Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Eleassar
12 * @author Freakolowsky
13 * @author Irena Plahuta
14 * @author McDutchie
15 * @author Nemo bis
16 * @author Smihael
17 * @author Vadgt
18 * @author XJamRastafire
19 * @author Yerpo
20 * @author romanm
21 * @author sl.wikipedia.org administrators
22 */
23
24 $namespaceNames = array(
25 NS_MEDIA => 'Datoteka',
26 NS_SPECIAL => 'Posebno',
27 NS_TALK => 'Pogovor',
28 NS_USER => 'Uporabnik',
29 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
30 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
31 NS_FILE => 'Slika',
32 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
35 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
37 NS_HELP => 'Pomoč',
38 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
39 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
41 );
42
43 $specialPageAliases = array(
44 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
45 'Allmessages' => array( 'VsaSporočila' ),
46 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
47 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
48 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
49 'Block' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
50 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
51 'Booksources' => array( 'ViriKnjig' ),
52 'BrokenRedirects' => array( 'PretrganePreusmeritve' ),
53 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
54 'ChangePassword' => array( 'SpremeniGeslo', 'PonastaviGeslo' ),
55 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
56 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
57 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
58 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
59 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
60 'Export' => array( 'Izvozi' ),
61 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
62 'Filepath' => array( 'PotDatoteke' ),
63 'Import' => array( 'Uvoz' ),
64 'Listadmins' => array( 'SeznamAdministratorjev' ),
65 'Listbots' => array( 'SeznamBotov' ),
66 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
67 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
68 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
69 'Log' => array( 'Dnevnik', 'Dnevniki' ),
70 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
71 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
72 'MergeHistory' => array( 'ZdružiZgodovino' ),
73 'MIMEsearch' => array( 'IskanjeMIME' ),
74 'Mostcategories' => array( 'NajvečKategorij' ),
75 'Mostimages' => array( 'NajboljPovezaneDatoteke' ),
76 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
77 'Mostlinkedcategories' => array( 'NajboljPovezaneKategorije' ),
78 'Mostlinkedtemplates' => array( 'NajboljPovezanePredloge' ),
79 'Mostrevisions' => array( 'NajvečRedakcij' ),
80 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
81 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
82 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
83 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
84 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
85 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
86 'Popularpages' => array( 'PriljubljeneStrani' ),
87 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
88 'Protectedpages' => array( 'ZaščiteneStrani' ),
89 'Protectedtitles' => array( 'ZaščiteniNaslovi' ),
90 'Randompage' => array( 'Naključno', 'NaključnaStran' ),
91 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
92 'Search' => array( 'Iskanje' ),
93 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
94 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
95 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
96 'Unblock' => array( 'Odblokiraj' ),
97 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
98 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
99 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
100 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
101 'Undelete' => array( 'Obnovi' ),
102 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
103 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
104 'Unwatchedpages' => array( 'NespremljaneStrani' ),
105 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
106 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
107 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
108 'Version' => array( 'Različica', 'Verzija' ),
109 'Wantedcategories' => array( 'ŽeleneKategorije' ),
110 'Wantedfiles' => array( 'ŽeleneDatoteke' ),
111 'Wantedpages' => array( 'ŽeleneStrani' ),
112 'Wantedtemplates' => array( 'ŽelenePredloge' ),
113 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
114 'Whatlinkshere' => array( 'KajSePovezujeSem' ),
115 'Withoutinterwiki' => array( 'BrezInterwikijev' ),
116 );
117
118 $magicWords = array(
119 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
120 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
121 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
122 'forcetoc' => array( '0', '__VSILIKAZALOVSEBINE__', '__FORCETOC__' ),
123 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
124 'noeditsection' => array( '0', '__BREZUREJANJARAZDELKOV__', '__NOEDITSECTION__' ),
125 'img_thumbnail' => array( '1', 'sličica', 'thumbnail', 'thumb' ),
126 'img_manualthumb' => array( '1', 'sličica=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
127 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
128 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
129 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
130 'img_width' => array( '1', '$1_pik', '$1px' ),
131 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
132 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
133 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
134 'img_page' => array( '1', 'stran=$1', 'm_stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
135 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
136 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
137 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
138 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
139 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
140 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
141 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
142 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
143 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
144 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
145 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
146 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
147 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
148 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
149 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
150 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
151 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
152 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
153 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
154 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
155 'url_path' => array( '0', 'POT', 'PATH' ),
156 'url_query' => array( '0', 'POIZVEDBA', 'QUERY' ),
157 );
158
159 $linkTrail = '/^([a-zčćđžš]+)(.*)$/sDu';
160
161 $datePreferences = array(
162 'default',
163 'dmy short',
164 'dmy full',
165 'ISO 8601',
166 );
167
168 /**
169 * The date format to use for generated dates in the user interface.
170 * This may be one of the above date preferences, or the special value
171 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
172 * if $wgAmericanDates is false.
173 */
174 $defaultDateFormat = 'dmy full';
175
176 $dateFormats = array(
177 'dmy short time' => 'H:i',
178 'dmy short date' => 'j. F Y',
179 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
180
181 'dmy full time' => 'H:i',
182 'dmy full date' => 'j. F Y',
183 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
184 );
185
186 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
187 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
188
189 $messages = array(
190 # User preference toggles
191 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
192 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
193 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
194 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
195 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
196 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
197 'tog-usenewrc' => 'Združi spremembe posamezne strani na zadnjih spremembah in spisku nadzorov (zahteva JavaScript)',
198 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
199 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico (potrebuje JavaScript)',
200 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
201 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
202 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
203 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
204 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me v tem brskalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
205 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani in moje naložene datoteke dodaj na spisek nadzorov',
206 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke in datoteke, ki sem jih spremenil/-a',
207 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani in datoteke, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
208 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani in datoteke, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
209 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
210 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem',
211 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
212 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani v brskalniku',
213 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani ali datotek mi pošlji e-pošto',
214 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
215 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani in datotek',
216 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
217 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
218 'tog-oldsig' => 'Obstoječi podpis:',
219 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
220 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
221 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
222 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
223 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
224 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
225 'tog-watchlisthideminor' => 'Na spisku nadzorov skrij manjša urejanja',
226 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov na spisku nadzorov',
227 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov na spisku nadzorov',
228 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Na spisku nadzorov skrij pregledana urejanja',
229 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
230 'tog-diffonly' => 'Pod primerjavo ne prikaži vsebine strani',
231 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
232 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
233 'tog-useeditwarning' => 'Opozori me, ko skušam zapreti urejevalno polje z neshranjenimi spremembami',
234
235 'underline-always' => 'Vedno',
236 'underline-never' => 'Nikoli',
237 'underline-default' => 'Koža ali privzeto v brskalniku',
238
239 # Font style option in Special:Preferences
240 'editfont-style' => 'Slog pisave urejevalnega polja:',
241 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
242 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
243 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
244 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
245
246 # Dates
247 'sunday' => 'nedelja',
248 'monday' => 'ponedeljek',
249 'tuesday' => 'torek',
250 'wednesday' => 'sreda',
251 'thursday' => 'četrtek',
252 'friday' => 'petek',
253 'saturday' => 'sobota',
254 'sun' => 'ned',
255 'mon' => 'pon',
256 'tue' => 'tor',
257 'wed' => 'sre',
258 'thu' => 'čet',
259 'fri' => 'pet',
260 'sat' => 'sob',
261 'january' => 'januar',
262 'february' => 'februar',
263 'march' => 'marec',
264 'april' => 'april',
265 'may_long' => 'maj',
266 'june' => 'junij',
267 'july' => 'julij',
268 'august' => 'avgust',
269 'september' => 'september',
270 'october' => 'oktober',
271 'november' => 'november',
272 'december' => 'december',
273 'january-gen' => 'januarja',
274 'february-gen' => 'februarja',
275 'march-gen' => 'marca',
276 'april-gen' => 'aprila',
277 'may-gen' => 'maja',
278 'june-gen' => 'junija',
279 'july-gen' => 'julija',
280 'august-gen' => 'avgusta',
281 'september-gen' => 'septembra',
282 'october-gen' => 'oktobra',
283 'november-gen' => 'novembra',
284 'december-gen' => 'decembra',
285 'jan' => 'jan.',
286 'feb' => 'feb.',
287 'mar' => 'mar.',
288 'apr' => 'apr.',
289 'may' => 'maj',
290 'jun' => 'jun.',
291 'jul' => 'jul.',
292 'aug' => 'avg.',
293 'sep' => 'sep.',
294 'oct' => 'okt.',
295 'nov' => 'nov.',
296 'dec' => 'dec.',
297 'january-date' => '$1. januar',
298 'february-date' => '$1. februar',
299 'march-date' => '$1. marec',
300 'april-date' => '$1. april',
301 'may-date' => '$1. maj',
302 'june-date' => '$1. junij',
303 'july-date' => '$1. julij',
304 'august-date' => '$1. avgust',
305 'september-date' => '$1. september',
306 'october-date' => '$1. oktober',
307 'november-date' => '$1. november',
308 'december-date' => '$1. december',
309
310 # Categories related messages
311 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije}}',
312 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
313 'subcategories' => 'Podkategorije',
314 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
315 'category-empty' => "''Kategorija trenutno ne vsebuje strani ali drugega gradiva.''",
316 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
317 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
318 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
319 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
320 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
321 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
322 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
323 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
324 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
325 'index-category' => 'Indeksirane strani',
326 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
327 'broken-file-category' => 'Strani s pretrganimi povezavami do datotek',
328
329 'about' => 'O projektu',
330 'article' => 'Članek',
331 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
332 'cancel' => 'Prekliči',
333 'moredotdotdot' => 'Več ...',
334 'morenotlisted' => 'Več ni navedenih ...',
335 'mypage' => 'Stran',
336 'mytalk' => 'Pogovor',
337 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP-naslova',
338 'navigation' => 'Navigacija',
339 'and' => '&#32;in',
340
341 # Cologne Blue skin
342 'qbfind' => 'Poišči',
343 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
344 'qbedit' => 'Uredi',
345 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
346 'qbmyoptions' => 'Moje strani',
347 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
348 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
349 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
350
351 # Vector skin
352 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
353 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
354 'vector-action-move' => 'Prestavi',
355 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
356 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
357 'vector-action-unprotect' => 'Spremeni zaščito',
358 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči poenostavljeno vrstico za iskanje (samo koža Vector)',
359 'vector-view-create' => 'Ustvari',
360 'vector-view-edit' => 'Uredi',
361 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
362 'vector-view-view' => 'Preberi',
363 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
364 'actions' => 'Dejanja',
365 'namespaces' => 'Imenski prostori',
366 'variants' => 'Različice',
367
368 'navigation-heading' => 'Navigacijski meni',
369 'errorpagetitle' => 'Napaka',
370 'returnto' => 'Vrnite se na $1.',
371 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
372 'help' => 'Pomoč',
373 'search' => 'Iskanje',
374 'searchbutton' => 'Iskanje',
375 'go' => 'Pojdi na',
376 'searcharticle' => 'Pojdi na',
377 'history' => 'Zgodovina strani',
378 'history_short' => 'Zgodovina',
379 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
380 'printableversion' => 'Različica za tisk',
381 'permalink' => 'Trajna povezava',
382 'print' => 'Tisk',
383 'view' => 'Ogled',
384 'edit' => 'Uredi stran',
385 'create' => 'Ustvari',
386 'editthispage' => 'Uredi stran',
387 'create-this-page' => 'Ustvari stran',
388 'delete' => 'Briši',
389 'deletethispage' => 'Briši stran',
390 'undeletethispage' => 'Obnovi stran',
391 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
392 'viewdeleted_short' => 'Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}',
393 'protect' => 'Zaščiti',
394 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
395 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
396 'unprotect' => 'Spremeni zaščito',
397 'unprotectthispage' => 'Spremeni zaščito strani',
398 'newpage' => 'Nova stran',
399 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
400 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
401 'specialpage' => 'Posebna stran',
402 'personaltools' => 'Osebna orodja',
403 'postcomment' => 'Nov razdelek',
404 'articlepage' => 'Prikaže članek',
405 'talk' => 'Pogovor',
406 'views' => 'Pogled',
407 'toolbox' => 'Pripomočki',
408 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
409 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
410 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
411 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
412 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
413 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
414 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
415 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
416 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
417 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno s strani $1)',
418 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
419 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
420 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
421 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
422 'jumpto' => 'Skoči na:',
423 'jumptonavigation' => 'navigacija',
424 'jumptosearch' => 'iskanje',
425 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
426 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
427 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
428
429 $1',
430 'pool-timeout' => 'Časovno obdobje čakanja na zaklep',
431 'pool-queuefull' => 'Čakalna vrsta zaloge je polna',
432 'pool-errorunknown' => 'Neznana napaka',
433
434 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
435 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
436 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
437 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
438 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
439 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
440 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
441 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
442 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
443 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
444 'helppage' => 'Help:Vsebina',
445 'mainpage' => 'Glavna stran',
446 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
447 'policy-url' => 'Project:Pravila',
448 'portal' => 'Portal občestva',
449 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
450 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
451 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
452
453 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
454 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
455 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
456
457 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
458 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
459
460 'ok' => 'V redu',
461 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
462 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
463 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
464 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
465 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
466 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugega uporabnika|$3 uporabnikov}} ($2).',
467 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Imate $1 od veliko uporabnikov ($2).',
468 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|novo sporočilo|nova sporočila}}',
469 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|zadnja sprememba|zadnji spremembi|zadnje spremembe}}',
470 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
471 'editsection' => 'uredi',
472 'editold' => 'spremeni',
473 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
474 'editlink' => 'uredi',
475 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
476 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
477 'toc' => 'Vsebina',
478 'showtoc' => 'prikaži',
479 'hidetoc' => 'skrij',
480 'collapsible-collapse' => 'Skrči',
481 'collapsible-expand' => 'Razširi',
482 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
483 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
484 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
485 'feedlinks' => 'Podajanje:',
486 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega vira.',
487 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na razpolago.',
488 'site-rss-feed' => 'RSS-vir strani »$1«',
489 'site-atom-feed' => 'Atom-vir strani »$1«',
490 'page-rss-feed' => 'RSS-vir strani »$1«',
491 'page-atom-feed' => 'Atom-vir strani »$1«',
492 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
493 'sort-descending' => 'Razvrsti padajoče',
494 'sort-ascending' => 'Razvrsti naraščajoče',
495
496 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
497 'nstab-main' => 'Stran',
498 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
499 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
500 'nstab-special' => 'Posebna stran',
501 'nstab-project' => 'Projektna stran',
502 'nstab-image' => 'Datoteka',
503 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
504 'nstab-template' => 'Predloga',
505 'nstab-help' => 'Pomoč',
506 'nstab-category' => 'Kategorija',
507
508 # Main script and global functions
509 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
510 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
511 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
512 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
513 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
514 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
515
516 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
517
518 # General errors
519 'error' => 'Napaka',
520 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
521 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
522 Vzrok je lahko programski hrošč v programju.
523 Zadnja poskušana poizvedba po zbirki podatkov:
524 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
525 znotraj funkcije »<code>$2</code>«.
