.',
'movepage-max-pages' => "Ël massim ëd {{PLURAL:$1|na pàgina a l'é stàita |$1 pàgine a son stàite}} tramudà e a na saran pa pì tramudà automaticament.",
'1movedto2' => '[[$1]] Tramudà a [[$2]]',
'1movedto2_redir' => '[[$1]] tramudà a [[$2]] ën passand për na ridiression',
'move-redirect-suppressed' => 'rediression scanselà',
'movelogpage' => 'Registr dij San Martin',
'movelogpagetext' => 'Ambelessì sota a-i é na lista ëd pàgine che a son staite tramudà.',
'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sotpàgina|Sotpàgine}}',
'movesubpagetext' => "Sta pàgina-sì a l'ha $1 {{PLURAL:$1|sotpàgina|sotpàgine}} mostà ambelessì.",
'movenosubpage' => "Sta pàgina-sì a l'ha pa ëd sotpàgine.",
'movereason' => 'Motiv',
'revertmove' => "buta torna coma a l'era",
'delete_and_move' => 'Scancela e tramuda',
'delete_and_move_text' => '==A fa da manca dë scancelé==
L\'artìcol ëd destinassion "[[:$1]]" a-i é già. Veul-lo scancelelo për avej ëd pòst për tramudé l\'àutr?',
'delete_and_move_confirm' => 'É, scancela la pàgina',
'delete_and_move_reason' => "Scancelà për liberé ël pòst për tramudene n'àutra",
'selfmove' => "Tìtol neuv e tìtol vej a resto midem antra lor; as peul pa tramudesse na pàgina butand-la andoa che a l'é già.",
'immobile-source-namespace' => 'As peul pa tramudé ëd pàgine ant ël namespace "$1"',
'immobile-target-namespace' => 'As peul pa tramudé ëd pàgine ant ël namespace "$1"',
'immobile-target-namespace-iw' => "Un colegament interwiki a l'é pa na destinassion vàlida për tramudé na pàgina.",
'immobile-source-page' => 'Sta pàgina-sì as peul pa tramudesse.',
'immobile-target-page' => 'As peul pa tramudess al tìtol dë sta destinassion-sì.',
'imagenocrossnamespace' => 'As peul pa tramudé un file fòra dal sò namespace',
'imagetypemismatch' => 'La neuva estension dël file a corispond pa a sò tipo',
'imageinvalidfilename' => "Ël nòm dël file pontà a l'é pa vàlid",
'fix-double-redirects' => 'Modìfica minca rediression che a ponta al tìtol original',
'move-leave-redirect' => 'Lassa na rediression',
'protectedpagemovewarning' => "'''Atension:''' Sta pàgina-sì a l'é stàita blocà parèj che mach utent con drit d'aministrador a peusso tramudela.",
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Sta pàgina-sì a l'é stàita blocà parèj che utent argistrà a peusso tramudela.",
# Export
'export' => 'Esporté dle pàgine',
'exporttext' => "A peul esporté ël test e modifiché la stòria ëd na pàgina ò pura
ëd n'ansema ëd pàgine gropa ant n'archivi XML. Sòn a peul peuj amportesse
ant n'àutra wiki ën dovrand la funsion Special:Ampòrta pàgina.
Për esporté le pàgine, che a së scriva ij tìtoj ant ël quàder ambelessì sota, butand-ji un tìtol për riga,
e che as serna se a veul la version corenta ansema a cole veje, con le righe che conto la stòria dla pàgina,
ò pura mach l'anformassion ant sël quand che a sia staje l'ùltima modìfica.
