Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11 * @author Kaganer
12 * @author Umherirrender
13 */
14
15 $rtl = true;
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
19 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
20 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
21 NS_USER => 'کارن',
22 NS_USER_TALK => 'د_کارن_خبرې_اترې',
23 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
24 NS_FILE => 'دوتنه',
25 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
26 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
28 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
30 NS_HELP => 'لارښود',
31 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
32 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
34 );
35
36 $namespaceAliases = array(
37 'کارونکی' => NS_USER,
38 'د_کارونکي_خبرې_اترې' => NS_USER_TALK,
39 'انځور' => NS_FILE,
40 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
41 );
42
43 $specialPageAliases = array(
44 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
45 'Allpages' => array( 'ټول_مخونه' ),
46 'Ancientpages' => array( 'لرغوني_مخونه' ),
47 'Blankpage' => array( 'تش_مخ' ),
48 'Block' => array( 'بنديز،_د_آی_پي_بنديز،_بنديز_لګېدلی_کارن_Block' ),
49 'Booksources' => array( 'د_کتاب_سرچينې' ),
50 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
51 'ChangePassword' => array( 'پټنوم_بدلول،_پټنوم_بيا_پر_ځای_کول،_د_بيا_پر_ځای_کولو_پاسپورټ' ),
52 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
53 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب_جوړول' ),
54 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې_شوي_ونډې' ),
55 'Export' => array( 'صادرول' ),
56 'BlockList' => array( 'د_بنديزلړليک' ),
57 'LinkSearch' => array( 'د_تړنې_پلټنه' ),
58 'Listfiles' => array( 'د_انځورونو_لړليک' ),
59 'Listusers' => array( 'د_کارنانو_لړليک' ),
60 'Log' => array( 'يادښتونه،_يادښت' ),
61 'Lonelypages' => array( 'يتيم_مخونه' ),
62 'Longpages' => array( 'اوږده_مخونه' ),
63 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
64 'Mypage' => array( 'زما_پاڼه' ),
65 'Mytalk' => array( 'زما_خبرې_اترې' ),
66 'Newimages' => array( 'نوي_انځورونه' ),
67 'Newpages' => array( 'نوي_مخونه' ),
68 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
69 'Preferences' => array( 'غوره_توبونه' ),
70 'Prefixindex' => array( 'د_مختاړيو_ليکلړ' ),
71 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي_مخونه' ),
72 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي_سرليکونه' ),
73 'Randompage' => array( 'ناټاکلی،_ناټاکلی_مخ' ),
74 'Recentchanges' => array( 'اوسني_بدلونونه' ),
75 'Search' => array( 'پلټنه' ),
76 'Shortpages' => array( 'لنډ_مخونه' ),
77 'Specialpages' => array( 'ځانګړي_مخونه' ),
78 'Statistics' => array( 'شمار' ),
79 'Unblock' => array( 'بنديز_لرې_کول' ),
80 'Uncategorizedcategories' => array( 'ناوېشلې_وېشنيزې' ),
81 'Uncategorizedimages' => array( 'ناوېشلي_انځورونه،_ناوېشلې_دوتنې' ),
82 'Uncategorizedpages' => array( 'ناوېشلي_مخونه' ),
83 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ناوېشلې_کينډۍ' ),
84 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
85 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي_وېشنيزې' ),
86 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې_دوتنې' ),
87 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې_کينډۍ' ),
88 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي_مخونه' ),
89 'Upload' => array( 'پورته_کول' ),
90 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
91 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
92 'Version' => array( 'بڼه' ),
93 'Wantedcategories' => array( 'غوښتلې_وېشنيزې' ),
94 'Wantedfiles' => array( 'غوښتلې_دوتنې' ),
95 'Wantedtemplates' => array( 'غوښتلې_کينډۍ' ),
96 'Watchlist' => array( 'کتنلړ' ),
97 );
98
99 $magicWords = array(
100 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
101 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
102 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
103 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
104 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
105 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
106 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
107 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
108 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
109 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
110 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
111 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
112 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
113 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
114 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
115 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
116 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
117 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
118 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
119 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
120 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
121 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
122 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
123 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
124 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
125 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
126 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
127 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
128 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
129 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
130 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
131 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
132 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
133 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
134 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
135 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
136 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
137 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
138 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
139 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
140 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
141 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
142 'img_center' => array( '1', 'مېنځ،_center', 'center', 'centre' ),
143 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
144 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
145 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
146 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
147 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
148 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
149 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
150 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
151 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
152 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
153 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
154 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
155 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
156 'noindex' => array( '1', '__بې_ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
157 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
158 );
159
160 $messages = array(
161 # User preference toggles
162 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:',
163 'tog-justify' => 'پاراګرافونه همجوليزول',
164 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول',
165 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونونه پټول',
166 'tog-newpageshidepatrolled' => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
167 'tog-extendwatchlist' => 'يوازې د وروستني بدلونونو د ښکاره کولو لپاره نه بلکه د ټولو بدلونونو د ښکاره کولو لپاره کتنلړ غځول',
168 'tog-usenewrc' => 'په کتنلړ او وروستي بدلونو مخ باندې ډله ايز بدلونونه (جاوا سکرېپټ ته اړتيا ده)',
169 'tog-numberheadings' => 'د سرليکونو خپلکاره شمېرايښودنه',
170 'tog-showtoolbar' => 'د سمولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
171 'tog-editondblclick' => 'په دوه کلېک سره د مخونو سمون (د جاواسکرېپټ اړتيا ده)',
172 'tog-editsection' => 'د [سمول] تړنې له لوري د يوې ليکنې يوه برخه د سمون وړ ګرځول',
173 'tog-editsectiononrightclick' => 'د ښي کلېک سره د سرليکونو د برخې سمون چارنول (جاواسکرېپټ ته اړتيا)',
174 'tog-showtoc' => 'نيوليک ښکاره کول (د هغو مخونو لپاره چې له ۳ نه ډېر سرليکونه لري)',
175 'tog-rememberpassword' => 'زما کارن-نوم په دې کتنمل (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
176 'tog-watchcreations' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه چې زه يې جوړوم او هغه دوتنې چې زه يې پورته کوم ورګډې شي',
177 'tog-watchdefault' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې سموم',
178 'tog-watchmoves' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې لېږدوم',
179 'tog-watchdeletion' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې ړنګوم',
180 'tog-minordefault' => 'په تلواليزه توګه ټول سمونونه واړه په نخښه کول',
181 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
182 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
183 'tog-nocache' => 'د کتنمل د مخ ياده ساتنې چار ناچارندول',
184 'tog-enotifwatchlistpages' => 'کله چې زما د کتنلړ په يوې دوتنې يا يو مخ کې بدلون راځي نو ما ته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
185 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
186 'tog-enotifminoredits' => 'کله چې په مخونو او دوتنو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
187 'tog-enotifrevealaddr' => 'په يادښت برېښليک کې زما برېښليک پته ښکاره کول',
188 'tog-shownumberswatching' => 'د کتونکو کارنانو شمېر ښکاره کول',
189 'tog-oldsig' => 'اوسنی لاسليک:',
190 'tog-fancysig' => 'لاسليک د ويکي متن په توګه په پام کې نيول (د خپلکاره تړن د تړلو پرته)',
191 'tog-showjumplinks' => 'د "ورټوپ کړه" د آسانتياوو تړنې چارنول',
192 'tog-uselivepreview' => 'ژوندۍ مخليدنه کارول (جاوا سکرېپټ ته اړتيا) (آزمېښتي)',
193 'tog-forceeditsummary' => 'د يوه تش سمون لنډيز په ورکولو سره دې خبر راکړل شي',
194 'tog-watchlisthideown' => 'په کتنلړ کې زما سمونې پټول',
195 'tog-watchlisthidebots' => 'په کتنلړ کې د روباټ سمونې پټول',
196 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړ کې وړې سمونې پټول',
197 'tog-watchlisthideliu' => 'په کتنلړ کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
198 'tog-watchlisthideanons' => 'په کتنلړ کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
199 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړ کې څارل شوې سمونې پټول',
200 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
201 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
202 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
203 'tog-norollbackdiff' => 'پرشاتمبولو وروسته توپيرونه نه ښودل',
204 'tog-useeditwarning' => 'کله چې يو سمون مخ څخه د بدلونونو د خوندي کولو پرته وځم خبر دې شم',
205
206 'underline-always' => 'تل',
207 'underline-never' => 'هېڅکله',
208 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
209
210 # Font style option in Special:Preferences
211 'editfont-style' => 'د سيمه ايزې ليکبڼې سمول:',
212 'editfont-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
213 'editfont-monospace' => 'يو واټنيزه ليکبڼه',
214 'editfont-sansserif' => 'سان سېرېف ليکبڼه',
215 'editfont-serif' => 'سېرېف ليکبڼه',
216
217 # Dates
218 'sunday' => 'يونۍ',
219 'monday' => 'دونۍ',
220 'tuesday' => 'درې نۍ',
221 'wednesday' => 'شورو',
222 'thursday' => 'زيارت',
223 'friday' => 'جمعه',
224 'saturday' => 'خالي',
225 'sun' => 'اتوار',
226 'mon' => 'ګل',
227 'tue' => 'نهي',
228 'wed' => 'شورو',
229 'thu' => 'زيارت',
230 'fri' => 'جمعه',
231 'sat' => 'خالي',
232 'january' => 'جنوري',
233 'february' => 'فبروري',
234 'march' => 'مارچ',
235 'april' => 'اپرېل',
236 'may_long' => 'می',
237 'june' => 'جون',
238 'july' => 'جولای',
239 'august' => 'اګسټ',
240 'september' => 'سېپتمبر',
241 'october' => 'اکتوبر',
242 'november' => 'نومبر',
243 'december' => 'ډيسمبر',
244 'january-gen' => 'جنوري',
245 'february-gen' => 'فبروري',
246 'march-gen' => 'مارچ',
247 'april-gen' => 'اپرېل',
248 'may-gen' => 'می',
249 'june-gen' => 'جون',
250 'july-gen' => 'جولای',
251 'august-gen' => 'اګسټ',
252 'september-gen' => 'سېپتمبر',
253 'october-gen' => 'اکتوبر',
254 'november-gen' => 'نومبر',
255 'december-gen' => 'ډيسمبر',
256 'jan' => 'جنوري',
257 'feb' => 'فبروري',
258 'mar' => 'مارچ',
259 'apr' => 'اپرېل',
260 'may' => 'می',
261 'jun' => 'جون',
262 'jul' => 'جولای',
263 'aug' => 'اګسټ',
264 'sep' => 'سېپتمبر',
265 'oct' => 'اکتوبر',
266 'nov' => 'نومبر',
267 'dec' => 'ډيسمبر',
268 'january-date' => 'جنوري $1',
269 'february-date' => 'فېبروري $1',
270 'march-date' => 'مارچ $1',
271 'april-date' => 'اپريل $1',
272 'may-date' => 'مۍ $1',
273 'june-date' => 'جون $1',
274 'july-date' => 'جولای $1',
275 'august-date' => 'اګست $1',
276 'september-date' => 'سېپتمبر $1',
277 'october-date' => 'اکتوبر $1',
278 'november-date' => 'نومبر $1',
279 'december-date' => 'دېسمبر $1',
280
281 # Categories related messages
282 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
283 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
284 'subcategories' => 'څېرمه وېشنيزې',
285 'category-media-header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته رسنۍ',
286 'category-empty' => "''دا وېشنيزه تر اوسه پورې کوم مخ يا رسنيزه دوتنه نلري.''",
287 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
288 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې',
289 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}',
290 'category-subcat-count-limited' => 'دا وېشنيزه دا لاندې {{PLURAL:$1|يوه څېرمه وېشنيزه|$1 څېرمه وېشنيزې}} لري.',
291 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
292 'category-article-count-limited' => 'په دې وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
293 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
294 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
295 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
296 'index-category' => 'ليکلړلرونکي مخونه',
297 'noindex-category' => 'بې ليکلړه مخونه',
298 'broken-file-category' => 'د دوتنو د ماتو تړنو مخونه',
299
300 'about' => 'په اړه',
301 'article' => 'مېنځپانګيز مخ',
302 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
303 'cancel' => 'ناګارل',
304 'moredotdotdot' => 'نور ...',
305 'morenotlisted' => 'ډېر نور نالړليک اوډلي...',
306 'mypage' => 'زما مخ',
307 'mytalk' => 'خبرې اترې',
308 'anontalk' => 'ددې IP خبرې اترې',
309 'navigation' => 'ګرځښت',
310 'and' => '&#32;او',
311
312 # Cologne Blue skin
313 'qbfind' => 'موندل',
314 'qbbrowse' => 'سپړل',
315 'qbedit' => 'سمول',
316 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
317 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
318 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
319 'faq' => 'ډ-ځ-پ',
320 'faqpage' => 'Project:ډ-ځ-پ',
321
322 # Vector skin
323 'vector-action-addsection' => 'سرليکونه ورګډول',
324 'vector-action-delete' => 'ړنګول',
325 'vector-action-move' => 'لېږدول',
326 'vector-action-protect' => 'ژغورل',
327 'vector-action-undelete' => 'ناړنګول',
328 'vector-action-unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
329 'vector-simplesearch-preference' => 'د پلټنې ساده پټه چارنول (يوازې په وېکټور پوښۍ کار کوي)',
330 'vector-view-create' => 'جوړول',
331 'vector-view-edit' => 'سمول',
332 'vector-view-history' => 'پېښليک کتل',
333 'vector-view-view' => 'لوستل',
334 'vector-view-viewsource' => 'سرچينه کتل',
335 'actions' => 'کړنې',
336 'namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
337 'variants' => 'ډولونه',
338
339 'navigation-heading' => 'ګرځښت غورنۍ',
340 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
341 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
342 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
343 'help' => 'لارښود',
344 'search' => 'پلټنه',
345 'searchbutton' => 'پلټل',
346 'go' => 'ورځه',
347 'searcharticle' => 'ورځه',
348 'history' => 'د مخ پېښليک',
349 'history_short' => 'پېښليک',
350 'updatedmarker' => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
351 'printableversion' => 'چاپي بڼه',
352 'permalink' => 'تلپاتې تړنه',
353 'print' => 'چاپ',
354 'view' => 'کتل',
355 'edit' => 'سمول',
356 'create' => 'جوړول',
357 'editthispage' => 'همدا مخ سمول',
358 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
359 'delete' => 'ړنګول',
360 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګول',
361 'undeletethispage' => 'دا مخ ناړنګول',
362 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
363 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}} کتل',
364 'protect' => 'ژغورل',
365 'protect_change' => 'بدلون',
366 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
367 'unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
368 'unprotectthispage' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
369 'newpage' => 'نوی مخ',
370 'talkpage' => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول',
371 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
372 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
373 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
374 'postcomment' => 'نوې برخه',
375 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
376 'talk' => 'خبرې اترې',
377 'views' => 'کتنې',
378 'toolbox' => 'اوزاربکس',
379 'userpage' => 'د کارن پاڼه کتل',
380 'projectpage' => 'د پروژې مخ کتل',
381 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل',
382 'mediawikipage' => 'پيغام مخ کتل',
383 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ کتل',
384 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
385 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
386 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
387 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
388 'redirectedfrom' => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)',
389 'redirectpagesub' => 'د مخ ګرځونې مخ',
390 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
391 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
392 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
393 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
394 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
395 'jumptosearch' => 'پلټل',
396 'view-pool-error' => 'اوبخښۍ، دم ګړۍ پالنګران د ډېر بارېدو ستونزې سره مخامخ شوي.