526 Zbirka podatkov je vrnila napako »<samp>$3: $4</samp>«.',
527 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
528 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
529 »$1«
530 iz funkcije »$2«.
531 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
532 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
533 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
534 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
535 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
536
537 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
538 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
539
540 To je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
541
542 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
543 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
544 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
545 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
546 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
547 'internalerror' => 'Notranja napaka',
548 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
549 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
550 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
551 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
552 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
553 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
554 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
555 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
556 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
557 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
558 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
559 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
560 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
561 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
562 'cannotdelete-title' => 'Ne morem izbrisati strani »$1«',
563 'delete-hook-aborted' => 'Zanka je prekinila brisanje.
564 Vrnila ni nobene razlage.',
565 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
566 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.
567 Morda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.',
568 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni. V predpomnilniku {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} na razpolago največ $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.',
569 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili zadnjič osveženi $1. V predpomnilniku {{PLURAL:$4|je|sta|so|je}} na razpolago največ $4 {{PLURAL:$4|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.',
570 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
571 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
572 Funkcija: $1<br />
573 Poizvedba: $2',
574 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
575 'viewsource-title' => 'Ogled vira $1',
576 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
577 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
578 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
579 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja ali drugih dejanj.',
580 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledate in kopirate vsebino te strani:',
581 'viewyourtext' => "Lahko si ogledate in kopirate vsebino '''vaših urejanj''' te strani:",
582 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja na tem wikiju in je zaradi preprečevanja zlorab zaščitena.
583
584 Za dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.',
585 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
586 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika ostalih uporabnikov na tem wikiju.
587 Za dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.",
588 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
589 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
590 $2',
591 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
592 'customcssprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani CSS, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
593 'customjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani JavaScript, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
594 'mycustomcssprotected' => 'Nimate pravic za urejanje te strani s CSS.',
595 'mycustomjsprotected' => 'Nimate pravic za urejanje te strani z JavaScriptom.',
596 'myprivateinfoprotected' => 'Nimate dovoljenja za urejanje svojih zasebnih podatkov.',
597 'mypreferencesprotected' => 'Nimate dovoljenja za urejanje svojih nastavitev.',
598 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
599 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
600 Podani razlog je bil »''$2''«.",
601 'filereadonlyerror' => 'Ne morem spremeniti datoteke »$1«, ker je skladišče datotek »$2« v načinu, ki dovoljuje samo branje.
602
603 Administrator, ki ga je zaklenil, je podal naslednje pojasnilo: »$3«.',
604 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Neveljaven naslov z imenskim prostorom »$2« in besedilom »$3«',
605 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Neveljaven naslov z neznano številko imenskega prostora $1 in besedilom »$2«',
606 'exception-nologin' => 'Niste prijavljeni',
607 'exception-nologin-text' => 'Izbrana stran ali dejanje zahteva, da ste na tem wikiju prijavljeni.',
608
609 # Virus scanner
610 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
611 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
612 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
613
614 # Login and logout pages
615 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
616
617 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se <span class='plainlinks'>[$1 ponovno prijavite]</span> kot enak ali drug uporabnik.
618 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
619 'welcomeuser' => '$1, dobrodošli!',
620 'welcomecreation-msg' => 'Ustvarili ste račun.
621 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
622 'yourname' => 'Uporabniško ime:',
623 'userlogin-yourname' => 'Uporabniško ime',
624 'userlogin-yourname-ph' => 'Vnesite svoje uporabniško ime',
625 'yourpassword' => 'Geslo:',
626 'userlogin-yourpassword' => 'Geslo',
627 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Vnesite svoje geslo',
628 'createacct-yourpassword-ph' => 'Vnesite geslo',
629 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
630 'createacct-yourpasswordagain' => 'Potrdite geslo',
631 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Ponovno vnesite geslo',
632 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
633 'userlogin-remembermypassword' => 'Zapomni si me',
634 'userlogin-signwithsecure' => 'Uporabi varno povezavo',
635 'securelogin-stick-https' => 'Po prijavi ostani povezan preko HTTPS',
636 'yourdomainname' => 'Domena',
637 'password-change-forbidden' => 'Na tem wikiju ne morete spreminjati gesel.',
638 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
639 'login' => 'Prijava',
640 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
641 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
642 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
643 'userloginnocreate' => 'Prijava',
644 'logout' => 'Odjava',
645 'userlogout' => 'Odjava',
646 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
647 'userlogin-noaccount' => 'Nimate uporabniškega računa?',
648 'userlogin-joinproject' => 'Pridružite se {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
649 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
650 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
651 'createaccount' => 'Ustvari račun',
652 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
653 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
654 'userlogin-resetlink' => 'Ste pozabili svoje prijavne podatke?',
655 'userlogin-resetpassword-link' => 'Ponastavite svoje geslo',
656 'helplogin-url' => 'Help:Prijava',
657 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Pomoč pri prijavi]]',
658 'createacct-join' => 'Spodaj vnesite svoje informacije.',
659 'createacct-emailrequired' => 'E-poštni naslov',
660 'createacct-emailoptional' => 'E-poštni naslov (izbirno)',
661 'createacct-email-ph' => 'Vnesite svoj e-poštni naslov',
662 'createaccountmail' => 'Ustvari začasno naključno geslo in ga pošlji na spodaj navedeni e-poštni naslov',
663 'createacct-realname' => 'Pravo ime (izbirno)',
664 'createaccountreason' => 'Razlog:',
665 'createacct-reason' => 'Razlog',
666 'createacct-reason-ph' => 'Zakaj ustvarjate drug račun',
667 'createacct-captcha' => 'Varnostno preverjanje',
668 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Vnesite zgornje besedilo',
669 'createacct-submit' => 'Ustvarite svoj račun',
670 'createacct-benefit-heading' => '{{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ustvarjajo ljudje, kot ste vi.',
671 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
672 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|stran|strani}}',
673 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|nedavni sodelavec|nedavna sodelavca|nedavni sodelavci|nedavnih sodelavcev}}',
674 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
675 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
676 Prosimo, izberite drugo.',
677 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
678 'createacct-error' => 'Napaka pri ustvarjanju računa',
679 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
680 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
681 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
682 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
683 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
684 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
685 'nocookiesfornew' => 'Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.
686 Poskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.',
687 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
688 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
689 'loginsuccess' => "'''Zdaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
690 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
691 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
692 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
693 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
694 Preverite črkovanje.',
695 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
696 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
697 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
698 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
699 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
700 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
701 'password-login-forbidden' => 'Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.',
702 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
703 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
704 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
705 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
706 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
707 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
708 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
709
710 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
711 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
712 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
713 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
714 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
715 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
716 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
717 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
718 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
719 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
720 'throttled-mailpassword' => 'E-pošto za ponastavitev gesla smo v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslali.
721 Za preprečevanje zlorab lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} pošljemo samo eno sporočilo za ponastavitev gesla.',
722 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
723 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
724
725 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
726
727 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
728 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.',
729 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
730 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
731 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
732 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
733 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
734 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
735 'cannotchangeemail' => 'E-poštnih naslovov računa na tem wikiju ni mogoče spremeniti.',
736 'emaildisabled' => 'Stran ne more pošiljati e-pošte.',
737 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
738 'accountcreatedtext' => 'Ustvarili smo uporabniški račun za [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|pogovor]]).',
739 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
740 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
741
742 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
743 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
744 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
745 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
746 'login-abort-generic' => 'Vaša prijava ni bila uspešna – Prekinjeno',
747 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
748 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
749
750 # Email sending
751 'php-mail-error-unknown' => 'Neznana napaka v funkciji PHP mail()',
752 'user-mail-no-addy' => 'Poskušal poslati e-pošto brez e-poštnega naslova',
753 'user-mail-no-body' => 'Poskušali ste poslati e-pošto s prazno ali nerazumno kratko vsebino.',
754
755 # Change password dialog
756 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
757 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
758 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
759 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
760 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
761 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
762 'newpassword' => 'Novo geslo:',
763 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
764 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
765 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
766 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
767 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
768 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
769 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
770 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
771 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
772 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
773 'resetpass-abort-generic' => 'Razširitev je prekinila spremembo gesla.',
774
775 # Special:PasswordReset
776 'passwordreset' => 'Ponastavitev gesla',
777 'passwordreset-text-one' => 'Izpolnite obrazec, da ponastavite svoje geslo.',
778 'passwordreset-text-many' => 'Vnesite {{PLURAL:$1|podatek|enega od podatkov}}, da ponastavite svoje geslo.',
779 'passwordreset-legend' => 'Ponastavitev gesla',
780 'passwordreset-disabled' => 'Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.',
781 'passwordreset-emaildisabled' => 'Na tem wikiju so možnosti e-pošte onemogočene.',
782 'passwordreset-username' => 'Uporabniško ime:',
783 'passwordreset-domain' => 'Domena:',
784 'passwordreset-capture' => 'Ogled nastale e-pošte?',
785 'passwordreset-capture-help' => 'Če potrdite to polje, vam bodo e-pošte (z začasnim geslom) pokazane in poslane uporabniku.',
786 'passwordreset-email' => 'E-poštni naslov:',
787 'passwordreset-emailtitle' => 'Podrobnosti računa na {{SITENAME}}',
788 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval ponastavitev vašega
789 gesla na {{SITENAME}} ($4). S tem e-poštnim naslovom
790 {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
791
792 $2
793
794 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
795 Prijavite se in izberite novo geslo. Če je zahtevo podal
796 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
797 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
798 svojega starega gesla.',
799 'passwordreset-emailtext-user' => 'Uporabnik $1 na strani {{SITENAME}} je zahteval ponastavitev vašega gesla na {{SITENAME}}
800 ($4). S tem e-poštnim naslovom {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
801
802 $2
803
804 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
805 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
806 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
807 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
808 svojega starega gesla.',
809 'passwordreset-emailelement' => 'Uporabniško ime: $1
810 Začasno geslo: $2',
811 'passwordreset-emailsent' => 'Poslali smo e-pošto za postavitev gesla.',
812 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Poslali smo e-pošto za ponastavitev gesla, ki je prikazana spodaj.',
813 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Ustvarili smo e-pošto za ponastavitev gesla, ki je prikazana spodaj, vendar pa pošiljanje {{GENDER:$2|uporabniku|uporabnici}} ni uspelo: $1',
814
815 # Special:ChangeEmail
816 'changeemail' => 'Sprememba e-poštnega naslova',
817 'changeemail-header' => 'Sprememba e-poštnega naslova računa',
818 'changeemail-text' => 'Izpolnite obrazec za spremembo vašega e-poštnega naslova. Za potrditev spremembe boste morali vnesti svoje geslo.',
819 'changeemail-no-info' => 'Za neposredni dostop do strani morate biti prijavljeni.',
820 'changeemail-oldemail' => 'Trenutni e-poštni naslov:',
821 'changeemail-newemail' => 'Novi e-poštni naslov:',
822 'changeemail-none' => '(noben)',
823 'changeemail-password' => 'Vaše geslo na {{GRAMMAR:orodnik|{{SITENAME}}}}:',
824 'changeemail-submit' => 'Spremeni e-naslov',
825 'changeemail-cancel' => 'Prekliči',
826
827 # Edit page toolbar
828 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
829 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
830 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
831 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
832 'link_sample' => 'Naslov povezave',
833 'link_tip' => 'Notranja povezava',
834 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
835 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
836 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
837 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
838 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
839 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
840 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
841 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
842 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
843 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
844 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
845 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
846
847 # Edit pages
848 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
849 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
850 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
851 'watchthis' => 'Opazuj članek',
852 'savearticle' => 'Shrani stran',
853 'preview' => 'Predogled',
854 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
855 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
856 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
857 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
858 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
859 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
860 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
861 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
862 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
863 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
864 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
865 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
866 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
867
868 Blokiral vas je $1.
869 Podan razlog je ''$2''.
870
871 * Začetek blokade: $8
872 * Potek blokade: $6
873 * Namen blokade: $7
874
875 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
876 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le-ta ni bil blokiran.
877 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.
878 Prosimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
879 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
880 Podan razlog je:
881
882 :''$2''
883
884 * Začetek blokade: $8
885 * Prenehanje blokade: $6
886 * Predvidena blokada: $7
887
888 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
889
890 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
891
892 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
893 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
894 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
895 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
896 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
897 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
898 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
899 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
900 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
901 'loginreqlink' => 'prijaviti',
902 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
903 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
904 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
905
906 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
907 'newarticle' => '(Nov)',
908 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
909 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
910 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
911 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
912 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
913 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
914 'noarticletext-nopermission' => 'Na strani trenutno ni nobenega besedila.
915 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov strani]] na drugih straneh ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v povezanih dnevniških zapisih]</span>, vendar za ustvarjanje strani nimate zadostnih dovoljenj.',
916 'missing-revision' => 'Redakcija št. $1 strani »{{PAGENAME}}« ne obstaja.
917
918 Po navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na zgodovino strani, ki jo je nekdo izbrisal.
919 Podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
920 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »<nowiki>$1</nowiki>« ni registriran.
921 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
922 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
923 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
924 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
925 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika.
926 * '''Firefox/Safari:''' Držite ''Shift'' in kliknite ''Ponovno naloži'' (''Reload'') ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' ali ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' na sistemu Mac)
927 * '''Internet Explorer:''' Držite ''Ctrl-F5'' in kliknite ''Osveži'' (''Refresh'') ali pritisnite ''Ctrl-F5''
928 * '''Google Chrome:''' Pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na sistemu Mac)
929 * '''Opera:''' Počistite predpomnilnik v ''Tools → Preferences''",
930 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
931 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
932 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
933 '''Ni še bil shranjen!'''",
934 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
935 '''Ni še bil shranjen!'''",
936 'sitecsspreview' => "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''
937 '''Ni še bil shranjen!'''",
938 'sitejspreview' => "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''
939 '''Ni še bila shranjena!'''",
940 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
941 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
942 'updated' => '(Posodobljeno)',
943 'note' => "'''Opomba:'''",
944 'previewnote' => "'''Pomnite, da stran le predogledujete.'''