Se costa ùltima possibilità a fussa lòn che a-j serv, a podrìa ëdcò dovré n'anliura, pr'esempi [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] për la pàgina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportcuronly' => 'Ciapa sù mach la version corenta, pa tuta la stòria',
'exportnohistory' => "----
'''Nòta:''' la possibilità d'esporté la stòria completa dle pàgine a l'é staita gavà për dle question corelà a le prestassion dël sistema.",
'export-submit' => 'Esporté',
'export-addcattext' => "Gionta pàgine da 'nt la categorìa:",
'export-addcat' => 'Gionta',
'export-addnstext' => 'Gionta pàgine dal namespace',
'export-addns' => 'Gionta',
'export-download' => 'Ciamé dë salvelo coma archivi',
'export-templates' => 'Ciapa andrinta jë stamp',
'export-pagelinks' => 'Anseriss pàgine colegà a na përfondità ëd:',
# Namespace 8 related
'allmessages' => 'Messagi ëd sistema',
'allmessagesname' => 'Nòm',
'allmessagesdefault' => "Test che a-i sarìa se a-i fusso pa 'd modìfiche",
'allmessagescurrent' => 'Test corent',
'allmessagestext' => "Costa-sì a l'é na lista ëd messagi disponìbij ëd sistema ant lë spassi nominal MediaWiki.
Për piasì vìsita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisassion] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se it veule contribuì a la localisassion general ëd MediaWiki.",
'allmessagesnotsupportedDB' => "Sta pàgina-sì a peul pa esse dovrà përchè '''\$wgUseDatabaseMessages''' a l'é stàit disabilità.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filtr',
'allmessages-filter' => 'Filtra për stat ëd përsonalisassion:',
'allmessages-filter-unmodified' => 'Pa modificà',
'allmessages-filter-all' => 'Tùit',
'allmessages-filter-modified' => 'Modificà',
'allmessages-prefix' => 'Filtra për prefiss:',
'allmessages-language' => 'Lenga:',
'allmessages-filter-submit' => 'Và',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'Slarga',
'filemissing' => 'Archivi che a manca',
'thumbnail_error' => 'Eror antramentr che as fasìa la figurin-a: $1',
'djvu_page_error' => 'Pàgina DjVu fòra dij lìmit',
'djvu_no_xml' => "As rièss pa a carié l'XML për l'archivi DjVu",
'thumbnail_invalid_params' => 'Paràmetro dla figurin-a pa giust',
'thumbnail_dest_directory' => 'As peul pa fesse ël dossié ëd destinassion',
'thumbnail_image-type' => 'Sòrt ëd figura nen gestì',
'thumbnail_gd-library' => 'Configurassion pa finìa dla librerìa GD: Fonsion $1 mancanta',
'thumbnail_image-missing' => 'Ël file a smija esse mancant: $1',
# Special:Import
'import' => 'Amportassion ëd pàgine',
'importinterwiki' => 'Amportassion da wiki diferente',
'import-interwiki-text' => "Che a selession-a na wiki e ël tìtol dla pàgina da amporté.
Date dle revision e stranòm dj'editor a resteran piajit sù 'cò lor.
Tute le amportassion antra wiki diferente a resto marcà ant ël [[Special:Log/import|Registr dj'amportassion]].",
'import-interwiki-source' => 'Sorziss wiki/pàgina:',
'import-interwiki-history' => 'Còpia tute le version stòriche dë sta pàgina-sì',
'import-interwiki-templates' => 'Ansëriss tùit jë stamp',
'import-interwiki-submit' => 'Amporté',
'import-interwiki-namespace' => 'Spassi nominal ëd destinassion:',
'import-upload-filename' => 'Nòm dël file:',
'import-comment' => 'Oget:',
'importtext' => "Për piasì, che as espòrta l'archivi da 'nt la sorgiss wiki esterna ën dovrand l'utiss Special:Esportassion, che as lo salva ansima a sò disch e peui che a lo caria ambelessì.",
'importstart' => 'I soma antramentr che amportoma le pàgine...',
'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|Na|$1}} revision',
'importnopages' => 'Pa gnun-a pàgina da amporté',
'importfailed' => 'Amportassion falìa: $1',
'importunknownsource' => "Sorgiss d'amportassion ëd na sòrt nen conossùa",
'importcantopen' => "L'archivi da amporté a l'é pa podusse deurbe",
'importbadinterwiki' => 'Anliura antra wiki diferente malfaita',
