Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-04-28 20:30 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bekiroflaz
11 * @author Dbl2010
12 * @author Erkan Yilmaz
13 * @author Fryed-peach
14 * @author Hanberke
15 * @author Joseph
16 * @author Karduelis
17 * @author Katpatuka
18 * @author Mach
19 * @author Mskyrider
20 * @author Myildirim2007
21 * @author Runningfridgesrule
22 * @author Srhat
23 * @author Suelnur
24 * @author Urhixidur
25 * @author Uğur Başak
26 * @author לערי ריינהארט
27 */
28
29 $namespaceNames = array(
30 NS_MEDIA => 'Medya',
31 NS_SPECIAL => 'Özel',
32 NS_TALK => 'Tartışma',
33 NS_USER => 'Kullanıcı',
34 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
35 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
36 NS_FILE => 'Dosya',
37 NS_FILE_TALK => 'Dosya_tartışma',
38 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
39 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
40 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
41 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
42 NS_HELP => 'Yardım',
43 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
44 NS_CATEGORY => 'Kategori',
45 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
46 );
47
48 $namespaceAliases = array(
49 'Resim' => NS_FILE,
50 'Resim_tartışma' => NS_FILE_TALK,
51 );
52
53 $specialPageAliases = array(
54 'DoubleRedirects' => array( 'ÇiftYönlendirmeler' ),
55 'BrokenRedirects' => array( 'BozukYönlendirmeler' ),
56 'Disambiguations' => array( 'AnlamAyrım' ),
57 'Userlogin' => array( 'KullanıcıGiriş' ),
58 'Userlogout' => array( 'KullanıcıÇıkış' ),
59 'CreateAccount' => array( 'HesapOluştur' ),
60 'Preferences' => array( 'Tercihler' ),
61 'Watchlist' => array( 'İzlemeListesi' ),
62 'Recentchanges' => array( 'SonDeğişiklikler' ),
63 'Upload' => array( 'Yükle' ),
64 'Listfiles' => array( 'DosyaListesi' ),
65 'Newimages' => array( 'YeniDosyalar' ),
66 'Listusers' => array( 'KullanıcıListesi' ),
67 'Listgrouprights' => array( 'GrupHaklarıListesi' ),
68 'Statistics' => array( 'İstatistikler' ),
69 'Randompage' => array( 'Rasgele', 'RasgeleSayfa' ),
70 'Lonelypages' => array( 'YalnızMaddeler' ),
71 'Uncategorizedpages' => array( 'KategorisizMaddeler' ),
72 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategorisizKategoriler' ),
73 'Uncategorizedimages' => array( 'KategorisizDosyalar' ),
74 'Uncategorizedtemplates' => array( 'KategorisizŞablonlar' ),
75 'Unusedcategories' => array( 'KullanılmayanKategoriler' ),
76 'Unusedimages' => array( 'KullanılmayanDosyalar' ),
77 'Wantedpages' => array( 'İstenenMaddeler', 'KırıkLinler' ),
78 'Wantedcategories' => array( 'İstenenKategoriler' ),
79 'Wantedfiles' => array( 'İstenenDosyalar' ),
80 'Wantedtemplates' => array( 'İstenenŞablonlar' ),
81 'Mostlinkedtemplates' => array( 'EnçokKullanılanŞablonlar' ),
82 'Mostimages' => array( 'EnDosyalar' ),
83 'Mostcategories' => array( 'EnKategorili' ),
84 'Mostrevisions' => array( 'EnçokDeğiştirlmişMaddeler' ),
85 'Shortpages' => array( 'KısaMaddeler' ),
86 'Longpages' => array( 'UzunMaddeler' ),
87 'Newpages' => array( 'YeniMaddeler' ),
88 'Ancientpages' => array( 'EskiMaddeler' ),
89 'Deadendpages' => array( 'BağlantısızMaddeler' ),
90 'Protectedpages' => array( 'KorunanMaddeler' ),
91 'Protectedtitles' => array( 'KorunanBaşlıklar' ),
92 'Allpages' => array( 'TümMaddeler' ),
93 'Prefixindex' => array( 'ÖnekDizini' ),
94 'Ipblocklist' => array( 'IPEngelListesi' ),
95 'Specialpages' => array( 'ÖzelSayfalar' ),
96 'Contributions' => array( 'Katkılar' ),
97 'Emailuser' => array( 'E-postalAt' ),
98 'Confirmemail' => array( 'E-postaDoğrula' ),
99 'Whatlinkshere' => array( 'VerilenBağlantılar' ),
100 'Recentchangeslinked' => array( 'İlgiliDeğişiklikler' ),
101 'Movepage' => array( 'MaddeTaşı' ),
102 'Blockme' => array( 'BeniEngelle' ),
103 'Booksources' => array( 'KitapKaynakları' ),
104 'Categories' => array( 'Kategoriler' ),
105 'Export' => array( 'DışaAktar' ),
106 'Version' => array( 'Sürüm' ),
107 'Allmessages' => array( 'TümArayüzMetinleri' ),
108 'Log' => array( 'Kayıt', 'Kayıtlar' ),
109 'Blockip' => array( 'IPEngelle' ),
110 'Undelete' => array( 'Gerigetir' ),
111 'Import' => array( 'İçeAktar' ),
112 'Lockdb' => array( 'DBKilitle' ),
113 'Unlockdb' => array( 'DBKilitAç' ),
114 'Userrights' => array( 'KullanıcıHakları' ),
115 'MIMEsearch' => array( 'MIMEArama' ),
116 'FileDuplicateSearch' => array( 'KopyaDosyaAraması' ),
117 'Unwatchedpages' => array( 'İzlenmeyenSayfalar' ),
118 'Listredirects' => array( 'YönlendirmeListesi' ),
119 'Revisiondelete' => array( 'RevizyonSil' ),
120 'Unusedtemplates' => array( 'KullanılmayanŞablonlar' ),
121 'Randomredirect' => array( 'RasgeleYönlendirme' ),
122 'Mypage' => array( 'BenimSayfam' ),
123 'Mytalk' => array( 'MesajSayfam' ),
124 'Mycontributions' => array( 'Katkılarım' ),
125 'Listadmins' => array( 'HizmetliListesi' ),
126 'Listbots' => array( 'BotListesi' ),
127 'Popularpages' => array( 'PopülerMaddeler' ),
128 'Search' => array( 'Ara' ),
129 'Resetpass' => array( 'ŞifreSıfırla', 'ParolaSıfırla' ),
130 'Withoutinterwiki' => array( 'İntervikisiz' ),
131 'MergeHistory' => array( 'RevizyonBirleştir' ),
132 'Filepath' => array( 'DosyaKonumu' ),
133 'Invalidateemail' => array( 'EmailDoğrulamaİptal' ),
134 'LinkSearch' => array( 'DışBağlantıAra' ),
135 'Tags' => array( 'Etiketler' ),
136 );
137
138 $magicWords = array(
139 'redirect' => array( '0', '#YÖNLENDİRME', '#REDIRECT' ),
140 'img_right' => array( '1', 'sağ', 'right' ),
141 'img_left' => array( '1', 'sol', 'left' ),
142 'sitename' => array( '1', 'SİTEADI', 'SITENAME' ),
143 'gender' => array( '0', 'CİNSİYET:', 'GENDER:' ),
144 'language' => array( '0', '#DİL:', '#LANGUAGE:' ),
145 'special' => array( '0', 'özel', 'special' ),
146 );
147
148 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
149 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
150
151 $messages = array(
152 # User preference toggles
153 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
154 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
155 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
156 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
157 'tog-hidepatrolled' => 'Son değişikliklerde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
158 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Denetlenmiş sayfaları yeni sayfalar listesinde gizle',
159 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini, sadece son değil, tüm değişiklikleri görmek için genişlet',
160 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikleri kullan (JavaScript gerekir)',
161 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
162 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
163 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
164 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
165 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
166 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
167 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
168 'tog-editwidth' => 'Yazma alanını tüm ekranı dolduracak şekilde genişlet',
169 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
170 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
171 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
172 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
173 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
174 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
175 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
176 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
177 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
178 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
179 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
180 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
181 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
182 'tog-fancysig' => 'İmzaya vikimetin muamelesi yap (otomatik bir bağlantı olmadan)',
183 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
184 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
185 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
186 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
187 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
188 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
189 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
190 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
191 'tog-watchlisthideliu' => 'İzleme listemde, kayıtlı kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
192 'tog-watchlisthideanons' => 'İzleme listemde, anonim kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
193 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'İzleme listesinde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
194 'tog-nolangconversion' => 'Varyant dönüştürmesini devre dışı bırak',
195 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
196 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
197 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
198 'tog-norollbackdiff' => 'Rollback uygulandıktan sonra değişikliği sil',
199
200 'underline-always' => 'Daima',
201 'underline-never' => 'Asla',
202 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
203
204 # Dates
205 'sunday' => 'Pazar',
206 'monday' => 'Pazartesi',
207 'tuesday' => 'Salı',
208 'wednesday' => 'Çarşamba',
209 'thursday' => 'Perşembe',
210 'friday' => 'Cuma',
211 'saturday' => 'Cumartesi',
212 'sun' => 'Paz',
213 'mon' => 'Pzt',
214 'tue' => 'Sal',
215 'wed' => 'Çar',
216 'thu' => 'Per',
217 'fri' => 'Cuma',
218 'sat' => 'Cts',
219 'january' => 'Ocak',
220 'february' => 'Şubat',
221 'march' => 'Mart',
222 'april' => 'Nisan',
223 'may_long' => 'Mayıs',
224 'june' => 'Haziran',
225 'july' => 'Temmuz',
226 'august' => 'Ağustos',
227 'september' => 'Eylül',
228 'october' => 'Ekim',
229 'november' => 'Kasım',
230 'december' => 'Aralık',
231 'january-gen' => 'Ocak',
232 'february-gen' => 'Şubat',
233 'march-gen' => 'Mart',
234 'april-gen' => 'Nisan',
235 'may-gen' => 'Mayıs',
236 'june-gen' => 'Haziran',
237 'july-gen' => 'Temmuz',
238 'august-gen' => 'Ağustos',
239 'september-gen' => 'Eylül',
240 'october-gen' => 'Ekim',
241 'november-gen' => 'Kasım',
242 'december-gen' => 'Aralık',
243 'jan' => 'Oca',
244 'feb' => 'Şub',
245 'mar' => 'Mar',
246 'apr' => 'Nis',
247 'may' => 'May',
248 'jun' => 'Haz',
249 'jul' => 'Tem',
250 'aug' => 'Ağu',
251 'sep' => 'Eyl',
252 'oct' => 'Eki',
253 'nov' => 'Kas',
254 'dec' => 'Ara',
255
256 # Categories related messages
257 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
258 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
259 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
260 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
261 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
262 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
263 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler',
264 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}',
265 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
266 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
267 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
268 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
269 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
270 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
271
272 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
273 'mainpagedocfooter' => 'Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız.
274
275 == Yeni Başlayanlar ==
276 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi]
277 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS]
278 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]',
279
280 'about' => 'Hakkında',
281 'article' => 'Madde',
282 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
283 'cancel' => 'İptal',
284 'moredotdotdot' => 'Daha...',
285 'mypage' => 'sayfam',
286 'mytalk' => 'mesaj sayfam',
287 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
288 'navigation' => 'gezinti',
289 'and' => '&#32;ve',
290
291 # Cologne Blue skin
292 'qbfind' => 'Bul',
293 'qbbrowse' => 'Tara',
294 'qbedit' => 'Değiştir',
295 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
296 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
297 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
298 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
299 'faq' => 'SSS',
300 'faqpage' => 'Project:SSS',
301
302 # Metadata in edit box
303 'metadata_help' => 'Metadata:',
304
305 'errorpagetitle' => 'Hata',
306 'returnto' => '$1.',
307 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
308 'help' => 'Yardım',
309 'search' => 'ara',
310 'searchbutton' => 'Ara',
311 'go' => 'Git',
312 'searcharticle' => 'Git',
313 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
314 'history_short' => 'Geçmiş',
315 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
316 'info_short' => 'Bilgi',
317 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
318 'permalink' => 'Bu hâline bağlantı',
319 'print' => 'Bastır',
320 'edit' => 'değiştir',
321 'create' => 'oluştur',
322 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
323 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
324 'delete' => 'sil',
325 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
326 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir',
327 'protect' => 'Korumaya al',
328 'protect_change' => 'Değiştir',
329 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
330 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
331 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
332 'newpage' => 'Yeni sayfa',
333 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
334 'talkpagelinktext' => 'Mesaj',
335 'specialpage' => 'Özel sayfa',
336 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
337 'postcomment' => 'Yeni bölüm',
338 'articlepage' => 'Maddeye git',
339 'talk' => 'Tartışma',
340 'views' => 'Görünümler',
341 'toolbox' => 'Araçlar',
342 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
343 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
344 'imagepage' => 'Dosya sayfasını görüntüle',
345 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
346 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
347 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
348 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
349 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
350 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
351 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
352 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
353 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.',
354 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
355 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
356 'jumpto' => 'Git ve:',
357 'jumptonavigation' => 'kullan',
358 'jumptosearch' => 'ara',
359
360 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
361 'aboutsite' => '{{SITENAME}} hakkında',
362 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
363 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
364 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} telif hakları',
365 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
366 'currentevents' => 'Köy çeşmesi',
367 'currentevents-url' => 'Project:Köy çeşmesi',
368 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
369 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
370 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
371 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
372 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
373 'mainpage' => 'Ana sayfa',
374 'mainpage-description' => 'Ana sayfa',
375 'policy-url' => 'Project:Politika',
376 'portal' => 'Topluluk portalı',
377 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
378 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
379 'privacypage' => 'Project:Gizlilik ilkesi',
380
381 'badaccess' => 'İzin hatası',
382 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
383 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece {{PLURAL:$2|grubundaki|grubundaki}}: $1 kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
384
385 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
386 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.",
387
388 'ok' => 'TAMAM',
389 'retrievedfrom' => '"$1" adresinden alındı.',
390 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
391 'newmessageslink' => 'mesajınız',
392 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
393 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
394 'editsection' => 'değiştir',
395 'editold' => 'değiştir',
396 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
397 'editlink' => 'değiştir',
398 'viewsourcelink' => 'kaynağı gör',
399 'editsectionhint' => '$1 bölümünü değiştir',
400 'toc' => 'Konu başlıkları',
401 'showtoc' => 'göster',
402 'hidetoc' => 'gizle',
403 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
404 'viewdeleted' => '$1 gör?',
405 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|bir silinmiş değişikliği|$1 silinmiş değişikliği}}',
406 'feedlinks' => 'Besleme:',
407 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
408 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma özet akışları geçerli değil.',
409 'site-rss-feed' => '$1 RSS Aboneliği',
410 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
411 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
412 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Beslemesi',
413 'red-link-title' => '$1 (sayfa mevcut değil)',
414
415 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
416 'nstab-main' => 'Madde',
417 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
418 'nstab-media' => 'Medya',
419 'nstab-special' => 'Özel sayfa',
420 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
421 'nstab-image' => 'Dosya',
422 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
423 'nstab-template' => 'şablon',
424 'nstab-help' => 'yardım',
425 'nstab-category' => 'Kategori',
426
427 # Main script and global functions
428 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
429 'nosuchactiontext' => "URL tarafından tanımlanan eylem geçersiz.
430 URL'yi yanlış yazmış olabilir, ya da doğru olmayan bir bağlantıyı takip etmiş olabilirsiniz.
431 Bu, {{SITENAME}} sitesindeki bir hatayı da belirtebilir.",
432 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
433 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages|özel sayfalar]] sayfasında görebilirsiniz.',
434
435 # General errors
436 'error' => 'Hata',
437 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
438 'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
439 Bu bir yazılım hatası olabilir.
440 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
441 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
442
443 MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
444 'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
445 Son yapılan veritabanı erişim komutu:
446 "$1"
447 Kullanılan fonksiyon "$2".
448 MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
449 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
450 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
451 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
452 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
453
454 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
455 'missing-article' => 'Veritabanı, bulunması istenen "$1" $2 isimli sayfaya ait metni bulamadı.
456
457 Bu durum sayfanın, silinmiş bir sayfanın geçmiş sürümü olmasından kaynaklanabilir.
458
459 Eğer neden bu değilse, yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz
460 Lütfen bunu bir [[Special:ListUsers/sysop|hizmetliye]], URL\'yi not ederek iletin',
461 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
462 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
463 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
464 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
465 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
466 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
467 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.',
468 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
469 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
470 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
471 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
472 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
473 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
474 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
475 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
476 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
477 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
478 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
479 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
480 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
481 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
482 Fonksiyon: $1<br />
483 Sorgu: $2',
484 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
485 'viewsourcefor' => '$1 için',
486 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
487 'actionthrottledtext' => 'Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız.