945 Vaših sprememb še nismo shranili!",
946 'continue-editing' => 'Pojdi na urejevalno območje',
947 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
948 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
949 Prosimo, poskusite znova.
950 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
951 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
952
953 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
954
955 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
956 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
957 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
958 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
959 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
960 'edit_form_incomplete' => "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
961 'editing' => 'Urejanje $1',
962 'creating' => 'Ustvarjanje strani $1',
963 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
964 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
965 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
966 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
967 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
968 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
969 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
970 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
971 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
972 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
973 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
974 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
975 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
976 'yourdiff' => 'Primerjava',
977 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
978 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
979 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
980 'copyrightwarning2' => "Prosimo, upoštevajte, da se vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov
981 Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
982 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).
983 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
984 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
985 Zato ga ni mogoče shraniti.",
986 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
987
988 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
989 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
990 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
991 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
992 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
993 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
994 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
995 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
996 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
997 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
998 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
999 'template-protected' => '(zaščitena)',
1000 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
1001 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
1002 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
1003 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
1004 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
1005 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
1006 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
1007 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
1008 'permissionserrors' => 'Napaka dovoljenja',
1009 'permissionserrorstext' => 'Nimate dovoljenja za izvedbo dejanja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
1010 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2 zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
1011 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
1012
1013 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
1014 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
1015 'moveddeleted-notice' => 'Stran je bila izbrisana.
1016 Spodaj sta za sklicevanje na razpolago dnevnik brisanja in dnevnik prestavljanja strani.',
1017 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
1018 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
1019 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
1020 Izgleda, da je bila izbrisana.',
1021 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
1022 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
1023 'postedit-confirmation' => 'Vaše urejanje smo shranili.',
1024 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
1025 'defaultmessagetext' => 'Prednastavljeno besedilo',
1026 'content-failed-to-parse' => 'Nisem mogel razčleniti vsebine $2 za obliko $1: $3',
1027 'invalid-content-data' => 'Neveljavni podatki vsebine',
1028 'content-not-allowed-here' => 'Vsebina »$1« ni dovoljena na strani [[$2]]',
1029 'editwarning-warning' => 'Če zapustite stran, boste morda izgubili vse spremembe, ki ste jih naredili.
1030 Če ste prijavljeni, lahko to opozorilo onemogočite v razdelku »Urejanje« v svojih nastavitvah.',
1031
1032 # Content models
1033 'content-model-wikitext' => 'wikibesedilo',
1034 'content-model-text' => 'golo besedilo',
1035 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1036 'content-model-css' => 'CSS',
1037
1038 # Parser/template warnings
1039 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
1040
1041 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
1042 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
1043 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
1044 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
1045 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
1046 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
1047 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
1048 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
1049 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
1050 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
1051 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
1052 'node-count-exceeded-category' => 'Strani s prekoračenim številom vozlišč',
1053 'node-count-exceeded-warning' => 'Stran je prekoračila število vozlišč',
1054 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Strani s prekoračeno globino razširitve',
1055 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Stran je prekoračila globino razširitve',
1056 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Zaznal sem odvezano zanko',
1057 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Presežena je omejitev odvezane rekurzije ($1)',
1058 'converter-manual-rule-error' => 'Odkril sem napako v ročnem pravilu pretvorbe jezikov',
1059
1060 # "Undo" feature
1061 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
1062 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
1063 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
1064 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
1065 'undo-summary-username-hidden' => 'Razveljavi redakcijo $1 skritega uporabnika',
1066
1067 # Account creation failure
1068 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
1069 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
1070
1071 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
1072
1073 # History pages
1074 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
1075 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
1076 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
1077 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
1078 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
1079 'revision-info' => 'Redakcija dne $1 od $2',
1080 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
1081 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
1082 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
1083 'cur' => 'tren',
1084 'next' => 'nasl',
1085 'last' => 'prej',
1086 'page_first' => 'prva',
1087 'page_last' => 'zadnja',
1088 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
1089 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
1090 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
1091 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
1092 'histfirst' => 'Najstarejše',
1093 'histlast' => 'Najnovejše',
1094 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
1095 'historyempty' => '(prazno)',
1096
1097 # Revision feed
1098 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
1099 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1100 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
1101 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
1102 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
1103 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
1104
1105 # Revision deletion
1106 'rev-deleted-comment' => '(povzetek urejanja je odstranjen)',
1107 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
1108 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
1109 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
1110 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
1111 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1112 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
1113 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1114 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1115 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1116 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
1117 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1118 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena.
1119 Lahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1120 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1121 Lahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
1122 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
1123 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1124 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
1125 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1126 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1127 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1128 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1129 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
1130 Še vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1131 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1132 To redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1133 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1134 To redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
1135 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
1136 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1137 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
1138 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
1139 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
1140 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
1141 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
1142 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
1143 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
1144 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
1145 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
1146 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1147 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
1148 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
1149 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
1150 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
1151 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
1152 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
1153 * Potencialni klevetniški podatki
1154 * Neprimerni osebni podatki
1155 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
1156 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
1157 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
1158 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
1159 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
1160 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
1161 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
1162 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1163 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
1164 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1165 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1166 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1167 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
1168 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1169 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
1170 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
1171 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
1172 $1",
1173 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
1174 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
1175 $1",
1176 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1177 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1178 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1179 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1180 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1181 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1182 Te ni mogoče skriti.',
1183 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1184 Nimate dostopa do njega.',
1185 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1186 Nimate dostopa do njega.',
1187 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1188 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1189 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1190 Prosimo, preverite dnevnik.',
1191 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1192 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1193 ** Kršitev avtorskih pravic
1194 ** Neprimerna pripomba ali osebni podatki
1195 ** Neprimerno uporabniško ime
1196 ** Morebitni žaljivi podatki',
1197 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1198 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1199 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1200 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1201
1202 # Suppression log
1203 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1204 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1205 Oglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1206
1207 # History merging
1208 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1209 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1210 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1211 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1212 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1213 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1214 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1215 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1216 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1217 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1218 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1219 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1220 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1221 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1222 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1223 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1224 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1225 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1226 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1227 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1228 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1229 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1230 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1231
1232 # Merge log
1233 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1234 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1235 'revertmerge' => 'Razdruži',
1236 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1237
1238 # Diffs
1239 'history-title' => '$1: Zgodovina strani',
1240 'difference-title' => '$1: Razlika med redakcijama',
1241 'difference-title-multipage' => '$1 in $2: Razlika med stranema',
1242 'difference-multipage' => '(Razlika med stranmi)',
1243 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1244 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1245 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1246 'editundo' => 'razveljavi',
1247 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|$2 uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1248 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1249 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Ene redakcije|$2 redakcij}} razlike ($1) {{PLURAL:$2|nisem}} našel.
1250
1251 Po navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na razliko redakcij strani, ki jo je nekdo izbrisal.
1252 Podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1253
1254 # Search results
1255 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1256 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1257 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1258 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1259 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1260 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1261 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1262 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1263 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1264 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1265 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1266 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1267 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1268 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1269 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1270 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1271 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1272 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1273 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1274 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1275 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1276 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1277 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1278 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1279 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1280 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1281 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1282 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1283 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1284 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1285 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1286 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1287 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1288 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1289 'search-section' => '(razdelek $1)',
1290 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1291 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1292 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1293 'search-interwiki-more' => '(več)',
1294 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1295 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči iskalne predloge',
1296 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1297 'searchrelated' => 'povezano',
1298 'searchall' => 'vse',
1299 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1300 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1301 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1302 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1303 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1304 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1305 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1306 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1307 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1308 'powersearch-field' => 'Išči',
1309 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1310 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1311 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1312 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1313 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1314 Medtem lahko iščete preko Googla.
1315 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1316 'search-error' => 'Med iskanjem je prišlo do napake: $1',
1317
1318 # Preferences page
1319 'preferences' => 'Nastavitve',
1320 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1321 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1322 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1323 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1324 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1325 'prefs-skin' => 'Koža',
1326 'skin-preview' => 'Predogled',
1327 'datedefault' => 'Kakor koli',
1328 'prefs-beta' => 'Betafunkcije',
1329 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1330 'prefs-labs' => 'Funkcije laboratorija',
1331 'prefs-user-pages' => 'Uporabniške strani',
1332 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1333 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1334 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1335 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1336 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}}',
1337 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1338 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1339 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1340 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1341 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1342 'prefs-changeemail' => 'Spremeni e-poštni naslov',
1343 'prefs-setemail' => 'Nastavi e-poštni naslov',
1344 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1345 'prefs-rendering' => 'Videz',
1346 'saveprefs' => 'Shrani',
1347 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1348 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1349 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1350 'rows' => 'Vrstic:',
1351 'columns' => 'Stolpcev:',
1352 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1353 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1354 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1355 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogočeno',
1356 'recentchangesdays' => 'Število dni, prikazanih v zadnjih spremembah:',
1357 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1358 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1359 'prefs-help-recentchangescount' => 'Vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1360 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1361 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1362 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1363 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1364 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1365 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1366 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti wiki čas ($1)',
1367 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1368 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1369 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1370 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1371 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1372 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1373 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1374 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1375 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1376 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1377 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1378 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1379 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1380 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1381 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1382 'prefs-searchoptions' => 'Iskanje',
1383 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1384 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1385 'default' => 'privzeto',
1386 'prefs-files' => 'Datoteke',
1387 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1388 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1389 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1390 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1391 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1392 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1393 'youremail' => 'E-poštni naslov:',
1394 'username' => '{{GENDER:$1|Uporabniško|Uporabničino}} ime:',
1395 'uid' => 'ID {{GENDER:$1|uporabnika|uporabnice}}:',
1396 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Član|Članica}} {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin}}:',
1397 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1398 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1399 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1400 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1401 'yourvariant' => 'Jezikovna različica vsebine:',
1402 'prefs-help-variant' => 'Vaša prednostna različica ali pravopis, v katerem naj bo prikazana vsebina strani tega wikija.',
1403 'yournick' => 'Nov podpis:',
1404 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časovnim žigom.',
1405 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1406 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1407 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1408 'yourgender' => 'Spol:',
1409 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1410 'gender-male' => 'moški',
1411 'gender-female' => 'ženski',
1412 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1413 Podatek bo javno prikazan.',
1414 'email' => 'E-pošta',
1415 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime ni obvezno.
1416 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1417 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.',
1418 'prefs-help-email-others' => 'Omogočite lahko tudi možnost, da vam lahko ostali uporabniki pošiljajo e-pošto prek vaše uporabniške ali pogovorne strani.