'importnotext' => 'Veujd ò sensa pa gnun test',
'importsuccess' => 'Amportassion andaita a bon fin!',
'importhistoryconflict' => "A-i son dle stòrie dë sta pàgina-sì che as contradisso un-a con l'àutra (a peul esse che sta pàgina-sì a l'avèissa già amportala)",
'importnosources' => "A l'é pa staita definìa gnun-a sorgiss d'amportassion da na wiki diferenta, e carié mach le stòrie as peul nen.",
'importnofile' => "Pa gnun archivi d'amportassion carià.",
'importuploaderrorsize' => "A l'é falìe la caria dl'archivi d'amporté. L'archivi a resta pì gròss che lòn ch'as peul cariesse.",
'importuploaderrorpartial' => "A l'é falìe la caria dl'archivi d'amporté. L'archivi a resta carià mach për un tòch.",
'importuploaderrortemp' => "A l'é falìe la caria dl'archivi d'amporté. A-i manca un dossié provisòri.",
'import-parse-failure' => "Eror dë scomposission XML ant l'amportassion",
'import-noarticle' => "Pa gnun-a pàgina d'amporté.",
'import-nonewrevisions' => "Tute le revision a l'ero già stàite amportà.",
'xml-error-string' => '$1 ant la riga $2, colòna $3 (byte $4): $5',
'import-upload' => 'Carìa dat XML',
'import-token-mismatch' => 'Perdù ij dat ëd session.
Për piasì preuva torna.',
'import-invalid-interwiki' => 'As peul pa amportesse da la wiki spessificà.',
# Import log
'importlogpage' => "Registr dj'amportassion",
'importlogpagetext' => "Amportassion aministrative ëd pàgine e ëd soa stòria da dj'àutre wiki.",
'import-logentry-upload' => "amportà $1 con un càrich d'archivi",
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}',
'import-logentry-interwiki' => "Amportà da n'àutra wiki $1",
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revision}} da $2',
# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage' => 'Toa pàgina utent',
'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Pàgina Utent për l',
'tooltip-pt-mytalk' => 'Toa pàgina ëd discussion e ciaciarade.',
'tooltip-pt-anontalk' => 'Pàgina ëd ciaciarade për l',
'tooltip-pt-preferences' => 'Coma che i veuj mia {{SITENAME}}.',
'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista dle pàgine che chiel as ten sot euj.',
'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista ëd toe contribussion',
'tooltip-pt-login' => "Un a l'é nen obligà a rintré ant al sistema, ma se a lo fa a l",
'tooltip-pt-anonlogin' => "Un a l'é nen obligà a rintré ant al sistema, ma se a lo fa a l",
'tooltip-pt-logout' => 'Seurte da',
'tooltip-ca-talk' => 'Discussion ansima a sta pàgina ëd contnù.',
'tooltip-ca-edit' => 'Modifiché sta pàgina-sì. Për piasì, che as fasa na preuva anans che salvé .',
'tooltip-ca-addsection' => 'Ancamin-a na neuva session',
'tooltip-ca-viewsource' => 'Sta pàgina-sì a l',
'tooltip-ca-history' => 'Veje version dla pàgina.',
'tooltip-ca-protect' => 'Për protege sta pàgina-sì.',
'tooltip-ca-unprotect' => 'Sprotegg sta pàgina-sì',
'tooltip-ca-delete' => 'Scancelé sta pàgina-sì',
'tooltip-ca-undelete' => 'Pijé andré le modìfiche faite a sta pàgina-sì, anans che a fussa scancelà.',
'tooltip-ca-move' => 'Tramudé sta pàgina, visadì cangeje tìtol.',
'tooltip-ca-watch' => 'Gionté sta pàgina-sì a la lista dle ròbe che as ten-o sot euj.',
'tooltip-ca-unwatch' => 'Gavé via sta pàgina da',
'tooltip-search' => 'Sërca an {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go' => "Andé a na pàgina ch'as ciama parej, sempe ch'a-i në sia un-a",
'tooltip-search-fulltext' => 'Sërché ës test-sì antra le pàgine dël sit',
'tooltip-p-logo' => 'Pàgina prinsipal.',
'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina prinsipal.',
'tooltip-n-mainpage-description' => 'Vìsita la pàgina prinsipal',
'tooltip-n-portal' => 'Rësguard al proget, lòn che a peul fé, andoa trové còsa.',
'tooltip-n-currentevents' => 'Informassion ansima a lòn che a-i riva.',
'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista dj',
'tooltip-n-randompage' => 'Carié na pàgina basta che a sia.',