488 Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.',
489 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
490 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
491 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
492 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr translatewiki.net]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
493 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
494 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
495 $2',
496 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
497 'customcssjsprotected' => 'Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.',
498 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
499 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
500 Verilen sebep: ''$2''.",
501
502 # Virus scanner
503 'virus-badscanner' => "Yanlış ayarlama: bilinmeyen virüs tarayıcı: ''$1''",
504 'virus-scanfailed' => 'tarama başarısız (kod $1)',
505 'virus-unknownscanner' => 'bilinmeyen antivürüs:',
506
507 # Login and logout pages
508 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
509 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
510 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz, $1! ==
511
512 Hesabınız açıldı.
513 [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.',
514 'yourname' => 'Kullanıcı adınız:',
515 'yourpassword' => 'Parolanız',
516 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
517 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
518 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
519 'externaldberror' => 'Ya doğrulama vertiabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.',
520 'login' => 'Oturum aç',
521 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
522 'loginprompt' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.',
523 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
524 'logout' => 'Oturumu kapat',
525 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
526 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
527 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1',
528 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
529 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
530 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
531 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
532 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
533 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
534 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
535 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
536 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız.
537 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
538 Çerez kullanımı devredışı.
539 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
540 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
541 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
542 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
543 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
544 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır.
545 Kullanıcı adları büyük-küçük harf duyarlıdır.
546 Yazılışı kontrol edin veya [[Special:UserLogin/signup|yeni bir hesap açın]].',
547 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
548 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
549 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
550 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
551 'passwordtooshort' => 'Parolanız geçersiz veya çok kısa.
552 En az {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karakter}} içermeli ve kullanıcı adınızdan farklı olmalı.',
553 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni parola gönder',
554 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
555 'passwordremindertext' => 'Birisi (muhtemelen siz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} ($4) için yeni bir parola gönderilmesi istedi. "$2" kullanıcısına geçici olarak "$3" parolası oluşturuldu. Eğer bu sizin isteğiniz ise, oturum açıp yeni bir parola oluşturmanız gerekmektedir. Geçici parolanızın süresi {{PLURAL:$5|1 gün|$5 gün}} içinde dolacaktır.
556
557 Parola değişimini siz istemediyseniz veya parolanızı hatırladıysanız ve artık parolanızı değiştirmek istemiyorsanız; bu mesajı önemsemeyerek eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
558 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
559 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
560 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
561 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
562 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
563 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi.
564 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
565 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
566 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sizin IP adresinizi kullanarak bu vikiyi ziyaret edenler son günde {{PLURAL:$1|1 hesap|$1 hesap}} oluşturdu, bu sayı bu zaman aralığında izin verilen azami sayıdır.
567 Sonuç olarak, bu IP adresini kullanan ziyaretçiler şu anda daha fazla hesap açamazlar.',
568 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $2 $3 tarihinde doğrulanmıştı.',
569 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
570 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
571 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
572 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
573 'invalidemailaddress' => 'Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez.
574 Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın.',
575 'accountcreated' => 'Hesap açıldı',
576 'accountcreatedtext' => '$1 için bir kullanıcı hesabı açıldı.',
577 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
578 'createaccount-text' => 'Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu.
579
580 Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz.
581
582 Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.',
583 'login-throttled' => 'Bu hesabın şifresi için yakın zamanda çok fazla denemede bulundunuz.
584 Lütfen tekrar denemeden önce bekleyin.',
585 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
586
587 # Password reset dialog
588 'resetpass' => 'Parolayı değiştir',
589 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
590 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
591 'resetpass_text' => '<!-- Metini buraya ekleyin -->',
592 'resetpass_header' => 'Hesap şifresini değiştir',
593 'oldpassword' => 'Eski parola',
594 'newpassword' => 'Yeni parola',
595 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
596 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
597 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...',
598 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar değiştirilememektedir',
599 'resetpass-no-info' => 'Bu sayfaya doğrudan erişmek için oturum açmanız gereklidir.',
600 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolayı değiştir',
601 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Geçersiz geçici veya güncel şifre.
602 Şifrenizi zaten başarıyla değiştirdiniz ya da yeni bir geçici şifre istediniz.',
603 'resetpass-temp-password' => 'Geçici parola:',
604
605 # Edit page toolbar
606 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
607 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
608 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
609 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
610 'link_sample' => 'Bağlantı başlığı',
611 'link_tip' => 'İç bağlantı',
612 'extlink_sample' => 'http://www.example.com adres açıklaması',
613 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
614 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
615 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
616 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
617 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
618 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
619 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
620 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
621 'image_tip' => 'Resim ekleme',
622 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
623 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
624 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
625 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
626
627 # Edit pages
628 'summary' => 'Özet:',
629 'subject' => 'Konu/başlık:',
630 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
631 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
632 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
633 'preview' => 'Ön izleme',
634 'showpreview' => 'Ön izlemeyi göster',
635 'showlivepreview' => 'Canlı ön izleme',
636 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
637 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
638 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın.
639 Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.",
640 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
641 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatıcı:''' Bu yorum için konu/başlık sunmadınız. Eğer tekrar Kaydet tuşuna basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
642 'summary-preview' => 'Ön izleme özeti:',
643 'subject-preview' => 'Konu/Başlık ön izlemesi:',
644 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
645 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.\'\'\'</big>
646
647 Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br />
648 Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
649
650 * Engellenmenin başlangıcı: $8
651 * Engellenmenin bitişi: $6
652 * Engellenme süresi: $7
653
654 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız.
655 <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5.
656 <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.',
657 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi, çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
658 Belirtilen sebep şudur:
659
660 :\'\'$2\'\'
661
662 * Engellemenin başlangıcı: $8
663 * Engellemenin bitişi: $6
664 * Bloke edilmesi istenen: $7
665
666 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yöneticilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
667
668 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
669
670 Şu anki IP numaranız $3 ve engellenme ID\'niz #$5.
671 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda yukarıdaki bütün detayları bulundurun.',
672 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
673 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:",
674 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
675 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
676 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
677 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
678 'nosuchsectiontitle' => 'Böyle bir bölüm yok',
679 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz. Burada $1 isimli bir konu başlığı bulunmamaktadır, katkınızı kaydedecek bir yer bulunmamaktadır.',
680 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
681 'loginreqlink' => 'oturum aç',
682 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
683 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
684 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] için rasgele oluşturulan parola $2 adresine gönderildi.
685
686 Bu yeni hesap için parola, giriş yapıldıktan sonra ''[[Special:ChangePassword|parolayı değiştir]]'' bölümünde değiştirilebilir.",
687 'newarticle' => '(Yeni)',
688 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
689 'anontalkpagetext' => "----''Bu sayfa henüz bir kullanıcı hesabı oluşturmamış veya hesabını kullanmayan bir anonim kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu nedenle bu kişiyi belirtmek için rakamsal IP adresini kullanmak zorundayız. Bu gibi IP adresleri birçok kullanıcı tarafından paylaşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcıysanız ve size sizin ilginiz olmayan mesajlar geliyorsa, lütfen diğer anonim kullanıcılarla olabilecek olan karmaşayı önlemek için [[Special:UserLogin/signup|bir hesap oluşturun]] veya [[Special:UserLogin|oturum açın]].''",
690 'noarticletext' => 'Bu sayfa şu anda boştur.
691 Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]],
692 <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} ilgili günlükleri arayabilir],
693 ya da bu sayfayı [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} değiştirebilirsiniz]</span>.',
694 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
695 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
696 'usercssjsyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Sayfayı kaydetmeden önce '''önizlemeyi göster''''e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
697 'usercsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''",
698 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
699 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
700 'updated' => '(Güncellendi)',
701 'note' => "'''Not: '''",
702 'previewnote' => "'''Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!'''",
703 'previewconflict' => 'Bu önizleme metin düzenleme kutucuğunun üstünde, maddenin eğer değişikliklerinizi kaydetmeyi seçerseniz nasıl görüneceğini yansıtır.',
704 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
705 'session_fail_preview_html' => "'''Üzgünüz! Oturum verisinin kaybolmasından dolayı düzenlemenizi işleme geçiremeyeceğiz.'''
706
707 ''Çünkü {{SITENAME}} sitesinde raw HTML etkindir, önizleme JavaScript saldırılarına önlem olarak gizlenmiştir.''
708
709 '''Eğer bu haklı bir düzenleme girişimiyse, lütfen yeniden deneyin. Eğer hala çalışmazsa, [[Special:UserLogout|çıkış yapıp]] yeniden oturum açmayı deneyin.'''",
710 'token_suffix_mismatch' => "'''Değişikliğiniz geri çevrildi çünkü alıcınız düzenleme kutucuğundaki noktalama işaretlerini bozdu.
711 Değişikliğiniz, sayfa metninde bozulmayı önlemek için geri çevrildi.
712 Eğer sorunlu bir web-tabanlı anonim proksi servisi kullanıyorsanız bu olay bazen gerçekleşebilir.'''",
713 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
714 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
715 'editingcomment' => '$1 değiştiriliyor (yeni bölüm)',
716 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
717 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
718 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
719 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
720 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
721 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
722 'nonunicodebrowser' => "'''UYARI: Tarayıcınız unicode uyumlu değil.
723 Sayfaları güvenle değiştirmenize izin vermek için: ASCII olmayan karakterler değiştirme kutusunda onaltılık kodlar olarak görünecektir.'''",
724 'editingold' => "'''DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
725 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.'''",
726 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
727 'copyrightwarning' => "'''Lütfen dikkat:''' {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
728 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
729 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
730 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
731 '''<center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center>'''",
732 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
733 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
734 'longpagewarning' => "'''UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32 kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.'''",
735 'longpageerror' => "'''HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır.
736 Kaydedilmesi mümkün değildir.'''",
737 'readonlywarning' => "'''DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz'''
738
739 Kilitleyen yönetici şu açıklamayı eklemiştir: $1",
740 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
741 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
742 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
743 'titleprotectedwarning' => "'''UYARI: Bu sayfa [[Special:ListGroupRights|özel hakları]] olanların oluşturabilmeleri için kilitlenmiştir.'''",
744 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
745 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
746 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
747 'template-protected' => '(koruma)',
748 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
749 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
750 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması limitlendi',
751 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
752 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].',
753 'nocreate-loggedin' => 'Yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
754 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
755 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
756 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 yetkiniz yok:',
757 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı tekrar oluşturuyorsunuz.'''
758
759 Sayfayı değiştirmeye devam etmenin uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
760 Sayfanın silme ve taşıma günlüğü uygunluk için burada verilmiştir:",
761 'moveddeleted-notice' => 'Bu sayfa silinmiş.
762 Sayfanın silme ve taşıma günlüğü referans için aşağıda verilmiştir.',
763 'log-fulllog' => 'Tam günlüğü gör',
764 'edit-hook-aborted' => 'Değişiklik çengelle durduruldu.
765 Bir açıklama verilmedi.',
766 'edit-gone-missing' => 'Sayfa güncellenemiyor.
767 Silinmiş görünüyor.',
768 'edit-conflict' => 'Değişiklik çakışması.',
769 'edit-no-change' => 'Değişikliğiniz yoksayıldı, çünkü metinde bir değişiklik yapılmadı.',
770 'edit-already-exists' => 'Yeni sayfa oluşturulamıyor.
771 Sayfa zaten mevcut.',
772
773 # Parser/template warnings
774 'expensive-parserfunction-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısı içeriyor.
775
776 Bu $2 çağrıdan az olmalı, şu anda {{PLURAL:$1|1 çağrı var|$1 çağrı var}}.',
777 'expensive-parserfunction-category' => 'Çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısına sahip sayfalar',
778 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Uyarı: Katılan şablon içeriği çok geniş.
779 Bazı şablonlar sayfaya katılmayacak.',
780 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Şablon içerik genişliği sınırı aşılan sayfalar',
781 'post-expand-template-argument-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla genişleme boyutuna sahip bir şablon değişkeninden en az bir tane içeriyor.
782 Bu değişkenler atlandı.',
783 'post-expand-template-argument-category' => 'Geçersiz şablon argümanları içeren sayfalar',
784 'parser-template-loop-warning' => 'Şablon düğümü tespit edildi: [[$1]]',
785 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Şablon özyineleme yoğunluğu limiti aşıldı ($1)',
786
787 # "Undo" feature
788 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
789 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
790 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
791 'undo-summary' => '$1 değişikliği [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından geri alındı.',
792
793 # Account creation failure
794 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap açılamıyor',
795 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
796
797 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
798
799 # History pages
800 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
801 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
802 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
803 'currentrev-asof' => '$1 itibarı ile sayfanın şu anki hâli.',
804 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hâli',
805 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
806 'previousrevision' => '← Önceki hali',
807 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
808 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
809 'cur' => 'fark',
810 'next' => 'sonraki',
811 'last' => 'son',
812 'page_first' => 'ilk',
813 'page_last' => 'son',
814 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştırmayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere tıklayıp, enter'a basın ya da sayfanın en altında bulunan düğmeye basın.<br />
815 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
816 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik.",
817 'history-fieldset-title' => 'Geçmişe gözat',
818 'deletedrev' => '[silindi]',
819 'histfirst' => 'En eski',
820 'histlast' => 'En yeni',
821 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
822 'historyempty' => '(boş)',
823
824 # Revision feed
825 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
826 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
827 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de",
828 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
829 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
830 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
831
832 # Revision deletion
833 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
834 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
835 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
836 'rev-deleted-text-permission' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
837 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.",
838 'rev-deleted-text-unhide' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
839 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.
840 Bir yönetici olarak eğer devam ederseniz [$1 bu revizyonu görebilirsiniz].",
841 'rev-deleted-text-view' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
842 Bir yönetici olarak sayfayı görebilirsiniz; [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} silme kayıtlarında] ayrıntılar bulunabilir.",
843 'rev-deleted-no-diff' => "Bu sayfa değişikliğini göremezsiniz çünkü revizyonlardan biri '''silinmiş'''.
844 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
845 'rev-deleted-unhide-diff' => "Bu sayfa değişikliğinin revizyonlarından birisi '''silinmiş'''.
846 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtları]nda daha ayrıntılı bilgi bulunabilir.
847 Bir yönetici olarak eğer devam ederseniz [$1 bu değişikliği görebilirsiniz].",
848 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
849 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
850 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
851 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.',
852 'revdelete-nologtype-title' => 'Hiçbir kayıt tipi verilmedi',
853 'revdelete-nologtype-text' => 'Bu işlemi devreye sokmak için bir kayıt tipi belirtmediniz.',
854 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Çok fazla hedef',
855 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Bu işlemi gerçekleştirmek için çok fazla çeşit hedef belirttiniz.',
856 'revdelete-nologid-title' => 'Geçersiz günlük girdisi',
857 'revdelete-nologid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için hiçbir kayıt tipi belirtilmedi veya belirtilen kayıt tipi mevcut değil.',
858 'revdelete-selected' => "'''[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:'''",
859 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:'''",
860 'revdelete-text' => "'''Silinen revizyonlar ve olaylar hala sayfa geçmişinde ve günlüklerde görünecektir, fakat içeriğin parçaları umumi olarak erişilemeyecektir.'''
861
862 {{SITENAME}} sitesindeki diğer yöneticiler gizli içeriğe erişebilir ve ilave kısıtlamalar ayarlanmadıysa bu arayüz ile geri getirebilir.
863 Lütfen, bunu yapmak istediğinizi , sonuçlarını anladığınızı, ve bunu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|ilkelere]] göre yapıyor olduğunuzu onaylayın.",
864 'revdelete-suppress-text' => "Saklama '''sadece''' aşağıdaki durumlar için kullanılmalıdır:
865 * Uygunsuz kişisel bilgi
866 *: ''ev adresleri ve telefon numaraları, sosyal güvenlik numaraları, vs.''",
867 'revdelete-legend' => 'Görünürlük kısıtlamaları ayarla',
868 'revdelete-hide-text' => 'Değişiklik yazısını gizle',
869 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
870 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
871 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
872 'revdelete-hide-restricted' => 'Verileri yöneticilerle birlikte diğerlerinden de sakla',
873 'revdelete-suppress' => 'Hem diğerlerinden hem de yöneticilerden veriyi gizle',
874 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
875 'revdelete-unsuppress' => 'Geri döndürülmüş revizyonlardaki kısıtlamaları kaldır',
876 'revdelete-log' => 'Log açıklama:',
877 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
878 'revdelete-logentry' => '[[$1]] için revizyon görünürlüğü değişti',
879 'logdelete-logentry' => '[[$1]] için olay görünürlüğü değişti',
880 'revdelete-success' => "'''Revizyon görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
881 'revdelete-failure' => "'''Revizyon görünürlüğü ayarlanamıyor.'''",
882 'logdelete-success' => "'''Günlük görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
883 'revdel-restore' => 'Görünürlüğü değiştir',
884 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
885 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
886 'revdelete-content' => 'içerik',
887 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
888 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
889 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
890 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
891 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
892 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
893 'revdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|revizyon|revizyon}} için $1',
894 'logdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|olay|olay}} için $1',
895
896 # Suppression log
897 'suppressionlog' => 'Gizleme kayıtları',
898 'suppressionlogtext' => 'Aşağıdaki, yöneticilerden gizlenen içerik içeren silinmelerin ve engellemelerin listesidir.