1419 Ko vas drugi uporabniki kontaktirajo, jim vašega e-poštnega naslova ne bomo razkrili.',
1420 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1421 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1422 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1423 'prefs-signature' => 'Podpis',
1424 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1425 'prefs-timeoffset' => 'Časovni odmik',
1426 'prefs-advancedediting' => 'Splošno',
1427 'prefs-editor' => 'Urejevalnik',
1428 'prefs-preview' => 'Predogled',
1429 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1430 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1431 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1432 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1433 'prefs-displayrc' => 'Možnosti prikaza',
1434 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti prikaza',
1435 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti prikaza',
1436 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1437
1438 # User preference: email validation using jQuery
1439 'email-address-validity-valid' => 'Izgleda veljaven',
1440 'email-address-validity-invalid' => 'Obvezen je veljaven naslov!',
1441
1442 # User rights
1443 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1444 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1445 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1446 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1447 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1448 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1449 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1450 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1451 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1452 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1453 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1454 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1455 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1456 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1457 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1458 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1459 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1460 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodajanje ali odstranjevanje uporabniških pravic.',
1461 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1462 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1463 'userrights-conflict' => 'Spor uporabniških pravic! Prosimo, da ponovno uveljavite svoje spremembe.',
1464 'userrights-removed-self' => 'Uspešno ste odstranili svoje pravice. Tako sedaj ne morete več dostopati do te strani.',
1465
1466 # Groups
1467 'group' => 'Skupina:',
1468 'group-user' => 'Uporabniki',
1469 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1470 'group-bot' => 'Boti',
1471 'group-sysop' => 'Administratorji',
1472 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1473 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1474 'group-all' => '(vsi)',
1475
1476 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|uporabnik|uporabnica}}',
1477 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|samodejno potrjen uporabnik|samodejno potrjena uporabnica}}',
1478 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1479 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}',
1480 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrat|birokratinja}}',
1481 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|nadzornik|nadzornica}}',
1482
1483 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1484 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1485 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1486 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1487 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1488 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1489
1490 # Rights
1491 'right-read' => 'Branje strani',
1492 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1493 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1494 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1495 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1496 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1497 'right-move' => 'Premikanje strani',
1498 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1499 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1500 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1501 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1502 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1503 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1504 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1505 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1506 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1507 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1508 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno zaščitenih strani',
1509 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot avtomatiziran postopek',
1510 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1511 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1512 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1513 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1514 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1515 'right-deletelogentry' => 'Brisanje in obnavljanje izbranih dnevniških vnosov',
1516 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1517 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1518 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1519 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1520 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1521 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1522 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1523 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1524 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1525 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1526 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1527 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1528 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1529 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1530 'right-editprotected' => 'Urejanje strani, zaščitenih kot »{{int:protect-level-sysop}}«',
1531 'right-editsemiprotected' => 'Urejanje strani, zaščitenih kot »{{int:protect-level-autoconfirmed}}«',
1532 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1533 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1534 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1535 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1536 'right-editmyusercss' => 'Uredite svoje uporabniške datoteke CSS',
1537 'right-editmyuserjs' => 'Uredite svoje uporabniške datoteke JavaScript',
1538 'right-viewmywatchlist' => 'Ogledovanje svojega spiska nadzorov',
1539 'right-editmywatchlist' => 'Urejanje svojega spiska nadzorov. Pomnite, da bodo nekatera dejanja dodala strani tudi brez te pravice.',
1540 'right-viewmyprivateinfo' => 'Ogled svojih zasebnih podatkov (npr. e-poštnega naslova, pravega imena)',
1541 'right-editmyprivateinfo' => 'Urejanje svojih zasebnih podatkov (npr. e-poštnega naslova, pravega imena)',
1542 'right-editmyoptions' => 'Urejanje svojih nastavitev',
1543 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1544 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1545 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1546 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1547 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1548 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1549 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1550 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1551 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1552 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1553 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1554 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1555 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1556 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1557 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1558 'right-passwordreset' => 'Ogled e-pošt ponastavitve gesel',
1559
1560 # Special:Log/newusers
1561 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
1562 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
1563
1564 # User rights log
1565 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1566 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1567
1568 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1569 'action-read' => 'branje te strani',
1570 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1571 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1572 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1573 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1574 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1575 'action-move' => 'premik te strani',
1576 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1577 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1578 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1579 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1580 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1581 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1582 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1583 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1584 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1585 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1586 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1587 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1588 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1589 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1590 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1591 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1592 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1593 'action-rollback' => 'hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1594 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1595 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1596 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1597 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1598 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1599 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1600 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1601 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1602 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1603 'action-sendemail' => 'pošiljanje e-sporočil',
1604 'action-editmywatchlist' => 'urejanje svojega spiska nadzorov',
1605 'action-viewmywatchlist' => 'ogleda svojega spiska nadzorov',
1606 'action-viewmyprivateinfo' => 'ogled svojih zasebnih informacij',
1607 'action-editmyprivateinfo' => 'urejanje svojih zasebnih informacij',
1608
1609 # Recent changes
1610 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1611 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1612 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1613 'recentchanges-summary' => 'Na tej strani lahko spremljate najnovejše spremembe wikija.',
1614 'recentchanges-noresult' => 'V podanem obdobju nobena sprememba ne ustreza tem merilom.',
1615 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte zadnje spremembe wikija prek tega vira.',
1616 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1617 'recentchanges-label-minor' => 'Manjše urejanje',
1618 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1619 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Urejanje še ni bilo pregledano',
1620 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1621 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1622 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1623 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1624 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1625 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1626 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1627 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1628 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1629 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1630 'diff' => 'prim',
1631 'hist' => 'zgod',
1632 'hide' => 'Skrij',
1633 'show' => 'Prikaži',
1634 'minoreditletter' => 'm',
1635 'newpageletter' => 'N',
1636 'boteditletter' => 'b',
1637 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1638 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1639 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1640 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajti|bajtov}} po spremembi',
1641 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1642 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1643 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1644 'rc-old-title' => 'prvotno ustvarjeno kot »$1«',
1645
1646 # Recent changes linked
1647 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1648 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1649 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1650 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1651 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1652 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1653 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov strani:',
1654 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1655
1656 # Upload
1657 'upload' => 'Naloži datoteko',
1658 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1659 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1660 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1661 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1662 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se morate $1.',
1663 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1664 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1665 'uploaderror' => 'Napaka',
1666 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1667
1668 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1669 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1670 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]]; ponovna nalaganja so zabeležena tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1671
1672 Datoteko lahko na želeno stran vključite na naslednje načine:
1673 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' (polna velikost)
1674 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></code>''' (slika pomanjšana na 200 slikovnih pik širine, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1675 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1676 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1677 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1678 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1679 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1680 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1681 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1682 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1683 'filename' => 'Ime datoteke',
1684 'filedesc' => 'Povzetek',
1685 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1686 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1687 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1688 'filesource' => 'Vir:',
1689 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1690 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1691 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1692 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1693 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1694 'filename-toolong' => 'Imena datotek ne smejo biti daljša od 240 bajtov.',
1695 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1696 'filetype-mime-mismatch' => 'Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).',
1697 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1698 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1699 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1700 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1701 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.
1702 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1703 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1704 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1705 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1706 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1707 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1708 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1709 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
1710 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1711 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1712 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake.',
1713 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1714 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1715 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1716 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1717 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1718 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1719 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1720 'windows-nonascii-filename' => 'Ta wiki ne podpira imen datotek s posebnimi znaki.',
1721 'fileexists' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran <strong>[[:$1]]</strong>.
1722 [[$1|thumb]]',
1723 'filepageexists' => 'Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na <strong>[[:$1]]</strong>, vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1724 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1725 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1726 [[$1|thumb]]',
1727 'fileexists-extension' => 'Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1728 * Ime naložene datoteke: <strong>[[:$1]]</strong>
1729 * Ime obstoječe datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>
1730 Prosimo, izberite drugo ime.',
1731 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1732 Prosimo, preverite datoteko <strong>[[:$1]]</strong>.
1733 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1734 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z <strong>$1</strong>.
1735 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1736 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1737 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1738 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1739 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1740 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1741 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1742 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1743 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1744 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1745 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1746 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1747 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1748 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1749 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1750 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1751 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1752 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1753 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1754 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1755 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1756 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1757 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1758 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1759 Podrobnosti: $1',
1760 'uploadjava' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.
1761 Nalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.',
1762 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1763 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1764 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1765 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1766 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1767 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1768 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1769 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1770 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1771 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1772 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1773 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1774 # Sintaksa:
1775 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1776 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1777 CIMG # Casio
1778 DSC_ # Nikon
1779 DSCF # Fuji
1780 DSCN # Nikon
1781 DUW # nekateri mobilni telefoni
1782 IMG # generično
1783 JD # Jenoptik
1784 MGP # Pentax
1785 PICT # mešano
1786 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1787 'upload-success-subj' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1788 'upload-success-msg' => 'Datoteka s strani [$2] se je uspešno naložila. Na razpolago je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1789 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1790 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:
1791
1792 $1',
1793 'upload-warning-subj' => 'Opozorilo pri nalaganju',
1794 'upload-warning-msg' => 'Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.',
1795
1796 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1797 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1798 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1799 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.
1800 Prosimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1801 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka pri nalaganju',
1802 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1803 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1804 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1805 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1806 'upload-unknown-size' => 'neznana velikost',
1807 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1808 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Nalaganje kopij s te domene ni možno.',
1809
1810 # File backend
1811 'backend-fail-stream' => 'Ne morem pretakati datoteke $1.',
1812 'backend-fail-backup' => 'Ne morem varnostno kopirati datoteke $1.',
1813 'backend-fail-notexists' => 'Datoteka $1 ne obstaja.',
1814 'backend-fail-hashes' => 'Ne morem pridobiti zgoščene vrednosti za primerjavo.',
1815 'backend-fail-notsame' => 'Različna datoteka že obstaja na $1.',
1816 'backend-fail-invalidpath' => '$1 ni veljavna skladiščna pot.',
1817 'backend-fail-delete' => 'Ne morem izbrisati datoteke $1.',
1818 'backend-fail-describe' => 'Nisem mogel spremeniti metapodatkov datoteke »$1«.',
1819 'backend-fail-alreadyexists' => 'Datoteka $1 že obstaja.',
1820 'backend-fail-store' => 'Ne morem shraniti datoteke $1 na $2.',
1821 'backend-fail-copy' => 'Ne morem kopirati datoteke $1 na $2.',
1822 'backend-fail-move' => 'Ne morem prestaviti datoteke $1 na $2.',
1823 'backend-fail-opentemp' => 'Ne morem odpreti začasne datoteke.',
1824 'backend-fail-writetemp' => 'Ne morem pisati v začasno datoteko.',
1825 'backend-fail-closetemp' => 'Ne morem zapreti začasne datoteke.',
1826 'backend-fail-read' => 'Ne morem brati datoteke $1.',
1827 'backend-fail-create' => 'Ne morem zapisati datoteke $1.',
1828 'backend-fail-maxsize' => 'Ne morem zapisati datoteke $1, ker je večja od $2 {{PLURAL:$2|bajta|bajtov}}.',
1829 'backend-fail-readonly' => 'Skladiščno zaledje »$1« je trenutno označeno samo za branje. Podan razlog je: »$2«',
1830 'backend-fail-synced' => 'Datoteka »$1« je v neskladnem stanju z notranjimi skladiščnimi zaledji',
1831 'backend-fail-connect' => 'Ne morem se povezati s skladiščnim zaledjem »$1«.',
1832 'backend-fail-internal' => 'V skladiščnem zaledju »$1« je prišlo do neznane napake.',
1833 'backend-fail-contenttype' => 'Ne morem določiti vrsto vsebine datoteke za shranjevanje pri »$1«.',
1834 'backend-fail-batchsize' => 'Skladiščnemu zaledju je dana vrsta $1 {{PLURAL:$1|datotečne operacije|datotečnih operacij}}; omejitev {{PLURAL:$2|je $2 operacija|sta $2 operaciji|so $2 operacije|je $2 operacij}}.',
1835 'backend-fail-usable' => 'Ne morem prebrati ali zapisati datoteke »$1« zaradi nezadostnih dovoljenj ali manjkajočega imenika/vsebnika.',
1836
1837 # File journal errors
1838 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Ne morem se povezati z listovno zbirko podatkov za skladiščno zaledje »$1«.',
1839 'filejournal-fail-dbquery' => 'Ne morem posodobiti listovne zbirke podatkov za skladiščno zaledje »$1«.',
1840
1841 # Lock manager
1842 'lockmanager-notlocked' => 'Ne morem odkleniti »$1«, saj ni zaklenjeno.',
1843 'lockmanager-fail-closelock' => 'Ne morem zapreti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1844 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Ne morem izbrisati zaklenitvene datoteke »$1«.',
1845 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Ne morem pridobiti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1846 'lockmanager-fail-openlock' => 'Ne morem odpreti zaklenitvene datoteke »$1«.',
1847 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Ne morem sprostiti zaklepa »$1«.',
1848 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Ne morem kontaktirati zadostnega števila zaklenitvenih zbirk podatkov v vedru $1.',
1849 'lockmanager-fail-db-release' => 'Ne morem sprostiti zaklepov zbirke podatkov $1.',
1850 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Ne morem pridobiti zaklepov na strežniku $1.',
1851 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Ne morem sprostiti zaklepov strežnika $1.',
1852
1853 # ZipDirectoryReader
1854 'zip-file-open-error' => 'Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.',
1855 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.',
1856 'zip-bad' => 'Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.
1857 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1858 'zip-unsupported' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.
1859 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1860
1861 # Special:UploadStash
1862 'uploadstash' => 'Skrite naložene datoteke',
1863 'uploadstash-summary' => 'Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.',
1864 'uploadstash-clear' => 'Počisti skrite datoteke',
1865 'uploadstash-nofiles' => 'Nimate skritih datotek.',
1866 'uploadstash-badtoken' => 'Izvedba dejanja ni bila uspešna, morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Poskusite znova.',
1867 'uploadstash-errclear' => 'Čiščenje datotek ni bilo uspešno.',
1868 'uploadstash-refresh' => 'Osveži seznam datotek',
1869 'invalid-chunk-offset' => 'Neveljaven odmik delčka',
1870
1871 # img_auth script messages
1872 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1873 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1874 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1875 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1876 Oglejte si https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1877 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1878 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1879 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1880 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1881 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1882 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1883 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1884 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1885 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1886 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1887 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1888 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ima neveljavni niz poizvedbe.',
1889
1890 # HTTP errors
1891 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1892 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1893 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1894 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1895 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1896 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1897 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1898
1899 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1900 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1901 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1902 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1903 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1904 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1905 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1906 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1907
1908 'license' => 'Licenciranje:',
1909 'license-header' => 'Licenca',
1910 'nolicense' => 'Nobeno',
1911 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1912 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1913 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1914
1915 # Special:ListFiles
1916 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1917 Ko so rezultati filtrirani po uporabniku, so prikazane samo datoteke, pri katerih je izbrani uporabnik naložil najnovejšo različico datoteke.',
1918 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1919 'imgfile' => 'dat.',
1920 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1921 'listfiles_thumb' => 'Sličica',
1922 'listfiles_date' => 'Datum',
1923 'listfiles_name' => 'Ime',
1924 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1925 'listfiles_size' => 'Velikost',
1926 'listfiles_description' => 'Opis',
1927 'listfiles_count' => 'Različice',
1928
1929 # File description page
1930 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1931 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1932 'filehist-help' => 'Kliknite datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1933 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1934 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1935 'filehist-revert' => 'vrni',
1936 'filehist-current' => 'trenutno',
1937 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1938 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1939 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1940 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1941 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1942 'filehist-dimensions' => 'Velikost',
1943 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1944 'filehist-comment' => 'Komentar',
1945 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1946 'imagelinks' => 'Uporaba datoteke',
1947 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1948 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1949 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na datoteko.
1950 Na razpolago je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|popoln seznam]].',
1951 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1952 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1953 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmeritev datoteke) $2',
1954 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1955 'sharedupload' => 'Datoteka je del projekta $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1956 'sharedupload-desc-there' => 'Datoteka je iz projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1957 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1958 'sharedupload-desc-here' => 'Datoteka je iz projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1959 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1960 'sharedupload-desc-edit' => 'Datoteka je z $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.
1961 Morda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].',
1962 'sharedupload-desc-create' => 'Datoteka je z $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.
1963 Morda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].',
1964 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1965 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1966 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1967 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1968 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1969 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijina Zbirka',
1970 'upload-disallowed-here' => 'Datoteke žal ne morete prepisati.',
1971
1972 # File reversion
1973 'filerevert' => 'Vrni $1',
1974 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1975 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1976 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1977 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1.',
1978 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1979 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1980 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1981
1982 # File deletion
1983 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1984 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1985 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1986 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1987 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1988 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1989 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1990 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1991 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1992 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1993 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1994 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1995 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1996 ** kršitev avtorskih pravic
1997 ** podvojena datoteka',
1998 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1999 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
2000 'filedelete-maintenance-title' => 'Ne morem izbrisati datoteke',
2001
2002 # MIME search
2003 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
2004 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
2005 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <code>image/jpeg</code>.',
2006 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
2007 'download' => 'prenesi',
2008
2009 # Unwatched pages
2010 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
2011
2012 # List redirects
2013 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
2014
2015 # Unused templates
2016 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
2017 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
2018 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
2019 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
2020
2021 # Random page
2022 'randompage' => 'Naključni članek',
2023 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
2024
2025 # Random redirect
2026 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
2027 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
2028
2029 # Statistics
2030 'statistics' => 'Statistika',
2031 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
2032 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
2033 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
2034 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
2035 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
2036 'statistics-articles' => 'Članki',
2037 'statistics-pages' => 'Strani',
2038 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
2039 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
2040 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2041 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
2042 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
2043 'statistics-views-total-desc' => 'Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni',
2044 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
2045 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
2046 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
2047 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
2048 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
2049
2050 'disambiguations' => 'Strani s povezavami na razločitvene strani',
2051 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
2052 'disambiguations-text' => "Naslednje strani vsebujejo vsaj eno povezavo na '''razločitvene strani'''.