397 ډېر زيات کارنان د همدې مخ د کتلو په هڅه کې دي.
398 لطفاً د دې مخ د کتلو د بيا هڅې نه دمخه يو څو شېبې صبر وکړۍ.
399
400 $1',
401 'pool-queuefull' => 'د بهير صف ډک دی',
402 'pool-errorunknown' => 'ناجوته ستونزه',
403
404 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
405 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
406 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
407 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.',
408 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
409 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
410 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې',
411 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
412 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
413 'edithelp' => 'د لارښود سمون',
414 'helppage' => 'Help:نيوليک',
415 'mainpage' => 'لومړی مخ',
416 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
417 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
418 'portal' => 'د ټولنې تانبه',
419 'portal-url' => 'Project:د ټولنې تانبه',
420 'privacy' => 'د پټنتيا تګلاره',
421 'privacypage' => 'Project:د پټنتيا تګلاره',
422
423 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
424 'badaccess-group0' => 'تاسې د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
425 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسې کړې د هغو کارنانو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
426
427 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
428 'versionrequiredtext' => 'د دې مخ په ليدلو کې د مېډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده.
429 [[Special:Version|د بڼې مخ وګورۍ]].',
430
431 'ok' => 'ښه',
432 'retrievedfrom' => '"$1" نه اخيستل شوی',
433 'youhavenewmessages' => 'تاسې $1 لری ($2).',
434 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
435 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
436 'youhavenewmessagesfromusers' => 'تاسې د {{PLURAL:$3|يو بل کارن|$3 کارنانو}} لخوا $1 لرۍ ($2).',
437 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'تاسې د يو شمېر کارنانو لخوا $1 لرۍ ($2).',
438 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|يو نوی پيغام|نوي پيغامونه}}',
439 'newmessagesdifflinkplural' => 'وروستي {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
440 'youhavenewmessagesmulti' => 'تاسې په $1 کې نوي پېغامونه لرۍ',
441 'editsection' => 'سمول',
442 'editold' => 'سمول',
443 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
444 'editlink' => 'سمول',
445 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
446 'editsectionhint' => 'د سمولو برخه: $1',
447 'toc' => 'نيوليک',
448 'showtoc' => 'ښکاره کول',
449 'hidetoc' => 'پټول',
450 'collapsible-collapse' => 'پرځول',
451 'collapsible-expand' => 'غځول',
452 'thisisdeleted' => '$1 کتل او يا بيازېرمل؟',
453 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
454 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}}',
455 'feedlinks' => 'کتنه:',
456 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
457 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
458 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
459 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې',
460 'feed-atom' => 'اټوم',
461 'feed-rss' => 'آر اس اس',
462 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
463 'sort-descending' => 'مخښکته اوډل',
464 'sort-ascending' => 'مخپورته اوډل',
465
466 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
467 'nstab-main' => 'مخ',
468 'nstab-user' => 'کارن مخ',
469 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
470 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ',
471 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
472 'nstab-image' => 'دوتنه',
473 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
474 'nstab-template' => 'کينډۍ',
475 'nstab-help' => 'لارښود مخ',
476 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
477
478 # Main script and global functions
479 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
480 'nosuchactiontext' => 'کومه کړنه چې د URL لخوا ځانګړې شوې سمه نه ده.
481 کېدای شي چې URL مو سم نه وي ټايپ کړی، او يا مو يوه ناسمه تړنه څارلې وي.
482 دا د دې هم ښکارندويي کوي چې کېدای شي چې د {{SITENAME}} لخوا کارېدونکې ساوترې کې يوه تېروتنه وي.',
483 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
484 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسې د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
485
486 تاسې کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
487
488 # General errors
489 'error' => 'تېروتنه',
490 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
491 'laggedslavemode' => "'''ګواښنه:''' په دې مخ کې کېدای شي تازه اوسمهالېدنې نه وي.",
492 'readonly' => 'توکبنسټ تړل شوی',
493 'enterlockreason' => 'د بنديز يو سبب وليکۍ، او همداراز د بنديز د ليرې کېدلو يوه اټکليزه نېټه هم څرګنده کړۍ',
494 'missing-article' => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند.
495
496 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي.
497
498 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي.
499 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.',
500 'missingarticle-rev' => '(مخليدنه#: $1)',
501 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
502 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
503 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
504 'fileappenderrorread' => 'د پايملون په وخت کې "$1" و نه لوستل شو.',
505 'fileappenderror' => 'د "$1" پايملون "$2" ته ترسره نه شو..',
506 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
507 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
508 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
509 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
510 'filenotfound' => 'د "$1" دوتنه مو و نه موندله.',
511 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
512 'unexpected' => 'نا اټکله شمېره: "$1"="$2".',
513 'formerror' => 'ستونزه: فورمه مو و نه سپارل شوه',
514 'badarticleerror' => 'په دې مخ دا کړنه نه شي ترسره کېدلای.',
515 'cannotdelete' => 'د "$1" مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه.
516 کېدای شي چې وار دمخې دا کوم بل چا ړنګه کړې وي.',
517 'cannotdelete-title' => 'د "$1" مخ نشي ړنګېدای',
518 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
519 'badtitletext' => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي.
520 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
521 'querypage-no-updates' => 'د دې مخ اوسمهالېدنې ناچارن شوي.
522 په ښکاره توګه د دې ځای اومتوک به نه وي تازه شوي.',
523 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
524 'viewsource-title' => $1 سرچينه کتل',
525 'actionthrottled' => 'د دې کړنې مخنيوی وشو',
526 'protectedpagetext' => 'دا مخ د سمون او نورو کړنو د ترسره کولو په تکل ژغورل شوی.',
527 'viewsourcetext' => 'تاسې د دې مخ سرچينه کتلی او لمېسلی شی:',
528 'viewyourtext' => "تاسې په دې مخ کې د '''خپلو سمونونو''' سرچينه کتلی او لمېسلی شی:",
529 'protectedinterface' => 'دا مخ د دې ويکي د ساوترې د ليدنمخ متن لري، او د ورانکارۍ په خاطر ژغورل شوی.
530 په ټولو ويکي ګانو کې د ژباړې د ورګډولو او يا هم د ژباړې د سمون او بدلون لپاره د مېډياويکي د ځايتابه پروژه [//translatewiki.net/ translatewiki.net] وکاروۍ.',
531 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
532 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارنانو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
533 د ژباړې د ورګډولو او بدلون لپاره، مهرباني وکړی د [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده.",
534 'sqlhidden' => '(د SQL پوښتن پټ دی)',
535 'namespaceprotected' => "تاسې د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمولو اجازه نه لرۍ.",
536 'customcssprotected' => 'تاسې د دې CSS مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
537 'customjsprotected' => 'تاسې د دې جاواسکرېپټ مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
538 'mycustomcssprotected' => 'تاسې د دې CSS مخ د سمولو اجازه نلرۍ.',
539 'mycustomjsprotected' => 'تاسې د دې جاوا سكريپټ مخ د سمولو اجازه نلرۍ.',
540 'myprivateinfoprotected' => 'تاسې د دې شخصي مالوماتو د سمولو اجازه نلرۍ.',
541 'mypreferencesprotected' => 'تاسې د خپلو غوره توبونو د سمولو اجازه نلرۍ.',
542 'ns-specialprotected' => 'ځانګړي مخونو کې سمون او بدلون نه شی راوستلای.',
543 'titleprotected' => 'د [[User:$1|$1]] لخوا د دې سرليک د جوړېدلو مخنيوی شوی.
544 او د دې کړنې سبب "\'\'$2\'\'" ورکړ شوی.',
545 'exception-nologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
546
547 # Virus scanner
548 'virus-badscanner' => "بده سازېدنه: د ويروس ناڅرګنده ځيرڅار: ''$1''",
549 'virus-scanfailed' => 'ځيرڅارنه بريالۍ نه شوه (کوډ $1)',
550 'virus-unknownscanner' => 'ناڅرګند ضدويروس:',
551
552 # Login and logout pages
553 'logouttext' => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.'''
554
555 تاسې کولای شی چې د کارن-نوم نه پرته په ورکنومي توګه {{SITENAME}} وکاروی، او يا هم په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل <span class='plainlinks'>[$1 بيا غونډال ته ورننوځۍ]</span>.
556 دا په پام کې وساتۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې په غونډال کې ننوتي ښکارۍ.",
557 'welcomeuser' => '$1، ښه راغلې!',
558 'welcomecreation-msg' => 'ګڼون مو جوړ شو.
559 د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونه]] بدلول مو مه هېروۍ.',
560 'yourname' => 'کارن-نوم:',
561 'userlogin-yourname' => 'کارن-نوم',
562 'userlogin-yourname-ph' => 'کارن-نوم مو وليکۍ',
563 'createacct-another-username-ph' => 'كارن نوم مو وركړۍ',
564 'yourpassword' => 'پټنوم:',
565 'userlogin-yourpassword' => 'پټنوم',
566 'userlogin-yourpassword-ph' => 'پټنوم مو وليکۍ',
567 'createacct-yourpassword-ph' => 'پټنوم مو وټاپۍ',
568 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
569 'createacct-yourpasswordagain' => 'پټنوم مو تاييد کړۍ',
570 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'پټنوم مو بيا وټاپۍ',
571 'remembermypassword' => 'زما پټنوم په دې کمپيوټر (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
572 'userlogin-remembermypassword' => 'غونډال کې مې ننوتلی وساته',
573 'userlogin-signwithsecure' => 'خوندي اړيکتيا کارول',
574 'securelogin-stick-https' => 'وروسته د ننوتلو HTTPS سره تړلی پاتې کېدل',
575 'yourdomainname' => 'ستاسې شپول:',
576 'password-change-forbidden' => 'تاسې په دې ويکي باندې خپل پټنوم نه شی بدلولی.',
577 'login' => 'ننوتل',
578 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
579 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد ستاسې د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
580 'userlogin' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
581 'userloginnocreate' => 'ننوتل',
582 'logout' => 'وتل',
583 'userlogout' => 'وتل',
584 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
585 'userlogin-noaccount' => 'ګڼون نه لرې؟',
586 'userlogin-joinproject' => 'د {{SITENAME}} سره يوځای شه',
587 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
588 'nologinlink' => 'يو ګڼون جوړول',
589 'createaccount' => 'ګڼون جوړول',
590 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو ګڼون لری؟ $1.',
591 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
592 'userlogin-resetlink' => 'د ننوتلو مالومات مو هېر شوي؟',
593 'userlogin-resetpassword-link' => 'پټنوم مو بياپرځايول',
594 'createacct-join' => 'خپل مالومات لاندې ورکړۍ',
595 'createacct-emailrequired' => 'برېښليک پته',
596 'createacct-emailoptional' => 'برېښليک پته (اختياري)',
597 'createacct-email-ph' => 'برېښليک پته مو وټاپۍ',
598 'createacct-another-email-ph' => 'برېښليک پته مو ورکړۍ',
599 'createaccountmail' => 'يو لنډمهاله ناټاکلی پټنوم کارول او په لاندې ورکړل شوې برېښليک پته کې ورلېږل',
600 'createacct-realname' => 'آر نوم (اختياري)',
601 'createaccountreason' => 'سبب:',
602 'createacct-reason' => 'سبب',
603 'createacct-reason-ph' => 'ولې تاسې بل ګڼون جوړول غوااړۍ',
604 'createacct-captcha' => 'امنيتي تدبير',
605 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'پورته تاسې ته ښکاره شوی متن وټاپۍ',
606 'createacct-submit' => 'ګڼون مو جوړ کړۍ',
607 'createacct-another-submit' => 'بل ګڼون جوړول',
608 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} ستاسې په شان خلکو لخوا جوړ شوی.',
609 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
610 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|مخ|مخونه}}',
611 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|وروستنی ونډه وال|وروستني ونډه وال}}',
612 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسې ليکلی د مخکني پټنوم سره ورته نه دی.',
613 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسې ورکړی هغه بل چا کارولی.
614 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
615 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
616 'createacct-error' => 'د ګڼون جوړېدنې ستونزه',
617 'createaccounterror' => 'ګڼون مو جوړ نه شو: $1',
618 'nocookiesnew' => 'ستاسې ګڼون جوړ شو، خو تاسې لا غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
619 {{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
620 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
621 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
622 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
623 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
624 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
625 'noname' => 'تاسې تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
626 'loginsuccesstitle' => 'غونډال کې بريالی ورننوتلۍ',
627 'loginsuccess' => "'''تاسې اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
628 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته.
629 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
630 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی ګڼون جوړ کړی]].',
631 'nosuchusershort' => 'د "$1" په نوم هېڅ کوم ګڼون نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
632 'nouserspecified' => 'تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
633 'login-userblocked' => 'په دې کارن بنديز لګېدلی. غونډال کې ننوتلو ته پرې نه ښودلی شو.',
634 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
635 'wrongpasswordempty' => 'تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
636 'passwordtooshort' => 'بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.',
637 'password-name-match' => 'ستاسې پټنوم بايد ستاسې د کارن-نوم سره توپير ولري.',
638 'password-login-forbidden' => 'د دې کارن-نوم او پټنوم په کارېدنې بنديز دی.',
639 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
640 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
641 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه)
642 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
643 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی.
644 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ.
645 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی.
646
647 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.',
648 'noemail' => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
649 'noemailcreate' => 'تاسې ته پکار ده چې يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
650 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د اړونده کارن برېښليک پتې ته ولېږل شو.
651 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
652 'blocked-mailpassword' => 'ستاسې په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسې نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسې نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
653 'eauthentsent' => 'ستاسې ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږه.
654 تر دې دمخه چې ستاسې ګڼون ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسې په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا ګڼون په رښتيا ستاسې خپل دی.',
655 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
656 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 ګڼون|$1 ګڼونونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د ګڼونونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
657 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور ګڼونونه جوړ کړي.',
658 'emailauthenticated' => 'ستاسې برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
659 'emailnotauthenticated' => 'لا تر اوسه ستاسې برېښليک پته د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د لاندې ځانګړتياو لپاره به تاسې ته هېڅ کوم برېښليک و نه لېږل شي.',
660 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
661 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
662 'invalidemailaddress' => 'دا برېښليک پته نه منل کېږي، دا ځکه چې دا پته يوه ناکره بڼه لري.
663 لطفاً د يوې کره بڼې پته وليکۍ او يا هم دا ځای تش پرېږدۍ.',
664 'cannotchangeemail' => 'پدې ويکي کې د ګڼون برېښليک پتې نشي بدلېدلی.',
665 'emaildisabled' => 'دا وېبځی د برېښليک لېږلو چارو څخه برخمن نه دی.',
666 'accountcreated' => 'ګڼون مو جوړ شو.',
667 'accountcreatedtext' => 'د [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|خبرې اترې]]) لپاره يو ګڼون جوړ شو.',
668 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون جوړېدنه',
669 'createaccount-text' => 'يو چا د {{SITENAME}} په وېبځي ($4) کې ستاسې د برېښليک پتې لپاره د "$2" په نامه يو ګڼون جوړ کړی چې پټنوم يې "$3" دی.
670 تاسې بايد غونډال ته ورننوځۍ او همدا اوس خپل پټنوم بدل کړی.
671
672 که چېرته دا کړنه په تېروتنه کې شوی وي نو تاسې کولای شی چې دا پيغام بابېزه وګڼۍ.',
673 'usernamehasherror' => 'کارن-نوم نشي کېدلای چې کرښکې لوښې ولري',
674 'login-throttled' => 'تاسې څو واره هڅه کړې چې غونډال ته ورننوځۍ.