899 Şuanda işlevsel olan yasak ve engellemelerin listesi için [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesine]] bakın.',
900
901 # History merging
902 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
903 'mergehistory-header' => 'Bu sayfa, bir kaynak sayfanın geçmiş revizyonlarını yeni bir sayfaya birleştirmenize olanak sağlar.
904 Bu değişikliğin geçmişe ait sayfa devamlılığını devam ettirdiğinden emin olun.',
905 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
906 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
907 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
908 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişiklik geçmişi',
909 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] içinn aşağıdaki revizyonlar [[:$2]] ile birleştirilebilir.
910 Sadece belirtilen zamanda ve öncesinde oluşturulan revizyonları birleştirmek için radyo düğmesi sütununu kullanın.
911 Gezinti bağlantılarının bu sütunu sıfırlayacağını unutmayın.',
912 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
913 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
914 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
915 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
916 'mergehistory-fail' => 'Geçmiş birleştirmesi gerçekleştirlemiyor, lütfen sayfa ve zaman parametrelerini yeniden kontrol edin.',
917 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
918 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
919 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
920 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
921 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
922 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
923 'mergehistory-same-destination' => 'Kaynak ve hedef sayfaları aynı olamaz',
924 'mergehistory-reason' => 'Sebep:',
925
926 # Merge log
927 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
928 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
929 'revertmerge' => 'Ayır',
930 'mergelogpagetext' => 'Aşaüıdaki liste, sayfaların geçmiş versiyonlarının birbirleriyle en son birleştirilmelerini içerir',
931
932 # Diffs
933 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
934 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
935 'lineno' => '$1. satır:',
936 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
937 'showhideselectedversions' => 'Seçili sürümleri göster/gizle',
938 'visualcomparison' => 'Görsel karşılaştırma',
939 'wikicodecomparison' => 'Vikimetin karşılaştırması',
940 'editundo' => 'geriye al',
941 'diff-multi' => '(Gösterilmeyen {{PLURAL:$1|$1 ara değişiklik|$1 ara değişiklik}} bulunmaktadır.)',
942 'diff-movedto' => '$1 sayfasına taşındı',
943 'diff-styleadded' => '$1 stili eklendi',
944 'diff-added' => '$1 eklendi',
945 'diff-changedto' => '$1 olarak değiştirildi',
946 'diff-movedoutof' => '$1 den taşındı',
947 'diff-styleremoved' => '$1 stili silindi',
948 'diff-removed' => '$1 silindi',
949 'diff-changedfrom' => "$1'dan değiştirildi",
950 'diff-src' => 'kaynak',
951 'diff-withdestination' => '$1 hedefi ile',
952 'diff-with' => '&#32;$1 $2 ile',
953 'diff-with-additional' => '$1 $2',
954 'diff-with-final' => '&#32;ve $1 $2',
955 'diff-width' => 'genişlik',
956 'diff-height' => 'yükseklik',
957 'diff-p' => "bir '''paragraf'''",
958 'diff-blockquote' => "bir '''alıntı'''",
959 'diff-h1' => "bir '''başlık (1. seviye)'''",
960 'diff-h2' => "bir '''başlık (2. seviye)'''",
961 'diff-h3' => "bir '''başlık (3. seviye)'''",
962 'diff-h4' => "bir '''başlık (4. seviye)'''",
963 'diff-h5' => "bir '''başlık (5. seviye)'''",
964 'diff-pre' => "bir '''önceden biçimlendirilmiş kalıp'''",
965 'diff-div' => "bir '''ayrım'''",
966 'diff-ul' => "bir '''sıralanmamış liste'''",
967 'diff-ol' => "bir '''sıralı liste'''",
968 'diff-li' => "bir '''liste öğesi'''",
969 'diff-table' => "bir '''tablo'''",
970 'diff-tbody' => "bir '''tablo içeriği'''",
971 'diff-tr' => "bir '''satır'''",
972 'diff-td' => "bir '''hücre'''",
973 'diff-th' => "bir '''başlık'''",
974 'diff-br' => "bir '''satır sonu'''",
975 'diff-hr' => "bir '''yatay cetvel'''",
976 'diff-code' => "bir '''bilgisayar kod bloğu'''",
977 'diff-dl' => "bir '''tanım listesi'''",
978 'diff-dt' => "bir '''tanım terimi'''",
979 'diff-dd' => "bir '''tanım'''",
980 'diff-input' => "bir '''girdi'''",
981 'diff-form' => "bir '''form'''",
982 'diff-img' => "bir '''resim'''",
983 'diff-span' => "bir '''span'''",
984 'diff-a' => "bir '''bağlantı'''",
985 'diff-i' => "'''eğik yazılar'''",
986 'diff-b' => "'''kalın'''",
987 'diff-strong' => "'''kalın'''",
988 'diff-em' => "'''vurgu'''",
989 'diff-font' => "'''yazıtipi'''",
990 'diff-big' => "'''büyük'''",
991 'diff-del' => "'''silinmiş'''",
992 'diff-tt' => "'''sabit genişlik'''",
993 'diff-sub' => "'''altsimge'''",
994 'diff-sup' => "'''üstsimge'''",
995 'diff-strike' => "'''üstüçizili'''",
996
997 # Search results
998 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
999 'searchresults-title' => '"$1" için arama sonuçları',
1000 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1001 'searchsubtitle' => '\'\'\'[[:$1]]\'\'\' için aradınız. ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlayan tüm sayfalar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1"\' sayfasına bağlantısı olan tüm sayfalar]])',
1002 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
1003 'noexactmatch' => "''Başlığı \"\$1\" olan bir madde bulunamadı.''' Bu sayfayı siz [[:\$1|oluşturabilirsiniz]].",
1004 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" başlıklı sayfa bulunmamaktadır.'''",
1005 'toomanymatches' => 'Çok fazla eşleşme döndü, lütfen başka bir sorgu seçin',
1006 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
1007 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
1008 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
1009 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
1010 'prevn' => 'önceki $1',
1011 'nextn' => 'sonraki $1',
1012 'prevn-title' => 'Önceki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1013 'nextn-title' => 'Sonraki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1014 'shown-title' => 'Sayfa başına $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} göster',
1015 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
1016 'searchmenu-legend' => 'Arama seçenekleri',
1017 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adında bir sayfa mevcut'''",
1018 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" sayfasını oluştur!'''",
1019 'searchhelp-url' => 'Help:İçindekiler',
1020 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu ön ekle sayfalara göz at]]',
1021 'searchprofile-articles' => 'İçerik sayfaları',
1022 'searchprofile-project' => 'Proje sayfaları',
1023 'searchprofile-images' => 'Dosyalar',
1024 'searchprofile-everything' => 'Herşey',
1025 'searchprofile-advanced' => 'Gelişmiş',
1026 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde ara',
1027 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde ara',
1028 'searchprofile-images-tooltip' => 'Dosyalar için ara',
1029 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Tüm içeriği ara (tartışma sayfaları dahil)',
1030 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Özel ad alanlarında ara',
1031 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
1032 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
1033 'search-redirect' => '(yönlendirme $1)',
1034 'search-section' => '(bölüm $1)',
1035 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
1036 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
1037 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
1038 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
1039 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
1040 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
1041 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
1042 'mwsuggest-disable' => 'AJAX önerilerini devre dışı bırak',
1043 'searchrelated' => 'ilgili',
1044 'searchall' => 'hepsi',
1045 'showingresults' => "$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:",
1046 'showingresultsnum' => "'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:",
1047 'showingresultstotal' => "Aşağıda {{PLURAL:$4|'''$3''' sonuçtan '''$1''' tanesi|'''$1 - $2''' arası '''$3''' sonuç}} gösteriliyor",
1048 'nonefound' => "'''Not''': Sadece bazı alan adları varsayılan olarak aranır.
1049 Aramanızın başına '''all:''' önekini ekleyerek tüm içeriği aramayı (tartışma sayfalarını, şablonları vb. kapsayacak şekilde) deneyin veya önek olarak istenilen alan adını kullanın.",
1050 'search-nonefound' => 'Sorguyla eşleşen bir sonuç yok.',
1051 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
1052 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
1053 'powersearch-ns' => 'Ad alanlarında ara:',
1054 'powersearch-redir' => 'Yönlendirmeleri listele',
1055 'powersearch-field' => 'Ara:',
1056 'search-external' => 'Dış arama',
1057 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
1058
1059 # Quickbar
1060 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
1061 'qbsettings-none' => 'Hiçbiri',
1062 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
1063 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
1064 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
1065 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
1066
1067 # Preferences page
1068 'preferences' => 'Tercihler',
1069 'mypreferences' => 'tercihlerim',
1070 'prefs-edits' => 'Değişiklik sayısı:',
1071 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
1072 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.',
1073 'changepassword' => 'Parola değiştir',
1074 'prefs-skin' => 'Motif',
1075 'skin-preview' => 'Ön izleme',
1076 'prefs-math' => 'Matematiksel semboller',
1077 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
1078 'datedefault' => 'Tercih yok',
1079 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
1080 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
1081 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
1082 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
1083 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
1084 'prefs-watchlist-days-max' => '(en fazla 7 gün)',
1085 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
1086 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimum sayı: 1000)',
1087 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
1088 'prefs-resetpass' => 'Parolayı değiştir',
1089 'prefs-email' => 'Eposta seçenekleri',
1090 'prefs-rendering' => 'Sayfa Oluşturulması',
1091 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
1092 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
1093 'restoreprefs' => 'Tüm varsayılan ayarları geri yükle',
1094 'prefs-editing' => 'Sayfa yazma alanı',
1095 'prefs-edit-boxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu.',
1096 'rows' => 'Satır',
1097 'columns' => 'Sütun',
1098 'searchresultshead' => 'Arama',
1099 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
1100 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
1101 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
1102 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Taslak bağlantısı</a> formatı için baraj (byte):',
1103 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
1104 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}})',
1105 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler, sayfa geçmişi ve günlüklerde varsayılan olarak gösterilecek değişiklik sayısı',
1106 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
1107 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
1108 'localtime' => 'Yerel saat:',
1109 'timezoneselect' => 'Saat dilimi:',
1110 'timezoneuseserverdefault' => 'Sunucu varsayılanını kullan',
1111 'timezoneuseoffset' => 'Diğer (ofset belirtin)',
1112 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1113 'servertime' => 'Sunucu saati:',
1114 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
1115 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1116 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1117 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1118 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1119 'timezoneregion-asia' => 'Asya',
1120 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik Okyanusu',
1121 'timezoneregion-australia' => 'Avustralya',
1122 'timezoneregion-europe' => 'Avrupa',
1123 'timezoneregion-indian' => 'Hint Okyanusu',
1124 'timezoneregion-pacific' => 'Pasifik Okyanusu',
1125 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
1126 'prefs-searchoptions' => 'Arama seçenekleri',
1127 'prefs-namespaces' => 'Alan adları',
1128 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
1129 'default' => 'orijinal',
1130 'prefs-files' => 'Dosyalar',
1131 'prefs-custom-css' => 'Özel CSS',
1132 'prefs-custom-js' => 'Özel JS',
1133 'prefs-reset-intro' => 'Bu sayfayı tercihlerinizi site varsayılanına döndürmek için kullanabilirsiniz. Bu geri alınamaz.',
1134 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-posta doğrulaması:',
1135 'prefs-textboxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu',
1136 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
1137 'username' => 'Kullanıcı adı:',
1138 'uid' => 'Kayıt numarası:',
1139 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
1140 'prefs-registration' => 'Kayıt zamanı:',
1141 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
1142 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
1143 'yourvariant' => 'Sizce:',
1144 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
1145 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
1146 'badsiglength' => 'İmzanız çok uzun.
1147 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
1148 'yourgender' => 'Cinsiyet:',
1149 'gender-unknown' => 'Belirtilmemiş',
1150 'gender-male' => 'Erkek',
1151 'gender-female' => 'Bayan',
1152 'prefs-help-gender' => 'İsteğe bağlı: yazılım tarafından doğru cinsiyet adreslemesi için kullanılır. Bu bilgi umumi olacaktır.',
1153 'email' => 'E-posta',
1154 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
1155 'prefs-help-email' => 'E-posta adresi isteğe bağlıdır; ancak eğer parolanızı unutursanız e-posta adresinize yeni parola gönderilmesine olanak sağlar.
1156 Aynı zamanda diğer kullanıcıların kullanıcı ve kullanıcı mesaj sayfalarınız üzerinden kimliğinizi bilmeksizin sizinle iletişim kurmalarına da olanak sağlar.',
1157 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
1158 'prefs-info' => 'Temel bilgiler',
1159 'prefs-i18n' => 'Uluslararasılaştırma',
1160 'prefs-signature' => 'İmza',
1161
1162 # User rights
1163 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi',
1164 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
1165 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
1166 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1167 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
1168 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1169 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
1170 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
1171 'userrights-groups-help' => 'Bu kullanıcının içinde olduğu grupları değiştirebilirsiniz:
1172 * Seçili bir kutu, kullanıcının o gruba dahil olduğu anlamına gelir
1173 * Seçilmemiş bir kutu, kullanıcının o grupta olmadığı anlamına gelir.