'tooltip-n-help' => 'Ël pòst për capì.',
'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista ëd tute le pàgine dla wiki che a men-o ambelessì.',
'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ùltime modìfiche dle pàgine andoa as peul andesse da costa.',
'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed për sta pàgina-sì.',
'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed për sta pàgina-sì.',
'tooltip-t-contributions' => 'Vardé la lista dle contribussion dë st',
'tooltip-t-emailuser' => 'Mandeje un messagi ëd pòsta a st',
'tooltip-t-upload' => 'Carié archivi ëd figure ò son.',
'tooltip-t-specialpages' => 'Lista ëd tute le pàgine speciaj.',
'tooltip-t-print' => 'Version bon-a da stampé dë sta pàgina',
'tooltip-t-permalink' => 'Anliura fissa a sta version-i dla pàgina',
'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vardé la pàgina ëd contnù.',
'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vardé la pàgina Utent.',
'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vardé la pàgina dl',
'tooltip-ca-nstab-special' => 'Costa a l',
'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vardé la pàgina proteta.',
'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vardé la pàgina dl',
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vardé ël messagi ëd sistema.',
'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vardé lë stamp.',
'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vardé la pàgina d',
'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vardé la pàgina dla categorìa.',
'tooltip-minoredit' => 'Marca sossì coma modìfica cita',
'tooltip-save' => 'Salva le modìfiche',
'tooltip-preview' => 'Preuva dle modìfiche (mej sempe fela, prima che fé che salvé!)',
'tooltip-diff' => "Fame vëdde che modìfiche che i l'hai faje al test.",
'tooltip-compareselectedversions' => 'Fame ël paragon dle diferense antra le version selessionà.',
'tooltip-watch' => 'Gionta sta pàgina-sì a la lista dle ròbe che im ten-o sot euj',
'tooltip-recreate' => 'Creé torna la pàgina contut che a la sia staita scancelà',
'tooltip-upload' => 'Anandiesse a carié',
'tooltip-rollback' => '"Rollback" a scansela con un clich le modìfiche fàite a costa pagina da l\'ùltim contribudor',
'tooltip-undo' => '"Undo" a scansela costa modìfica e a deurb la fnestra ëd modìfica an manera ëd vardé prima.
At lassa gionté na spiegassion ëd la modìfica.',
# Stylesheets
'common.css' => '/** Ël còdes CSS che as buta ambelessì a resta dovrà ant tute le "facie" */',
'monobook.css' => "/* cangé st'archivi-sì për modifiché la formatassion dël sit antregh */",
# Scripts
'common.js' => "/* Ël còdes JavaScript ch'as buta ambelessì a ven carià da vira utent për vira pàgina */",
'monobook.js' => "/* Ës messagi-sì as dovrìa pa pì dovrelo; a sò pòst ch'a dòvra [[MediaWiki:common.js]] */",
# Metadata
'nodublincore' => "Ij metadat dla sòrt '''Dublin Core RDF''' a son disabilità ansima a sta màchina-sì.",
'nocreativecommons' => "Ij metadat dla sòrt '''Creative Commons RDF''' a son disabilità ansima a sta màchina-sì.",
'notacceptable' => 'Ël server dla wiki a-i la fa pa a provëdde dij dat ant na forma che sò programa local a peula lese.',
# Attribution
'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utent|Utent}} anònim ëd {{SITENAME}}',
'siteuser' => '$1, utent ëd {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => "Sta pàgina-sì a l'é staita modificà l'ùltima vira al $2, $1 da $3.",
'othercontribs' => 'Basà ant sëj travaj ëd $1.',
'others' => 'àutri',
'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utent|utent}} ëd {{SITENAME}}',
'creditspage' => 'Credit dla pàgina',
'nocredits' => 'A-i é pa gnun crédit për sta pagina-sì.',
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Filtror dla rumenta',
'spamprotectiontext' => "La pàgina che a vorìa salvé a l'é staita blocà dal filtror dla rumenta.