675 لطفاً د بيا هڅې نه مخکې يو څو شېبې تم شۍ.',
676 'login-abort-generic' => 'غونډال کې مو ننوتل نابريالی شو - ناڅاپي بند شو',
677 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
678
679 # Email sending
680 'user-mail-no-addy' => 'د يوې برېښليک پتې پرته د برېښليک لېږلو هڅه شوې.',
681
682 # Change password dialog
683 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
684 'resetpass_header' => 'د ګڼون پټنوم بدلول',
685 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
686 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
687 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
688 'resetpass_submit' => 'پټنوم مو وټاکۍ او بيا غونډال ته ورننوځۍ',
689 'resetpass_success' => 'ستاسې پټنوم په برياليتوب سره بدل شو!
690 اوس غونډال کې د ورننوتلو په حال کې يو ...',
691 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
692 'resetpass-no-info' => 'دې مخ ته د لاسرسي لپاره بايد غونډال کې ورننوځۍ.',
693 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
694 'resetpass-submit-cancel' => 'ناګارل',
695 'resetpass-wrong-oldpass' => 'لنډمهال او يا هم اوسنی پټنوم مو ناسم دی',
696 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
697
698 # Special:PasswordReset
699 'passwordreset' => 'پټنوم بياپرځايول',
700 'passwordreset-legend' => 'پټنوم بياپرځايول',
701 'passwordreset-disabled' => 'په دې ويکي پټنوم بياپرځای کولو کړنه ناچارنه شوې.',
702 'passwordreset-username' => 'کارن-نوم:',
703 'passwordreset-domain' => 'شپول:',
704 'passwordreset-capture' => 'د پايلې برېښليک کتل غواړې؟',
705 'passwordreset-email' => 'برېښليک پته:',
706 'passwordreset-emailtitle' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون څرګندنې',
707 'passwordreset-emailelement' => 'کارن-نوم: $1
708 لنډمهاله پټنوم: $2',
709 'passwordreset-emailsent' => 'د پټنوم بيا پرځای کېدنې لپاره برېښليک درولېږل شو.',
710 'passwordreset-emailsent-capture' => 'د پټنوم بياپرځای کېدنې لپار مو يو برېښليک درولېږه، برېښليک په لاندې توګه ښودل شوی.',
711
712 # Special:ChangeEmail
713 'changeemail' => 'برېښليک پته بدلول',
714 'changeemail-header' => 'د ګڼون برېښليک پته بدلول',
715 'changeemail-no-info' => 'دې مخ ته د لاسرسي لپاره بايد غونډال کې ورننوځۍ.',
716 'changeemail-oldemail' => 'اوسنۍ برېښليک پته:',
717 'changeemail-newemail' => 'نوې برېښليک پته:',
718 'changeemail-none' => '(هېڅ)',
719 'changeemail-password' => 'ستاسې د{{SITENAME}} پټنوم:',
720 'changeemail-submit' => 'برېښليک بدلول',
721 'changeemail-cancel' => 'ناګارل',
722
723 # Edit page toolbar
724 'bold_sample' => 'زغرد متن',
725 'bold_tip' => 'زغرد متن',
726 'italic_sample' => 'رېوند متن',
727 'italic_tip' => 'رېوند متن',
728 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
729 'link_tip' => 'کورنۍ تړنه',
730 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
731 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
732 'headline_sample' => 'د سرليک متن',
733 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
734 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
735 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
736 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
737 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
738 'sig_tip' => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره',
739 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
740
741 # Edit pages
742 'summary' => 'لنډيز:',
743 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
744 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
745 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
746 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
747 'preview' => 'مخليدنه',
748 'showpreview' => 'مخليدنه',
749 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
750 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
751 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
752 'anonpreviewwarning' => "''تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. خوندي کولو سره به ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.''",
753 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
754 'summary-preview' => 'د لنډيز مخليدنه:',
755 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
756 'blockedtitle' => 'پر کارن بنديز لګېدلی',
757 'blockedtext' => "'''ستاسې د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''
758
759 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسې لږېدلی. او د همدې کړنې سبب ''$2'' دی.
760
761 * د بنديز د پېل نېټه: $8
762 * د بنديز د پای نېټه: $6
763 * بنديزونه دي پر: $7
764
765 تاسې کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
766 تاسې نه شی کولای چې د 'کارن ته برېښلک لېږل' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسې د خپل ګڼون په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسې د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
767 ستاسې د دم مهال آی پي پته $3 ده، او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
768 'autoblockedtext' => 'په خپلکاريزه توګه ستاسې پر IP پتې بنديز لګېدلی، دا د دې په خاطر چې ستاسې پته د بل چا له خوا چې $1 پرې بنديز لګولی، کارېدلې.
769 او د بنديز سبب يې دا دی:
770
771 :\'\'$2\'\'
772
773 * د بنديز د پيل نېټه: $8
774 * د بنديز د پای نېټه: $6
775 * د بنديز د موخې سړی: $7
776
777 تاسې کولای شی چې د $1 سره او يا هم د [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوالانو]] له ډلې نه يو چا سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز په اړه مو ورسره خبرې وکړۍ.
778
779 دا مه هېروۍ چې تاسې د "کارن ته برېښليک لېږل" له اسانتياوؤ نه ګټه نه شی اخيستلای تر څو چې ستاسې د نومليکنې په وخت کې يا [[Special:Preferences|ستاسې د غوره توبونو په امستنو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې شوې، او يا هم د برېښليک لېږلو د چارو په کارولو مو بنديز نه وي لګېدلی.
780
781 ستاسې IP پته $3 ده او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی.
782 د بنديز اړونده د اړيکو نيولو په وخت کې لطفاً د پورتني مالوماتو يادونه وکړۍ.',
783 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
784 'whitelistedittext' => 'د مخونو د سمون لپاره بايد $1 کېښکاږۍ.',
785 'nosuchsectiontitle' => 'برخه و نه موندل شوه',
786 'nosuchsectiontext' => 'تاسې د يوې داسې برخې د سمون هڅه کړې چې تر اوسه پورې نشته.
787 کېدای هغه مهال چې تاسې د دې مخ نه کتنه کوله، همدا برخه کوم بل ځای ته لېږدل شوې او يا هم ړنګه شوې وي.',
788 'loginreqtitle' => 'لومړی غونډال ته ورننوځۍ',
789 'loginreqlink' => 'ننوتل',
790 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
791 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
792 'newarticle' => '(نوی)',
793 'newarticletext' => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته.
794 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
795 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
796 'anontalkpagetext' => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو ګڼون جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''",
797 'noarticletext' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
798 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا
799 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی.
800 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
801 'noarticletext-nopermission' => 'دم مهال په دې مخ کې متن نشته.
802 تاسې کولای شی چې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|همدا سرليک په نورو مخونو کې وپلټۍ]], يا هم <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} اړونده يادښتونه وپلټۍ]</span>، خو تاسې د دې مخ د جوړولو اجازه نه لرۍ.',
803 'userpage-userdoesnotexist' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" ګڼون نه دی ثبت شوی.
804 لطفاً ځان ډاډه کړۍ چې آيا تاسې په رښتيا همدا مخ جوړول که سمول غواړۍ.',
805 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'د "$1" ګڼون نه دی ثبت شوی.',
806 'blocked-notice-logextract' => 'دم مهال په دې کارن بنديز لګېدلی.
807 دلته لاندې د بنديز تازه يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی:',
808 'clearyourcache' => "'''يادښت:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، خپل د کتنمل (بروزر) ساتل شوې حافظه تازه کړی.
809 * '''فايرفاکس/ سفري:''' په دې کتنمل کې د ''Reload'' د ټکوهلو په وخت د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی، او يا هم ''Ctrl-F5'' يا ''Ctrl-R''تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''⌘-R'' کېښکاږۍ)
810 * '''ګووګل کروم:''' په دې کتنمل کې د ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (د مک لپاره ''⌘-Shift-R'')
811 * '''انټرنټ اېکسپلورر:''' په دې کتنمل کې د ''Refresh'' د ټکوهلو په وخت کې د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږلې ونيسۍ، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ
812 * '''اوپرا''': په دې کتنمل کې د خپل براوزر ساتل شوې حافظه پدې توګه سپينولی شی ''Tools→Preferences''",
813 'usercsspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن CSS مخليدنه ده.'''
814 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
815 'userjspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن د جاوا سکرېپټ آزمېيل/مخليدنه ده.'''
816 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
817 'sitecsspreview' => "'''په پام کې دې وي چې دا يوازې ستاسې د CSS مخليدنه ده.'''
818 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
819 'sitejspreview' => "'''په پام کې مو اوسه چې تاسې يوازې د دغه جاواسکرېپټ کوډ مخليدنه کوۍ.'''
820 '''تر اوسه پورې دا نه دی خوندي شوی!'''",
821 'updated' => '(تازه)',
822 'note' => "'''يادونه:'''",
823 'previewnote' => "'''هېر مو نه شي چې دا يواځې يوه مخليدنه ده.'''
824 ستاسې لخوا ترسره شوي بدلونونه لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!!",
825 'continue-editing' => 'د سمولو سيمې ته ورتلل',
826 'editing' => $1 سمونه',
827 'creating' => '$1 جوړېدنې کې دی',
828 'editingsection' => '$1 (برخه) په سمېدنې کې دی',
829 'editingcomment' => $1 سمون (نوې برخه)',
830 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
831 'yourtext' => 'ستاسې متن',
832 'storedversion' => 'زېرمه شوې مخکتنه',
833 'yourdiff' => 'توپيرونه',
834 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
835 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''",
836 'longpageerror' => "'''تېروتنه: کوم متن چې مو ليکلی {{PLURAL:$1|يو کيلوبايټه|$1 کيلوبايټه}} اوږد دی، چې دا پخپله د حد اکثر نه {{PLURAL:$2|يو کيلوبايټه|$2 کيلوبايټه}} اوږد دی.'''
837 ستاسې متن نه شي خوندي کېدلای.",
838 'protectedpagewarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي.'''
839 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
840 'semiprotectedpagewarning' => "'''پاملرنه:''' دا مخ تړل شوی او يواځې ثبت شوي کارنان کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.
841 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
842 'cascadeprotectedwarning' => "'''ګواښنه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي، دا په دې خاطر چې همدا مخ د {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لاندينيو مخونو}} په ځوړاوبيزې ژغورنې کې ورګډ دی:",
843 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''
844 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
845 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
846 'templatesusedpreview' => 'يه دې مخليدنه کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
847 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کې کارېدلي {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
848 'template-protected' => '(ژغورلی)',
849 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
850 'hiddencategories' => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:',
851 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
852 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو ګڼون جوړولای شی]].',
853 'nocreate-loggedin' => 'تاسې د نوو مخونو د جوړولو پرېښله نلرۍ.',
854 'sectioneditnotsupported-title' => 'د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي',
855 'sectioneditnotsupported-text' => 'په دې مخ د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي.',
856 'permissionserrors' => 'د پرېښې تېروتنه',
857 'permissionserrorstext' => 'تاسې د لاندې {{PLURAL:$1|سبب|سببونو}} پخاطر د دې کړنې اجازه نه لرۍ:',
858 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:',
859 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسې د يوه داسې مخ بياجوړونه کوۍ کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
860
861 پکار ده چې تاسې په دې ځان پوه کړۍ چې ايا دا تاسې ته وړ ده چې د همدې مخ جوړول په پرله پسې توګه وکړۍ.
862 ستاسې د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
863 'moveddeleted-notice' => 'دا مخ ړنګ شوی.
864 دلته لاندې د دې مخ د ړنګېدنې او لېږدېدنې يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی.',
865 'log-fulllog' => 'بشپړ يادښت کتل',
866 'edit-gone-missing' => 'د دې مخ اوسمهالول و نه کړای شول.
867 داسې ښکاري چې دا مخ ړنګ شوی.',
868 'edit-conflict' => 'د سمولو خنډ',
869 'edit-no-change' => 'ستاسې سمون بابېزه وګڼل شو، دا ځکه چې تاسې په متن کې کوم بدلون نه دی راوستلی.',
870 'postedit-confirmation' => 'ستاسې سمون خوندي شو.',
871 'edit-already-exists' => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
872 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
873 'defaultmessagetext' => 'تلواليزه پيغام متن',
874
875 # Content models
876 'content-model-wikitext' => 'ويکي متن',
877 'content-model-text' => 'ساده متن',
878 'content-model-javascript' => 'جاواسکرېپټ',
879 'content-model-css' => 'CSS',
880
881 # Parser/template warnings
882 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''ګواښنه:''' دا کينډۍ د خپل ټاکلي بريد نه ډېره لويه ده.
883 ځينې کينډۍ به په کې ګډې نه شي.",
884 'post-expand-template-inclusion-category' => 'هغه مخونه چې په کې د کارېدلو کينډيو شمېر له ټاکلې کچې ډېر دی',
885 'post-expand-template-argument-warning' => "'''ګواښنه:''' دا مخ لږ تر لږه د يوې کينډۍ عاملين لري چې بې حده لوی دی.
886 دا عاملين ړنګ شول.",
887 'post-expand-template-argument-category' => 'هغه مخونه چې د کينډۍ ړنګ شوي عاملين لري.',
888
889 # "Undo" feature
890 'undo-norev' => 'دا سمون ناکړ کېدلای نه شي دا ځکه چې دا سمون نشته او يا هم ړنګ شوی.',
891
892 # Account creation failure
893 'cantcreateaccounttitle' => 'ګڼون نه شي جوړېدای',
894
895 # History pages
896 'viewpagelogs' => 'د دې مخ يادښتونه کتل',
897 'nohistory' => 'ددې مخ د سمون کوم پېښليک نه شته.',
898 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
899 'currentrev-asof' => $1 پورې تازه بڼه',
900 'revisionasof' => $1 بڼه',
901 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
902 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
903 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
904 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
905 'cur' => 'اوسنی',
906 'next' => 'راتلونکي',
907 'last' => 'وروستنی',
908 'page_first' => 'لومړنی',
909 'page_last' => 'وروستنی',
910 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
911 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
912 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
913 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل',
914 'history-show-deleted' => 'يواځې ړنګ شوي',
915 'histfirst' => 'تر ټولو زاړه',
916 'histlast' => 'تر ټولو نوي',
917 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
918 'historyempty' => '(تش)',
919
920 # Revision feed
921 'history-feed-title' => 'د مخکتنو پېښليک',
922 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
923 'history-feed-empty' => 'ستاسې غوښتلی مخ نه شته.
924 کېدای شي چې دا له ويکي نه ړنګ شوی وي، او يا هم په بل نوم بدل شوی وي.