1174 * *, grubu bir kez oluşturduktan sonra silemeceğinizi belirtir, ya da karşılıklı olarak.',
1175 'userrights-reason' => 'Değiştirme nedeni:',
1176 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
1177 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
1178 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için yönetici hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].',
1179 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
1180 'userrights-changeable-col' => 'Değiştirebildiğiniz gruplar',
1181 'userrights-unchangeable-col' => 'Değiştirebilmediğiniz gruplar',
1182
1183 # Groups
1184 'group' => 'Grup:',
1185 'group-user' => 'Kullanıcılar',
1186 'group-autoconfirmed' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1187 'group-bot' => 'Botlar',
1188 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
1189 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1190 'group-suppress' => 'Gözetmenler',
1191 'group-all' => '(hepsi)',
1192
1193 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
1194 'group-autoconfirmed-member' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcı',
1195 'group-bot-member' => 'Bot',
1196 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
1197 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1198 'group-suppress-member' => 'Gözetmen',
1199
1200 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
1201 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1202 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1203 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
1204 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1205 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Gözetmen',
1206
1207 # Rights
1208 'right-read' => 'Sayfaları oku',
1209 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
1210 'right-createpage' => 'Sayfa oluştur (tartışma sayfası olmayan)',
1211 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları yarat',
1212 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
1213 'right-minoredit' => 'Değişikliklerini küçük olarak kaydet',
1214 'right-move' => 'Sayfaları taşı',
1215 'right-move-subpages' => 'Sayfaları altsayfalarıyla beraber taşı',
1216 'right-move-rootuserpages' => 'Kök kullanıcı sayfalarını taşı',
1217 'right-movefile' => 'Dosyaları taşı',
1218 'right-suppressredirect' => 'Bir sayfayı taşırken eski isimden yönlendirme oluşturma',
1219 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
1220 'right-reupload' => 'Mevcut dosyaların üstüne yaz',
1221 'right-reupload-own' => 'Kendisinin yüklediği bir dosyanın üzerine yaz',
1222 'right-reupload-shared' => 'Paylaşılan ortam deposundaki dosyaları yerel olarak geçersiz kıl',
1223 'right-upload_by_url' => 'Bir URL adresinden dosya yükle',
1224 'right-purge' => 'Doğrulama yapmadan bir sayfa için site belleğini temizle',
1225 'right-autoconfirmed' => 'Yarı-korunumlu sayfaları değiştir',
1226 'right-bot' => 'Otomatik bir işlem gibi muamele gör',
1227 'right-nominornewtalk' => 'Kullanıcı tartışma sayfalarında yaptığı küçük değişiklikler kullanıcıya yeni mesaj bildirimiyle bildirilmez',
1228 'right-apihighlimits' => 'API sorgularında yüksek limit kullan',
1229 'right-writeapi' => 'API yaz kullanımı',
1230 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
1231 'right-bigdelete' => 'Uzun tarihli sayfaları sil',
1232 'right-deleterevision' => 'Sayfaların belirli revizyonlarını sil ve geri yükle',
1233 'right-deletedhistory' => 'Silinmiş geçmiş girdilerini gör, ilgili metinleri olmadan',
1234 'right-browsearchive' => 'Silinen sayfaları ara',
1235 'right-undelete' => 'Bir sayfanın silinmesini geri al',
1236 'right-suppressrevision' => 'Sysoplardan gizlenmiş revizyonları gözden geçir ve geri yükle',
1237 'right-suppressionlog' => 'Özel günlükleri gör',
1238 'right-block' => 'Diğer kullanıcıların değişiklik yapmalarını engelle',
1239 'right-blockemail' => 'Bir kullanıcının e-posta göndermesini engelle',
1240 'right-hideuser' => 'Bir kullanıcı adını engelle, genelden gizleyerek',
1241 'right-ipblock-exempt' => 'IP engellemelerini atla, otomatik engelle ve aralık engellemeleri',
1242 'right-proxyunbannable' => 'Proxylerin otomatik engellemelerini atla',
1243 'right-protect' => 'Koruma seviyelerini değiştir ve korumalı sayfalarda değişiklik yap',
1244 'right-editprotected' => 'Korumalı sayfalarda değişiklik yap (korumayı basamaklamadan)',
1245 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
1246 'right-editusercssjs' => 'Diğer kullanıcıların CSS ve JS dosyalarında değişiklik yap',
1247 'right-rollback' => 'Belirli bir sayfayı değiştiren son kullanıcının değişikliklerini hızlıca geri döndür',
1248 'right-markbotedits' => 'Geri döndürülen değişiklikleri, bot değişiklikleri olarak işaretle',
1249 'right-noratelimit' => 'Derecelendirme sınırlamalarından etkilenme',
1250 'right-import' => 'Diğer vikilerden sayfaları içeri aktar',
1251 'right-importupload' => 'Bir dosya yüklemesinden sayfaları içeri aktar',
1252 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
1253 'right-autopatrol' => 'Kişinin kendi değişikliklerinin otomatikman denetlendi olarak işaretlenmiş olması',
1254 'right-patrolmarks' => 'Son değişiklikler gözleme işaretlerini gör',
1255 'right-unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfaların bir listesini gör',
1256 'right-trackback' => 'Bir geri izleme gönder',
1257 'right-mergehistory' => 'Sayfalarının tarihlerini birleştir',
1258 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
1259 'right-userrights-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların kullanıcı haklarını değiştir',
1260 'right-siteadmin' => 'Veritabanını kilitle ve kilidi aç',
1261 'right-reset-passwords' => 'Diğer kullanıcıların parolalarını sıfırla',
1262 'right-override-export-depth' => "Sayfaları, derinlik 5'e kadar bağlantılı sayfalarla beraber, dışa aktar",
1263
1264 # User rights log
1265 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
1266 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
1267 'rightslogentry' => '$1 in yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
1268 'rightsnone' => '(hiçbiri)',
1269
1270 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1271 'action-read' => 'bu sayfayı okumaya',
1272 'action-edit' => 'bu sayfayı değiştirmeye',
1273 'action-createpage' => 'sayfa oluşturmaya',
1274 'action-createtalk' => 'tartışma sayfası oluşturmaya',
1275 'action-createaccount' => 'bu kullanıcı hesabını oluşturmaya',
1276 'action-minoredit' => 'bu değişikliği küçük olarak işaretlemeye',
1277 'action-move' => 'bu sayfayı taşımaya',
1278 'action-move-subpages' => 'bu sayfayı ve altsayfalarını taşımaya',
1279 'action-move-rootuserpages' => 'kök kullanıcı sayfalarını taşımaya',
1280 'action-movefile' => 'bu dosyayı taşımaya',
1281 'action-upload' => 'bu dosyayı yüklemeye',
1282 'action-reupload' => 'bu mevcut dosyanın üzerine yazmaya',
1283 'action-reupload-shared' => 'paylaşılan bir depoda bu dosyayı geçersiz kılmaya',
1284 'action-upload_by_url' => 'bir URL adresinden bu dosyayı yüklemeye',
1285 'action-writeapi' => 'API yaz kullanmaya',
1286 'action-delete' => 'bu sayfayı silmeye',
1287 'action-deleterevision' => 'bu revizyonu silmeye',
1288 'action-deletedhistory' => 'bu sayfanın silinme geçmişini görmeye',
1289 'action-browsearchive' => 'silinen sayfaları aramaya',
1290 'action-undelete' => 'bu sayfanın silme işlemini geri almaya',
1291 'action-suppressrevision' => 'bu gizli revizyonu gözden geçirip geri yüklemeye',
1292 'action-suppressionlog' => 'bu özel günlüğü görmeye',
1293 'action-block' => 'bu kullanıcının değişiklik yapmasını engellemeye',
1294 'action-protect' => 'bu sayfa için koruma düzeylerini değiştirmeye',
1295 'action-import' => 'bu sayfayı bir başka vikiden içeri aktarmaya',
1296 'action-importupload' => 'bu sayfayı bir dosya yüklemesinden içeri aktarmaya',
1297 'action-patrol' => 'diğerlerinin değişikliğini gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1298 'action-autopatrol' => 'değişikliğinizi gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1299 'action-unwatchedpages' => 'izlenmeyen sayfalar listesini görmeye',
1300 'action-trackback' => 'bir geri izleme göndermeye',
1301 'action-mergehistory' => 'bu sayfanın geçmişini birleştirmeye',
1302 'action-userrights' => 'tüm kullanıcıların haklarını değiştirmeye',
1303 'action-userrights-interwiki' => 'diğer vikilerde kullanıcıların, kullanıcı haklarını değiştirmeye',
1304 'action-siteadmin' => 'veritabanını kilitleyip açmaya',
1305
1306 # Recent changes
1307 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1308 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
1309 'recentchanges-legend' => 'Son değişiklikler seçenekleri',
1310 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
1311 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
1312 'rcnote' => "$4 tarihi ve saat $5 itibarı ile, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.",
1313 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
1314 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
1315 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
1316 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
1317 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
1318 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
1319 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
1320 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
1321 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
1322 'diff' => 'fark',
1323 'hist' => 'geçmiş',
1324 'hide' => 'gizle',
1325 'show' => 'göster',
1326 'minoreditletter' => 'K',
1327 'newpageletter' => 'Y',
1328 'boteditletter' => 'b',
1329 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
1330 'rc_categories' => 'Kategorilere sınırla ("|" ile ayır)',
1331 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
1332 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
1333 'rc-enhanced-expand' => 'Ayrıntıları göster (JavaScript gerekir)',
1334 'rc-enhanced-hide' => 'Ayrıntıları gizle',
1335
1336 # Recent changes linked
1337 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
1338 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
1339 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişiklik bulunmamaktadır.',
1340 'recentchangeslinked-summary' => "Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir.
1341 [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' yazıyla belirtilmiştir.",
1342 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
1343 'recentchangeslinked-to' => 'Verilen sayfa yerine verilen sayfaya bağlantı vermiş olan sayfaları göster',
1344
1345 # Upload
1346 'upload' => 'Dosya yükle',
1347 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
1348 'reupload' => 'Yeniden yükle',
1349 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
1350 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
1351 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
1352 'upload_directory_missing' => 'Yükleme dizini ($1) kayıp ve websunucusu tarafından oluşturulamıyor.',
1353 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
1354 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1355 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın.
1356 Önceden yüklenmiş dosyaları görmek ya da aramak için [[Special:FileList|yüklenmiş dosyalar listesine]] bakın, (tekrar) yüklenenler [[Special:Log/upload|yükleme günlüğü]]nde, silinenler [[Special:Log/delete|silinme günlüğü]]nde tutulumaktadır.
1357
1358 Bir sayfaya dosya koymak için bağlantınızda aşağıdaki formlardan birini kullanın;
1359 * Dosyanın tam sürümünü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.jpg]]</nowiki></tt>'''
1360 * Sol kenarda bir kutu içinde, altında tanım olarak 'alt metin' ile, 200 piksel genişiğindeki sürümü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.png|200px|thumb|left|alt metin]]</nowiki></tt>'''
1361 * Dosyayı göstermeden, dosyaya direk bağlantı vermek için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosya.ogg]]</nowiki></tt>'''",
1362 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
1363 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
1364 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
1365 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
1366 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
1367 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen [[Special:NewFiles|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.',
1368 'filename' => 'Dosya adı',
1369 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
1370 'fileuploadsummary' => 'Özet:',
1371 'filereuploadsummary' => 'Dosya değişiklikleri:',
1372 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
1373 'filesource' => 'Kaynak:',
1374 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
1375 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
1376 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
1377 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
1378 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
1379 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
1380 'filetype-badmime' => '"$1" MIME tipindeki dosyaların yüklenmesine izin verilmez.',
1381 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu dosya yüklenemez; çünkü Internet Explorer bunu, izin verilmeyen ve potansiyel zararlı dosya türü olan "$1" olarak tespit etmektedir.',
1382 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1383 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1384 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
1385 'large-file' => 'Dosyaların $1 boyutundan daha büyük olmaması önerilmektedir;
1386 bu dosyanın boyutu $2.',
1387 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
1388 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
1389 'fileexists' => "Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce '''<tt>$1</tt>''' dosyasına bir gözatın.",
1390 'filepageexists' => "Bu dosya için açıklama sayfası '''<tt>$1</tt>''' adresinde zaten oluşturulmuş, fakat bu isimde bir dosya şu anda mevcut değil.
1391 Gireceğiniz özet açıklama sayfasında görünmeyecektir.
1392 Özetinizin orada görünmesi için, bunu elle değiştirmelisiniz",
1393 'fileexists-extension' => "Benzer isimle başka bir dosya mevcut:<br />
1394 Yüklenilen dosyanın adı: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1395 Varolan dosyanın adı: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1396 Lütfen başka bir isim seçin",
1397 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten bir dosya var'''</center>",
1398 'fileexists-thumbnail-yes' => "The file seems to be an image of reduced size ''(thumbnail)''.
1399 Please check the file '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1400 If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail.
1401 Bu dosya, bir resmi küçültülmüş vesiyonu gibi görünüyor ''(thumbnail)''
1402 Lütfen '''<tt>$1</tt>''' dosyasını kontrol edin .<br />
1403 Eğer kontrol edilen dosya ile orijinal boyutundaki aynı dosyaysa fazladan pul imge yüklemeye gerek yoktur.",
1404 'file-thumbnail-no' => "Bu dosyanın adı '''<tt>$1</tt>''' ile başlıyor.
1405 Bu başka bir resim küçültülmüş versiyonuna benziyor ''(thumbnail)''
1406 Eğer sizde bu resmin tam çöznürlükteki versiyonu varsa onu yükleyin, aksi takdirde lütfen dosya adını değiştirin.",
1407 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya zaten var, ve üzerine yazılamıyor.
1408 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri dönüp yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1409 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut.
1410 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri gidip yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1411 'file-exists-duplicate' => 'Bu dosya aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosyanın|dosyaların}} kopyasıdır:',
1412 'file-deleted-duplicate' => 'Bu dosyanın özdeşi olan başka bir dosya ([[$1]]) daha önceden silindi. Bu dosyayı yeniden yüklemeden önce diğer dosyanın silme kayıtlarını kontrol etmelisiniz.',
1413 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
1414 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
1415 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
1416 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
1417 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
1418 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
1419 'uploaddisabledtext' => 'Dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
1420 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP dosyası yüklemeleri devre dışıdır. Lütfen file_uploads ayarını kontrol edin.',
1421 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
1422 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
1423 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
1424 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
1425 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
1426 'upload-maxfilesize' => 'Maksimum dosya boyutu: $1',
1427 'watchthisupload' => 'Bu sayfayı izle',
1428 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
1429 'upload-wasdeleted' => "'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.'''
1430
1431 Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız.
1432 Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:",
1433 'filename-bad-prefix' => "Yüklemekte olçduğunuz dosyanın adı, genel olarak dijital kameralar tarafından otomatik olarak ekelenen ve açıklayıcı olmayan '''\"\$1\"''' ile başlamaktadır.
1434 Lütfen dosyanız için daha açıklayıcı bir isim seçin.",
1435 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1436 # Syntax is as follows:
1437 # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment
1438 # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras
1439 CIMG # Casio
1440 DSC_ # Nikon
1441 DSCF # Fuji
1442 DSCN # Nikon
1443 DUW # some mobile phones
1444 IMG # generic
1445 JD # Jenoptik
1446 MGP # Pentax
1447 PICT # misc.
1448 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1449
1450 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1451 'upload-proto-error-text' => "Uzaktan yükleme, <code>http://</code> veya <code>ftp://</code> ile başlayan URL'ler gerektirmektedir.",
1452 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1453 'upload-file-error-text' => 'Sunucuda geçici dosya oluşturma girişimi sırasında bir iç hata meydana geldi.
1454 Lütfen bir [[Special:ListUsers/sysop|yonetici]]yle iletişime geçin.',
1455 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1456 'upload-misc-error-text' => 'Yükleme sırasında bilinmeyen bir hata meydana geldi.
1457 Lütfen bağlantının geçerli ve ulaşılabilir olduğunu doğrulayın ve yeniden deneyin.
1458 Eğer problem tekrarlanırsa, bir [[Special:ListUsers/sysop|yönetici]]yle temasa geçin',
1459
1460 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1461 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
1462 'upload-curl-error6-text' => "Belirtilen URL'ye erişilemiyor.
1463 Lütfen URL'nin doğru ve sitenin açık olduğunu kontrol edin.",
1464 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
1465 'upload-curl-error28-text' => 'Bu sitenin yanıt vermesi çok uzun sürüyor.
1466 Lütfen sitenin açık olduğunu kontrol edin, kısa bir süre bekleyin ve yeniden deneyin.
1467 Sitenin daha az meşgul olduğu bir zamanda denemek daha iyi olabilir.',
1468
1469 'license' => 'Lisans:',
1470 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
1471 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
1472 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
1473 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1474
1475 # Special:ListFiles
1476 'listfiles-summary' => 'Bu özel sayfa yüklenilen tüm resimleri gösterir.
1477 Varsayılan olarak en son yüklenen resimler listenin başında gösterilir.
1478 Bir sütünun başlığına tıklayarak sıralamayı değiştirebilirsiniz.',
1479 'listfiles_search_for' => 'Medya adı ara:',
1480 'imgfile' => 'dosya',
1481 'listfiles' => 'Resim listesi',
1482 'listfiles_date' => 'Tarih',
1483 'listfiles_name' => 'Ad',
1484 'listfiles_user' => 'Kullanıcı',
1485 'listfiles_size' => 'Boyut (bayt)',
1486 'listfiles_description' => 'Tanım',
1487 'listfiles_count' => 'Sürümler',
1488
1489 # File description page
1490 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1491 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
1492 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1493 'filehist-deleteone' => 'sil',
1494 'filehist-revert' => 'geri al',
1495 'filehist-current' => 'Şimdiki',
1496 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
1497 'filehist-thumb' => 'Küçük resim',
1498 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihindeki versiyonun küçültülmüş hali',
1499 'filehist-nothumb' => 'Küçük resim yok',
1500 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1501 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1502 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1503 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1504 'imagelinks' => 'Dosya bağlantıları',
1505 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:',
1506 'linkstoimage-more' => "$1'den fazla {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} bu dosyaya bağlantı veriyor.