Sòn a l'é motobin belfé che a sia rivà përchè a-i era n'anliura a un sit estern ëd coj blocà.",
'spamprotectionmatch' => "Cost-sì a l'é ël test che a l'é restà ciapà andrinta al filtror dla rumenta: $1",
'spambot_username' => 'MediaWiki - trigomiro che a-j dà deuit a la rumenta',
'spam_reverting' => "Buta andaré a l'ùltima version che a l'avèissa pa andrinta dj'anliure a $1",
'spam_blanking' => "Pàgina dësveujdà, che tute le version a l'avìo andrinta dj'anliure a $1",
# Info page
'infosubtitle' => 'Anformassion për la pàgina',
'numedits' => 'Nùmer ëd modìfiche (artìcol): $1',
'numtalkedits' => 'Nùmer ëd modìfiche (pàgina ëd discussion): $1',
'numwatchers' => "Nùmer d'utent che as ten-o sossì sot euj: $1",
'numauthors' => "Nùmer d'autor diferent (artìcol): $1",
'numtalkauthors' => "Nùmer d'autor distint (pàgina ëd discussion): $1",
# Math options
'mw_math_png' => 'Most-lo sempe coma PNG',
'mw_math_simple' => "But-lo an HTML se a l'é motobin belfé a fesse, dësnò but-lo an PNG",
'mw_math_html' => 'But-lo an HTML se as peul, dësnò an PNG',
'mw_math_source' => 'Lass-lo coma TeX (për ij programa ëd navigassion testual)',
'mw_math_modern' => 'As racomanda për ij programa ëd navigassion pì modern',
'mw_math_mathml' => 'But-lo an MathML se as peul (sperimental)',
# Math errors
'math_failure' => 'Parsificassion falà',
'math_unknown_error' => 'Eror nen conossù',
'math_unknown_function' => 'funsion che as sa pa lòn che a la sia',
'math_lexing_error' => 'eror ëd léssich',
'math_syntax_error' => 'eror ëd sintassi',
'math_image_error' => 'Conversion a PNG falà; che a contròla che latex, dvips, gs, e convert a sio instalà giust',
'math_bad_tmpdir' => "Ël sistema a-i la fa pa a creé la diretriss '''math temp''', ò pura a-i la fa nen a scriv-je andrinta",
'math_bad_output' => "Ël sistema a-i la fa pa a creé la diretriss '''math output''', ò pura a-i la fa nen a scriv-je andrinta",
'math_notexvc' => 'Pa gnun texvc executable; për piasì, che a contròla math/README për la configurassion.',
# Patrolling
'markaspatrolleddiff' => 'Marca coma verificà',
'markaspatrolledtext' => "Marca st'artìcol-sì coma verificà",
'markedaspatrolled' => 'Marca dla verìfica butà',
'markedaspatrolledtext' => "La version selessionà a l'é staita marcà coma verificà.",
'rcpatroldisabled' => "Verìfica dj'ùltime modìfiche disabilità",
'rcpatroldisabledtext' => "La possibilità ëd verifichè j'ùltime modìfiche a l'é disabilità.",
'markedaspatrollederror' => 'As peul pa marchè verificà',
'markedaspatrollederrortext' => 'A venta che a specìfica che version che a veul marchè verificà.',
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A l\'ha nen ël përmess dë marchesse soe modìfiche coma "controlà".',
# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Registr dij contròj',
'patrol-log-header' => "Sto sì a l'é un registr ëd le revision verificà.",
'patrol-log-line' => "a l'ha marcà la $1 ëd $2 coma controlà $3",
'patrol-log-auto' => '(automàtich)',
'patrol-log-diff' => 'modìfica $1',
'log-show-hide-patrol' => '$1 registr verificà',
# Image deletion
'deletedrevision' => 'Veja version scancelà $1',
'filedeleteerror-short' => "Eror ën scanceland l'archivi: $1",