925 تاسې په دې ويکي د اړوندو نوؤ مخونو لپاره [[Special:Search|د پلټنې هڅه وکړۍ]].',
926
927 # Revision deletion
928 'rev-deleted-comment' => '(د سمون لنډيز لرې شو)',
929 'rev-deleted-user' => '(کارن-نوم ليري شوی)',
930 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
931 'rev-showdeleted' => 'ښکاره کول',
932 'revisiondelete' => 'د ړنګولو/ناړنګولو مخکتنې',
933 'revdelete-nologtype-title' => 'د يادښت ډول نه دی ځانګړی شوی',
934 'revdelete-no-file' => 'ځانګړې شوې دوتنه نشته.',
935 'revdelete-show-file-submit' => 'هو',
936 'revdelete-selected' => "'''د [[:$1]] {{PLURAL:$2|ټاکلې بڼه|ټاکلې بڼې}}:'''",
937 'revdelete-legend' => 'د ښکارېدنې محدوديتونه ټاکل',
938 'revdelete-hide-text' => 'د مخکتنې متن پټول',
939 'revdelete-hide-image' => 'د دوتنې مېنځپانګه پټول',
940 'revdelete-hide-name' => 'کړنه او موخه پټول',
941 'revdelete-hide-comment' => 'د سمون لنډيز پټول',
942 'revdelete-hide-user' => 'د سمونګر کارن-نوم/آی پي پته پټول',
943 'revdelete-radio-same' => '(مه بدلوه)',
944 'revdelete-radio-set' => 'هو',
945 'revdelete-radio-unset' => 'نه',
946 'revdelete-log' => 'سبب:',
947 'revdel-restore' => 'ښکارېدنه بدلول',
948 'revdel-restore-deleted' => 'ړنګې شوې بڼې',
949 'revdel-restore-visible' => 'ښکاره بڼې',
950 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
951 'deletedhist' => 'د ړنګولو پېښليک',
952 'revdelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړي سببونه
953 ** د خپرېدو د رښتو سرغړونه
954 ** ناسم شخصي مالومات
955 ** پارونکي او بلواګر مالومات',
956 'revdelete-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
957 'revdelete-reasonotherlist' => 'بل سبب',
958 'revdelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
959 'revdelete-offender' => 'د مخکتنې ليکوال:',
960
961 # History merging
962 'mergehistory' => 'د مخ پېښليکونه سره يوځای کول',
963 'mergehistory-from' => 'د سرچينې مخ:',
964 'mergehistory-into' => 'د موخې مخ:',
965 'mergehistory-submit' => 'بڼې سره يوځای کول',
966 'mergehistory-no-source' => 'د سرچينې مخ $1 نشته.',
967 'mergehistory-no-destination' => $1 موخنيز مخ نشته.',
968 'mergehistory-invalid-source' => 'د سرچينې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
969 'mergehistory-invalid-destination' => 'د موخې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
970 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
971
972 # Merge log
973 'revertmerge' => 'بېلول',
974
975 # Diffs
976 'history-title' => 'د "$1" د مخليدنې پېښليک',
977 'difference-multipage' => '(د مخونو تر مېنځ توپير)',
978 'lineno' => '$1 کرښه:',
979 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل',
980 'showhideselectedversions' => 'ټاکلې بڼې ښکاره کول/پټول',
981 'editundo' => 'ناکړ',
982 'diff-multi' => ' د ({{PLURAL:$2| يو کارن|$2 کارنانو}} لخوا {{PLURAL:$1|يوه منځګړې بڼه|$1 منځګړې بڼې}}د نه ده ښکاره شوې)',
983
984 # Search results
985 'searchresults' => 'د پلټنې پايلې',
986 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
987 'searchresulttext' => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.',
988 'searchsubtitle' => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
989 'searchsubtitleinvalid' => "تاسې د '''$1''' لټون کړی",
990 'titlematches' => 'د مخ سرليک ورسره ورته دی',
991 'notitlematches' => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
992 'textmatches' => 'د مخ متن ورسره ورته دی',
993 'notextmatches' => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
994 'prevn' => 'تېر {{PLURAL:$1|$1}}',
995 'nextn' => 'راتلونکي {{PLURAL:$1|$1}}',
996 'prevn-title' => 'تېر $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
997 'nextn-title' => 'راتلونکې $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
998 'shown-title' => 'په هر مخ $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}} ښکاره کول',
999 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3) کتل',
1000 'searchmenu-legend' => 'د پلټلو خوښنې',
1001 'searchmenu-exists' => "'''په دې ويکي يو مخ د \"[[:\$1]]\" په نامه دی'''",
1002 'searchmenu-new' => "'''په دې ويکي د \"[[:\$1]]\" مخ جوړول!'''",
1003 'searchprofile-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
1004 'searchprofile-project' => 'د لارښود او پروژې مخونه',
1005 'searchprofile-images' => 'ګڼرسنۍ',
1006 'searchprofile-everything' => 'هرڅه',
1007 'searchprofile-advanced' => 'پرمختللی',
1008 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
1009 'searchprofile-project-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
1010 'searchprofile-images-tooltip' => 'د دوتنو پلټنه',
1011 'searchprofile-everything-tooltip' => 'د ټولې مېنځپانګې پلټنه (د خبرو اترو مخونو سره)',
1012 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'د خپل خوښې په نوم-تشيالونو کې پلټل',
1013 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
1014 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 غړی|$1 غړي}} ({{PLURAL:$2|1 څېرمه وېشنيزه|$2 څېرمه وېشنيزې}}، {{PLURAL:$3|1 دوتنه|$3 دوتنې}})',
1015 'search-result-score' => 'اړوندتوب: $1%',
1016 'search-redirect' => '(د $1 مخ ګرځونه)',
1017 'search-section' => '(برخه $1)',
1018 'search-suggest' => 'آيا همدا مو موخه وه: $1',
1019 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې',
1020 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:',
1021 'search-interwiki-more' => '(نور)',
1022 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
1023 'mwsuggest-disable' => 'د پلټنې وړانديزونه ناچارنول',
1024 'searcheverything-enable' => 'په ټولو نوم-تشيالونو کې پلټل',
1025 'searchrelated' => 'اړونده',
1026 'searchall' => 'ټول',
1027 'showingresults' => "دلته لاندې تر {{PLURAL:$1|'''1''' پايله|'''$1''' پايلې}} ښکاره شوي پيل له #'''$2''' شوی.",
1028 'showingresultsheader' => "د «'''$4'''» لپاره {{PLURAL:$5|له '''$1''' نه تر '''$3''' پايله|له '''$1 نه تر $2''' پايلې، ټولې پايلې '''$3''' }}",
1029 'nonefound' => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي.
1030 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.",
1031 'search-nonefound' => 'ستاسې دغوښتنې اړونده پايلې و نه موندل شوې.',
1032 'powersearch' => 'ژوره پلټنه',
1033 'powersearch-legend' => 'ژوره پلټنه',
1034 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټنه:',
1035 'powersearch-redir' => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل',
1036 'powersearch-field' => 'پلټنه د',
1037 'powersearch-togglelabel' => 'نښه کول:',
1038 'powersearch-toggleall' => 'ټول',
1039 'powersearch-togglenone' => 'هېڅ',
1040 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه',
1041
1042 # Preferences page
1043 'preferences' => 'غوره توبونه',
1044 'mypreferences' => 'غوره توبونه',
1045 'prefs-edits' => 'د سمونو شمېر:',
1046 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1047 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
1048 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
1049 'prefs-skin' => 'پوښۍ',
1050 'skin-preview' => 'مخکتنه',
1051 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
1052 'prefs-beta' => 'د آزمېښتي بڼې ځانګړنې',
1053 'prefs-datetime' => 'نېټه او وخت',
1054 'prefs-labs' => 'د آزمېنتون ځانګړنې',
1055 'prefs-user-pages' => 'کارن مخونه',
1056 'prefs-personal' => 'د کارن پېژنليک',
1057 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
1058 'prefs-watchlist' => 'کتنلړ',
1059 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتنلړ کې به ښکاري:',
1060 'prefs-watchlist-days-max' => 'حد اکثر $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
1061 'prefs-watchlist-edits-max' => 'د شمېر اکثر بريد: 1000',
1062 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
1063 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول',
1064 'prefs-changeemail' => 'برېښليک بدلول',
1065 'prefs-setemail' => 'يوه برېښليک پته ورکړۍ',
1066 'prefs-email' => 'د برېښليک خوښنې',
1067 'prefs-rendering' => 'ښکارېدنه',
1068 'saveprefs' => 'خوندي کول',
1069 'resetprefs' => 'بيا سمول',
1070 'restoreprefs' => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
1071 'prefs-editing' => 'سمېدنې کې دی',
1072 'rows' => 'ليکې:',
1073 'columns' => 'ستنې:',
1074 'searchresultshead' => 'پلټل',
1075 'resultsperpage' => 'په هر مخ کې د پايلو شمېر:',
1076 'stub-threshold-disabled' => 'ناچارن',
1077 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
1078 'recentchangesdays-max' => 'حد اکثر $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
1079 'recentchangescount' => 'د هغو سمونو شمېر چې په تلواليزه بڼه ښکاره بايد شي:',
1080 'prefs-help-recentchangescount' => 'پدې کې د وروستني بدلونونو، د مخونو د پېښليکونو او يادښتونه شامل دي.',
1081 'savedprefs' => 'غوره توبونه مو خوندي شول.',
1082 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه:',
1083 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:',
1084 'timezoneuseserverdefault' => 'د ويکي تلواليزه بڼه کارول ($1)',
1085 'timezoneuseoffset' => 'بل (توپير ځانګړی کړی)',
1086 'timezoneoffset' => 'توپير¹:',
1087 'servertime' => 'د پالنګر وخت:',
1088 'guesstimezone' => 'له کتنمل نه ډکول',
1089 'timezoneregion-africa' => 'افريقا',
1090 'timezoneregion-america' => 'امريکا',
1091 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا',
1092 'timezoneregion-arctic' => 'آرکټيک',
1093 'timezoneregion-asia' => 'آسيا',
1094 'timezoneregion-atlantic' => 'اطلس سمندر',
1095 'timezoneregion-australia' => 'آسټراليا',
1096 'timezoneregion-europe' => 'اروپا',
1097 'timezoneregion-indian' => 'هندی سمندر',
1098 'timezoneregion-pacific' => 'غلی سمندر',
1099 'allowemail' => 'د نورو کارنانو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
1100 'prefs-searchoptions' => 'پلټنه',
1101 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
1102 'defaultns' => 'او يا هم په دغو نوم-تشيالونو کې پلټل:',
1103 'default' => 'تلواليز',
1104 'prefs-files' => 'دوتنې',
1105 'prefs-custom-css' => 'ځاني CSS',
1106 'prefs-custom-js' => 'ځاني جاواسکرېپټ',
1107 'prefs-common-css-js' => 'د ټولو پوښونو لپاره د CSS/جاواسکرېپټ دوتنه:',
1108 'prefs-emailconfirm-label' => 'د برېښليک باورتيا:',
1109 'youremail' => 'برېښليک *',
1110 'username' => '{{GENDER:$1|کارن نوم}}:',
1111 'uid' => '{{GENDER:$1|کارن}} پېژندنه:',
1112 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډله|ډلې}} {{GENDER:$2|غړی}}:',
1113 'prefs-registration' => 'د نومليکنې وخت:',
1114 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
1115 'yourlanguage' => 'ژبه:',
1116 'yournick' => 'کورنی نوم:',
1117 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
1118 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
1119 'yourgender' => 'جنس:',
1120 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده',
1121 'gender-male' => 'نارينه',
1122 'gender-female' => 'ښځه',
1123 'email' => 'برېښليک',
1124 'prefs-help-realname' => 'د آر نوم ليکل ستاسې په خوښه دی خو که تاسې خپل آر نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسې ټول کارونه او ونډې ستاسې د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
1125 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ورکړه ستاسې په خوښه ده، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم د لېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې تاسې نه خپل پټنوم هېر شوی وي.',
1126 'prefs-help-email-others' => 'تاسې دا هم کولای شی چې وټاکۍ چې نور کارنان ستاسې د خبرو اترو او يا کارن مخ د يوې تړنې له لارې تاسې سره برېښليکي اړيکه ونيسي.
1127 د اړيکو ټينګولو په وخت کې به ستاسې برېښليک پته نورو کارنانو ته نه ښکاري.',
1128 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
1129 'prefs-info' => 'بنسټيز مالومات',
1130 'prefs-i18n' => 'نړېوالتوب',
1131 'prefs-signature' => 'لاسليک',
1132 'prefs-dateformat' => 'د نېټې بڼه',
1133 'prefs-timeoffset' => 'د وخت واټن',
1134 'prefs-advancedediting' => 'ټولګړی',
1135 'prefs-editor' => 'سمونګر',
1136 'prefs-preview' => 'مخليدنه',
1137 'prefs-advancedrc' => 'پرمختللې خوښنې',
1138 'prefs-advancedrendering' => 'پرمختللې خوښنې',
1139 'prefs-advancedsearchoptions' => 'پرمختللې خوښنې',
1140 'prefs-advancedwatchlist' => 'پرمختللې خوښنې',
1141 'prefs-displayrc' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1142 'prefs-displaysearchoptions' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1143 'prefs-displaywatchlist' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1144 'prefs-diffs' => 'توپيرونه',
1145
1146 # User preference: email validation using jQuery
1147 'email-address-validity-valid' => 'برېښليک پته سمه ښکاري',
1148 'email-address-validity-invalid' => 'يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
1149
1150 # User rights
1151 'userrights' => 'د کارن رښتو سمبالښت',
1152 'userrights-lookup-user' => 'کارن ډلې سمبالول',
1153 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
1154 'editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1155 'userrights-editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1156 'saveusergroups' => 'کارن ډلې خوندي کول',
1157 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
1158 'userrights-groups-help' => 'تاسې هغه ډلې چې همدا کارن يې غړی دی بدلولی شی:
1159 * يو په نښه شوی بکس د دې مانا لري چې کارن د هغې ډلې غړيتوب لري.
1160 * يو نانښه شوی بکس د دې مانا لري چې کارن د هغې ډلې غړيتوب نلري.