2053 Namesto tega bi morda bilo bolje, da se povezujejo na primernejše strani.<br />
2054 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge, povezane z [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2055
2056 'pageswithprop' => 'Strani z lastnostmi strani',
2057 'pageswithprop-legend' => 'Strani z lastnostmi strani',
2058 'pageswithprop-text' => 'Stran navaja vse strani, ki uporabljajo določene lastnosti strani.',
2059 'pageswithprop-prop' => 'Ime lastnosti:',
2060 'pageswithprop-submit' => 'Pojdi',
2061
2062 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
2063 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
2064 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
2065 <del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.',
2066 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
2067 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
2068 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]].',
2069 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
2070
2071 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
2072 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
2073 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
2074 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
2075
2076 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
2077 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
2078 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
2079 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
2080
2081 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
2082
2083 # Miscellaneous special pages
2084 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
2085 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
2086 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|medjezikovna povezava|medjezikovni povezavi|medjezikovne povezave|medjezikovnih povezav}}',
2087 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
2088 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
2089 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2090 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
2091 'nimagelinks' => 'Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
2092 'ntransclusions' => 'uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
2093 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
2094 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
2095 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
2096 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
2097 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
2098 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
2099 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
2100 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
2101 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
2102 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
2103 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
2104 'wantedpages' => 'Želene strani',
2105 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
2106 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
2107 'wantedfiletext-cat' => 'Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>. Poleg tega so strani, ki vključujejo neobstoječe datoteke, navedene na [[:$1]].',
2108 'wantedfiletext-nocat' => 'Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>.',
2109 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
2110 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
2111 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
2112 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
2113 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
2114 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
2115 'mostinterwikis' => 'Strani z največ medjezikovnimi povezavami',
2116 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
2117 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
2118 'prefixindex-namespace' => 'Vse strani s predpono (imenski prostor $1)',
2119 'shortpages' => 'Kratke strani',
2120 'longpages' => 'Dolge strani',
2121 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
2122 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
2123 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
2124 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
2125 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
2126 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
2127 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
2128 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
2129 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
2130 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
2131 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
2132 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
2133 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
2134 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2135 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Ustvarjen|Ustvarjena}} dne $1 ob $2',
2136 'newpages' => 'Nove strani',
2137 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
2138 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
2139 'move' => 'Prestavi',
2140 'movethispage' => 'Prestavi stran',
2141 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
2142 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
2143 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
2144 'notargettitle' => 'Ni cilja',
2145 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
2146 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
2147 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
2148 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
2149 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
2150 'suppress' => 'Nadzor',
2151 'querypage-disabled' => 'Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.',
2152
2153 # Book sources
2154 'booksources' => 'Viri knjig',
2155 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
2156 'booksources-go' => 'Pojdi',
2157 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljnje informacije o knjigah, ki jih iščete:',
2158 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
2159
2160 # Special:Log
2161 'specialloguserlabel' => 'Izvajalec:',
2162 'speciallogtitlelabel' => 'Cilj (naslov ali uporabnik):',
2163 'log' => 'Dnevniki',
2164 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
2165 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
2166 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
2167 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
2168 'showhideselectedlogentries' => 'Pokaži/skrij izbrane dnevniške vnose',
2169
2170 # Special:AllPages
2171 'allpages' => 'Vse strani',
2172 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2173 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
2174 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
2175 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2176 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
2177 'allarticles' => 'Vsi članki',
2178 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
2179 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
2180 'allpagesprev' => 'Predhodna',
2181 'allpagesnext' => 'Naslednja',
2182 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
2183 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
2184 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
2185 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
2186 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
2187 'allpages-hide-redirects' => 'Skrij preusmeritve',
2188
2189 # SpecialCachedPage
2190 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki je lahko stara $1.',
2191 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki morda ni popolnoma posodobljena.',
2192 'cachedspecial-refresh-now' => 'Ogled najnovejše.',
2193
2194 # Special:Categories
2195 'categories' => 'Kategorije',
2196 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
2197 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
2198 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
2199 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
2200 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
2201 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
2202
2203 # Special:DeletedContributions
2204 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2205 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2206 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
2207
2208 # Special:LinkSearch
2209 'linksearch' => 'Iskanje zunanjih povezav',
2210 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
2211 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2212 'linksearch-ok' => 'Išči',
2213 'linksearch-text' => 'Uporabljate lahko nadomestne znake, kot je »*.wikipedia.org«.
2214 Zahtevana je vsaj najvišja domena, na primer »*.org«.<br />
2215 {{PLURAL:$2|Podprt protokol|Podprta protokola|Podprti protokoli}}: <code>$1</code> (če protokol ni določen, se privzame http://).',
2216 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
2217 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
2218
2219 # Special:ListUsers
2220 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2221 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2222 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
2223 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
2224
2225 # Special:ActiveUsers
2226 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
2227 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
2228 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|dejanje|dejanji|dejanja|dejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
2229 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2230 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
2231 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
2232 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
2233
2234 # Special:ListGroupRights
2235 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
2236 'listgrouprights-summary' => 'Tu je na razpolago seznam uporabniških skupin na tem wikiju z navedbo dodeljenih pravic dostopa.
2237 Morda so na razpolago tudi [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
2238 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
2239 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
2240 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2241 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
2242 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
2243 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
2244 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajanje {{PLURAL:$2|skupini|skupinama|skupinam}}: $1',
2245 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranitev iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1',
2246 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
2247 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
2248 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajanje {{PLURAL:$2|skupine|skupin}} svojemu računu: $1',
2249 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranitev svojega računa iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1',
2250 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
2251 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
2252
2253 # Email user
2254 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2255 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2256 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2257 'emailuser-title-target' => 'Pošlji {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} e-pošto',
2258 'emailuser-title-notarget' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2259 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2260 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} pošljete e-poštno sporočilo.
2261 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo {{GENDER:$1|prejemnik lahko odgovoril|prejemnica lahko odgovorila}} neposredno vam.',
2262 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2263 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} od uporabnika »$1«',
2264 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2265 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2266 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2267 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2268 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2269 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2270 'emailnotarget' => 'Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.',
2271 'emailtarget' => 'Vnesite uporabniško ime prejemnika',
2272 'emailusername' => 'Uporabniško ime:',
2273 'emailusernamesubmit' => 'Potrdi',
2274 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2275 'emailfrom' => 'Od:',
2276 'emailto' => 'Za:',
2277 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2278 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2279 'emailsend' => 'Pošlji',
2280 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2281 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2282 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2283 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2284 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2285
2286 # User Messenger
2287 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2288 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2289
2290 # Watchlist
2291 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2292 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2293 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2294 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2295 'watchlistanontext' => 'Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.',
2296 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2297 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2298 'addwatch' => 'Dodaj na spisek nadzorov',
2299 'addedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2300 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj.',
2301 'removewatch' => 'Odstrani s spiska nadzorov',
2302 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2303 'watch' => 'Opazuj',
2304 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2305 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2306 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2307 'notanarticle' => 'Ni članek',
2308 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2309 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2310 'wlheader-enotif' => 'Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2311 'wlheader-showupdated' => "Strani, spremenjene od vašega zadnjega ogleda, so prikazane '''krepko'''.",
2312 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2313 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2314 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2315 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2316 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}, od $3, $4.",
2317 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2318 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2319
2320 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2321 'watching' => 'Nadziranje ...',
2322 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2323 'watcherrortext' => 'Med spreminjanjem vaših nastavitev spiska nadzora za »$1« je prišlo do napake.',
2324
2325 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2326 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2327 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2328 'enotif_subject_deleted' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2329 'enotif_subject_created' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2330 'enotif_subject_moved' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2331 'enotif_subject_restored' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2332 'enotif_subject_changed' => '{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
2333 'enotif_body_intro_deleted' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; glejte $3.',
2334 'enotif_body_intro_created' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2335 'enotif_body_intro_moved' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2336 'enotif_body_intro_restored' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2337 'enotif_body_intro_changed' => '{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.',
2338 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2339 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2340 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2341 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2342
2343 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2344
2345 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2346
2347 Navežite stik z urejevalcem:
2348 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2349 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2350
2351 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2352
2353 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2354
2355 --
2356 Za spremembo nastavitev e-poštnih obvestil obiščite
2357 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2358
2359 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2360 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2361
2362 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2363 $UNWATCHURL
2364
2365 Povratna sporočila in pomoč:
2366 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2367 'created' => 'ustvaril',
2368 'changed' => 'spremenil',
2369
2370 # Delete
2371 'deletepage' => 'Briši stran',
2372 'confirm' => 'Potrdi',
2373 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2374 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2375 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2376 'exblank' => 'prazna stran',
2377 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2378 'delete-legend' => 'Izbriši',
2379 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2380 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2381 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2382 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2383 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2384 'deletedtext' => 'Stran »$1« je izbrisana.
2385 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2386 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2387 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2388 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2389 'reverted' => 'Vrnjeno na prejšnjo redakcijo.',
2390 'deletecomment' => 'Razlog:',
2391 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2392 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2393 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2394 ** zahteva avtorja
2395 ** kršitev avtorskih pravic
2396 ** vandalizem',
2397 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2398 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2399 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2400 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2401 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2402 nadaljujte s previdnostjo.',
2403
2404 # Rollback
2405 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2406 'rollback_short' => 'Vrni',
2407 'rollbacklink' => 'vrni',
2408 'rollbacklinkcount' => 'vrni $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2409 'rollbacklinkcount-morethan' => 'vrni več kot $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
2410 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2411 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2412 'alreadyrolled' => 'Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;
2413 stran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.
2414
2415 Zadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2416 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2417 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2418 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2419 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2420 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2421
2422 # Edit tokens
2423 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2424 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2425
2426 # Protect
2427 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2428 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam sprememb zaščit strani.
2429 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2430 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2431 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2432 'unprotectedarticle' => 'odstranil(-a) zaščito »[[$1]]«',
2433 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2434 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2435 'protect-title-notallowed' => 'Ogled stopnje zaščite »$1«',
2436 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2437 'protect-badnamespace-title' => 'Nezaščitljiv imenski prostor',
2438 'protect-badnamespace-text' => 'Strani v tem imenskem prostoru ni mogoče zaščititi.',
2439 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Strani ni mogoče zaščititi, saj zanjo ni na voljo nobena vrsta omejitve.',
2440 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Stran, ki je ni mogoče zaščititi',
2441 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2442 'protectcomment' => 'Razlog:',
2443 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2444 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2445 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2446 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljnje možnosti zaščite',
2447 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''$1'''.",
2448 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2449 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2450 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2451 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2452 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2453 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2454 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2455 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2456 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2457 'protect-fallback' => 'Dovoli samo uporabnikom s pravico »$1«',
2458 'protect-level-autoconfirmed' => 'Dovoli samo samodejno potrjenim uporabnikom',
2459 'protect-level-sysop' => 'Dovoli samo administratorjem',
2460 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2461 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2462 'protect-expiring-local' => 'poteče $1',
2463 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2464 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2465 'protect-cantedit' => 'Stopnje zaščite te strani ne morete spreminjati, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2466 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2467 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2468 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2469 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2470 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2471 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2472 ** Prekomeren vandalizem
2473 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2474 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2475 ** Zelo obiskana stran',
2476 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2477 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2478 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2479 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2480 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2481 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2482 'pagesize' => '(bajtov)',
2483
2484 # Restrictions (nouns)
2485 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2486 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2487 'restriction-create' => 'Ustvari',
2488 'restriction-upload' => 'Naloži',
2489
2490 # Restriction levels
2491 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2492 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2493 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2494
2495 # Undelete
2496 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2497 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2498 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2499 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2500 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2501 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2502 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2503 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2504 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.",
2505 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2506 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2507 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2508 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2509 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2510 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2511 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2512 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2513 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2514 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2515 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2516 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2517 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2518 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2519 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2520 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2521 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2522 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2523 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2524 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2525 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2526 'cannotundelete' => 'Obnova je spodletela:
2527 $1',
2528 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2529
2530 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2531 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2532 'undelete-search-title' => 'Iskanje izbrisanih strani',
2533 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2534 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2535 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2536 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2537 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2538 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2539 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2540 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2541 Morda je bil že obnovljen.',
2542 'undelete-error' => 'Napaka pri obnovi strani',
2543 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2544 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2545
2546 $1',
2547 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2548 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2549
2550 # Namespace form on various pages
2551 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2552 'invert' => 'Obrni izbor',
2553 'tooltip-invert' => 'Označite to polje, da skrijete spremembe v izbranem imenskem prostoru (in povezanih imenskih prostorih, če je označeno)',
2554 'namespace_association' => 'Povezan imenski prostor',
2555 'tooltip-namespace_association' => 'Označite to polje, da vključite tudi pogovor ali predmetni imenski prostor, povezan z izbranim imenskim prostorom',
2556 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2557
2558 # Contributions
2559 'contributions' => '{{GENDER:$1|Uporabnikovi|Uporabničini}} prispevki',
2560 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2561 'mycontris' => 'Prispevki',
2562 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2563 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2564 'uctop' => '(trenutno)',
2565 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2566 'year' => 'Od leta (in prej):',
2567
2568 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2569 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2570 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2571 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2572 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2573 'sp-contributions-uploads' => 'naložene datoteke',
2574 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2575 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2576 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2577 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2578 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2579 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2580 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2581 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2582 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2583 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2584 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2585
2586 # What links here
2587 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2588 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2589 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2590 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2591 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2592 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2593 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2594 'istemplate' => 'vključitev',
2595 'isimage' => 'povezava na datoteko',
2596 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2597 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2598 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2599 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2600 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2601 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2602 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave datotek',
2603 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2604
2605 # Block/unblock
2606 'autoblockid' => 'Samodejna blokada št. $1',
2607 'block' => 'Blokiraj uporabnika',
2608 'unblock' => 'Odblokiraj uporabnika',
2609 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2610 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2611 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2612 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.