1507 Sıradaki liste sadece bu dosyaya bağlantı veren {{PLURAL:$1|ilk dosyayı|ilk $1 dosyayı}} gösteriyor.
1508 [[Special:WhatLinksHere/$2|Tam bir liste]] mevcuttur.",
1509 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
1510 'morelinkstoimage' => 'Bu dosyaya [[Special:WhatLinksHere/$1|daha fazla bağlantıları]] gör.',
1511 'redirectstofile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyaya yönlendiriyor:',
1512 'duplicatesoffile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyanın kopyası ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|daha fazla ayrıntı]]):',
1513 'sharedupload' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projelerde kullanılıyor olabilir.',
1514 'sharedupload-desc-there' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. Daha fazla bilgi için lütfen [$2 dosya açıklama sayfasına] bakın.',
1515 'sharedupload-desc-here' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. [$2 Dosya açıklama sayfasındaki] açıklama aşağıda gösteriliyor.',
1516 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
1517 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
1518 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1519 'shared-repo-from' => "$1'dan",
1520 'shared-repo' => 'ortak bir havuz',
1521
1522 # File reversion
1523 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1524 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1525 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' medyasının [$4 $3, $2 tarihli versiyonu]nu geri getiriyorsunuz.",
1526 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
1527 'filerevert-defaultcomment' => '$2, $1 tarihli sürüme geri döndürüldü',
1528 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1529 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyası [$4 $3, $2 tarihli sürüme] geri döndürüldü.",
1530 'filerevert-badversion' => 'Bu dosyanın verilen zaman bilgisine sahip önceki bir yerel sürümü yok.',
1531
1532 # File deletion
1533 'filedelete' => 'Sil $1',
1534 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1535 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını tüm geçmişiyle birlikte silmek üzeresiniz.",
1536 'filedelete-intro-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının [$4 $3, $2] tarihli sürümünü siliyorsunuz.",
1537 'filedelete-comment' => 'Silinme sebebi:',
1538 'filedelete-submit' => 'sil',
1539 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1540 'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının $3, $2 tarihli sürümü silindi.",
1541 'filedelete-nofile' => "'''$1''' mevcut değildir.",
1542 'filedelete-nofile-old' => "'''$1''' için belirtilen niteliklerde arşivlenmiş bir sürüm yok.",
1543 'filedelete-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1544 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka sebeb',
1545 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1546 ** Telif hakları ihlali
1547 ** Çift/kopya dosya',
1548 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1549
1550 # MIME search
1551 'mimesearch' => 'MIME araması',
1552 'mimesearch-summary' => 'Bu sayfa, MIME tipi dosyaların süzülmesini sağlar. Girdi: içeriktipi/alttipi, e.g. <tt>resim/jpeg</tt>.',
1553 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1554 'download' => 'yükle',
1555
1556 # Unwatched pages
1557 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1558
1559 # List redirects
1560 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1561
1562 # Unused templates
1563 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1564 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa, {{ns:template}} alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan sayfaları listeler. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1565 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1566
1567 # Random page
1568 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1569 'randompage-nopages' => '"$1" ad alanında hiç bir sayfa yok.',
1570
1571 # Random redirect
1572 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1573 'randomredirect-nopages' => '"$1" ad alanında hiç bir yönlendirme yok.',
1574
1575 # Statistics
1576 'statistics' => 'İstatistikler',
1577 'statistics-header-pages' => 'Sayfa istatistikleri',
1578 'statistics-header-edits' => 'Değişiklik istatistikleri',
1579 'statistics-header-views' => 'Görüntüleme istatistikleri',
1580 'statistics-header-users' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1581 'statistics-articles' => 'Maddeler',
1582 'statistics-pages' => 'Sayfalar',
1583 'statistics-pages-desc' => 'Vikipedideki tüm sayfalar, tartışma sayfaları, yönlendirmeler vs.',
1584 'statistics-files' => 'Yüklenmiş dosyalar',
1585 'statistics-edits' => '{{SITENAME}} kurulduğundan beri yapılan sayfa değişiklikleri',
1586 'statistics-edits-average' => 'Her sayfadaki ortalama değişiklik',
1587 'statistics-views-total' => 'Toplam görüntüleme',
1588 'statistics-views-peredit' => 'Değişiklik başına görüntüleme',
1589 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue İş sırası] uzunluğu',
1590 'statistics-users' => 'Kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcılar]]',
1591 'statistics-users-active' => 'Aktif kullanıcılar',
1592 'statistics-users-active-desc' => 'Son {{PLURAL:$1|1 günde|$1 günde}} çalışma yapan kullanıcılar',
1593 'statistics-mostpopular' => 'En popüler maddeler',
1594
1595 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1596 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1597 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1598
1599 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1600 'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
1601 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] taşındı, artık [[$2]] sayfasına yönlendiriyor',
1602 'double-redirect-fixer' => 'Yönlendirme tamircisi',
1603
1604 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
1605 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yönlendirmeler varolmayan sayfalara bağlantı veriyor:',
1606 'brokenredirects-edit' => '(değiştir)',
1607 'brokenredirects-delete' => '(sil)',
1608
1609 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1610 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1611 'withoutinterwiki-legend' => 'Önek',
1612 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1613
1614 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1615
1616 # Miscellaneous special pages
1617 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1618 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1619 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}',
1620 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}',
1621 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1622 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1623 'specialpage-empty' => 'Bu rapor için hiç sonuç yok.',
1624 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1625 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki sayfalara {{SITENAME}} sitesindeki diğer sayfalardan bağlantı verilmemiş yada çapraz dahil edilmemişler.',
1626 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
1627 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
1628 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
1629 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
1630 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1631 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
1632 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1633 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1634 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1635 'wantedpages-badtitle' => 'Sonuç kümesinde geçersiz başlık: $1',
1636 'wantedfiles' => 'İstenen dosyalar',
1637 'wantedtemplates' => 'İstenen şablonlar',
1638 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1639 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1640 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1641 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1642 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
1643 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1644 'prefixindex' => 'Önek ile tüm sayfalar',
1645 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1646 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1647 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1648 'deadendpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar, {{SITENAME}} sitesinde diğer sayfalara bağlantı vermiyor.',
1649 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1650 'protectedpages-indef' => 'Sadece süresiz korumalar',
1651 'protectedpages-cascade' => 'Sadece ardışık korumalar',
1652 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1653 'protectedpagesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir sayfa yok.',
1654 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1655 'protectedtitlestext' => 'Aşağıdaki başlıklar oluşturulmaya karşı korumalıdır',
1656 'protectedtitlesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir başlık yok.',
1657 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
1658 'listusers-editsonly' => 'Sadece değişiklik yapan kullanıcıları göster',
1659 'listusers-creationsort' => 'Oluşturma tarihine göre sırala',
1660 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1661 'usercreated' => "$1 tarihinde $2'de oluşturuldu",
1662 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
1663 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
1664 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
1665 'move' => 'Adını değiştir',
1666 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
1667 'unusedimagestext' => 'Lütfen unutmayın ki, diğer web siteleri bir dosyaya doğrudan bir URL ile bağlantı verebilir, ve bu yüzden etkin kullanımda olmasa bile hala burada listenebilir.',
1668 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
1669 'notargettitle' => 'Hedef yok',
1670 'notargettext' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için bir hedef sayfası ya da kullanıcısı belirtmediniz.',
1671 'nopagetitle' => 'Böyle bir hedef sayfası yok',
1672 'nopagetext' => 'Belirttiğiniz hedef sayfası mevcut değil.',
1673 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha yeni|$1 daha yeni}}',
1674 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha eski|$1 daha eski}}',
1675 'suppress' => 'Gözetim',
1676
1677 # Book sources
1678 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
1679 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
1680 'booksources-go' => 'Git',
1681 'booksources-text' => 'Aşağıdaki, yeni ve kullanılmış kitap satan diğer sitelere bağlantıların listesidir, ve aradığınız kitaplar hakkında daha fazla bilgiye sahip olabilirler:',
1682 'booksources-invalid-isbn' => 'Verilen ISBN geçersiz gibi görünüyor; orijinal kaynaktan kopyalama hataları için kontrol edin.',
1683
1684 # Special:Log
1685 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
1686 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
1687 'log' => 'Kayıtlar',
1688 'all-logs-page' => 'Tüm kayıtlar',
1689 'alllogstext' => '{{SITENAME}} için mevcut tüm günlüklerin birleşik gösterimi.
1690 Günlük tipini, kullanıcı adını (büyük-küçük harf duyarlı), ya da etkilenen sayfayı (yine büyük-küçük harf duyarlı) seçerek görünümü daraltabilirsiniz.',
1691 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
1692 'log-title-wildcard' => 'Bu metinle başlayan başlıklar ara',
1693
1694 # Special:AllPages
1695 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
1696 'alphaindexline' => '$1 sayfasından $2 sayfasına kadar',
1697 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
1698 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
1699 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
1700 'allpagesto' => 'Şununla biten sayfaları görüntüle:',
1701 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
1702 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
1703 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
1704 'allpagesprev' => 'Önceki',
1705 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
1706 'allpagessubmit' => 'Getir',
1707 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
1708 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
1709 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" ad alanı yok.',
1710
1711 # Special:Categories
1712 'categories' => 'Kategoriler',
1713 'categoriespagetext' => "Aşağıdaki kategoriler sayfa veya ortam içerir.
1714 [[Special:UnusedCategories|Kullanılmayan kategoriler]] burada gösterilmemektedir.
1715 Ayrıca [[Special:WantedCategories|İstenen kategoriler]]'e bakınız.",
1716 'categoriesfrom' => 'Şununla başlayan kategorileri görüntüle:',
1717 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
1718 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
1719
1720 # Special:DeletedContributions
1721 'deletedcontributions' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
1722 'deletedcontributions-title' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
1723
1724 # Special:LinkSearch
1725 'linksearch' => 'Dış bağlantılar',
1726 'linksearch-pat' => 'Motif ara:',
1727 'linksearch-ns' => 'Alan adı:',
1728 'linksearch-ok' => 'Ara',
1729 'linksearch-text' => '"*.wikipedia.org" gibi jokerler kullanılabilir.<br />
1730 Desteklenen iletişim kuralları: <tt>$1</tt>',
1731 'linksearch-line' => "$1'e $2'den bağlantı verilmiş",
1732 'linksearch-error' => 'Jokerler sadece ana makine adının başında görünebilir.',
1733
1734 # Special:ListUsers
1735 'listusersfrom' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
1736 'listusers-submit' => 'Göster',
1737 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
1738
1739 # Special:Log/newusers
1740 'newuserlogpage' => 'Yeni kullanıcı kayıtları',
1741 'newuserlogpagetext' => 'En son kaydolan kullanıcı kayıtları.',
1742 'newuserlog-byemail' => 'eposta yoluyla şifre gönderilmiştir',
1743 'newuserlog-create-entry' => 'Yeni kullanıcı',
1744 'newuserlog-create2-entry' => '$1 yeni hesabını oluşturdu',
1745 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Otomatik hesap oluşturuldu',
1746
1747 # Special:ListGroupRights
1748 'listgrouprights' => 'Kullanıcı grubu hakları',
1749 'listgrouprights-summary' => 'Aşağıdaki bu vikide tanımlanan kullanıcı gruplarının, ilgili erişim haklarıyla birlikte listesidir.
1750 Bireysel haklarla ilgili [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|daha fazla bilgi]] olabilir.',
1751 'listgrouprights-group' => 'grup',
1752 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
1753 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grup hakları',
1754 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
1755 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|Grup|Grup}} ekleyebilir: $1',
1756 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|Grubu|Grupları}} kaldırabilir: $1',
1757 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Tüm grupları ekleyebilir',
1758 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Tüm grupları kaldırabilir',
1759
1760 # E-mail user
1761 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
1762 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
1763 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1764 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1765 'emailpagetext' => 'Bu kullanıcıya e-posta mesajı göndermek için aşağıdaki formu kullanabilirsiniz.
1766 [[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] girdiğiniz e-posta adresiniz, e-postanın "From (Kimden)" adresinde görünecektir, bu yüzden alıcı size direk cevap verebilecektir.',
1767 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
1768 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
1769 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
1770 'noemailtext' => 'Bu kullanıcı geçerli bir e-posta adresi belirtmemiş.',
1771 'nowikiemailtitle' => 'E-postalara izin verilmiyor',
1772 'nowikiemailtext' => 'Bu kullanıcı, diğer kullanıcılardan e-posta almamayı tercih etti.',
1773 'email-legend' => 'Diğer {{SITENAME}} kullanıcısına e-posta gönder',
1774 'emailfrom' => 'Kimden:',
1775 'emailto' => 'Kime:',
1776 'emailsubject' => 'Konu:',
1777 'emailmessage' => 'E-posta:',
1778 'emailsend' => 'Gönder',
1779 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
1780 'emailccsubject' => "$1'e gönderdiğiniz mesajın kopyası: $2",
1781 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
1782 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
1783 'emailuserfooter' => 'Bu e-posta $1 tarafından $2 kullanıcısına, {{SITENAME}} sitesindeki "Kullanıcıya e-posta gönder" fonksiyonu ile gönderilmiştir.',
1784
1785 # Watchlist
1786 'watchlist' => 'izleme listem',
1787 'mywatchlist' => 'izleme listem',
1788 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
1789 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
1790 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
1791 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
1792 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].',
1793 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
1794 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
1795
1796 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
1797
1798 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
1799
1800 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
1801 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
1802 'removedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
1803 'watch' => 'izlemeye al',
1804 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
1805 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1806 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1807 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
1808 'notvisiblerev' => 'Revizyon silinmiş',
1809 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
1810 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.',
1811 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1812 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.",
1813 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
1814 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
1815 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 tane {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} var.',
1816 'iteminvalidname' => "'$1' öğesi ile sorun, geçersiz isim...",
1817 'wlnote' => "Son {{PLURAL:$2|bir saatte|'''$2''' saatte}} yapılan {{PLURAL:$1|son değişiklik|son '''$1''' değişiklik}} aşağıdadır.",
1818 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1819 'watchlist-options' => 'İzleme listesi seçenekleri',
1820
1821 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1822 'watching' => 'İzleniyor...',
1823 'unwatching' => 'Durduruluyor...',
1824
1825 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1826 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1827 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1828 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
1829 'changed' => 'değiştirildi',
1830 'created' => 'oluşturuldu',
1831 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} sayfası $PAGETITLE, $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED',
1832 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1833 'enotif_lastdiff' => 'Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.',
1834 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcılar $1',
1835 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1836
1837 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
1838
1839 $NEWPAGE
1840
1841 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1842
1843 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1844 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1845 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1846
1847 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1848
1849 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1850
1851 --
1852 Ayarları değiştirmek için:
1853 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1854
1855 Yardım ve öneriler için:
1856 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1857
1858 # Delete
1859 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1860 'confirm' => 'Onayla',
1861 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1862 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1863 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1864 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1865 'delete-confirm' => '"$1" sil',
1866 'delete-legend' => 'sil',
1867 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1868 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1869 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1870 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1871 'actionfailed' => 'Eylem başarısız oldu',
1872 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" silindi.
1873 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1874 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1875 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" bastırıldı',
1876 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
1877 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
1878 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
1879 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
1880 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
1881 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
1882 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
1883 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1884 ** Yazarın talebi
1885 ** Telif hakları ihlali
1886 ** Vandalizm',
1887 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1888 'delete-toobig' => 'Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir.
1889 Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.',
1890 'delete-warning-toobig' => 'Bu sayfanın büyük bir değişiklik geçmişi var, $1 {{PLURAL:$1|revizyonun|revizyonun}} üzerinde.
1891 Bunu silmek {{SITENAME}} işlemlerini aksatabilir;
1892 dikkatle devam edin.',
1893
1894 # Rollback
1895 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
1896 'rollback_short' => 'geri al',
1897 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
1898 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
1899 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
1900 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor;
1901 başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da sayfayı geriye aldı.
1902
1903 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1904 'editcomment' => "Değişiklik özeti: \"''\$1''\" idi.",
1905 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.',
1906 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
1907 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
1908 'sessionfailure' => 'Giriş oturumunuzla ilgili bir sorun var gibi görünüyor;
1909 bu eylem, oturum gaspına karşı önlem olarak iptal edildi.
1910 Lütfen "geri" gidin ve geldiğiniz sayfayı yeniden yükleyin, sonra tekrar deneyin.',
1911
1912 # Protect
1913 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
1914 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
1915 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1916 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
1917 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
1918 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
1919 'movedarticleprotection' => 'koruma ayarları "[[$2]]" sayfasından "[[$1]]" sayfasına taşındı',
1920 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
1921 'prot_1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1922 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
1923 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
1924 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
1925 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
1926 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
1927 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
1928 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
1929 'protect-locked-blocked' => "Engellenmiş iken koruma seviyelerini değiştiremezsiniz.
1930 '''$1''' sayfasının şu anki ayarları:",
1931 'protect-locked-dblock' => "Aktif veritabanı kilidinden dolayı koruma seviyeleri değiştirilemez.
1932 '''$1''' sayfası için şu anki ayarlar:",
1933 'protect-locked-access' => "Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
1934 '''$1''' sayfasının geçerli ayarları şunlardır:",
1935 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır.
1936 Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.',
1937 'protect-default' => 'Tüm kullanıcılara izin ver',
1938 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
1939 'protect-level-autoconfirmed' => 'Yeni ve kayıtlı olmayan kullanıcıları engelle',
1940 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
1941 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
1942 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
1943 'protect-expiry-indefinite' => 'süresiz',
1944 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
1945 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
1946 'protect-othertime' => 'Farklı zaman:',
1947 'protect-othertime-op' => 'farklı zaman',
1948 'protect-existing-expiry' => 'Mevcut bitiş zamanı: $3, $2',
1949 'protect-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1950 'protect-otherreason-op' => 'diğer/ilave gerekçe',
1951 'protect-dropdown' => '*Genel koruma gerekçeleri
1952 ** Aşırı vandalizm
1953 ** Aşırı spam
1954 ** Değişiklik savaşı
1955 ** Yüksek trafiğe sahip sayfa',
1956 'protect-edit-reasonlist' => 'Koruma nedenlerini değiştir',
1957 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 gün:1 day,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,Süresiz:infinite',
1958 'restriction-type' => 'İzin:',
1959 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
1960 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
1961 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu:',
1962 'pagesize' => '(bayt)',
1963
1964 # Restrictions (nouns)
1965 'restriction-edit' => 'değiştir',
1966 'restriction-move' => 'Taşı',
1967 'restriction-create' => 'Yarat',
1968 'restriction-upload' => 'Yükle',
1969
1970 # Restriction levels
1971 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
1972 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
1973 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
1974
1975 # Undelete
1976 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
1977 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
1978 'undeletepagetitle' => "'''Aşağıdaki, [[:$1|$1]] sayfasının silinmiş revizyonlarından oluşuyor'''.",
1979 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
1980 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} silinmiştir ama hala arşivdedir ve geri getirilebilir.