1161 * د * يوه نښه په دې مانا ده چې هر کله تاسې څوک په همدې ډلې کې غړی کړی بيا يې ترې نشی وېستلی او د دې برعکس هم.',
1162 'userrights-reason' => 'سبب:',
1163 'userrights-no-interwiki' => 'په همدې ويکي باندې تاسې د کارن رښتو د سمولو اجازه نه لرۍ.',
1164 'userrights-changeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې بدلولی شی',
1165 'userrights-unchangeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې نه شی بدلولی',
1166
1167 # Groups
1168 'group' => 'ډله:',
1169 'group-user' => 'کارنان',
1170 'group-autoconfirmed' => 'تاييد شوي کارنان',
1171 'group-bot' => 'روباټونه',
1172 'group-sysop' => 'پازوالان',
1173 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان',
1174 'group-suppress' => 'څارونکي',
1175 'group-all' => '(ټول)',
1176
1177 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|کارن}}',
1178 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|تاييد شوی کارن}}',
1179 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|روباټ}}',
1180 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|پازوال}}',
1181 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|بيوروکراټ}}',
1182 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|څارن}}',
1183
1184 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کارنان',
1185 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:تاييد شوي کارنان',
1186 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:روباټان',
1187 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
1188 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان',
1189 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:څارن',
1190
1191 # Rights
1192 'right-read' => 'مخونه لوستل',
1193 'right-edit' => 'مخونه سمول',
1194 'right-createpage' => 'مخونه جوړول (هغه چې د خبرو اترو مخونه نه دي)',
1195 'right-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1196 'right-createaccount' => 'نوي کارن حسابونه جوړول',
1197 'right-minoredit' => 'سمونونه واړه په نخښه کول',
1198 'right-move' => 'مخونه لېږدول',
1199 'right-move-subpages' => 'مخونه د خپلو څېرمه مخونو سره لېږدول',
1200 'right-movefile' => 'دوتنې لېږدول',
1201 'right-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1202 'right-upload_by_url' => 'د يو URL نه دوتنې پورته کول',
1203 'right-writeapi' => 'د API کښنې کارېدنه',
1204 'right-delete' => 'مخونه ړنګول',
1205 'right-bigdelete' => 'د اوږدو پېښليکونو مخونه ړنګول',
1206 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
1207 'right-undelete' => 'يو مخ ناړنګول',
1208 'right-suppressionlog' => 'شخصي يادښتونه کتل',
1209 'right-block' => 'پر نورو کارنانو د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1210 'right-blockemail' => 'پر يوه کارن د برېښليک لېږلو بنديز لګول',
1211 'right-hideuser' => 'پر يوه کارن-نوم بنديز لګول او له خلکو نه يې پټول',
1212 'right-protect' => 'د ژغورنې کچه بدلول او ژغورلي مخونه سمول',
1213 'right-editinterface' => 'د کارن ليدنمخ سمول',
1214 'right-editusercssjs' => 'د نورو کارنانو د CSS او JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1215 'right-editusercss' => 'د نورو کارنانو د CSS دوتنې سمول',
1216 'right-edituserjs' => 'د نورو کارنانو د JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1217 'right-unwatchedpages' => 'د ناکتلو مخونو يو لړليک کتل',
1218 'right-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1219 'right-userrights-interwiki' => 'په نورو ويکي ګانو د نورو کارنانو کارن-رښتې سمول',
1220 'right-sendemail' => 'نورو کارنانو ته برېښليک لېږل',
1221
1222 # Special:Log/newusers
1223 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1224 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1225
1226 # User rights log
1227 'rightslog' => 'د کارن د رښتو يادښت',
1228 'rightslogtext' => 'دا د کارن رښتو د بدلونونو يو يادښت دی',
1229
1230 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1231 'action-read' => 'همدا مخ لوستل',
1232 'action-edit' => 'دا مخ سمول',
1233 'action-createpage' => 'مخونه جوړول',
1234 'action-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1235 'action-createaccount' => 'دا ګڼون جوړول',
1236 'action-minoredit' => 'دا سمون وړوکی په نخښه کول',
1237 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1238 'action-movefile' => 'همدا دوتنه لېږدول',
1239 'action-upload' => 'همدا دوتنه پورته کول',
1240 'action-upload_by_url' => 'دا دوتنه له يوه URL نه پورته کول',
1241 'action-writeapi' => 'د API کښنه کارول',
1242 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1243 'action-deleterevision' => 'دا مخکتنه ړنګول',
1244 'action-deletedhistory' => 'د دې مخ ړنګ شوی پېښليک کتل',
1245 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
1246 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول',
1247 'action-suppressionlog' => 'دا شخصي يادښت کتل',
1248 'action-block' => 'پر دې کارن د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1249 'action-protect' => 'د دې مخ د ژغورنې کچه بدلول',
1250 'action-unwatchedpages' => 'د ناکتلو مخونو لړليک کتل',
1251 'action-mergehistory' => 'د دې مخ پېښليک سره اخږل',
1252 'action-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1253 'action-userrights-interwiki' => 'په نورو ويکي ګانو د کارنانو رښتې سمول',
1254 'action-siteadmin' => 'توکبنسټ کولپول يا نه کولپول',
1255 'action-sendemail' => 'برېښليکونه لېږل',
1256
1257 # Recent changes
1258 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
1259 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
1260 'recentchanges-legend' => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
1261 'recentchanges-summary' => 'په دې مخ د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
1262 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
1263 'recentchanges-label-newpage' => 'دغه سمون يو نوی مخ جوړ کړی',
1264 'recentchanges-label-minor' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
1265 'recentchanges-label-bot' => 'دغه سمون د يو روباټ لخوا ترسره شوی',
1266 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'دغه سمون تر اوسه پورې نه دی څارل شوی',
1267 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
1268 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
1269 'rclistfrom' => 'هغه نوي بدلونونه ښکاره کول چې له $1 نه پيلېږي',
1270 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1',
1271 'rcshowhidebots' => 'روباټ $1',
1272 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1',
1273 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارنان $1',
1274 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې',
1275 'rcshowhidemine' => 'زما سمونې $1',
1276 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
1277 'diff' => 'توپير',
1278 'hist' => 'پېښليک',
1279 'hide' => 'پټول',
1280 'show' => 'ښکاره کول',
1281 'minoreditletter' => 'و',
1282 'newpageletter' => 'نوی',
1283 'boteditletter' => 'روباټ',
1284 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|کارن|کارنان}} يې ګوري]',
1285 'rc_categories_any' => 'هر يو',
1286 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}} د بدلون وروسته',
1287 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
1288 'rc-enhanced-expand' => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)',
1289 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول',
1290 'rc-old-title' => 'اصلاً د "$1" په توګه جوړ شو',
1291
1292 # Recent changes linked
1293 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
1294 'recentchangeslinked-feed' => 'اړونده بدلونونه',
1295 'recentchangeslinked-toolbox' => 'اړونده بدلونونه',
1296 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
1297 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
1298 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړ]] مخونه په '''زغرد ليک''' کې ښکاري.",
1299 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
1300 'recentchangeslinked-to' => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول',
1301
1302 # Upload
1303 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
1304 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
1305 'reuploaddesc' => 'پورته کېدنه ناګارل او بېرته د پورته کېدنې فورمې ته ورګرځېدل',
1306 'upload-tryagain' => 'د بدلون موندلې دوتنې څرګندونې سپارل',
1307 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1308 'uploadnologintext' => 'د دوتنې پورته کولو لپاره بايد $1',
1309 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
1310 'uploadtext' => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ.
1311 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی.
1312
1313 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی
1314 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.
1315 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.
1316 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.",
1317 'upload-permitted' => 'د پرېښودلو دوتنو ډولونه: $1.',
1318 'upload-preferred' => 'د غوره دوتنو ډولونه: $1.',
1319 'upload-prohibited' => 'د منع شويو دوتنو ډولونه: $1.',
1320 'uploadlog' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1321 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1322 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
1323 'filename' => 'د دوتنې نوم',
1324 'filedesc' => 'لنډيز',
1325 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
1326 'filereuploadsummary' => 'د دوتنې بدلونونه:',
1327 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
1328 'filesource' => 'سرچينه:',
1329 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
1330 'ignorewarning' => 'ګواښنه بې پامه ګڼل او دوتنه خوندي کول',
1331 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
1332 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
1333 'illegalfilename' => 'د دوتنې نوم "$1" په داسې تورو ليکلی دی چې د یو مخ د سرليک په توګه يې پرېښه نه ده شوې.
1334 مهرباني وکړۍ د دوتنې نوم مو بدل کړۍ او بيا مو د دوتنې د پورته کولو هڅه وکړۍ.',
1335 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
1336 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
1337 'empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
1338 'file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
1339 'filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی',
1340 'filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
1341 'illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
1342 'unknown-error' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
1343 'tmp-create-error' => 'لنډمهاله دوتنه جوړېدای نه شي',
1344 'fileexists' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً <strong>[[:$1]]</strong> وګورۍ.
1345 [[$1|thumb]]',
1346 'fileexists-extension' => 'په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
1347 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: <strong>[[:$1]]</strong>
1348 * د پخوا نه شته دوتنه: <strong>[[:$2]]</strong>
1349 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.',
1350 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي.
1351 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی.
1352 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1353 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
1354 'uploadwarning' => 'د پورته کولو ګواښ',
1355 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
1356 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
1357 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
1358 'uploaddisabledtext' => 'د دوتنې پورته کولو آسانتياوې ناچارن شوي.',
1359 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
1360 'upload-source' => 'سرچينيزه دوتنه',
1361 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
1362 'sourceurl' => 'د URL سرچينه:',
1363 'destfilename' => 'د موخيزې دوتنې نوم:',
1364 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
1365 'upload-description' => 'د دوتنې څرګندونې',
1366 'upload-options' => 'د پورته کولو خوښنې',
1367 'watchthisupload' => 'همدا دوتنه کتل',
1368 'upload-success-subj' => 'دوتنه پورته کېدل په برياليتوب سره ترسره شو',
1369 'upload-failure-subj' => 'د پورته کېدو ستونزه',
1370 'upload-warning-subj' => 'د پورته کولو ګواښ',
1371
1372 'upload-proto-error' => 'ناسم پروتوکول',
1373 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
1374 'upload-unknown-size' => 'ناڅرګنده کچه',
1375 'upload-http-error' => 'د HTTP يوه ستونزه رامېنځ ته شوې: $1',
1376
1377 # File backend
1378 'backend-fail-notexists' => $1 په نوم دوتنه نشته.',
1379 'backend-fail-delete' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
1380 'backend-fail-alreadyexists' => $1 دوتنه له پخوا نه شته.',
1381 'backend-fail-read' => 'د "$1" دوتنه نه شي لوستل کېدای.',
1382 'backend-fail-create' => 'د "$1" په دوتنه کې نور څه و نه ليکل شول.',
1383
1384 # ZipDirectoryReader
1385 'zip-wrong-format' => 'ځانګړې شوې دوتنه يوه ZIP دوتنه نه وه.',
1386
1387 # img_auth script messages
1388 'img-auth-accessdenied' => 'لاسرسی رد شو',
1389 'img-auth-nofile' => $1 په نوم کومه دوتنه نشته.',
1390
1391 # HTTP errors
1392 'http-invalid-url' => 'ناسم URL: $1',
1393 'http-read-error' => 'د HTTP د لوستلو ستونزه.',
1394 'http-curl-error' => 'د URL د راوستلو تېروتنه: $1',
1395
1396 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1397 'upload-curl-error6' => 'URL ته لاسرسی و نه شو',
1398 'upload-curl-error28' => 'د پورته کېدلو د مودې پای',
1399
1400 'license' => 'منښتليک:',
1401 'license-header' => 'منښتليک:',
1402 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
1403 'license-nopreview' => '(مخليدنه نشته)',
1404 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
1405
1406 # Special:ListFiles
1407 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
1408 'imgfile' => 'دوتنه',
1409 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک',
1410 'listfiles_thumb' => 'بټنوک',
1411 'listfiles_date' => 'نېټه',
1412 'listfiles_name' => 'نوم',
1413 'listfiles_user' => 'کارن',
1414 'listfiles_size' => 'کچه (بايټونه)',
1415 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
1416 'listfiles_count' => 'بڼې',
1417
1418 # File description page
1419 'file-anchor-link' => 'دوتنه',
1420 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
1421 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
1422 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
1423 'filehist-deleteone' => 'ړنګول',
1424 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
1425 'filehist-current' => 'اوسنی',
1426 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
1427 'filehist-thumb' => 'بټنوک',
1428 'filehist-thumbtext' => $1 پورې د بټنوک بڼه',
1429 'filehist-nothumb' => 'بې بټنوکه',
1430 'filehist-user' => 'کارن',
1431 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
1432 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
1433 'filehist-comment' => 'تبصره',
1434 'filehist-missing' => 'دوتنه ورکه ده',
1435 'imagelinks' => 'د دوتنې کارېدنه',
1436 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
1437 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
1438 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):',
1439 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
1440 'sharedupload-desc-here' => 'دا دوتنه د $1 لخوا خپرېږې او کېدای شي چې دا په نورو پروژو هم کارېدلې وي.
1441 د دوتنې د کارېدنې لا نور مالومات د [$2 دوتنې د څرګندنو په مخ] لاندې ښودل شوی.',
1442 'filepage-nofile' => 'په دې نوم کومه دوتنه نشته.',
1443 'filepage-nofile-link' => 'په دې نوم کومه دوتنه نشته، خو تاسې يې [$1 پورته کولی شی].',
1444 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
1445 'shared-repo-from' => $1 لخوا',
1446 'upload-disallowed-here' => 'تاسې د دې دوتنې دپاسه نشی ليکلی.',
1447
1448 # File reversion
1449 'filerevert-comment' => 'سبب:',
1450 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
1451
1452 # File deletion
1453 'filedelete' => '$1 ړنګول',
1454 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
1455 'filedelete-intro' => "تاسې د '''[[Media:$1|$1]]''' دوتنې او د ورسره ټول پېښليک د ړنګولو په حال کې ياست.",
1456 'filedelete-comment' => 'سبب:',
1457 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
1458 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
1459 'filedelete-nofile' => "'''$1''' نشته.",
1460 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1461 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
1462 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1463 ** د رښتو نه غاړه غړونه
1464 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
1465 'filedelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1466 'filedelete-maintenance-title' => 'دوتنه نه شي ړنګېدی',
1467
1468 # MIME search
1469 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
1470 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
1471 'download' => 'ښکته کول',
1472
1473 # Unwatched pages
1474 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
1475
1476 # List redirects
1477 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1478
1479 # Unused templates
1480 'unusedtemplates' => 'ناکارېدلې کينډۍ',
1481 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1482
1483 # Random page
1484 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
1485 'randompage-nopages' => 'په لانديني {{PLURAL:$2|نوم-تشيال|نوم-تشيالونو}} کې هېڅ کوم مخ نشته: $1.',
1486
1487 # Random redirect
1488 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1489
1490 # Statistics
1491 'statistics' => 'شمار',
1492 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار',
1493 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار',
1494 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار',
1495 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار',
1496 'statistics-header-hooks' => 'بل شمار',
1497 'statistics-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
1498 'statistics-pages' => 'مخونه',
1499 'statistics-pages-desc' => 'د ويکي ټول مخونه، د خبرو اترو، مخ ګرځېدنو، او لا نورو مخونو په ګډون.',
1500 'statistics-files' => 'پورته شوې دوتنې',
1501 'statistics-edits' => 'د {{SITENAME}} د جوړېدو راهيسې د مخونو سمون',
1502 'statistics-edits-average' => 'پر يوه مخ د سمون منځوۍ کچه',
1503 'statistics-views-total' => 'ټولټال کتنې',
1504 'statistics-views-peredit' => 'د هر سمون په سر کتنې',
1505 'statistics-users' => 'ثبت شوي [[Special:ListUsers|کارنان]]',
1506 'statistics-users-active' => 'فعاله کارنان',
1507 'statistics-users-active-desc' => 'هغه کارنان چې په {{PLURAL:$1|وروستۍ ورځ|وروستيو $1 ورځو}} کې فعاله ونډه لرلې',
1508 'statistics-mostpopular' => 'ډېر کتل شوي مخونه',
1509
1510 'disambiguations' => 'د مبهمو مخونو سره تړلي مخونه',
1511 'disambiguationspage' => 'Template:ناجوت',
1512
1513 'pageswithprop-submit' => 'ورځه',
1514
1515 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1516
1517 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
1518 'brokenredirects-edit' => 'سمول',
1519 'brokenredirects-delete' => 'ړنګول',
1520
1521 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1522 'withoutinterwiki-summary' => 'لانديني مخونه د نورو ژبو بڼو سره تړنې نه لري.',
1523 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1524 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1525
1526 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1527
1528 # Miscellaneous special pages
1529 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1530 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1531 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1532 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1533 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
1534 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|کتنه|کتنې}}',
1535 'nimagelinks' => 'په $1 {{PLURAL:$1|کارېدلی مخ|کارېدلي مخونه}}',
1536 'ntransclusions' => 'په $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونو}} کارېدلی',
1537 'specialpage-empty' => 'د دې راپور لپاره کومې پايلې نشته.',
1538 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
1539 'uncategorizedpages' => 'ناوېشلي مخونه',
1540 'uncategorizedcategories' => 'ناوېشلې وېشنيزې',
1541 'uncategorizedimages' => 'ناوېشلي انځورنه',
1542 'uncategorizedtemplates' => 'ناوېشلې کينډۍ',
1543 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1544 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
1545 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
1546 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
1547 'wantedpages' => 'غوښتلي مخونه',
1548 'wantedfiles' => 'غوښتلې دوتنې',
1549 'wantedtemplates' => 'غوښتلې کينډۍ',
1550 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1551 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1552 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1553 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1554 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1555 'mostinterwikis' => 'د ډېرو خپلمنځي تړنو مخونه',
1556 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه',
1557 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1558 'prefixindex-namespace' => 'د مختاړي ټول مخونه ($1 نومتشيال)',
1559 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
1560 'longpages' => 'اوږده مخونه',
1561 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
1562 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1563 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
1564 'protectedpages-indef' => 'يوازې بې پايه ژغورنې',
1565 'protectedpages-cascade' => 'يوازې ځوړاوبيزې ژغورنې',
1566 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
1567 'listusers' => 'کارن لړليک',
1568 'listusers-editsonly' => 'يوازې هغه کارنان چې سمونونه يې کړي ښکاره کول',
1569 'listusers-creationsort' => 'د جوړېدو د نېټې له مخې اوډل',
1570 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1571 'usercreated' => 'په $1 نېټه په $2 بجو {{GENDER:$3|جوړ شو}}',
1572 'newpages' => 'نوي مخونه',
1573 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
1574 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1575 'move' => 'لېږدول',
1576 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
1577 'unusedimagestext' => 'دا لاندينۍ دوتنې په هېڅ کوم مخ کې نه دي ټومبېدلي. لطفاً په پام کې وساتۍ چې نور وېبځايونه به د دغو دوتنو له يو دوتنې سره يو راسن يو آر ال (URL) ولري او لا تر اوسه به دوتنه د فعالې کارېدنې سره سره دلته پرته وي.',
1578 'notargettitle' => 'بې موخې',
1579 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1580 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1581 'suppress' => 'څارن',
1582
1583 # Book sources
1584 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
1585 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو پلټنه',
1586 'booksources-go' => 'ورځه',
1587 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1588
1589 # Special:Log
1590 'specialloguserlabel' => 'ترسره کوونکی:',
1591 'speciallogtitlelabel' => 'موخه (سرليک يا کارن):',
1592 'log' => 'يادښتونه',
1593 'all-logs-page' => 'ټول عام يادښتونه',
1594 'log-title-wildcard' => 'هغه سرليکونه پلټل چې په دې متن پيلېږي',
1595
1596 # Special:AllPages
1597 'allpages' => 'ټول مخونه',
1598 'alphaindexline' => '$1 تر $2',
1599 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
1600 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
1601 'allpagesfrom' => 'هغه مخونه کتل چې پېلېږي په:',
1602 'allpagesto' => 'هغه مخونه کتل چې پای يې وي:',
1603 'allarticles' => 'ټول مخونه',
1604 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1605 'allnotinnamespace' => 'ټول مخونه (د $1 نوم-تشيال پرته)',
1606 'allpagesprev' => 'پخواني',
1607 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
1608 'allpagessubmit' => 'ورځه',
1609 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1610 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1611 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1612 'allpages-hide-redirects' => 'مخ ګرځونې پټول',
1613
1614 # SpecialCachedPage
1615 'cachedspecial-refresh-now' => 'تر ټولو تازه کتل.',
1616
1617 # Special:Categories
1618 'categories' => 'وېشنيزې',
1619 'categoriespagetext' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}} مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1620 دلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] نه دي ښکاره شوي.