2613 To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].
2614 Vnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
2615 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2616 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2617 'ipbreason' => 'Razlog:',
2618 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2619 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2620 ** vandalizem
2621 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2622 ** brisanje strani
2623 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2624 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2625 ** nadlegovanje/osebni napadi
2626 ** neprimerno uporabniško ime',
2627 'ipb-hardblock' => 'Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova',
2628 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2629 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2630 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2631 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2632 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2633 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2634 'ipbotheroption' => 'drugo',
2635 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2636 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2637 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2638 'ipb-disableusertalk' => 'Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran',
2639 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2640 'ipb-confirm' => 'Potrdi blokado',
2641 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2642 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2643 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />
2644 Oglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za pregled blokad.',
2645 'ipb-blockingself' => 'Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?',
2646 'ipb-confirmhideuser' => 'Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?',
2647 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2648 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2649 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2650 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2651 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2652 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2653 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2654 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2655 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2656 'unblocked-range' => '$1 so odblokirani',
2657 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2658 'blocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2659 'ipblocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2660 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2661 'blocklist-userblocks' => 'Skrij blokade računov',
2662 'blocklist-tempblocks' => 'Skrij začasne blokade',
2663 'blocklist-addressblocks' => 'Skrij blokade enega IP-naslova',
2664 'blocklist-rangeblocks' => 'Skrij bloke obsegov',
2665 'blocklist-timestamp' => 'Časovni žig',
2666 'blocklist-target' => 'Cilj',
2667 'blocklist-expiry' => 'Poteče',
2668 'blocklist-by' => 'Administrator, ki je izvedel blokado',
2669 'blocklist-params' => 'Parametri blokade',
2670 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2671 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2672 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2673 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2674 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2675 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2676 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2677 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2678 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2679 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2680 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2681 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2682 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2683 'blocklink' => 'blokiraj',
2684 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2685 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2686 'contribslink' => 'prispevki',
2687 'emaillink' => 'pošljite e-pošto',
2688 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2689 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2690 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2691 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2692 Za sklicevanje so tule navedeni vnosi v dnevniku blokiranja:',
2693 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2694 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2695 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2696 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2697 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:BlockList|seznamu blokad]].',
2698 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2699 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2700 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2701 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2702 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2703 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2704 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2705 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2706 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2707 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2708 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2709 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2710 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2711 'ipb-needreblock' => '$1 je že blokiran.
2712 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2713 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2714 'unblock-hideuser' => 'Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.',
2715 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2716 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2717 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2718 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2719 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2720 'blockme' => 'Blokiraj me',
2721 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2722 'proxyblocker-disabled' => 'Funkcija je onemogočena.',
2723 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2724 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2725 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2726 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2727 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2728 Računa žal ne morete ustvariti.',
2729 'xffblockreason' => 'IP-naslov, prisoten v glavi X-Forwarded-For, ali vaš ali od strežnika proxy, ki ga uporabljate, je blokiran. Izvirni razlog za blokado: $1',
2730 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2731 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2732 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2733 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2734 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2735
2736 # Developer tools
2737 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2738 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2739 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2740 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2741 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2742 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2743 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2744 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2745 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2746 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2747 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2748 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2749 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2750 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2751 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2752 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2753 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2754 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2755 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2756 'lockedbyandtime' => '($1 dne $2 ob $3)',
2757
2758 # Move page
2759 'move-page' => 'Prestavi $1',
2760 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2761 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.
2762 Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2763 Samodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.
2764 Če se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2765 Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2766
2767 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran preusmeritev in brez zgodovine urejanj.
2768 To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2769
2770 '''Opozorilo!'''
2771 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2772 'movepagetext-noredirectfixer' => "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.
2773 Star naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.
2774 Ne pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2775 Vi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.
2776
2777 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.
2778 To pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.
2779
2780 '''Opozorilo!'''
2781 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
2782 prosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2783 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2784 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2785 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2786
2787 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2788 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2789 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2790 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2791 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2792 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2793 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2794 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2795 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2796 'newtitle' => 'Na naslov:',
2797 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2798 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2799 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2800 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2801 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2802 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2803 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2804 Prosimo, izberite drugo ime.',
2805 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2806 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2807 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2808 'movedto' => 'prestavljeno na',
2809 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2810 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2811 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2812 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2813 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2814 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče prestaviti na $2.',
2815 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2816 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2817 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2818 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2819 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2820 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2821 'movereason' => 'Razlog:',
2822 'revertmove' => 'vrni',
2823 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2824 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2825
2826 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2827 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2828 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za »[[$1]]«',
2829 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2830 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2831 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2832 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2833 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2834 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2835 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2836 'bad-target-model' => 'Želen cilj uporablja drugačno obliko vsebine. Ne morem pretvoriti iz $1 v $2.',
2837 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2838 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek',
2839 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2840 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2841 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2842 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2843 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi pravicami.
2844 Za sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevnik:",
2845 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2846 Za sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevniku:",
2847 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2848 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2849 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2850 Prosimo, izberite drugo ime.',
2851
2852 # Export
2853 'export' => 'Izvoz strani',
2854 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2855 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2856
2857 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2858
2859 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2860 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2861 'exportall' => 'Izvoz vseh strani',
2862 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2863 'exportnohistory' => "----
2864 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2865 'exportlistauthors' => 'Vključi poln seznam sodelavcev za vsako stran',
2866 'export-submit' => 'Izvozi',
2867 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2868 'export-addcat' => 'Dodaj',
2869 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2870 'export-addns' => 'Dodaj',
2871 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2872 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2873 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2874
2875 # Namespace 8 related
2876 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2877 'allmessagesname' => 'Ime',
2878 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2879 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2880 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2881 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [//translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2882 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2883 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2884 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2885 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2886 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2887 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2888 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2889 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2890 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2891
2892 # Thumbnails
2893 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2894 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2895 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2896 'thumbnail_error_remote' => 'Sporočilo o napaki od $1:
2897 $2',
2898 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2899 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2900 'thumbnail-temp-create' => 'Ne morem ustvariti začasne datoteke sličice',
2901 'thumbnail-dest-create' => 'Ne morem shraniti sličice na ciljno mesto',
2902 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2903 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2904 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2905 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2906 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2907
2908 # Special:Import
2909 'import' => 'Uvoz strani',
2910 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2911 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2912 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2913 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2914 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2915 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2916 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2917 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2918 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2919 'import-interwiki-rootpage' => 'Ciljna korenska stran (neobvezno):',
2920 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2921 'import-comment' => 'Komentar:',
2922 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2923 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2924 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2925 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2926 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2927 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2928 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2929 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2930 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2931 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2932 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2933 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2934 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2935 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2936 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2937 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2938 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2939 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2940 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2941 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2942 Manjka začasna mapa.',
2943 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2944 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2945 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2946 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2947 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2948 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2949 Prosimo, poskusite znova.',
2950 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2951 'import-error-edit' => 'Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo urejate.',
2952 'import-error-create' => 'Stran »$1« ni uvožena, ker vam ni dovoljeno, da jo ustvarite.',
2953 'import-error-interwiki' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker je njeno ime rezervirano za zunanje povezovanje (interwiki).',
2954 'import-error-special' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker spada k posebnemu imenskemu prostoru, ki ne dovoljuje strani.',
2955 'import-error-invalid' => 'Strani »$1« nismo uvozili, ker njeno ime ni veljavno.',
2956 'import-error-unserialize' => 'Redakcije $2 strani »$1« ni bilo mogoče deserializirati. Redakcija bi naj uporabljala model vsebine $3, serializiran kot $4.',
2957 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Napačna možnost|Napačni možnosti|Napačne možnosti}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2958 'import-rootpage-invalid' => 'Podana korenska stran ni veljaven naslov.',
2959 'import-rootpage-nosubpage' => 'Imenski prostor »$1« korenske strani ne dovoli podstrani.',
2960
2961 # Import log
2962 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2963 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2964 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2965 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2966 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2967 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2968
2969 # JavaScriptTest
2970 'javascripttest' => 'Preizkušanje JavaScripta',
2971 'javascripttest-title' => 'Poganjanje $1 preizkusov',
2972 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Stran je rezervirana za poganjanje preizkusov JavaScript.',
2973 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Neznano ogrodje za preizkušanje »$1«.',
2974 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Prosimo, izberite enega od naslednjih ogrodjev za preizkušanje: $1',
2975 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Izberite kožo, v kateri želite pognati preizkuse:',
2976 'javascripttest-qunit-intro' => 'Oglejte si [$1 dokumentacijo o preizkušanju] na mediawiki.org.',
2977 'javascripttest-qunit-heading' => 'Preizkuševalni paket MediaWiki JavaScript QUnit',
2978
2979 # Tooltip help for the actions
2980 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2981 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2982 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2983 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2984 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2985 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2986 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2987 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2988 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2989 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2990 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2991 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2992 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2993 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2994 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2995 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2996 'tooltip-ca-unprotect' => 'Spremenite zaščito strani',
2997 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2998 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2999 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
3000 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na spisek nadzorov',
3001 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s spiska nadzorov',
3002 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
3003 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na stran z natanko takim imenom, če obstaja',
3004 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
3005 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
3006 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
3007 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
3008 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
3009 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
3010 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
3011 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
3012 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
3013 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
3014 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
3015 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-vir strani',
3016 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-vir strani',
3017 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
3018 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
3019 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
3020 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
3021 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
3022 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
3023 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
3024 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
3025 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
3026 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
3027 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
3028 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
3029 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
3030 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
3031 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
3032 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
3033 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
3034 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
3035 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
3036 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
3037 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
3038 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
3039 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani naslove',
3040 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3041 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
3042 'tooltip-upload' => 'Pričnite z nalaganjem',
3043 'tooltip-rollback' => 'Možnost »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani.',
3044 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
3045 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
3046 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
3047 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
3048
3049 # Metadata
3050 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
3051
3052 # Attribution
3053 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
3054 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3055 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3056 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
3057 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
3058 'others' => 'drugi',
3059 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3060 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
3061 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
3062 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
3063
3064 # Spam protection
3065 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
3066 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
3067 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
3068 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
3069 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
3070 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
3071 'spam_deleting' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, brišem',
3072
3073 # Info page
3074 'pageinfo-title' => 'Informacije o »$1«',
3075 'pageinfo-not-current' => 'Oprostite, vendar ne moremo nuditi podatkov starejših redakcij.',
3076 'pageinfo-header-basic' => 'Osnovni podatki',
3077 'pageinfo-header-edits' => 'Zgodovina urejanja',
3078 'pageinfo-header-restrictions' => 'Zaščita strani',
3079 'pageinfo-header-properties' => 'Lastnosti strani',
3080 'pageinfo-display-title' => 'Naslov za prikaz',
3081 'pageinfo-default-sort' => 'Privzeti ključ za razvrščanje',
3082 'pageinfo-length' => 'Dolžina strani (v bajtih)',
3083 'pageinfo-article-id' => 'ID strani',
3084 'pageinfo-language' => 'Jezik vsebine strani',
3085 'pageinfo-robot-policy' => 'Status iskalnega pogona',
3086 'pageinfo-robot-index' => 'Na voljo za indeksiranje',
3087 'pageinfo-robot-noindex' => 'Ni na voljo za indeksiranje',
3088 'pageinfo-views' => 'Število ogledov',
3089 'pageinfo-watchers' => 'Število spremljevalcev strani',
3090 'pageinfo-few-watchers' => 'Manj kot $1 {{PLURAL:$1|spremljevalec|spremljevalca|spremljevalci|spremljevalcev}}',
3091 'pageinfo-redirects-name' => 'Preusmeritve na stran',
3092 'pageinfo-subpages-name' => 'Podstrani strani',
3093 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmeritev|preusmeritvi|preusmeritve|preusmeritev}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmeritev|nepreusmeritvi|nepreusmeritve|nepreusmeritev}})',
3094 'pageinfo-firstuser' => 'Ustvarjalec strani',
3095 'pageinfo-firsttime' => 'Datum ustvarjanja strani',
3096 'pageinfo-lastuser' => 'Zadnji urejevalec',
3097 'pageinfo-lasttime' => 'Datum zadnjega urejanja',
3098 'pageinfo-edits' => 'Skupno število urejanj',
3099 'pageinfo-authors' => 'Skupno število različnih avtorjev',
3100 'pageinfo-recent-edits' => 'Nedavno število urejanj (zadnjih $1)',
3101 'pageinfo-recent-authors' => 'Nedavno število različnih avtorjev',
3102 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Čarobna beseda|Čarobni besedi|Čarobne besede}} ($1)',
3103 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}} ($1)',
3104 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Vključena predloga|Vključeni predlogi|Vključene predloge}} ($1)',
3105 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Stran, vključena|Strani, vključeni|Strani, vključene}} na ($1)',
3106 'pageinfo-toolboxlink' => 'Podatki o strani',
3107 'pageinfo-redirectsto' => 'Preusmerja na',
3108 'pageinfo-redirectsto-info' => 'informacije',
3109 'pageinfo-contentpage' => 'Šteje kot stran s vsebino',
3110 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Da',
3111 'pageinfo-protect-cascading' => 'Zaščite se dedujejo od tukaj',
3112 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Da',
3113 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Zaščite se dedujejo od',
3114 'pageinfo-category-info' => 'Informacije o kategoriji',
3115 'pageinfo-category-pages' => 'Število strani',
3116 'pageinfo-category-subcats' => 'Število podkategorij',
3117 'pageinfo-category-files' => 'Število datotek',
3118
3119 # Patrolling
3120 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
3121 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
3122 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
3123 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
3124 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
3125 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
3126 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
3127 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
3128 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
3129 'markedaspatrollednotify' => 'Ta sprememba $1 je bila označena kot nadzorovana.',
3130 'markedaspatrollederrornotify' => 'Označevanje kot nadzorovano ni uspelo.',
3131
3132 # Patrol log
3133 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
3134 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
3135 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
3136
3137 # Image deletion
3138 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
3139 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
3140 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
3141
3142 $1',
3143 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
3144 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
3145 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
3146 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
3147
3148 # Browsing diffs
3149 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
3150 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
3151
3152 # Media information
3153 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
3154 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
3155 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
3156 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
3157 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
3158 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
3159 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
3160 'file-info-size' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4',
3161 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|stran|strani}}',
3162 'file-nohires' => 'Višja ločljivost slike ni na voljo.',
3163 'svg-long-desc' => 'datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
3164 'svg-long-desc-animated' => 'animirana datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
3165 'svg-long-error' => 'Neveljavna datoteka SVG: $1',
3166 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
3167 'show-big-image-preview' => 'Velikost predogleda: $1.',
3168 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Druga resolucija|Drugi resoluciji|Druge resolucije}}: $1.',
3169 'show-big-image-size' => '$1 × $2 točk',
3170 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
3171 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
3172 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
3173 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
3174 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
3175 'file-no-thumb-animation' => "'''Opozorilo: Sličica te datoteke zaradi tehničnih omejitev ne bo animirana.'''",
3176 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Opozorilo: Sličice visokoločljivostnih slik GIF, kot je ta, zaradi tehničnih omejitev ne bodo animirane.'''",
3177
3178 # Special:NewFiles
3179 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
3180 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
3181 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
3182 'newimages-legend' => 'Filter',
3183 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
3184 'showhidebots' => '($1 bote)',
3185 'noimages' => 'Nič ni videti.',
3186 'ilsubmit' => 'Išči',
3187 'bydate' => 'po datumu',
3188 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
3189
3190 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3191 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
3192 'seconds-abbrev' => '$1 s',
3193 'minutes-abbrev' => '$1 min',
3194 'hours-abbrev' => '$1 h',
3195 'days-abbrev' => '$1 d',
3196 'seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}',
3197 'minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}',
3198 'hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}',
3199 'days' => '$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
3200 'weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}',
3201 'months' => '$1 {{PLURAL:$1|mesec|meseca|mesece|mesecev}}',
3202 'years' => '$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}',
3203 'ago' => 'pred $1',
3204 'just-now' => 'pravkar',
3205
3206 # Human-readable timestamps
3207 'hours-ago' => 'pred $1 {{PLURAL:$1|uro|urama|urami}}',
3208 'minutes-ago' => 'pred $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutama|minutami}}',
3209 'seconds-ago' => 'pred $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundama|sekundami}}',
3210 'monday-at' => 'Ponedeljek ob $1',
3211 'tuesday-at' => 'Torek ob $1',
3212 'wednesday-at' => 'Sreda ob $1',
3213 'thursday-at' => 'Četrtek ob $1',
3214 'friday-at' => 'Petek ob $1',
3215 'saturday-at' => 'Sobota ob $1',
3216 'sunday-at' => 'Nedelja ob $1',
3217 'yesterday-at' => 'Včeraj ob $1',
3218
3219 # Bad image list
3220 'bad_image_list' => 'Oblika je naslednja:
3221
3222 Upoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).
3223 Prva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.
3224 Vse nadaljnje povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.',
3225
3226 # Metadata
3227 'metadata' => 'Metapodatki',
3228 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
3229 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
3230 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
3231 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
3232 Druga bodo po privzetem skrita.
3233 * make
3234 * model
3235 * datetimeoriginal
3236 * exposuretime
3237 * fnumber
3238 * isospeedratings
3239 * focallength
3240 * artist
3241 * copyright
3242 * imagedescription
3243 * gpslatitude
3244 * gpslongitude
3245 * gpsaltitude',
3246
3247 # Exif tags
3248 'exif-imagewidth' => 'Širina',
3249 'exif-imagelength' => 'Višina',
3250 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
3251 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
3252 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
3253 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
3254 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
3255 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
3256 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
3257 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
3258 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
3259 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
3260 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
3261 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
3262 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
3263 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
3264 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
3265 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
3266 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
3267 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
3268 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
3269 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
3270 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
3271 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
3272 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
3273 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
3274 'exif-artist' => 'Fotograf',
3275 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3276 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
3277 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
3278 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
3279 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
3280 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
3281 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3282 'exif-pixelxdimension' => 'Višina slike',
3283 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
3284 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
3285 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
3286 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
3287 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
3288 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
3289 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
3290 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
3291 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
3292 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
3293 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
3294 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
3295 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
3296 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa APEX',
3297 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka APEX',
3298 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost APEX',
3299 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
3300 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
3301 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
3302 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
3303 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
3304 'exif-flash' => 'Bliskavica',
3305 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
3306 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
3307 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
3308 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
3309 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
3310 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
3311 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
3312 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
3313 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
3314 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
3315 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
3316 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
3317 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
3318 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
3319 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
3320 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
3321 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
3322 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
3323 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3324 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
3325 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
3326 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
3327 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
3328 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
3329 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
3330 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
3331 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
3332 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
3333 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
3334 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
3335 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
3336 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
3337 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
3338 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
3339 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
3340 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
3341 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
3342 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
3343 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
3344 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
3345 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
3346 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
3347 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
3348 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
3349 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
3350 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
3351 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
3352 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
3353 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
3354 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
3355 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
3356 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
3357 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
3358 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
3359 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
3360 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar datoteke JPEG',
3361 'exif-keywords' => 'Ključne besede',
3362 'exif-worldregioncreated' => 'Področje sveta, v katerem je bila fotografija posneta',
3363 'exif-countrycreated' => 'Država, v kateri je bila fotografija posneta',
3364 'exif-countrycodecreated' => 'Šifra države, v kateri je bila fotografija posneta',
3365 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinca ali dežela, v kateri je bila fotografija posneta',
3366 'exif-citycreated' => 'Mesto, v katerem je bila fotografija posneta',
3367 'exif-sublocationcreated' => 'Podlokacija mesta, v kateri je bila fotografija posneta',
3368 'exif-worldregiondest' => 'Prikazano področje sveta',
3369 'exif-countrydest' => 'Prikazana država',
3370 'exif-countrycodedest' => 'Šifra prikazane države',
3371 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana provinca ali dežela',
3372 'exif-citydest' => 'Prikazano mesto',
3373 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana podlokacija mesta',
3374 'exif-objectname' => 'Kratek naslov',
3375 'exif-specialinstructions' => 'Posebna navodila',
3376 'exif-headline' => 'Naslov',
3377 'exif-credit' => 'Zasluge/Ponudnik',
3378 'exif-source' => 'Vir',
3379 'exif-editstatus' => 'Uredniško stanje slike',
3380 'exif-urgency' => 'Nujnost',
3381 'exif-fixtureidentifier' => 'Ime stalnice',
3382 'exif-locationdest' => 'Upodobljena lokacija',
3383 'exif-locationdestcode' => 'Šifra upodobljene lokacije',
3384 'exif-objectcycle' => 'Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena',
3385 'exif-contact' => 'Kontaktni podatki',
3386 'exif-writer' => 'Pisatelj',
3387 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3388 'exif-iimversion' => 'Različica IIM',
3389 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3390 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dodatne kategorije',
3391 'exif-datetimeexpires' => 'Ne uporabljajte po',
3392 'exif-datetimereleased' => 'Sproščeno',
3393 'exif-originaltransmissionref' => 'Šifra prvotne lokacije prenosa',
3394 'exif-identifier' => 'Označevalnik',
3395 'exif-lens' => 'Uporabljen objektiv',
3396 'exif-serialnumber' => 'Serijska številka fotoaparata',
3397 'exif-cameraownername' => 'Lastnik fotoaparata',
3398 'exif-label' => 'Oznaka',
3399 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zadnje spremembe metapodatkov',
3400 'exif-nickname' => 'Neuradno ime slike',
3401 'exif-rating' => 'Ocena (od 5)',
3402 'exif-rightscertificate' => 'Certifikat upravljanja s pravicami',
3403 'exif-copyrighted' => 'Položaj avtorskih pravic',
3404 'exif-copyrightowner' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3405 'exif-usageterms' => 'Pogoji uporabe',
3406 'exif-webstatement' => 'Izjava o avtorskih pravicah na spletu',
3407 'exif-originaldocumentid' => 'Enoličen ID izvirnega dokumenta',
3408 'exif-licenseurl' => 'URL dovoljenja za avtorske pravice',
3409 'exif-morepermissionsurl' => 'Informacije o alternativnem licenciranju',
3410 'exif-attributionurl' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do',
3411 'exif-preferredattributionname' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite',
3412 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar datoteke PNG',
3413 'exif-disclaimer' => 'Zanikanje odgovornosti',
3414 'exif-contentwarning' => 'Opozorilo o vsebini',
3415 'exif-giffilecomment' => 'Komentar datoteke GIF',
3416 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta postavke',
3417 'exif-subjectnewscode' => 'Šifra predmeta',
3418 'exif-scenecode' => 'Koda prizora IPTC',
3419 'exif-event' => 'Prikazan dogodek',
3420 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3421 'exif-personinimage' => 'Prikazana oseba',
3422 'exif-originalimageheight' => 'Višina slike, preden je bila obrezana',
3423 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike, preden je bila obrezana',
3424
3425 # Exif attributes
3426 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
3427 'exif-compression-2' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 1-razsežnostna spremenjena dolžina teka Huffman',
3428 'exif-compression-3' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 faks',
3429 'exif-compression-4' => 'Kodiranje CCITT skupina 4 faks',
3430
3431 'exif-copyrighted-true' => 'Avtorsko zaščiteno',
3432 'exif-copyrighted-false' => 'Javna last',
3433
3434 'exif-unknowndate' => 'neznan datum',
3435
3436 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
3437 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
3438 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
3439 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
3440 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
3441 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v levo',
3442 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
3443 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v desno',
3444
3445 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
3446 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
3447
3448 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
3449 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
3450
3451 'exif-colorspace-65535' => 'Neumerjeno',
3452
3453 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
3454
3455 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
3456 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
3457 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3458 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3459 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3460 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3461 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3462 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3463 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3464
3465 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3466
3467 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3468 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3469 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3470 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3471 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3472 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3473 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3474 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3475
3476 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3477 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3478 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3479 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3480 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3481 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3482 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3483 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3484 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3485 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3486 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3487 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3488 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3489 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3490 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3491 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3492 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3493
3494 # Flash modes
3495 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3496 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3497 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3498 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3499 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3500 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3501 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3502 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3503 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3504 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3505
3506 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3507
3508 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3509 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3510 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3511 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3512 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3513 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3514 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3515
3516 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3517
3518 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3519
3520 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3521 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3522
3523 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3524 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3525 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3526
3527 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3528 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3529
3530 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3531 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3532 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3533 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3534
3535 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3536 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3537 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3538 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3539 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3540
3541 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3542 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3543 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3544
3545 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3546 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3547 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3548
3549 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3550 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3551 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3552
3553 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3554 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3555 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3556 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3557
3558 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3559 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3560 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3561
3562 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3563 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3564 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3565
3566 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3567 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino',
3568 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino',
3569
3570 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3571 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3572
3573 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3574 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3575
3576 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3577 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3578 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3579 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3580
3581 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3582 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometrov',
3583 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milj',
3584 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Navtičnih milj',
3585
3586 'exif-gpsdop-excellent' => 'Izvrstno ($1)',
3587 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3588 'exif-gpsdop-moderate' => 'Zmerno ($1)',
3589 'exif-gpsdop-fair' => 'Pošteno ($1)',
3590 'exif-gpsdop-poor' => 'Slabo ($1)',
3591
3592 'exif-objectcycle-a' => 'Samo zjutraj',
3593 'exif-objectcycle-p' => 'Samo popoldne',
3594 'exif-objectcycle-b' => 'Tako zjutraj kot popoldne',
3595
3596 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3597 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3598 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3599
3600 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Usredinjeno',
3601 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Vzporedno',
3602
3603 'exif-dc-contributor' => 'Sodelavci',
3604 'exif-dc-coverage' => 'Prostorski ali časovni okvir predstavnosti',
3605 'exif-dc-date' => 'Datum(i)',
3606 'exif-dc-publisher' => 'Založnik',
3607 'exif-dc-relation' => 'Sorodna predstavnost',
3608 'exif-dc-rights' => 'Pravice',
3609 'exif-dc-source' => 'Izvorna predstavnost',
3610 'exif-dc-type' => 'Vrsta predstavnosti',
3611
3612 'exif-rating-rejected' => 'Zavrnjeno',
3613
3614 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Večje od 65535',
3615
3616 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura in zabava',
3617 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal in pravo',
3618 'exif-iimcategory-dis' => 'Nesreče in nezgode',
3619 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija in poslovanje',
3620 'exif-iimcategory-edu' => 'Izobraževanje',
3621 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolje',
3622 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravje',
3623 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanja ljudi',
3624 'exif-iimcategory-lab' => 'Delo',
3625 'exif-iimcategory-lif' => 'Življenjski slog in prosti čas',
3626 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3627 'exif-iimcategory-rel' => 'Vera in prepričanja',
3628 'exif-iimcategory-sci' => 'Znanost in tehnologija',
3629 'exif-iimcategory-soi' => 'Družbena vprašanja',
3630 'exif-iimcategory-spo' => 'Športi',
3631 'exif-iimcategory-war' => 'Vojne, spori in nemiri',
3632 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3633
3634 'exif-urgency-normal' => 'Navadno ($1)',
3635 'exif-urgency-low' => 'Nizko ($1)',
3636 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3637 'exif-urgency-other' => 'Uporabniško določena prednost ($1)',
3638
3639 # External editor support
3640 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3641 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3642
3643 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3644 'watchlistall2' => 'vse',
3645 'namespacesall' => 'vse',
3646 'monthsall' => 'vse',
3647 'limitall' => 'vse',
3648
3649 # Email address confirmation
3650 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3651 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3652 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3653 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3654 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3655 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3656 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3657 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3658 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3659 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3660 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3661 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3662
3663 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3664 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3665 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3666 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3667 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3668 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3669 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3670 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3671 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3672
3673 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3674 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3675
3676 $3
3677
3678 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3679 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3680
3681 $5
3682
3683 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3684 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3685 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3686
3687 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3688 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3689
3690 $3
3691
3692 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3693 potrditve e-poštnega naslova:
3694
3695 $5
3696
3697 Potrditvena koda poteče $4.',
3698 'confirmemail_body_set' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3699 na strani {{SITENAME}} nastavil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3700
3701 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3702 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3703
3704 $3
3705
3706 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3707 potrditve e-poštnega naslova:
3708
3709 $5
3710
3711 Potrditvena koda poteče $4.',
3712 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3713 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3714
3715 # Scary transclusion
3716 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3717 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3718 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo: HTTP $2]',
3719 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3720
3721 # Delete conflict
3722 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3723 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3724 :''$2''
3725 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3726 'confirmrecreate-noreason' => 'Uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) je izbrisal to stran po začetku vašega urejanja. Potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.',
3727 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3728
3729 'unit-pixel' => ' točk',
3730
3731 # action=purge
3732 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3733 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3734 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3735
3736 # action=watch/unwatch
3737 'confirm-watch-button' => 'V redu',
3738 'confirm-watch-top' => 'Dodam stran na vaš spisek nadzorov?',
3739 'confirm-unwatch-button' => 'V redu',
3740 'confirm-unwatch-top' => 'Odstranim stran z vašega spiska nadzorov?',
3741
3742 # Separators for various lists, etc.