1981 Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
1982 'undelete-fieldset-title' => 'Revizyonları geri yükle',
1983 'undeleteextrahelp' => "Sayfalarla birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve neden alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
1984 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}} arşivlendi',
1985 'undeletehistory' => 'Eğer sayfayı geri getirirseniz, tüm revizyonlar geçmişe geri getirilecektir.
1986 Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa oluşturulmuşsa, geri gelen revizyonlar varolan sayfanın geçmişinde görünecektir.',
1987 'undeleterevdel' => 'Eğer üst sayfada sonuçlanacaksa ya da dosya revizyonu kısmen silinmiş ise, silmeyi geri alma uygulanamaz.
1988 Böyle durumlarda, en yeni silinen revizyonu seçmemeli ya da gizlemesini kaldırmalısınız.',
1989 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
1990 'undelete-revision' => '$3 tarafından $1 sayfasının silinmiş revizyonu ($4 tarihinden beri, $5 saatinde):',
1991 'undeleterevision-missing' => 'Geçersiz veya kayıp revizyon.
1992 Revizyon onarılmış veya arşivden silinmiş olabilir ya da sahip olduğunuz bağlantı yanlıştır.',
1993 'undelete-nodiff' => 'Önceki bir revizyon bulunamadı.',
1994 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
1995 'undeletelink' => 'görüntüle/geri getir',
1996 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1997 'undeleteinvert' => 'Seçimi ters çevir',
1998 'undeletecomment' => 'Neden:',
1999 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
2000 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
2001 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revizyon|$1 revizyon}} ve {{PLURAL:$2|1 dosya|$2 dosya}} eski konumuna getirildi',
2002 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
2003 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
2004 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
2005
2006 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
2007 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
2008 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
2009 'undelete-search-prefix' => 'Şununla başlayan sayfaları göster:',
2010 'undelete-search-submit' => 'Ara',
2011 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
2012 'undelete-filename-mismatch' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya adı uyuşmuyor',
2013 'undelete-bad-store-key' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya silinmeden önce kayboldu.',
2014 'undelete-cleanup-error' => 'Kullanılmayan "$1" arşiv dosyasını silerken hata.',
2015 'undelete-missing-filearchive' => 'Dosya arşiv IDsi $1 geri getirilemiyor çünkü veritabanında değil.
2016 Daha önceden silinmesi geri alınmış olabilir.',
2017 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
2018 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
2019
2020 $1',
2021 'undelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
2022 'undelete-show-file-submit' => 'Evet',
2023
2024 # Namespace form on various pages
2025 'namespace' => 'Alan adı:',
2026 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
2027 'blanknamespace' => '(Ana)',
2028
2029 # Contributions
2030 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
2031 'contributions-title' => '$1 için kullanıcı katkıları',
2032 'mycontris' => 'katkılarım',
2033 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2034 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
2035 'uctop' => '(son)',
2036 'month' => 'Ay:',
2037 'year' => 'Yıl:',
2038
2039 'sp-contributions-newbies' => 'Sadece yeni hesap açan kullanıcıların katkılarını göster',
2040 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
2041 'sp-contributions-newbies-title' => 'Yeni hesaplar için kullanıcı katkıları',
2042 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
2043 'sp-contributions-deleted' => 'silinen kullanıcı katkıları',
2044 'sp-contributions-logs' => 'günlükler',
2045 'sp-contributions-talk' => 'tartışma',
2046 'sp-contributions-userrights' => 'kullanıcı hakları yönetimi',
2047 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
2048 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
2049 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
2050
2051 # What links here
2052 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
2053 'whatlinkshere-title' => '"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar',
2054 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
2055 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
2056 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.",
2057 'nolinkshere-ns' => "Seçilen ad alanında hiçbir sayfa '''[[:$1]]''' sayfasına bağlanmıyor.",
2058 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
2059 'istemplate' => 'ekleme',
2060 'isimage' => 'dosya bağlantısı',
2061 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
2062 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
2063 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
2064 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yönlendirmeleri $1',
2065 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Çapraz eklemeleri $1',
2066 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantıları $1',
2067 'whatlinkshere-hideimages' => 'Resim bağlantılarını $1',
2068 'whatlinkshere-filters' => 'Filtreler',
2069
2070 # Block/unblock
2071 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
2072 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
2073 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
2074 'ipaddress' => 'IP Adresi',
2075 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
2076 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
2077 'ipbreason' => 'Neden:',
2078 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
2079 'ipbreason-dropdown' => '*Genel engelleme sebepleri
2080 ** Yanlış bilgi eklemek
2081 ** Sayfalardan içeriği çıkarmak
2082 ** Dış sitelere spam bağlantı vermek
2083 ** Sayfalara mantıksız/anlaşılmaz sözler eklemek
2084 ** Tehditvari davranış/Taciz
2085 ** Birden fazla hesabı kötüye kullanmak
2086 ** Kabul edilemez kullanıcı adı',
2087 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
2088 'ipbcreateaccount' => 'Hesap oluşturulmasına engel ol',
2089 'ipbemailban' => 'Kullanıcının e-posta göndermesine engel ol',
2090 'ipbenableautoblock' => 'Bu kullanıcı tarafından kullanılan son IP adresini ve değişişiklik yapmaya çalıştıkları mütakip IPleri otomatik olarak engelle',
2091 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
2092 'ipbother' => 'Farklı zaman',
2093 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 gün:1 day,3 gün:3 days,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,Süresiz:infinite',
2094 'ipbotheroption' => 'farklı',
2095 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
2096 'ipbhidename' => 'Kullanıcı adını katkılarda ve listelerde gizle',
2097 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
2098 'ipballowusertalk' => 'Bu kullanıcının engelliyken kendi tartışma sayfasını değiştirebilmesine izin ver',
2099 'ipb-change-block' => 'Bu ayarlarla kullanıcıyı yeniden engelle',
2100 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
2101 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
2102 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] engellendi.
2103 <br />Engellemeleri gözden geçirmek için [[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
2104 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
2105 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
2106 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
2107 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için mevcut engellemeler',
2108 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
2109 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 için katkılar',
2110 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
2111 'unblockiptext' => 'Daha önceden engellenmiş bir IP adresine ya da kullanıcı adına yazma erişimini geri vermek için aşağıdaki formu kullanın.',
2112 'ipusubmit' => 'Bu engellemeyi kaldır',
2113 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
2114 'unblocked-id' => '$1 engeli çıkarıldı',
2115 'ipblocklist' => 'Engellenmiş IP adresleri ve kullanıcı adları',
2116 'ipblocklist-legend' => 'Engellenen kullanıcı ara',
2117 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
2118 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Hesap engellemelerini $1',
2119 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Geçici engellemeleri $1',
2120 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'Tek IP engellemelerini $1',
2121 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
2122 'blocklistline' => '$1, $2 engellendi: $3 ($4)',
2123 'infiniteblock' => 'Süresiz',
2124 'expiringblock' => '$1 tarihinde doluyor',
2125 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
2126 'noautoblockblock' => 'otomatik engelleme devre dışı bırakıldı',
2127 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
2128 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
2129 'blocklist-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2130 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
2131 'ipblocklist-no-results' => 'İstenen IP adresi ya da kullanıcı adı engellenmedi.',
2132 'blocklink' => 'engelle',
2133 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
2134 'change-blocklink' => 'engeli değiştir',
2135 'contribslink' => 'Katkılar',
2136 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2137 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
2138 'blocklog-fulllog' => 'Tüm engelleme kaydı',
2139 'blocklogentry' => ', [[$1]] kullanıcısını engelledi, engelleme süresi: $2 $3',
2140 'reblock-logentry' => '[[$1]] için bitiş tarihi $2 $3 olmak üzere engelleme ayarlarını değiştirdi',
2141 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
2142 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
2143 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
2144 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
2145 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
2146 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
2147 'block-log-flags-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2148 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'gelişmiş oto-engelleme devrede',
2149 'block-log-flags-hiddenname' => 'kullanıcı adı gizli',
2150 'range_block_disabled' => 'Hizmetliler için aralık engellemesi oluşturma yeteneği devre dışı.',
2151 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
2152 'ipb_expiry_temp' => 'Gizli kullanıcı adı engellemeleri kalıcı olmalı.',
2153 'ipb_hide_invalid' => 'Kullanıcı hesabı gizlenemiyor; çok fazla değişikliği olabilir.',
2154 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
2155 'ipb-needreblock' => '== Zaten engellenmiş ==
2156 $1 zaten engellenmiş. Ayarları değiştirmek istiyor musunuz?',
2157 'ipb_cant_unblock' => 'Hata: Engelleme IDsi $1 bulunamadı.
2158 Engelleme kaldırılmış olabilir.',
2159 'ipb_blocked_as_range' => 'Hata: $1 IP adresi doğrudan engellenmemiş ve engelleme kaldırılamaz.
2160 Ancak, bu adres $2 aralığının parçası olarak engellenmiş, aralık engellemesini kaldırabilirsiniz.',
2161 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
2162 'blockme' => 'Beni engelle',
2163 'proxyblocker' => 'Proxy engelleyici',
2164 'proxyblocker-disabled' => 'Bu özellik engellenildi.',
2165 'proxyblockreason' => 'IP adresiniz açık bir proxy olduğu için engellendi.
2166 Lütfen İnternet sevis sağlayınız ile ya da teknik destek ile irtibat kurun ve bu ciddi güvenlik probleminden haberdar edin.',
2167 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
2168 'sorbsreason' => "IP adresiniz, {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.",
2169 'sorbs_create_account_reason' => "IP adresiniz {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.
2170 Hesap oluşturamazsınız",
2171 'cant-block-while-blocked' => 'Siz engelliyken başka kullanıcıları engelleyemezsiniz.',
2172
2173 # Developer tools
2174 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
2175 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
2176 'lockdbtext' => 'Veritabanını kilitlemek; tüm kullanıcıların sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri askıya alır.
2177 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu ve bakım işleriniz bittiğinde veritabanını açacağınızı teyit edin.',
2178 'unlockdbtext' => 'Veritabanının kilidini açmak; tüm kullanıcılara sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri yapabilme yeteneğini geri verir.
2179 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu teyit edin.',
2180 'lockconfirm' => 'Evet, veritabanını kilitlemeyi gerçekten istiyorum.',
2181 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
2182 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
2183 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
2184 'locknoconfirm' => 'Onay kutusunu seçmediniz.',
2185 'lockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kilitlendi',
2186 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
2187 'lockdbsuccesstext' => 'Veritabanı kilitlendi.<br />
2188 Bakımın işleriniz bittiğinde veritabanının [[Special:UnlockDB|kilidini açmayı]] unutmayın.',
2189 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
2190 'lockfilenotwritable' => 'Veritabanı kilitleme dosyası yazılabilir değil.
2191 Bu, veritabanını kilitleyip açabilmek için, web sunucusu tarafından yazılabilir olmalıdır.',
2192 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
2193
2194 # Move page
2195 'move-page' => '$1 taşınıyor',
2196 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
2197 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
2198
2199 Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz.
2200
2201 '''UYARI!'''
2202 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.",
2203 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
2204
2205 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
2206 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
2207 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
2208
2209 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
2210 'movearticle' => 'Eski isim',
2211 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
2212 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:UserLogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
2213 'movenotallowed' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2214 'movenotallowedfile' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2215 'cant-move-user-page' => 'Kullanıcı sayfalarını taşımaya izniniz yok (altsayfalardan başka).',
2216 'cant-move-to-user-page' => 'Bir sayfayı, bir kullanıcı sayfasına taşımaya izniniz yok (bir kullanıcı altsayfası dışında).',
2217 'newtitle' => 'Yeni isim',
2218 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
2219 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
2220 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
2221 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1", "$2" sayfasına taşındı\'\'\'</big>',
2222 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yönlendirme oluşturuldu.',
2223 'movepage-moved-noredirect' => 'Bir yönlendirme oluşturulması bastırıldı.',
2224 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
2225 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
2226 'cantmove-titleprotected' => 'Bir sayfayı bu konuma taşıyamazsınız, çünkü yeni başlığın oluşturulması korunuyor',
2227 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
2228 'movedto' => 'taşındı:',
2229 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
2230 'move-subpages' => 'Altsayfaları taşı ($1 sayfaya kadar)',
2231 'move-talk-subpages' => 'Tartışma sayfasının altsayfalarını taşı ($1 sayfaya kadar)',
2232 'movepage-page-exists' => '$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.',
2233 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
2234 'movepage-page-unmoved' => '$1 sayfası $2 başlığına taşınamıyor.',
2235 'movepage-max-pages' => 'En fazla $1 {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} taşındı ve daha fazlası otomatik olarak taşınamaz.',
2236 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2237 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
2238 'move-redirect-suppressed' => 'yönlendirme bastırılmış',
2239 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
2240 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
2241 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpage|Alt sayfalar}}',
2242 'movesubpagetext' => 'Bu sayfanın aşağıda gösterilen $1 {{PLURAL:$1|altsayfası|altsayfası}} vardır.',
2243 'movenosubpage' => 'Bu sayfanın altsayfası yoktur.',
2244 'movereason' => 'Neden:',
2245 'revertmove' => 'geriye al',
2246 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
2247 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
2248
2249 "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
2250 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
2251 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
2252 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
2253 'immobile-source-namespace' => '"$1" ad alanında sayfalar taşınamıyor',
2254 'immobile-target-namespace' => 'Sayfalar "$1" ad alanına taşınamıyor',
2255 'immobile-target-namespace-iw' => 'Vikilerarası bağlantı, sayfa taşıması için geçerli bir hedef değil.',
2256 'immobile-source-page' => 'Bu sayfanın adı değiştirilemez.',
2257 'immobile-target-page' => 'Bu hedef başlığına taşınamaz.',
2258 'imagenocrossnamespace' => 'Dosya, dosyalar için olmayan ad alanına taşınamaz',
2259 'imagetypemismatch' => 'Yeni dosya eklentisi tipiyle eşleşmiyor',
2260 'imageinvalidfilename' => 'Hedef dosya adı geçersiz',
2261 'fix-double-redirects' => 'Orijinal başlığa işaret eden yönlendirmeleri güncelle',
2262 'move-leave-redirect' => 'Arkada bir yönlendirme bırak',
2263
2264 # Export
2265 'export' => 'Sayfa kaydet',
2266 'exporttext' => 'Belirli bir sayfa ya da sayfa takımının metni ve değiştirme geçmişini XML ile sarılı olarak dışa aktarabilirsiniz.
2267 Bu, MedyaViki kullanan başka bir vikide [[Special:Import|içe aktarım sayfası]] ile içe aktarılabilir.
2268
2269 Sayfaları dışa aktarmak için, başlıkları aşağıdaki metin kutusuna girin, her satıra bir tane, ve eski sürümlerle beraber şimdiki sürümü, sayfa geçmişi satırlarını, ya da son değişiklik bilgisiyle beraber güncel sürümü isteyip istemediğinizi belirtin.
2270
2271 Sonuncu durumda, bir link de kullanabilirsiniz, ör: "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" sayfası için [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2272 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
2273 'exportnohistory' => "----
2274 '''Not:''' Sayfaların tüm geçmişini bu formla dışa aktarmak, performans nedenlerinden ötürü devre dışı bırakılmıştır.",
2275 'export-submit' => 'Aktar',
2276 'export-addcattext' => 'Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:',
2277 'export-addcat' => 'Ekle',
2278 'export-addnstext' => 'Sayfaları ad alanından ekle:',
2279 'export-addns' => 'Ekle',
2280 'export-download' => 'Farklı kaydet',
2281 'export-templates' => 'Şablonları dahil et',
2282 'export-pagelinks' => 'Bağlı sayfaları içerecek derinlik:',
2283
2284 # Namespace 8 related
2285 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
2286 'allmessagesname' => 'İsim',
2287 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
2288 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
2289 'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir.