1621 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1622 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې کتل چې پېلېږي په:',
1623 'special-categories-sort-count' => 'د شمېر له مخې اوډل',
1624 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1625
1626 # Special:DeletedContributions
1627 'deletedcontributions' => 'ړنګې شوې ونډې',
1628 'deletedcontributions-title' => 'ړنګې شوې ونډې',
1629 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'ونډې',
1630
1631 # Special:LinkSearch
1632 'linksearch' => 'د باندنيو تړنو پلټنه',
1633 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1634 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
1635 'linksearch-ok' => 'پلټل',
1636 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1637
1638 # Special:ListUsers
1639 'listusersfrom' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1640 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
1641 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.',
1642 'listusers-blocked' => '(بنديز لګېدلی)',
1643
1644 # Special:ActiveUsers
1645 'activeusers' => 'د فعالو کارنانو لړليک',
1646 'activeusers-intro' => 'دا د هغو کارنانو لړليک دی چې په {{PLURAL:$1|تېرې|تېرو}} $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځو}} کې يې ونډې ترسره کړي.',
1647 'activeusers-count' => 'په {{PLURAL:$3|تېرې ورځ|تېرو $3 ورځو}} کې $1 {{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1648 'activeusers-from' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1649 'activeusers-hidebots' => 'روباټونه پټول',
1650 'activeusers-hidesysops' => 'پازوالان پټول',
1651 'activeusers-noresult' => 'کارن و نه موندل شو.',
1652
1653 # Special:ListGroupRights
1654 'listgrouprights' => 'د کارن ډلو رښتې',
1655 'listgrouprights-group' => 'ډله',
1656 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
1657 'listgrouprights-helppage' => 'Help:د ډلې رښتې',
1658 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
1659 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1660 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1661 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1662 'listgrouprights-removegroup-all' => 'ټولې ډلې ليري کول',
1663 'listgrouprights-addgroup-self' => 'خپل ګڼون کې د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1664 'listgrouprights-removegroup-self' => 'خپل ګڼون نه د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1665 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'خپل ګڼون کې ټولې ډلې ورګډول',
1666 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'خپل ګڼون نه ټولې ډلې ليري کول',
1667
1668 # Email user
1669 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1670 'emailuser' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1671 'emailuser-title-target' => 'دې {{GENDER:$1|کارن}} ته برېښليک لېږل',
1672 'emailuser-title-notarget' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1673 'emailpage' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1674 'defemailsubject' => 'د "$1" کارن لخوا د {{SITENAME}} برېښليک',
1675 'usermaildisabled' => 'د کارن برېښليک ناچارند دی',
1676 'usermaildisabledtext' => 'په دې ويکي تاسې نورو کارنانو ته برېښليک نه شی ورلېږلی',
1677 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1678 'nowikiemailtitle' => 'د برېښليک لېږلو اجازه نشته',
1679 'nowikiemailtext' => 'دې کارن د نورو کارنانو لخوا د برېښليک د نه ترلاسه کولو چاره خوښه کړې.',
1680 'emailtarget' => 'د ترلاسه کوونکي کارن-نوم وټاپۍ',
1681 'emailusername' => 'کارن-نوم:',
1682 'emailusernamesubmit' => 'سپارل',
1683 'email-legend' => 'د {{SITENAME}} يو بل کارن ته يو برېښليک ورلېږل',
1684 'emailfrom' => 'لېږونکی',
1685 'emailto' => 'اخيستونکی',
1686 'emailsubject' => 'سکالو:',
1687 'emailmessage' => 'پيغام:',
1688 'emailsend' => 'لېږل',
1689 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1690 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1691 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1692 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1693 'emailuserfooter' => 'دا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "کارن ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی.',
1694
1695 # User Messenger
1696 'usermessage-summary' => 'د غونډال پيغام پرېښودل.',
1697 'usermessage-editor' => 'د غونډال پيغام رسونکی',
1698
1699 # Watchlist
1700 'watchlist' => 'کتنلړ',
1701 'mywatchlist' => 'کتنلړ',
1702 'watchlistfor2' => $1 لپاره $2',
1703 'nowatchlist' => 'ستاسې کتنلړ کې څه نه شته.',
1704 'watchlistanontext' => 'د خپل کتنلړ د توکو د سمولو او کتلو لپاره $1 ترسره کړۍ.',
1705 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1706 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتنلړ کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ورننوځۍ]].',
1707 'addwatch' => 'کتنلړ کې ورګډول',
1708 'addedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړ]] کې ورګډ شو.
1709 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د دې د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړ کې ښکاري.',
1710 'removewatch' => 'له کتنلړ نه غورځول',
1711 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړ]] نه لرې شو.',
1712 'watch' => 'کتل',
1713 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
1714 'unwatch' => 'نه کتل',
1715 'unwatchthispage' => 'څارنې په ټپه درول',
1716 'notanarticle' => 'يو منځپانګيز مخ نه دی',
1717 'watchlist-details' => 'ستاسې کتنلړ کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1718 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1719 'wlheader-showupdated' => "هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1720 'watchlistcontains' => 'ستاسې کتنلړ $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونه}} لري.',
1721 'iteminvalidname' => "د '$1' توکي سره ستونزه، ناسم نوم ...",
1722 'wlnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2|تېر ساعت|تېرو '''$2''' ساعتونو}} کې تر $3 نېټې او $4 بجو پېښ شوي.",
1723 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1724 'watchlist-options' => 'د کتنلړ خوښنې',
1725
1726 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1727 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
1728 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1729
1730 'enotif_mailer' => 'د {{SITENAME}} خبرتيايي برېښليک',
1731 'enotif_reset' => 'ټول مخونه کتل شوي نخښه کول',
1732 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن',
1733 'enotif_subject_deleted' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا ړنګ شوی',
1734 'enotif_subject_created' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا جوړ شوی',
1735 'enotif_subject_moved' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا لېږدول شوی',
1736 'enotif_subject_restored' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا بيازېرمل شوی',
1737 'enotif_subject_changed' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا بدل شوی',
1738 'enotif_body_intro_deleted' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $ د {{gender:$2|$2}} لخوا ړنګ شوی، $3 وګورۍ.',
1739 'enotif_body_intro_created' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا جوړ شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1740 'enotif_body_intro_moved' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا لېږدول شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1741 'enotif_body_intro_restored' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا بيازېرمل شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1742 'enotif_body_intro_changed' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا بدل شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1743 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1744 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1745 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارن $1',
1746 'enotif_body' => 'قدرمن/قدرمنې $WATCHINGUSERNAME,
1747
1748
1749 په $PAGEEDITDATE نېټه، د $PAGEEDITOR لخوا د {{SITENAME}} مخ $PAGETITLE ته $CHANGEDORCREATED، د اوسنۍ بڼې لپاره $PAGETITLE_URL وګورۍ.
1750
1751 $NEWPAGE
1752
1753 د سمونګر لنډيز: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1754
1755 Contact the editor:
1756 برېښليک: $PAGEEDITOR_EMAIL
1757 ويکي: $PAGEEDITOR_WIKI
1758
1759 د لا نورو بدلونونو په پېښېدو سره به تاسې ته د خبراوي بل برېښليک نه درلېږل کېږي، تر څو چې تاسې د همدې مخ نه کتنه و نه کړۍ.
1760 تاسې دا هم کولای شی چې په خپل کتنلړ کې د ټولو کتل شويو مخونو د خبراوي بيرغونه بيا له سره پرځای کړۍ.
1761
1762 ستاسې ملګری
1763
1764 د {{SITENAME}} د خبرولو غونډال
1765
1766 --
1767 د خپل کتنلړ د امستنو د بدلون لپاره،
1768 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} نه ليدنه وکړۍ
1769
1770 د خپل کتنلړ د مخونو د ړنګولو لپاره،
1771 $UNWATCHURL نه ليدنه وکړۍ
1772
1773 انګېرنې او نورې مرستې:
1774 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1775 'created' => 'جوړ شو',
1776 'changed' => 'بدلېدلی',
1777
1778 # Delete
1779 'deletepage' => 'مخ ړنګول',
1780 'confirm' => 'تاييد',
1781 'excontent' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1"',
1782 'excontentauthor' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1" (او يواځينی ونډه وال "[[Special:Contributions/$2|$2]]" وه)',
1783 'exblank' => 'مخ تش وه',
1784 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1785 'delete-legend' => 'ړنګول',
1786 'historywarning' => "ګواښنه:''' تاسې چې د کوم مخ د ړنګېدو تکل لری، هغه د نژدې $1 {{PLURAL:$1|بڼې|بڼو}} يو پېښليک لري:",
1787 'confirmdeletetext' => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.',
1788 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1789 'actionfailed' => 'کړنه نابريالۍ شوه',
1790 'deletedtext' => '"$1" ړنګ شوی.