3743 'percent' => '$1 %',
3744
3745 # Multipage image navigation
3746 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3747 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3748 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3749 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3750
3751 # Table pager
3752 'ascending_abbrev' => 'nar',
3753 'descending_abbrev' => 'pad',
3754 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3755 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3756 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3757 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3758 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3759 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3760 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3761 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3762
3763 # Auto-summaries
3764 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3765 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3766 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3767 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3768
3769 # Live preview
3770 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3771 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3772 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3773 Poskusite normalni predogled.',
3774 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3775 Poskusite normalni predogled.',
3776
3777 # Friendlier slave lag warnings
3778 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3779 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3780
3781 # Watchlist editor
3782 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3783 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3784 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3785 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3786 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3787 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3788 Lahko tudi [[Special:EditWatchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3789 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3790 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3791 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3792 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3793 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3794 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3795 Uporabite lahko tudi [[Special:EditWatchlist|standardni urejevalnik]].',
3796 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3797 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3798 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3799 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3800 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3801
3802 # Watchlist editing tools
3803 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3804 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3805 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3806
3807 # Signatures
3808 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|pogovor]])',
3809
3810 # Core parser functions
3811 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3812 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3813
3814 # Special:Version
3815 'version' => 'Različica',
3816 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3817 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3818 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3819 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3820 'version-antispam' => 'Preprečevanje smetja',
3821 'version-skins' => 'Kože',
3822 'version-other' => 'Ostalo',
3823 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3824 'version-hooks' => 'Razširitve',
3825 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3826 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3827 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3828 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3829 'version-version' => '(Različica $1)',
3830 'version-license' => 'Licenca',
3831 'version-poweredby-credits' => "Ta wiki poganja '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
3832 'version-poweredby-others' => 'drugi',
3833 'version-credits-summary' => 'Radi bi priznali prispevek naslednjih oseb k [[Special:Version|MediaWiki]].',
3834 'version-license-info' => 'MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.
3835
3836 MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
3837
3838 Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
3839 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3840 'version-software-product' => 'Izdelek',
3841 'version-software-version' => 'Različica',
3842 'version-entrypoints' => 'URL-ji vstopnih točk',
3843 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Vstopna točka',
3844 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3845 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Pot članka]',
3846 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Pot skripta]',
3847
3848 # Special:Redirect
3849 'redirect' => 'Preusmeri po datoteki, uporabniku ali ID-ju redakcije',
3850 'redirect-legend' => 'Preusmeritev na datoteko ali stran',
3851 'redirect-summary' => 'Posebna stran preusmeri na datoteko (če podate ime datoteke), stran (če podate ID redakcije) ali uporabniško stran (če podatek številski ID uporabnika).',
3852 'redirect-submit' => 'Pojdi',
3853 'redirect-lookup' => 'Iskanje:',
3854 'redirect-value' => 'Vrednost:',
3855 'redirect-user' => 'ID uporabnika',
3856 'redirect-revision' => 'Redakcija strani',
3857 'redirect-file' => 'Ime datoteke',
3858 'redirect-not-exists' => 'Vrednosti ni mogoče najti',
3859
3860 # Special:FileDuplicateSearch
3861 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3862 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek, ki temelji na podlagi njenih hashvrednosti.',
3863 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3864 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3865 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3866 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3867 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3868 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3869 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteke imenovane »$1« ni mogoče najti.',
3870
3871 # Special:SpecialPages
3872 'specialpages' => 'Posebne strani',
3873 'specialpages-note' => '----
3874 * Navadne posebne strani.
3875 * <span class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</span>
3876 * <span class="mw-specialpagecached">Predpomnjene posebne strani (morda so zastarele).</span>',
3877 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3878 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3879 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / ustvarite račun',
3880 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3881 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3882 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3883 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3884 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3885 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3886 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja',
3887 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3888 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3889
3890 # Special:BlankPage
3891 'blankpage' => 'Prazna stran',
3892 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3893
3894 # External image whitelist
3895 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3896 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3897 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3898 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3899 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3900 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3901
3902 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3903
3904 # Special:Tags
3905 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3906 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3907 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3908 'tags-title' => 'Etikete',
3909 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3910 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3911 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3912 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3913 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3914 'tags-edit' => 'uredi',
3915 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3916
3917 # Special:ComparePages
3918 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3919 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3920 'compare-page1' => 'Stran 1',
3921 'compare-page2' => 'Stran 2',
3922 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3923 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3924 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3925 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov ni veljaven.',
3926 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne obstaja.',
3927 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena redakcija ne obstaja.',
3928
3929 # Database error messages
3930 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3931 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3932 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3933 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3934 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3935 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3936 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3937 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3938
3939 # HTML forms
3940 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3941 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3942 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3943 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3944 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3945 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3946 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3947 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3948 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3949 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3950 'htmlform-no' => 'Ne',
3951 'htmlform-yes' => 'Da',
3952 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Izberite možnost',
3953
3954 # SQLite database support
3955 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporo iskanju polnih besedil',
3956 'sqlite-no-fts' => '$1 brez podpore iskanju polnih besedil',
3957
3958 # New logging system
3959 'logentry-delete-delete' => '$1 je {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala|izbrisal(-a)}} stran $3',
3960 'logentry-delete-restore' => '$1 je {{GENDER:$2|obnovil|obnovila|obnovil(-a)}} stran $3',
3961 'logentry-delete-event' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4',
3962 'logentry-delete-revision' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4',
3963 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost dnevniških dogodkov na $3',
3964 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost redakcij na strani $3',
3965 'logentry-suppress-delete' => '$1 je {{GENDER:$2|zatrl|zatrla|zatrl(-a)}} stran $3',
3966 'logentry-suppress-event' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|dnevniškega dogodka|dnevniških dogodkov}} na $3: $4',
3967 'logentry-suppress-revision' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost $5 {{PLURAL:$5|redakcije|redakcij}} na strani $3: $4',
3968 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost dnevniških dogodkov na $3',
3969 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 je skrivaj {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} vidljivost redakcij na strani $3',
3970 'revdelete-content-hid' => 'vsebina je skrita',
3971 'revdelete-summary-hid' => 'povzetek urejanja je skrit',
3972 'revdelete-uname-hid' => 'uporabniško ime je skrito',
3973 'revdelete-content-unhid' => 'vsebina je ponovno prikazana',
3974 'revdelete-summary-unhid' => 'povzetek urejanja je ponovno prikazan',
3975 'revdelete-uname-unhid' => 'uporabniško ime je ponovno prikazano',
3976 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
3977 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
3978 'logentry-move-move' => '$1 je {{GENDER:$2|premaknil|premaknila|premaknil(-a)}} stran $3 na $4',
3979 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 brez preusmeritve',
3980 'logentry-move-move_redir' => '$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 prek preusmeritve',
3981 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila|prestavil(-a)}} stran $3 na $4 prek preusmeritve in brez preusmeritve',
3982 'logentry-patrol-patrol' => '$1 je {{GENDER:$2|označil|označila|označil(-a)}} redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano',
3983 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 je samodejno {{GENDER:$2|označil|označila|označil(-a)}} redakcijo $4 strani $3 kot nadzorovano',
3984 'logentry-newusers-newusers' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun',
3985 'logentry-newusers-create' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun',
3986 'logentry-newusers-create2' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun $3',
3987 'logentry-newusers-byemail' => '$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} uporabniški račun $3; geslo je bilo poslano po e-pošti',
3988 'logentry-newusers-autocreate' => 'Račun $1 je bil samodejno {{GENDER:$2|ustvarjen}}',
3989 'logentry-rights-rights' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} članstvo skupine $3 z $4 na $5',
3990 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} članstvo skupine $3',
3991 'logentry-rights-autopromote' => '$1 je {{GENDER:$2|bil samodejno povišan|bila samodejno povišana|bil(-a) samodejno povišan(-a)}} z $4 na $5',
3992 'rightsnone' => '(nobeno)',
3993
3994 # Feedback
3995 'feedback-bugornote' => 'Če ste pripravljeni podrobno opisati tehnično težavo, vložite [$1 poročilo o hrošču].
3996 V nasprotnem primeru lahko uporabite preprost obrazec spodaj. Vašo pripombo bomo dodali na stran »[$3 $2]«, skupaj z vašim uporabniškim imenom in podatkom o brskalniku, ki ga uporabljate.',
3997 'feedback-subject' => 'Zadeva:',
3998 'feedback-message' => 'Sporočilo:',
3999 'feedback-cancel' => 'Prekliči',
4000 'feedback-submit' => 'Pošlji povratno informacijo',
4001 'feedback-adding' => 'Dodajanje povratne informacije na stran ...',
4002 'feedback-error1' => 'Napaka: Neznan rezultat iz API',
4003 'feedback-error2' => 'Napaka: Urejanje je spodletelo',
4004 'feedback-error3' => 'Napaka: Ni odgovora od API',
4005 'feedback-thanks' => 'Havala! Vaše povratne informacije smo objavili na strani »[$2 $1]«.',
4006 'feedback-close' => 'Končano',
4007 'feedback-bugcheck' => 'Izvrstno! Samo preverite, da ne gre za enega od [$1 že znanih hroščev].',
4008 'feedback-bugnew' => 'Sem preveril. Prijavi nov hrošč',
4009
4010 # Search suggestions
4011 'searchsuggest-search' => 'Iskanje',
4012 'searchsuggest-containing' => 'vsebujoč ...',
4013
4014 # API errors
4015 'api-error-badaccess-groups' => 'Nalaganje datotek na ta wiki vam ni dovoljeno.',
4016 'api-error-badtoken' => 'Notranja napaka: slab žeton.',
4017 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je na tem strežniku onemogočeno.',
4018 'api-error-duplicate' => 'Na strani že {{PLURAL:$1|obstaja [$2 druga datoteka]|obstajata [$2 drugi datoteki]|obstajajo [$2 druge datoteke]|obstaja [$2 drugih datotek]}} z enako vsebino',
4019 'api-error-duplicate-archive' => 'Na strani {{PLURAL:$1|je že bila [$2 druga datoteka]|sta že bili [$2 drugi datoteki]|so že bile [$2 nekatere druge datoteke]}} z enako vsebino, vendar {{PLURAL:$1|je bila izbrisana|sta bili izbrisani|so bile izbrisane}}.',
4020 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka, ki je že bila izbrisana|Podvojeni datoteki, ki sta že bili izbrisani|Podvojene datoteke, ki so že bile izbrisane}}',
4021 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Podvojena datoteka|Podvojeni datoteki|Podvojene datoteke}}',
4022 'api-error-empty-file' => 'Poslana datoteka je prazna.',
4023 'api-error-emptypage' => 'Ustvarjanje novih, praznih strani ni dovoljeno.',
4024 'api-error-fetchfileerror' => 'Notranja napaka: pri pridobivanju datoteke je nekaj šlo narobe.',
4025 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Datoteka »$1« že obstaja in je ni mogoče prepisati.',
4026 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka »$1« že obstaja v skupnem skladišču datotek in je ni mogoče prepisati.',
4027 'api-error-file-too-large' => 'Poslana datoteka je prevelika.',
4028 'api-error-filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko.',
4029 'api-error-filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana.',
4030 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}. {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.',
4031 'api-error-filetype-missing' => 'Datoteki manjka končnica.',
4032 'api-error-hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
4033 'api-error-http' => 'Notranja napaka: ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom.',
4034 'api-error-illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno.',
4035 'api-error-internal-error' => 'Notranja napaka: pri obdelovanju vaše datoteke, naložene na wiki, je nekaj šlo narobe.',
4036 'api-error-invalid-file-key' => 'Notranja napaka: datoteke ni bilo mogoče najti v začasni hrambi.',
4037 'api-error-missingparam' => 'Notranja napaka: manjkajoči parametri ob zahtevi.',
4038 'api-error-missingresult' => 'Notranja napaka: ni bilo mogoče določiti, če je kopiranje uspelo.',
4039 'api-error-mustbeloggedin' => 'Za nalaganje datotek morate biti prijavljeni.',
4040 'api-error-mustbeposted' => 'V tem programju je hrošč; ne uporablja pravilne metode HTTP.',
4041 'api-error-noimageinfo' => 'Nalaganje je uspelo, vendar nam strežnik ni dal nobenih informacij o datoteki.',
4042 'api-error-nomodule' => 'Notranja napaka: modul nalaganja ni izbran.',
4043 'api-error-ok-but-empty' => 'Notranja napaka: strežnik se ne odziva.',
4044 'api-error-overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno.',
4045 'api-error-stashfailed' => 'Notranja napaka: strežnik ni uspel shraniti začasne datoteke.',
4046 'api-error-publishfailed' => 'Notranja napaka: strežnik ni uspel objaviti začasne datoteke.',
4047 'api-error-timeout' => 'Strežnik se ni odzval v pričakovanem času.',
4048 'api-error-unclassified' => 'Prišlo je do neznane napake',
4049 'api-error-unknown-code' => 'Neznana napaka: »$1«',
4050 'api-error-unknown-error' => 'Notranja napaka: pri poskusu nalaganja vaše datoteke je nekaj šlo narobe.',
4051 'api-error-unknown-warning' => 'Neznano opozorilo: $1',
4052 'api-error-unknownerror' => 'Neznana napaka: »$1«.',
4053 'api-error-uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno na tem wikiju.',
4054 'api-error-verification-error' => 'Ta datoteka je morda poškodovana ali ima napačno končnico.',
4055
4056 # Durations
4057 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}',
4058 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}',
4059 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}',
4060 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
4061 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}',
4062 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}',
4063 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|desetletje|desetletji|desetletja|desetletij}}',
4064 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|stoletje|stoletji|stoletja|stoletij}}',
4065 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|tisočletje|tisočletji|tisočletja|tisočletij}}',
4066
4067 # Image rotation
4068 'rotate-comment' => 'Slika zavrti s $1 {{PLURAL:$1| degree|degrees}} v smeri urinega kazalca',
4069
4070 );