2290 Genel MediaWiki yerelleştirmesine katkıda bulunmak isterseniz, lütfen [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Yerelleştirmesi] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] sayfalarını ziyaret edin.',
2291 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
2292 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtresi:',
2293 'allmessagesmodified' => 'Sadece değiştirilmişleri göster',
2294
2295 # Thumbnails
2296 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
2297 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
2298 'thumbnail_error' => 'Ön izleme oluşturmada hata: $1',
2299 'djvu_page_error' => 'DjVu sayfası kapsamdışı',
2300 'djvu_no_xml' => 'DjVu dosyası için XML alınamıyor',
2301 'thumbnail_invalid_params' => 'Geçersiz küçük resim parametreleri',
2302 'thumbnail_dest_directory' => 'Hedef dizini oluşturulamıyor',
2303 'thumbnail_image-type' => 'Görüntü türü desteklenmiyor',
2304 'thumbnail_gd-library' => 'Eksik GD kütüphanesi yapılandırması: kayıp fonksiyon $1',
2305 'thumbnail_image-missing' => 'Dosya kayıp gibi görünüyor: $1',
2306
2307 # Special:Import
2308 'import' => 'Sayfaları aktar',
2309 'importinterwiki' => 'Vikilerarası içe aktarım',
2310 'import-interwiki-text' => 'İçe aktarmak için bir viki ve sayfa başlığı seçin.
2311 Revizyon tarihleri ve yazarların isimleri korunacaktır.
2312 Bütün vikilerarası içe aktarım eylemleri [[Special:Log/import|içe aktarım günlüğünde]] kaydedilmektedir.',
2313 'import-interwiki-source' => 'Kaynak viki/sayfa:',
2314 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
2315 'import-interwiki-templates' => 'Tüm şablonları içer',
2316 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2317 'import-interwiki-namespace' => 'Hedef ad alanı:',
2318 'import-upload-filename' => 'Dosya adı:',
2319 'import-comment' => 'Yorum:',
2320 'importtext' => 'Lütfen dosyayı viki kaynağından [[Special:Export|dışa aktarım uygulamasıyla]] dışa aktarın.
2321 Bilgisayarınıza kaydedin ve buraya yükleyin.',
2322 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
2323 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2324 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
2325 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
2326 'importunknownsource' => 'Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü',
2327 'importcantopen' => 'İçeri aktarma dosyası açılamadı',
2328 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
2329 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
2330 'importsuccess' => 'Aktarma sonuçlandı!',
2331 'importhistoryconflict' => 'Çakışan geçmiş revizyonu mevcut (bu sayfa daha önceden içe aktarılmış olabilir)',
2332 'importnosources' => 'Hiç vikilerarası içe aktarım kaynağı tanımlanmamış ve doğrudan geçmiş yüklemeleri devre dışı.',
2333 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
2334 'importuploaderrorsize' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2335 Dosya, izin verilen yükleme boyutundan büyük.',
2336 'importuploaderrorpartial' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2337 Dosyanın sadece bir kısmı yüklendi.',
2338 'importuploaderrortemp' => 'İçe aktarılan dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2339 Geçici dosya kayıp.',
2340 'import-parse-failure' => 'XML içeri aktarma derlemesi başarısız',
2341 'import-noarticle' => 'İçe aktarılacak sayfa yok!',
2342 'import-nonewrevisions' => 'Tüm revizyonlar önceden içe aktarılmış.',
2343 'xml-error-string' => '$2 satırında, $3 sütununda $1 (bayt $4): $5',
2344 'import-upload' => 'XML bilgileri yükle',
2345 'import-token-mismatch' => 'Oturum verisi kaybı. Lütfen yeniden deneyin.',
2346 'import-invalid-interwiki' => 'Belirtilen vikiden içe aktarım yapılamaz.',
2347
2348 # Import log
2349 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
2350 'importlogpagetext' => 'Diğer vikilerden sayfaların değişiklik geçmişiyle idari içe aktarımları.',
2351 'import-logentry-upload' => '[[$1]] dosya yüklemesiyle içe aktarıldı',
2352 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2353 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
2354 'import-logentry-interwiki-detail' => '$2 sayfasından $1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2355
2356 # Tooltip help for the actions
2357 'tooltip-pt-userpage' => 'Kullanıcı sayfanız',
2358 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
2359 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfanız',
2360 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
2361 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
2362 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
2363 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığınız katkıların listesi',
2364 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2365 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2366 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
2367 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
2368 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
2369 'tooltip-ca-addsection' => 'Yeni bir bölüm başlat.',
2370 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
2371 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
2372 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
2373 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
2374 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
2375 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
2376 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
2377 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
2378 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
2379 'tooltip-search-go' => 'Eğer varsa, tam bu addaki bir sayfaya git',
2380 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metin için sayfaları ara',
2381 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
2382 'tooltip-n-mainpage' => 'Ana sayfaya dön',
2383 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
2384 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
2385 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
2386 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
2387 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
2388 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
2389 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
2390 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
2391 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
2392 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
2393 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
2394 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
2395 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
2396 'tooltip-t-print' => 'Bu sayfanın basılmaya uygun görünümü',
2397 'tooltip-t-permalink' => 'Sayfanın bu sürümüne kalıcı bağlantı',
2398 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
2399 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
2400 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
2401 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
2402 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
2403 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
2404 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
2405 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
2406 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
2407 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
2408 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
2409 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
2410 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
2411 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
2412 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
2413 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
2414 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
2415 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
2416 'tooltip-rollback' => '"Geri dönüş" tek tıklamayla bu sayfaya son katkı yapanın değişikliklerini geri döndürür',
2417 'tooltip-undo' => '"Geri al" bu değişikliği geri döndürür ve değişiklik formunu önizleme modunda açar.
2418 Özet için bir sebep eklemeye izin verir',
2419
2420 # Stylesheets
2421 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
2422 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
2423
2424 # Scripts
2425 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
2426
2427 # Metadata
2428 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2429 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2430 'notacceptable' => 'Bu viki sunucusu istemcinizin okuyabileceği formatta bir veri sağlayamıyor.',
2431
2432 # Attribution
2433 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim {{PLURAL:$1|kullanıcısı|kullanıcıları}}',
2434 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
2435 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.',
2436 'othercontribs' => '$1 tarafından yapılan çalışma baz alınmıştır.',
2437 'others' => 'diğerleri',
2438 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|kullanıcı|kullanıcılar}} $1',
2439 'creditspage' => 'Sayfa künyesi',
2440 'nocredits' => 'Bu sayfa için künye bilgisi mevcut değil.',
2441
2442 # Spam protection
2443 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
2444 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
2445 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgecimizi harekete geçiren metin: $1',
2446 'spambot_username' => 'Medyaviki spam temizleme',
2447 'spam_reverting' => '$1 ile bağlantı içermeyen son sürüme geri dönülüyor',
2448 'spam_blanking' => 'Tüm revizyonlar $1 sayfasına bağlantı içeriyor, boşaltılıyor',
2449
2450 # Info page
2451 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
2452 'numedits' => 'Değişiklik sayısı (sayfa): $1',
2453 'numtalkedits' => 'Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1',
2454 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
2455 'numauthors' => 'Farklı yazar sayısı (sayfa): $1',
2456 'numtalkauthors' => 'Farklı yazar sayısı (tartışma sayfası): $1',
2457
2458 # Skin names
2459 'skinname-standard' => 'Klasik',
2460 'skinname-nostalgia' => 'Nostaljik',
2461 'skinname-chick' => 'Şık',
2462 'skinname-simple' => 'Basit',
2463 'skinname-modern' => 'Modern',
2464
2465 # Math options
2466 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
2467 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
2468 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
2469 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
2470 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
2471 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
2472
2473 # Math errors
2474 'math_failure' => 'Ayrıştırılamadı',
2475 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
2476 'math_unknown_function' => 'bilinmeyen fonksiyon',
2477 'math_lexing_error' => 'lexing hatası',
2478 'math_syntax_error' => 'sözdizim hatası',
2479 'math_image_error' => 'PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın',
2480 'math_bad_tmpdir' => 'Math geçici dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
2481 'math_bad_output' => 'Math çıktı dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
2482 'math_notexvc' => "texvc çalıştırılabiliri kayıp;
2483 ayarlamak için math/README'ye bakın.",
2484
2485 # Patrolling
2486 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2487 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2488 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
2489 'markedaspatrolledtext' => 'Gözden geçirilen metin kontrol edilmiş olarak işaretlendi.',
2490 'rcpatroldisabled' => 'Son Değişiklikler Gözetimi devre dışı bırakıldı',
2491 'rcpatroldisabledtext' => 'Son Değişiklikler Gözetimi özelliği şuanda devre dışı.',
2492 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
2493 'markedaspatrollederrortext' => 'Gözlenmiş olarak işaretlemek için bir revizyon belirtmelisiniz.',
2494 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
2495
2496 # Patrol log
2497 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
2498 'patrol-log-header' => 'Bu gözlenmiş revizyonların günlüğüdür.',
2499 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
2500 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
2501 'patrol-log-diff' => 'revizyon $1',
2502 'log-show-hide-patrol' => 'Gözetim günlüğünü $1',
2503
2504 # Image deletion
2505 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
2506 'filedeleteerror-short' => '$1 dosyanın silinmesinde hata oldu',
2507 'filedeleteerror-long' => 'Dosyayı silerken hatalarla karşılaşıldı:
2508
2509 $1',
2510 'filedelete-missing' => '"$1" dosyası silinemiyor, çünkü mevcut değil.',
2511 'filedelete-old-unregistered' => 'Belirtilen dosya revizyonu "$1" veritabanında yok.',
2512 'filedelete-current-unregistered' => 'Belirtilen dosya "$1" veritabanında yok.',
2513 'filedelete-archive-read-only' => '"$1" arşiv dizini websunucusu tarafından yazılabilir değil.',
2514
2515 # Browsing diffs
2516 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
2517 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
2518
2519 # Visual comparison
2520 'visual-comparison' => 'Görsel karşılaştırma',
2521
2522 # Media information
2523 'mediawarning' => "'''Uyarı!''': Bu dosya kötü niyetli kodlar içerebilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.<hr />",
2524 'imagemaxsize' => "Resim boyutu sınırı:<br />''(dosya açıklama sayfaları için)''",
2525 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
2526 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}',
2527 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
2528 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
2529 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
2530 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
2531 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
2532 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
2533
2534 # Special:NewFiles
2535 'newimages' => 'Yeni resimler',
2536 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.",
2537 'newimages-summary' => 'Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.',
2538 'newimages-legend' => 'Filtre',
2539 'newimages-label' => 'Dosya adı (ya da bir parçası):',
2540 'showhidebots' => '(botları $1)',
2541 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
2542 'ilsubmit' => 'Ara',
2543 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
2544 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihi itibarı ile yeni resimleri göster',
2545
2546 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2547 'video-dims' => '$1, $2×$3',
2548 'seconds-abbrev' => 'sn',
2549 'minutes-abbrev' => 'dk.',
2550 'hours-abbrev' => 's',
2551
2552 # Bad image list
2553 'bad_image_list' => 'Format şöyle:
2554
2555 Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır.
2556 Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.',
2557
2558 # Variants for Tajiki language
2559 'variantname-tg' => 'tg',
2560
2561 # Metadata
2562 'metadata' => 'Üstveri',
2563 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
2564 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
2565 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
2566 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
2567
2568 * make
2569 * model
2570 * datetimeoriginal
2571 * exposuretime
2572 * fnumber
2573 * focallength',
2574
2575 # EXIF tags
2576 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
2577 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
2578 'exif-bitspersample' => 'Bits per component',
2579 'exif-compression' => 'Sıkıştırma planı',
2580 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
2581 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
2582 'exif-samplesperpixel' => 'Sayı bileşenleri',
2583 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
2584 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y-C alt örnekleme oranı',
2585 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
2586 'exif-xresolution' => 'Yatay çözünürlük',
2587 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
2588 'exif-resolutionunit' => 'X ve Y çözümleme birimi',
2589 'exif-stripoffsets' => 'Resim veri konumu',
2590 'exif-rowsperstrip' => 'Number of rows per strip',
2591 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per compressed strip',
2592 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2593 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes of JPEG data',
2594 'exif-transferfunction' => 'Transfer işlemi',
2595 'exif-whitepoint' => 'Beyaz nokta kromatiği',
2596 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
2597 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Renk aralığı dönüştürme matris katsayısı',
2598 'exif-referenceblackwhite' => 'Pair of black and white reference values',
2599 'exif-datetime' => 'Dosya değişiklik tarihi ve zamanı',
2600 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
2601 'exif-make' => 'Kamera markası',
2602 'exif-model' => 'Kamera modeli',
2603 'exif-software' => 'Yazılım',
2604 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
2605 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
2606 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
2607 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
2608 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
2609 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bileşenin anlamı',
2610 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma biçimi',
2611 'exif-pixelydimension' => 'Geçerli resim genişliği',
2612 'exif-pixelxdimension' => 'Geçerli resim yüksekliği',
2613 'exif-makernote' => 'Yapımcı notları',
2614 'exif-usercomment' => 'Kullanıcı yorumu',
2615 'exif-relatedsoundfile' => 'İlişkin ses dosyası',
2616 'exif-datetimeoriginal' => 'Orjinal yaratma zamanı',
2617 'exif-datetimedigitized' => 'Dijitalleştirme zamanı',
2618 'exif-subsectime' => 'Alt-ikinci zaman',
2619 'exif-subsectimeoriginal' => 'Orjinal alt-ikinci zaman',
2620 'exif-subsectimedigitized' => 'Dijitalize alt-ikinci zaman',
2621 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
2622 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
2623 'exif-fnumber' => 'F numarası',
2624 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
2625 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
2626 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
2627 'exif-isospeedratings' => 'ISO hız derecesi',
2628 'exif-oecf' => 'Optoelectronic conversion factor',
2629 'exif-shutterspeedvalue' => 'Deklanşör hızı',
2630 'exif-aperturevalue' => 'Açıklık',
2631 'exif-brightnessvalue' => 'Parlaklık',
2632 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
2633 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimum açıklık değeri',
2634 'exif-subjectdistance' => 'Özne uzaklığı',
2635 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm kipi',
2636 'exif-lightsource' => 'Işık kaynağı',
2637 'exif-flash' => 'Flaş',
2638 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
2639 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
2640 'exif-subjectarea' => 'Özne alanı',
2641 'exif-flashenergy' => 'Flaş düzeyi',
2642 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial frequency response',
2643 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
2644 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
2645 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
2646 'exif-subjectlocation' => 'Özne konumu',
2647 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
2648 'exif-sensingmethod' => 'Algılama metodu',
2649 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
2650 'exif-scenetype' => 'Sahne tipi',
2651 'exif-cfapattern' => 'CFA deseni',
2652 'exif-customrendered' => 'Özel resim işlemi',
2653 'exif-exposuremode' => 'Pozlama',
2654 'exif-whitebalance' => 'Beyaz denge',
2655 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
2656 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
2657 'exif-scenecapturetype' => 'Sahne yakalama tipi',
2658 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
2659 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
2660 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
2661 'exif-sharpness' => 'Keskinlik',
2662 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
2663 'exif-subjectdistancerange' => 'Özne mesafe menzili',
2664 'exif-imageuniqueid' => 'Resim özel kimliği',
2665 'exif-gpsversionid' => 'GPS sürümü',
2666 'exif-gpslatituderef' => 'Kuzey veya güney enlemi',
2667 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
2668 'exif-gpslongituderef' => 'Doğu veya batı boylamı',
2669 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
2670 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
2671 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
2672 'exif-gpstimestamp' => 'GPS zamanı (atom saati)',
2673 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
2674 'exif-gpsstatus' => 'Alıcı konumu',
2675 'exif-gpsmeasuremode' => 'Ölçüm kipi',
2676 'exif-gpsdop' => 'Ölçüm işlemi',
2677 'exif-gpsspeedref' => 'Hız birimi',
2678 'exif-gpsspeed' => 'GPS alıcı hızı',
2679 'exif-gpstrackref' => 'Reference for direction of movement',
2680 'exif-gpstrack' => 'Kontrol mekanizması',
2681 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for direction of image',
2682 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
2683 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetic survey data used',
2684 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for latitude of destination',
2685 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude destination',