1791 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1792 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1793 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1794 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1795 'deletecomment' => 'سبب:',
1796 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1797 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1798 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1799 ** د ليکوال غوښتنه
1800 ** د رښتو تېری
1801 ** د پوهې سره دښمني',
1802 'delete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1803
1804 # Rollback
1805 'rollback_short' => 'په شابېول',
1806 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1807
1808 # Protect
1809 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1810 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورل شو',
1811 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1812 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1813 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1814 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1815 'protectcomment' => 'سبب:',
1816 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1817 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1818 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1819 'protect-unchain-permissions' => 'د لا ژغورلو خوښنې پرانيستل',
1820 'protect-text' => "تاسې کولای شی چې د '''$1''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1821 'protect-locked-access' => "ستاسې ګڼون دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1822 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1823 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1824 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1825 'protect-default' => 'ټول کارنان پرېښودل',
1826 'protect-fallback' => 'يوازې د "$1" اجازې لرونکي کارنان پرېښودل',
1827 'protect-level-autoconfirmed' => 'يوازې تاييد شوي کارنان',
1828 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان پرېښودل',
1829 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1830 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1831 'protect-expiring-local' => 'پای نېټه $1',
1832 'protect-expiry-indefinite' => 'لامحدوده',
1833 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1834 'protect-cantedit' => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1835 'protect-othertime' => 'بل وخت:',
1836 'protect-othertime-op' => 'بل وخت',
1837 'protect-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
1838 'protect-otherreason-op' => 'بل سبب',
1839 'protect-dropdown' => '*د ژغورلو عام سببونه
1840 ** ډېره زياته ورانکاري
1841 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1842 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1843 ** ډېر لوستونکی مخ',
1844 'protect-edit-reasonlist' => 'د ژغورنې سببونه سمول',
1845 'protect-expiry-options' => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1846 'restriction-type' => 'اجازه:',
1847 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1848 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1849 'maximum-size' => 'د حد اکثر کچه:',
1850 'pagesize' => '(بايټونه)',
1851
1852 # Restrictions (nouns)
1853 'restriction-edit' => 'سمول',
1854 'restriction-move' => 'لېږدول',
1855 'restriction-create' => 'جوړول',
1856 'restriction-upload' => 'پورته کول',
1857
1858 # Restriction levels
1859 'restriction-level-sysop' => 'بشپړ ژغورلی',
1860 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1861 'restriction-level-all' => 'هر يو پوړ',
1862
1863 # Undelete
1864 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1865 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1866 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1867 'undeletebtn' => 'بيازېرمل',
1868 'undeletelink' => 'کتل/بيازېرمل',
1869 'undeleteviewlink' => 'کتل',
1870 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1871 'undeleteinvert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1872 'undeletecomment' => 'سبب:',
1873 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 دوتنه بيازېرمه شوه|$1 دوتنې بيازېرمه شوې}}',
1874 'undelete-header' => 'د وروستيو ړنګو شوو مخونو لپاره [[Special:Log/delete|د ړنګولو يادښت]] وګورۍ.',
1875 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1876 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1877 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1878 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1879
1880 # Namespace form on various pages
1881 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1882 'invert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1883 'namespace_association' => 'مل نومتشيال',
1884 'blanknamespace' => '(آرنی)',
1885
1886 # Contributions
1887 'contributions' => '{{GENDER:$1|کارن}} ونډې',
1888 'contributions-title' => $1 کارن ونډې',
1889 'mycontris' => 'ونډې',
1890 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1891 'uctop' => '(اوسنی)',
1892 'month' => 'له مياشتې د (او پخواني):',
1893 'year' => 'له کال د (او پخواني):',
1894
1895 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو ګڼونونو ونډې ښکاره کول',
1896 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو ګڼونونو لپاره',
1897 'sp-contributions-blocklog' => 'د بنديز يادښت',
1898 'sp-contributions-deleted' => 'ړنګې شوې ونډې',
1899 'sp-contributions-uploads' => 'پورته کېدنې',
1900 'sp-contributions-logs' => 'يادښتونه',
1901 'sp-contributions-talk' => 'خبرې اترې',
1902 'sp-contributions-search' => 'د ونډو پلټنه',
1903 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1904 'sp-contributions-toponly' => 'يوازې هغه سمونونه چې تر ټولو تازه بڼې لري ښکاره کول',
1905 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1906
1907 # What links here
1908 'whatlinkshere' => 'د دې مخ تړنې',
1909 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1910 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1911 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1912 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1913 'isredirect' => 'د مخ ګرځونې مخ',
1914 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1915 'isimage' => 'د دوتنې تړنه',
1916 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1917 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1918 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1919 'whatlinkshere-hideredirs' => 'مخ ګرځونې $1',
1920 'whatlinkshere-hidetrans' => 'پايلې $1',
1921 'whatlinkshere-hidelinks' => 'تړنې $1',
1922 'whatlinkshere-hideimages' => 'د دوتنې تړنې $1',
1923 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1924
1925 # Block/unblock
1926 'block' => 'په کارن بنديز لګول',
1927 'unblock' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1928 'blockip' => 'په کارن بنديز لګول',
1929 'blockip-title' => 'په کارن بنديز لګول',
1930 'blockip-legend' => 'په کارن بنديز لګول',
1931 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1932 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1933 'ipbreason' => 'سبب:',
1934 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1935 'ipbreason-dropdown' => '*د بنديز ټولګړي سببونه
1936 ** د ناسمو مالوماتو خپرول
1937 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول
1938 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول
1939 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول
1940 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول
1941 ** د ګڼ شمېر ګڼونونو نه ناوړه ګټه اخيستل
1942 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول',
1943 'ipbcreateaccount' => 'د ګڼون جوړولو مخنيول',
1944 'ipbsubmit' => 'په دې کارن بنديز لګول',
1945 'ipbother' => 'بل وخت:',
1946 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1947 'ipbotheroption' => 'نور',
1948 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1949 'ipbhidename' => 'کارن-نوم له سمون او لړليکونو پټول',
1950 'ipb-confirm' => 'د بنديز تاييد',
1951 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1952 'blockipsuccesssub' => 'بنديز په برياليتوب سره ولګېده',
1953 'blockipsuccesstext' => 'په [[Special:Contributions/$1|$1]] بنديز لګېدلی.<br />
1954 د بنديزونو د څارلو لپاره [[Special:BlockList|بنديز لړليک]] وګورۍ.',
1955 'ipb-edit-dropdown' => 'د بنديز سببونه سمول',
1956 'ipb-unblock-addr' => 'له $1 بنديز ليرې کول',
1957 'ipb-unblock' => 'له يوه کارن-نوم يا IP پتې بنديز ليري کول',
1958 'ipb-blocklist' => 'شته بنديزونه کتل',
1959 'ipb-blocklist-contribs' => $1 ونډې',
1960 'unblockip' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1961 'ipusubmit' => 'دا بنديز ليرې کول',
1962 'unblocked' => 'له [[User:$1|$1]] بنديز ليري شو',
1963 'unblocked-range' => 'له $1 بنديز ليرې شو',
1964 'blocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1965 'ipblocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1966 'ipblocklist-legend' => 'يو بنديز شوی کارن موندل',
1967 'blocklist-userblocks' => 'ګڼون بنديزونه پټول',
1968 'blocklist-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه پټول',
1969 'blocklist-addressblocks' => 'يواځې آی پي بنديزونه پټول',
1970 'blocklist-timestamp' => 'وخت ټاپه',
1971 'blocklist-target' => 'موخه',
1972 'blocklist-expiry' => 'پای نېټه',
1973 'blocklist-by' => 'بنديز لګونکی پازوال',
1974 'blocklist-reason' => 'سبب',
1975 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1976 'ipblocklist-localblock' => 'سيمه ايز بنديز',
1977 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1978 'infiniteblock' => 'نامحدوده',
1979 'expiringblock' => 'په $1 نېټه، $2 بجو پای ته رسېږي',
1980 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1981 'createaccountblock' => 'په ګڼون جوړولو بنديز لګېدلی',
1982 'emailblock' => 'پر برېښليک بنديز ولګېد',
1983 'blocklist-nousertalk' => 'د خبرواترو خپل مخ نه شی سمولای',
1984 'ipblocklist-empty' => 'د بنديز لړليک تش دی',
1985 'blocklink' => 'بنديز لګول',
1986 'unblocklink' => 'بنديز لرې کول',
1987 'change-blocklink' => 'د بنديز بدلون',
1988 'contribslink' => 'ونډې',
1989 'emaillink' => 'برېښليک لېږل',
1990 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1991 'blocklogpage' => 'د بنديز يادښت',
1992 'blocklogentry' => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1993 'unblocklogentry' => 'بنديز ليرې شو $1',
1994 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارنان',
1995 'block-log-flags-nocreate' => 'د ګڼون جوړول ناچارن شوی',
1996 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1997 'block-log-flags-hiddenname' => 'پټ کارن-نوم',
1998 'ipb_already_blocked' => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی',
1999 'ipb-needreblock' => 'پر $1 د پخوا نه بنديز لګېدلی.
2000 آيا تاسې د امستنو بدلول غواړۍ؟',
2001 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
2002 'blockme' => 'پر ما بنديز لګول',
2003 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
2004
2005 # Developer tools
2006 'lockdb' => 'توکبنسټ تړل',
2007 'unlockdb' => 'توکبنسټ پرانيستل',
2008 'lockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ تړل غواړم.',
2009 'unlockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ پرانيستل غواړم.',
2010 'lockbtn' => 'توکبنسټ تړل',
2011 'unlockbtn' => 'توکبنسټ پرانيستل',
2012 'databasenotlocked' => 'توکبنسټ نه دی تړل شوی.',
2013
2014 # Move page
2015 'move-page' => '$1 لېږدول',
2016 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
2017 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
2018 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
2019 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
2020 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
2021 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
2022
2023 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
2024
2025 '''ګواښنه!'''
2026 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
2027 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
2028 'movepagetext-noredirectfixer' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
2029 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
2030
2031 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
2032 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل د موخې ځايونو سره اړونده دي که نه.
2033
2034 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو بل مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
2035
2036 '''ګواښنه!'''
2037 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکي بدلونونه رامېنځ ته کړي; مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
2038 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
2039 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
2040 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
2041
2042 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
2043 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
2044 'moveuserpage-warning' => "'''ګواښنه:''' تاسې د يو کارن مخ د لېږدولو په حال کې ياست. لطفاً دا مه هېروۍ چې يوازې همدا مخ به ولېږدول شي او د کارن نوم به ''نه'' بدلېږي.",
2045 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
2046 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
2047 'movenotallowed' => 'تاسې د مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
2048 'movenotallowedfile' => 'تاسې د دوتنو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
2049 'cant-move-user-page' => 'تاسې د کارن مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د څېرمه مخونو نه پرته).',
2050 'cant-move-to-user-page' => 'تاسې د يو کارن مخ ته د يوه بل مخ د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د يو کارن د څېرمه مخ نه پرته).',
2051 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
2052 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
2053 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
2054 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
2055 'movepage-moved' => '\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'',
2056 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
2057 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
2058 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
2059 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
2060 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
2061 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
2062 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
2063 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|څېرمه مخ|څېرمه مخونه}}',
2064 'movesubpagetext' => 'همدا مخ $1 {{PLURAL:$1|څېرمه مخ لري چې لاندې ښودل شوی|څېرمه مخونه لري چې لاندې ښودل شوي}}.',
2065 'movenosubpage' => 'دا مخ کوم څېرمه مخونه نه لري.',
2066 'movereason' => 'سبب:',
2067 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
2068 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
2069 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
2070 'immobile-source-page' => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
2071 'imageinvalidfilename' => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
2072 'move-leave-redirect' => 'يو ورګرځونکی مخ پر ځای پرېښودل',
2073 'move-over-sharedrepo' => '== دوتنه شته ==
2074 د [[:$1]] دوتنه په يوه ګډ زېرمتون کې شته. دې نوم ته د يوې دوتنې لېږدون به د ګډې دوتنې د باطلېدلو سبب شي.',
2075
2076 # Export
2077 'export' => 'مخونه صادرول',
2078 'exportall' => 'ټول مخونه صادرول',
2079 'export-submit' => 'صادرول',
2080 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
2081 'export-addcat' => 'ورګډول',
2082 'export-addnstext' => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
2083 'export-addns' => 'ورګډول',
2084 'export-download' => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
2085 'export-templates' => 'کينډۍ نغاړل',
2086
2087 # Namespace 8 related
2088 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
2089 'allmessagesname' => 'نوم',
2090 'allmessagesdefault' => 'تلواليزه پيغام متن',
2091 'allmessagescurrent' => 'اوسنی پيغام متن',
2092 'allmessagestext' => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
2093 که چېرته تاسې د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [//translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
2094 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
2095 'allmessages-filter-legend' => 'چاڼګر',
2096 'allmessages-filter-unmodified' => 'نابدلېدلي',
2097 'allmessages-filter-all' => 'ټول',
2098 'allmessages-filter-modified' => 'بدلېدلي',
2099 'allmessages-prefix' => 'د مختاړي پر بنسټ اړونده چاڼګر:',
2100 'allmessages-language' => 'ژبه:',
2101 'allmessages-filter-submit' => 'ورځه',
2102
2103 # Thumbnails
2104 'thumbnail-more' => 'لويول',
2105 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
2106 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
2107
2108 # Special:Import
2109 'import-interwiki-source' => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
2110 'import-interwiki-history' => 'د دې مخ د پېښليک ټولې بڼې لمېسل',
2111 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ نغاړل',
2112 'import-interwiki-namespace' => 'د موخې نوم-تشيال:',
2113 'import-upload-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2114 'import-comment' => 'تبصره:',
2115 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
2116
2117 # Import log
2118 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
2119 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
2120
2121 # JavaScriptTest
2122 'javascripttest' => 'د جاوا سکرېپټ آزمېښت',
2123
2124 # Tooltip help for the actions
2125 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسې کارن مخ',
2126 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسې د خبرواترو مخ',
2127 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
2128 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
2129 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسې د ونډو لړليک',
2130 'tooltip-pt-login' => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
2131 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
2132 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
2133 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
2134 'tooltip-ca-edit' => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.',
2135 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول',
2136 'tooltip-ca-viewsource' => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.',
2137 'tooltip-ca-history' => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې',
2138 'tooltip-ca-protect' => 'دا مخ ژغورل',
2139 'tooltip-ca-unprotect' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
2140 'tooltip-ca-delete' => 'دا مخ ړنګول',
2141 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
2142 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ په خپل کتنلړکې ګډول',
2143 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړ نه لرې کول',
2144 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} پلټل',
2145 'tooltip-search-go' => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه',
2146 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
2147 'tooltip-p-logo' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
2148 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
2149 'tooltip-n-mainpage-description' => 'آرنی مخ کتل',
2150 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ',
2151 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
2152 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
2153 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
2154 'tooltip-n-help' => 'د موندلو ځای',
2155 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري',
2156 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه',
2157 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
2158 'tooltip-feed-atom' => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
2159 'tooltip-t-contributions' => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل',
2160 'tooltip-t-emailuser' => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل',
2161 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
2162 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
2163 'tooltip-t-print' => 'د دې مخ چاپي بڼه',
2164 'tooltip-t-permalink' => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه',
2165 'tooltip-ca-nstab-main' => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
2166 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارن پاڼه کتل',
2167 'tooltip-ca-nstab-media' => 'د رسنۍ مخ کتل',
2168 'tooltip-ca-nstab-special' => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په دې مخ کې سمون نه شی کولای.',
2169 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
2170 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
2171 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه کتل',
2172 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ کتل',
2173 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
2174 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
2175 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
2176 'tooltip-save' => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي',
2177 'tooltip-preview' => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
2178 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
2179 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
2180 'tooltip-watch' => 'دا مخ ستاسې کتنلړ کې ورګډوي [alt-w]',
2181 'tooltip-upload' => 'د پورته کولو پيل',
2182 'tooltip-rollback' => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.',
2183 'tooltip-undo' => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي.
2184 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.',
2185 'tooltip-preferences-save' => 'غوره توبونه خوندي کول',
2186 'tooltip-summary' => 'يو لنډ لنډيز کښل',
2187
2188 # Stylesheets
2189 'vector.css' => '/* د CSS هره بڼه چې دلته ځای پر ځای کېږي هغه به د وېکټور د پوښ ټولو کارنانو لپاره کار کوي */',
2190
2191 # Scripts
2192 'vector.js' => '/* د جاوا هر يو سکرېپټ چې دلته ځای پر ځای کېږي هغه به د وېکټور د پوښ ټولو کارنانو لپاره کار کوي */',
2193
2194 # Attribution
2195 'anonymous' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$1|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}}',
2196 'siteuser' => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
2197 'anonuser' => 'د {{SITENAME}} ورکنومی کارن $1',
2198 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
2199 'others' => 'نور',
2200 'siteusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
2201 'anonusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}} $1',
2202 'creditspage' => 'د دې مخ کرېډټونه',
2203
2204 # Info page
2205 'pageinfo-title' => 'د "$1" مالومات',
2206 'pageinfo-header-basic' => 'بنسټيز مالومات',
2207 'pageinfo-header-edits' => 'د سمون پېښليک',
2208 'pageinfo-header-restrictions' => 'مخ ژغورنه',
2209 'pageinfo-header-properties' => 'د مخ ځانتياوې',
2210 'pageinfo-display-title' => 'ښکارېدونکی سرليک',
2211 'pageinfo-length' => 'مخ اوږدوالی (په بايټونو)',
2212 'pageinfo-article-id' => 'د مخ پېژند',
2213 'pageinfo-language' => 'د مخ د مېنځپانګې ژبه',
2214 'pageinfo-robot-policy' => 'د پلټن ماشين دريځ',
2215 'pageinfo-robot-index' => 'ليکلړوړ',
2216 'pageinfo-robot-noindex' => 'ليکلړوړ نه',
2217 'pageinfo-views' => 'د کتنو شمېر',
2218 'pageinfo-watchers' => 'د مخ د کتونکو شمېر',
2219 'pageinfo-redirects-name' => 'دې مخ ته ورګرځونې',
2220 'pageinfo-subpages-name' => 'دې مخ ته څېرمه مخونه',
2221 'pageinfo-firstuser' => 'مخ جوړونکی',
2222 'pageinfo-firsttime' => 'د مخ جوړېدنې نېټه',
2223 'pageinfo-lastuser' => 'وروستنی سمونګر',
2224 'pageinfo-edits' => 'د ټولو سمونونو شمېر',
2225 'pageinfo-toolboxlink' => 'د مخ مالومات',
2226 'pageinfo-redirectsto-info' => 'مالومات',
2227 'pageinfo-contentpage' => 'مېنځپانګيز مخ کې شمېرل شوی',
2228 'pageinfo-contentpage-yes' => 'هو',
2229 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'هو',
2230 'pageinfo-category-files' => 'د دوتنو شمېر',
2231
2232 # Skin names
2233 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
2234 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
2235 'skinname-modern' => 'نوی',
2236 'skinname-vector' => 'وېکټور',
2237
2238 # Patrolling
2239 'markaspatrolleddiff' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2240 'markaspatrolledtext' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2241 'markedaspatrolled' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2242
2243 # Image deletion
2244 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
2245 'filedeleteerror-long' => 'د دوتنې په ړنګولو کې تېروتنې پېښې شوې:
2246
2247 $1',
2248
2249 # Browsing diffs
2250 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
2251 'nextdiff' => 'بل توپير →',
2252
2253 # Media information
2254 'thumbsize' => 'د بټنوک کچه:',
2255 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
2256 'file-info-size' => '$1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4',
2257 'file-nohires' => 'تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.',
2258 'svg-long-desc' => 'SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3',
2259 'show-big-image' => 'بشپړ بېلن نښې',
2260 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2261 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|ځل|ځله}} وغږېده',
2262 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2263
2264 # Special:NewFiles
2265 'newimages' => 'د نوو دوتنو انځورتون',
2266 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
2267 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
2268 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
2269 'newimages-label' => 'د دوتنې نوم (يا د دې برخه):',
2270 'showhidebots' => '($1 روباټ)',
2271 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
2272 'ilsubmit' => 'پلټل',
2273 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
2274 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
2275
2276 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2277 'hours-abbrev' => '$1ګ',
2278 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 ثانيه|$1 ثانيې}}',
2279 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 دقيقه|$1 دقيقې}}',
2280 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 ساعت|$1 ساعتونه}}',
2281 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 ورځ|$1 ورځې}}',
2282 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 مياشت|$1 مياشتې}}',
2283 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 کال|$1 کالونه}}',
2284 'ago' => '$1 دمخه',
2285 'just-now' => 'همدا اوس',
2286
2287 # Bad image list
2288 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
2289
2290 يواځې د لړليک توکي (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) په پام کې نيول شوي.