'filedeleteerror-long' => "A son ësta-ie dj'eror ën scanceland l'archivi:
$1",
'filedelete-missing' => 'L\'archivi "$1" as peul pa dëscancelesse, për via ch\'a-i é nen.',
'filedelete-old-unregistered' => 'La revision d\'archivi specificà "$1" ant la base dat a-i é nen.',
'filedelete-current-unregistered' => 'Ant la base dat l\'archivi "$1" ch\'a l\'é specificasse a-i é pa.',
'filedelete-archive-read-only' => 'Ël servent dla Ragnà a peul pa scriv-ie ant ël dossié dj\'archivi "$1".',
# Browsing diffs
'previousdiff' => '← Diferensa pì veja',
'nextdiff' => 'Modìfica pì neuva →',
# Visual comparison
'visual-comparison' => 'Comparassion visual',
# Media information
'mediawarning' => "'''Atension!''': st'archivi-sì a podrìa avej andrinta dël còdes butà-lì da cheidun për fé ëd darmagi, e se parej a fussa, ën fasend-lo travajé ansima a sò calcolador chiel a podrìa porteje ëd dann a sò sistema.
#Buta ij tòch d'espression regolar (mach la part che a va an tra //) sota #Ste sì a saran confrontà con le URL dle figure esterne (hotlinked) #Cole che as cobio a saran visualisà com figure, dasnò a sarà mach mostà un colegament a la figura #Le linie che a ancamin-o con # a saran tratà com coment #Sòn sì a l'é pa sensìbil a minuscol o maiuscol #Buta tùit ij tòch ëd regex sota sta linia-sì. Lassa sta linia-sì pròpi com a l'é", # Special:Tags 'tags' => 'Tag ëd modìfiche vàlid', 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Tag]] filtror:', 'tag-filter-submit' => 'Filtror', 'tags-title' => 'Tag', 'tags-intro' => 'Sta pàgina-sì a lista ij tag che ël software a peul dovré për identifiché na modìfica, e ël sò significà.', 'tags-tag' => 'Nòm intern dël tag', 'tags-display-header' => 'Aparensa ant la lista dle modìfiche', 'tags-description-header' => 'Descrission completa dël significà', 'tags-hitcount-header' => 'Modìfiche con tag', 'tags-edit' => 'modìfica', 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiament}}', # Database error messages 'dberr-header' => "Sta wiki-sì a l'ha un problema", 'dberr-problems' => "Spiasent! Sto sit-sì a l'ha dle dificoltà técniche.", 'dberr-again' => 'Preuva a speté cheich minute e a torna carié.', 'dberr-info' => '(As peul pa contaté ël database server: $1)', 'dberr-usegoogle' => 'It peule prové a serché con Google ant ël mentre.', 'dberr-outofdate' => 'Nòta che la soa indicisassion dij nòst contnù a podrìa nen esse agiornà.', 'dberr-cachederror' => 'Sta sì a l\'ìé na còpia an "cache" ëd la pàgina ciamà, e a peul esse pa agiornà.', # HTML forms 'htmlform-invalid-input' => 'A-i son dij problema con cheidun dij tò input', 'htmlform-select-badoption' => "Ël valor che it l'has spessificà a l'é n'opsion pa vàlida.", 'htmlform-int-invalid' => "Ël valor ch'it l'has spessificà a l'é pa n'antregh.", 'htmlform-float-invalid' => "Ël valor ch'it l'has spessificà a l'é pa un nùmer.", 'htmlform-int-toolow' => "Ël valor ch'it l'has spessificà a l'é sota al mìnim ëd $1.", 'htmlform-int-toohigh' => "Ël valor ch'it l'has spessificà a l'é dzora dël màssim ëd $1.", 'htmlform-submit' => 'Spediss', 'htmlform-reset' => 'Scansela ij cambiament', 'htmlform-selectorother-other' => 'Àutr', );