2686 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for longitude of destination',
2687 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude of destination',
2688 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for bearing of destination',
2689 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing of destination',
2690 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for distance to destination',
2691 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance to destination',
2692 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name of GPS processing method',
2693 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alan adı',
2694 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS zamanı',
2695 'exif-gpsdifferential' => 'GPS differential correction',
2696
2697 # EXIF attributes
2698 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
2699 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2700
2701 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
2702 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
2703
2704 'exif-unknowndate' => 'Bilinmeyen zaman',
2705
2706 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2707 'exif-orientation-2' => 'Yatay çevirme',
2708 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş',
2709 'exif-orientation-4' => 'Dikey çevirme',
2710 'exif-orientation-5' => '90° döndürülmüş (sola doğru) ve dikey çevirme',
2711 'exif-orientation-6' => '90° döndürülmüş (saat yönünde)',
2712 'exif-orientation-7' => '90° döndürülmüş (saat yönünde) ve dikey çevirme',
2713 'exif-orientation-8' => '90° döndürülmüş (sola doğru)',
2714
2715 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
2716 'exif-planarconfiguration-2' => 'Düzlemsel biçim',
2717
2718 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
2719 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
2720
2721 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
2722 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
2723
2724 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Var olmayan',
2725 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
2726 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
2727 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
2728 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
2729 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
2730 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
2731
2732 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmadı',
2733 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel (elle)',
2734 'exif-exposureprogram-2' => 'Normal program',
2735 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
2736 'exif-exposureprogram-4' => 'Denklanşör önceliği',
2737 'exif-exposureprogram-5' => 'Yaratıcı program',
2738 'exif-exposureprogram-6' => 'Hareket programı (hızlı hareketler içeren sahneleri çekmek için)',
2739 'exif-exposureprogram-7' => 'Portre modu (arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)',
2740 'exif-exposureprogram-8' => 'Peyzaj kipi (yalnızca uzaktaki bir nesneye odaklanır)',
2741
2742 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
2743
2744 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
2745 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
2746 'exif-meteringmode-2' => 'Merkez ağırlıklı',
2747 'exif-meteringmode-3' => 'Noktalı',
2748 'exif-meteringmode-4' => 'Çok noktalı',
2749 'exif-meteringmode-5' => 'Desenli',
2750 'exif-meteringmode-6' => 'Kısmi',
2751 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
2752
2753 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
2754 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
2755 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
2756 'exif-lightsource-3' => 'Akkor ışık',
2757 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
2758 'exif-lightsource-9' => 'Açık hava',
2759 'exif-lightsource-10' => 'Bulutlu',
2760 'exif-lightsource-11' => 'Gölgeli',
2761 'exif-lightsource-12' => 'Gün ışığı floresan (D 5700 – 7100K)',
2762 'exif-lightsource-13' => 'Gün ışığı beyaz floresan (N 4600 – 5400K)',
2763 'exif-lightsource-14' => 'Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)',
2764 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
2765 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
2766 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
2767 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
2768 'exif-lightsource-20' => 'D55',
2769 'exif-lightsource-21' => 'D65',
2770 'exif-lightsource-22' => 'D75',
2771 'exif-lightsource-23' => 'D50',
2772 'exif-lightsource-24' => 'ISO stüdyo volframı',
2773 'exif-lightsource-255' => 'Diğer ışık kaynakları',
2774
2775 # Flash modes
2776 'exif-flash-fired-0' => 'Flaş patlamadı',
2777 'exif-flash-fired-1' => 'Flaş patladı',
2778 'exif-flash-return-0' => 'Dönen ışık modu kapalı',
2779 'exif-flash-return-2' => 'Dönen ışık yok',
2780 'exif-flash-return-3' => 'Dönen ışık tespit edildi',
2781 'exif-flash-mode-1' => 'Zorunlu flaş patladı',
2782 'exif-flash-mode-2' => 'Zorunlu flaş kapalı',
2783 'exif-flash-mode-3' => 'Otomatik kip',
2784 'exif-flash-function-1' => 'Flaş kapalı',
2785 'exif-flash-redeye-1' => 'Kırmızı göz azaltma kipi',
2786
2787 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
2788
2789 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
2790 'exif-sensingmethod-2' => 'Tek çip renkli algılama sensörü',
2791 'exif-sensingmethod-3' => 'İki çip renkli algılama sensörü',
2792 'exif-sensingmethod-4' => 'Üç çip renkli algılama sensörü',
2793 'exif-sensingmethod-5' => 'Ardışık, renkli algılama sensörü',
2794 'exif-sensingmethod-7' => 'Üç çizgili algılayıcı',
2795 'exif-sensingmethod-8' => 'Aritmetik, renkli algılama sensörü',
2796
2797 'exif-filesource-3' => 'DSC',
2798
2799 'exif-scenetype-1' => 'Hemen fotoğraflama',
2800
2801 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
2802 'exif-customrendered-1' => 'Özel işlem',
2803
2804 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik pozlama',
2805 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel pozlama',
2806 'exif-exposuremode-2' => 'Otomatik kenetleme',
2807
2808 'exif-whitebalance-0' => 'Otomatik beyaz denge',
2809 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel beyaz denge',
2810
2811 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
2812 'exif-scenecapturetype-1' => 'Manzara',
2813 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
2814 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
2815
2816 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
2817 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
2818 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2819 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2820 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2821
2822 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2823 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
2824 'exif-contrast-2' => 'Sert',
2825
2826 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2827 'exif-saturation-1' => 'Düşük doygunluk',
2828 'exif-saturation-2' => 'Yüksek doygunluk',
2829
2830 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2831 'exif-sharpness-1' => 'Yumuşak',
2832 'exif-sharpness-2' => 'Sert',
2833
2834 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
2835 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro (yakın çekim)',
2836 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Kapalı görünüm',
2837 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Uzak görünüm',
2838
2839 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2840 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
2841 'exif-gpslatitude-s' => 'Güney enlemi',
2842
2843 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2844 'exif-gpslongitude-e' => 'Doğu boylamı',
2845 'exif-gpslongitude-w' => 'Batı boylamı',
2846
2847 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
2848 'exif-gpsaltitude-0' => 'Metre deniz seviyesinden yüksekte',
2849 'exif-gpsaltitude-1' => 'Metre deniz seviyesinin altında',
2850
2851 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
2852 'exif-gpsstatus-v' => 'Ölçüm işlerliği',
2853
2854 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-boyutlu ölçüm',
2855 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-boyutlu ölçüm',
2856
2857 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2858 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
2859 'exif-gpsspeed-m' => 'Mil/saat',
2860 'exif-gpsspeed-n' => 'Deniz mili',
2861
2862 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2863 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometre',
2864 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mil',
2865 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Deniz mili',
2866
2867 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2868 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
2869 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
2870
2871 # External editor support
2872 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
2873 'edit-externally-help' => '(Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz)',
2874
2875 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2876 'recentchangesall' => 'hepsi',
2877 'imagelistall' => 'Tümü',
2878 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
2879 'namespacesall' => 'Hepsi',
2880 'monthsall' => 'hepsi',
2881
2882 # E-mail address confirmation
2883 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
2884 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
2885 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
2886 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
2887 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
2888 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
2889 'confirmemail_pending' => 'Bir doğrulama kodu size zaten e-postalandı;
2890 Eğer hesabınızı yeni oluşturduysanız, yeni bir kod istemeye çalışmadan önce gelmesini biraz beklemeyi isteyebilirsiniz.',
2891 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
2892 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
2893 'confirmemail_oncreate' => 'Bir doğrulama kodu e-posta adresinize gönderildi.
2894 Giriş yapmak için bu kod gerekli değildir, ancak bu vikideki herhangi bir e-posta tabanlı özelliği devreye sokmak için bunu sağlamak zorundasınız.',
2895 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
2896
2897 Mail yazılımı iade etti:$1',
2898 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
2899 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
2900 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
2901 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
2902 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
2903 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
2904 'confirmemail_body' => 'Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden,
2905 {{SITENAME}} sitesinde bu e-posta adresi ile $2 hesabını açtı.
2906
2907 Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki
2908 e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.
2909
2910 $3
2911
2912 Eğer hesabı siz *açmadıysanız*, e-posta adresi doğrulamasını
2913 iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin:
2914
2915 $5
2916
2917 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
2918 'confirmemail_invalidated' => 'E-posta adresi doğrulaması iptal edildi',
2919 'invalidateemail' => 'E-posta doğrulamasını iptal et',
2920
2921 # Scary transclusion
2922 'scarytranscludedisabled' => '[Vikilerarası çapraz ekleme devre dışı]',
2923 'scarytranscludefailed' => '[$1 için şablon alımı başarısız oldu]',
2924 'scarytranscludetoolong' => '[URL çok uzun]',
2925
2926 # Trackbacks
2927 'trackbackbox' => 'Bu sayfa için geri izlemeler:<br />
2928 $1',
2929 'trackbackremove' => '([$1 Sil])',
2930 'trackbacklink' => 'Geri izleme',
2931 'trackbackdeleteok' => 'Geri izleme başarıyla silindi.',
2932
2933 # Delete conflict
2934 'deletedwhileediting' => "'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!",
2935 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
2936 : ''$2''
2937 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
2938 'recreate' => 'Canlandır',
2939
2940 'unit-pixel' => 'px',
2941
2942 # action=purge
2943 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
2944 'confirm-purge-top' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi?',
2945 'confirm-purge-bottom' => 'Bir sayfayı tasfiye etmek önbelleği temizler ve en güncel sürümün görünmesine zorlar.',
2946
2947 # Separators for various lists, etc.
2948 'percent' => '%$1',
2949
2950 # Multipage image navigation
2951 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
2952 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
2953 'imgmultigo' => 'Git!',
2954 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
2955
2956 # Table pager
2957 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
2958 'descending_abbrev' => 'azalan',
2959 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
2960 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
2961 'table_pager_first' => 'İlk',
2962 'table_pager_last' => 'Son',
2963 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
2964 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
2965 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
2966
2967 # Auto-summaries
2968 'autosumm-blank' => 'Sayfayı boşalttı',
2969 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
2970 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
2971 'autosumm-new' => "Sayfa oluşturdu, içeriği: '$1'",
2972
2973 # Live preview
2974 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
2975 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
2976 'livepreview-failed' => 'Canlı önizleme başarısız! Normal önizlemeyi deneyin.',
2977 'livepreview-error' => 'Bağlantı başarısız: $1 "$2".
2978 Normal önizlemeyi deneyin.',
2979
2980 # Friendlier slave lag warnings
2981 'lag-warn-normal' => '$1 {{PLURAL:$1|dakikadan|dakikadan}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
2982 'lag-warn-high' => 'Veritabanı sunucusundaki aşırı gecikmeden dolayı, $1 {{PLURAL:$1|dakikadan|dakikadan}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
2983
2984 # Watchlist editor
2985 'watchlistedit-numitems' => 'İzleme sayfanızda {{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} var, tartışma sayfaları hariç.',
2986 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
2987 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
2988 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
2989 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
2990 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlıkları Çıkar butonuna tıklayın
2991 [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz',
2992 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
2993 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} izleme listenizden çıkarıldı:',
2994 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2995 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2996 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
2997 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
2998 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
2999 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
3000 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
3001 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
3002
3003 # Watchlist editing tools
3004 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
3005 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
3006 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3007
3008 # Core parser functions
3009 'unknown_extension_tag' => 'Bilinmeyen eklenti etiketi "$1"',
3010 'duplicate-defaultsort' => 'Uyarı: Varsayılan "$2" sınıflandırma anahtarı, önceki "$1" sınıflandırma anahtarını geçersiz kılıyor.',
3011
3012 # Special:Version
3013 'version' => 'Sürüm',
3014 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
3015 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
3016 'version-parserhooks' => 'Derleyici çengelleri',
3017 'version-variables' => 'Değişkenler',
3018 'version-other' => 'Diğer',
3019 'version-mediahandlers' => 'Ortam işleyiciler',
3020 'version-hooks' => 'Çengeller',
3021 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
3022 'version-parser-extensiontags' => 'Derleyici eklenti etiketleri',
3023 'version-parser-function-hooks' => 'Derleyici fonksiyon çengelleri',
3024 'version-skin-extension-functions' => 'Tema eki fonksiyonları',
3025 'version-hook-name' => 'Çengel adı',
3026 'version-hook-subscribedby' => 'Abone olan',
3027 'version-version' => '(Sürüm $1)',
3028 'version-license' => 'Lisans',
3029 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
3030 'version-software-product' => 'Ürün',
3031 'version-software-version' => 'Versiyon',
3032
3033 # Special:FilePath
3034 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
3035 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
3036 'filepath-submit' => 'Konum',
3037 'filepath-summary' => 'Bu özel sayfa bir dosya için tam yolu getirir.
3038 Resimler tam çözünürlükte görüntülenir, diğer dosya tipleri ilgili programlarıyla doğrudan başlatılır.
3039
3040 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3041
3042 # Special:FileDuplicateSearch
3043 'fileduplicatesearch' => 'Benzer dosyaları ara',
3044 'fileduplicatesearch-summary' => 'Sağlama değeri tabanında benzer dosyaları ara.
3045
3046 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3047 'fileduplicatesearch-legend' => 'Bir benzerini ara',
3048 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
3049 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
3050 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
3051 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" dosyasının özdeş benzeri yok.',
3052 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" dosyasının {{PLURAL:$2|1 özdeş benzeri|$2 özdeş benzeri}} var.',
3053
3054 # Special:SpecialPages
3055 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
3056 'specialpages-note' => '----
3057 * Normal özel sayfalar.
3058 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Kısıtlı özel sayfalar.</strong>',
3059 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
3060 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
3061 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
3062 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
3063 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
3064 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
3065 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
3066 'specialpages-group-pages' => 'Sayfaların listeleri',
3067 'specialpages-group-pagetools' => 'Sayfa araçları',
3068 'specialpages-group-wiki' => 'Viki bilgiler ve araçlar',
3069 'specialpages-group-redirects' => 'Yönlendirmeli özel sayfalar',
3070 'specialpages-group-spam' => 'Spam araçları',
3071
3072 # Special:BlankPage
3073 'blankpage' => 'Boş sayfa',
3074 'intentionallyblankpage' => 'Bu sayfa özellikle boştur.',
3075
3076 # External image whitelist
3077 'external_image_whitelist' => ' #Bu satırı olduğu gibi bırakın<pre>
3078 #Düzenli ifade parçalarını (sadece // arasında kalan kısmı) aşağıya ekleyin
3079 #Bunlar dış (hotlink) resimlerin URLleri ile eşlenecektir
3080 #Eşleşenler resim olarak görünecek, aksi takdirde sadece resme bir bağlantı görünecektir
3081 # # ile başlayan satırlar yorum olarak muamele görecektir
3082 #Bu büyük-küçük harf duyarsızdır
3083
3084 #Bütün düzenli ifade parçalarını bu satırın üstüne ekleyin. Bu satırı olduğu gibi bırakın</pre>',
3085
3086 # Special:Tags
3087 'tags' => 'Geçerli değişiklik etiketleri',
3088 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etiket]] süzgeci:',
3089 'tag-filter-submit' => 'Süzgeç',
3090 'tags-title' => 'Etiketler',
3091 'tags-intro' => 'Bu sayfa, yazılımın bir değişikliği işaretleyebileceği etiketleri ve bunların anlamlarını listeler.',
3092 'tags-tag' => 'Dahili etiket adı',
3093 'tags-display-header' => 'Değişiklik listelerindeki görünüm',
3094 'tags-description-header' => 'Anlamının tam açıklaması',
3095 'tags-hitcount-header' => 'Etiketli değişiklikler',
3096 'tags-edit' => 'değiştir',
3097 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
3098
3099 # Database error messages
3100 'dberr-header' => 'Bu vikinin bir sorunu var',
3101 'dberr-problems' => 'Üzgünüz! Bu site teknik zorluklar yaşıyor.',
3102 'dberr-again' => 'Bir kaç dakika bekleyip tekrar yüklemeyi deneyin.',
3103 'dberr-info' => '(Veritabanı sunucusuyla irtibat kurulamıyor: $1)',
3104 'dberr-usegoogle' => 'Bu zaman zarfında Google ile aramayı deneyebilirsiniz.',
3105 'dberr-outofdate' => 'İçeriğimizin onların dizinlerinde güncel olmayabileceğini dikkate alın.',
3106 'dberr-cachederror' => 'Aşağıdaki istenen sayfanın önbellekteki bir kopyasıdır, ve güncel olmayabilir.',
3107
3108 # HTML forms
3109 'htmlform-invalid-input' => 'Girdinizin bir kısmıyla ilgili sorunlar var',
3110 'htmlform-select-badoption' => 'Belirttiğiniz değer geçerli bir seçenek değil.',
3111 'htmlform-int-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir tamsayı değil.',
3112 'htmlform-int-toolow' => "Belirttiğiniz değer asgari $1'in altında",
3113 'htmlform-int-toohigh' => "Belirttiğiniz değer azami $1'in üstünde",
3114 'htmlform-submit' => 'Gönder',
3115 'htmlform-reset' => 'Değişiklikleri geri al',
3116 'htmlform-selectorother-other' => 'Diğer',
3117
3118 );