2291 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
2292 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پر کرښه پرته وي.',
2293
2294 # Metadata
2295 'metadata' => 'مېټاډاټا',
2296 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
2297 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
2298 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
2299 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
2300 'metadata-fields' => 'د انځور مېټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځور مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا لښتيال غځېږي.
2301 نور څه به په تلواليزه توګه پټ پاتې وي.
2302 * make
2303 * model
2304 * datetimeoriginal
2305 * exposuretime
2306 * fnumber
2307 * isospeedratings
2308 * focallength
2309 * artist
2310 * copyright
2311 * imagedescription
2312 * gpslatitude
2313 * gpslongitude
2314 * gpsaltitude',
2315
2316 # Exif tags
2317 'exif-imagewidth' => 'سوروالی',
2318 'exif-imagelength' => 'لوړوالی',
2319 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
2320 'exif-imagedescription' => 'انځور سرليک',
2321 'exif-make' => 'د کامرې جوړونکی',
2322 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
2323 'exif-software' => 'کارېدلې ساوترۍ',
2324 'exif-artist' => 'ليکوال',
2325 'exif-copyright' => 'د رښتو خاوند',
2326 'exif-colorspace' => 'رنګ تشيال',
2327 'exif-pixelydimension' => 'د انځور سور',
2328 'exif-pixelxdimension' => 'د انځور جګوالی',
2329 'exif-usercomment' => 'د کارن تبصرې',
2330 'exif-relatedsoundfile' => 'اړونده غږيزه دوتنه',
2331 'exif-datetimedigitized' => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه',
2332 'exif-fnumber' => 'F شمېره',
2333 'exif-lightsource' => 'د رڼا سرچينه',
2334 'exif-flash' => 'فلش',
2335 'exif-focallength' => 'د عدسيې کانوني واټن',
2336 'exif-flashenergy' => 'د فلش انرژي',
2337 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
2338 'exif-whitebalance' => 'د سپين رنګ توازن',
2339 'exif-gpsaltituderef' => 'د لوړوالي سرچينه',
2340 'exif-gpsaltitude' => 'لوړوالی',
2341 'exif-gpsspeedref' => 'د سرعت يوون',
2342 'exif-gpsimgdirection' => 'د انځور لوری',
2343 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
2344 'exif-gpsdatestamp' => 'د جي پي اس نېټه',
2345 'exif-jpegfilecomment' => 'د JPEG دوتنې تبصرې',
2346 'exif-keywords' => 'آروييونه',
2347 'exif-worldregiondest' => 'د نړۍ ښکاره شوې سيمه',
2348 'exif-countrydest' => 'ښکاره شوی هېواد',
2349 'exif-countrycodedest' => 'هېوادنی کوډ ښوول شوی',
2350 'exif-provinceorstatedest' => 'ولايت يا ايالت ښوول شوی',
2351 'exif-citydest' => 'ښکاره شوی ښار',
2352 'exif-objectname' => 'لنډ سرليک',
2353 'exif-headline' => 'سرليک',
2354 'exif-source' => 'سرچينه',
2355 'exif-contact' => 'د اړيکو مالومات',
2356 'exif-writer' => 'ليکوال',
2357 'exif-languagecode' => 'ژبه',
2358 'exif-iimcategory' => 'وېشنيزه',
2359 'exif-datetimeexpires' => 'مه يې کاروۍ وروسته له',
2360 'exif-datetimereleased' => 'خپرېدلی په',
2361 'exif-identifier' => 'پېژندنه',
2362 'exif-lens' => 'کارېدلې لېنز',
2363 'exif-serialnumber' => 'د کامرې پرله پسې شمېره',
2364 'exif-cameraownername' => 'د کامرې خاوند',
2365 'exif-label' => 'نښکه',
2366 'exif-copyrighted' => 'د رښتو دريځ',
2367 'exif-copyrightowner' => 'د رښتو خاوند',
2368 'exif-usageterms' => 'د کارولو شرايط',
2369 'exif-pngfilecomment' => 'د PNG دوتنې تبصره',
2370 'exif-disclaimer' => 'ردادعاليک',
2371 'exif-giffilecomment' => 'د GIF دوتنې تبصره',
2372
2373 'exif-copyrighted-true' => 'په رښتو سمبال',
2374 'exif-copyrighted-false' => 'ټولګړی شپول',
2375
2376 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
2377
2378 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
2379
2380 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
2381
2382 'exif-exposureprogram-2' => 'نورماله پروګرام',
2383
2384 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
2385
2386 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
2387 'exif-meteringmode-1' => 'منځالی',
2388 'exif-meteringmode-5' => 'مخبېلګه',
2389 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
2390
2391 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
2392 'exif-lightsource-1' => 'د ورځې رڼا',
2393 'exif-lightsource-4' => 'فلش',
2394 'exif-lightsource-9' => 'ښه هوا',
2395 'exif-lightsource-10' => 'ورېځ پوښلې هوا',
2396 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
2397 'exif-lightsource-255' => 'د رڼا بله سرچينه',
2398
2399 # Flash modes
2400 'exif-flash-fired-0' => 'فلش و نه ځلېده',
2401
2402 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
2403
2404 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
2405
2406 'exif-customrendered-0' => 'نورماله بهير',
2407
2408 'exif-scenecapturetype-0' => 'معيار',
2409
2410 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
2411
2412 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
2413 'exif-contrast-1' => 'پوست',
2414
2415 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
2416
2417 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
2418 'exif-sharpness-1' => 'پوست',
2419
2420 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
2421 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
2422 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نژدې ليدون',
2423 'exif-subjectdistancerange-3' => 'لرې ليدون',
2424
2425 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2426 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
2427 'exif-gpsspeed-m' => 'مايل په ساعت کې',
2428 'exif-gpsspeed-n' => 'غوټې',
2429
2430 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2431 'exif-gpsdestdistance-k' => 'کيلومتر',
2432 'exif-gpsdestdistance-m' => 'مايلونه',
2433 'exif-gpsdestdistance-n' => 'سمندري مايلونه',
2434
2435 'exif-gpsdop-good' => 'ښه ($1)',
2436 'exif-gpsdop-moderate' => 'منځوی ($1)',
2437 'exif-gpsdop-fair' => 'نه ښه نه بد ($1)',
2438 'exif-gpsdop-poor' => 'خراب ($1)',
2439
2440 'exif-objectcycle-a' => 'يوازې ګهيځ',
2441 'exif-objectcycle-p' => 'يوازې ماښام',
2442
2443 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2444 'exif-gpsdirection-t' => 'سم لوری',
2445 'exif-gpsdirection-m' => 'مقناطيسي لوری',
2446
2447 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'منځنی',
2448
2449 'exif-dc-contributor' => 'ونډه وال',
2450 'exif-dc-date' => 'نېټه (نېټې)',
2451 'exif-dc-publisher' => 'خپرونکی',
2452 'exif-dc-relation' => 'اړونده رسنۍ',
2453 'exif-dc-rights' => 'رښتې',
2454 'exif-dc-source' => 'د سرچينې رسنۍ',
2455 'exif-dc-type' => 'د رسنۍ ډول',
2456
2457 'exif-rating-rejected' => 'رد شوی',
2458
2459 'exif-isospeedratings-overflow' => 'له 65535 لوی',
2460
2461 'exif-iimcategory-ace' => 'هنر، فرهنګ او تفريح',
2462 'exif-iimcategory-clj' => 'جنايت او قانون',
2463 'exif-iimcategory-dis' => 'غميزې او پېښې',
2464 'exif-iimcategory-fin' => 'وټپوهنه او سوداګري',
2465 'exif-iimcategory-edu' => 'زده کړې',
2466 'exif-iimcategory-evn' => 'چاپېريال',
2467 'exif-iimcategory-hth' => 'روغتيا',
2468 'exif-iimcategory-hum' => 'بشري لېوالتيا',
2469 'exif-iimcategory-lab' => 'کار',
2470 'exif-iimcategory-lif' => 'ژوندتوګه او فارغ وختونه',
2471 'exif-iimcategory-pol' => 'سياست',
2472 'exif-iimcategory-rel' => 'دين او ګروهه',
2473 'exif-iimcategory-sci' => 'ساينس او تخنيک',
2474 'exif-iimcategory-soi' => 'ټولنيزې چارې',
2475 'exif-iimcategory-spo' => 'سپورت',
2476 'exif-iimcategory-war' => 'جګړه، تاوتريخوالی، او نارامي',
2477 'exif-iimcategory-wea' => 'هوا',
2478
2479 'exif-urgency-normal' => 'نورمال ($1)',
2480 'exif-urgency-low' => 'لږ ($1)',
2481 'exif-urgency-high' => 'ډېر ($1)',
2482
2483 # External editor support
2484 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
2485 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
2486
2487 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2488 'watchlistall2' => 'ټول',
2489 'namespacesall' => 'ټول',
2490 'monthsall' => 'ټول',
2491 'limitall' => 'ټول',
2492
2493 # Email address confirmation
2494 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
2495 'confirmemail_noemail' => 'تاسې يوه سمه برېښليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارن غوره توبونه]] مو بدل کړۍ.',
2496 'confirmemail_send' => 'يو تاييدي کوډ لېږل',
2497 'confirmemail_sent' => 'تاييدي برېښليک ولېږل شو.',
2498 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسې برېښليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
2499 که تاسې غونډال ته ورننوځی نو تاسې دې کوډ ته اړتيا نه لرۍ، خو تاسې هغه وخت همدې درلېږل شوي کوډ ته اړتيا لرۍ، کله چې په ويکي کې د برېښليک پر بنسټ نورې کړنې چارنول غواړی.',
2500 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
2501 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشو.',
2502 'confirmemail_error' => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
2503 'confirmemail_subject' => 'د {{SITENAME}} د برېښليک پتې تاييد',
2504 'confirmemail_body' => 'يو چا او يا هم کيدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه،
2505 د "$2" په نامه يو ګڼون په همدې بريښليک پتې د {{SITENAME}} په وېبځي کې ثبت کړی.
2506
2507 دا چې موږ د دې پخلی وکړو چې آيا همدا ګڼون په رښتيا ستاسې دی او د دې لپاره چې د همدې برېښليک لپاره په {{SITENAME}} وېبځي کې کړنې فعاله کړو، نو پخپل کتنمل کې لاندينۍ تړنه پرانيزۍ:
2508
2509 $3
2510
2511 که چېرته تاسې همدا ګڼون *نه وي ثبت کړی*، نو د برېښليک پتې د پخلي د لغوه کولو لپاره همدا لاندې تړنه وڅارۍ:
2512
2513 $5
2514
2515 همدا تاييدي شفر به په $4 پای ته ورسېږي او تر همدې مودې وروسته به نور و نه چلېږي.',
2516
2517 # Scary transclusion
2518 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
2519
2520 # Delete conflict
2521 'recreate' => 'بياجوړول',
2522
2523 # action=purge
2524 'confirm_purge_button' => 'ښه',
2525 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
2526
2527 # action=watch/unwatch
2528 'confirm-watch-button' => 'ښه',
2529 'confirm-unwatch-button' => 'ښه',
2530
2531 # Separators for various lists, etc.
2532 'percent' => '$1%',
2533 'parentheses' => '($1)',
2534 'brackets' => '[$1]',
2535
2536 # Multipage image navigation
2537 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
2538 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
2539 'imgmultigo' => 'ورځه!',
2540 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
2541
2542 # Table pager
2543 'ascending_abbrev' => 'ختند',
2544 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
2545 'table_pager_next' => 'بل مخ',
2546 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
2547 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
2548 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
2549 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
2550 'table_pager_limit_label' => 'په هر مخ د توکو شمېر:',
2551 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
2552 'table_pager_empty' => 'بې پايلو',
2553
2554 # Auto-summaries
2555 'autosumm-blank' => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
2556 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
2557 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
2558 'autosumm-new' => 'د "$1" تورو مخ جوړ شو',
2559
2560 # Size units
2561 'size-bytes' => '$1 بايټ',
2562 'size-kilobytes' => '$1 کيلوبايټ',
2563 'size-megabytes' => '$1 مېګابايټ',
2564 'size-gigabytes' => '$1 ګېګابايټ',
2565 'size-terabytes' => '$1 ټېرابايټ',
2566 'size-petabytes' => '$1 پېبي بايټ',
2567 'size-exabytes' => '$1 اېکسبي بايټ',
2568 'size-zetabytes' => '$1 زېبي بايټ',
2569 'size-yottabytes' => '$1 يوبي بايټ',
2570
2571 # Live preview
2572 'livepreview-loading' => 'برسېرېدنې کې دی...',
2573 'livepreview-ready' => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
2574
2575 # Watchlist editor
2576 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسې کتنلړ کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
2577 'watchlistedit-normal-title' => 'کتنلړ سمول',
2578 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړ نه سرليکونه لرې کول',
2579 'watchlistedit-normal-submit' => 'سرليکونه لرې کول',
2580 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ستاسې له کتنلړ نه ليري شو|$1 سرليکونه ستاسې له کتنلړ نه ليري شوه}}:',
2581 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړ سمول',
2582 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړ سمول',
2583 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
2584 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتنلړ اوسمهاله کول',
2585 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسې کتنلړ اوسمهاله شو.',
2586 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ورګډ شو|$1 سرليکونه ورګډ شوه}}:',
2587 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ليرې شو|$1 سرليکونه ليري شوه}}:',
2588
2589 # Watchlist editing tools
2590 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
2591 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړ ليدل او سمول',
2592 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړ سمول',
2593
2594 # Iranian month names
2595 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
2596 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
2597 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
2598 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
2599 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
2600 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
2601 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
2602 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
2603 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
2604 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
2605 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
2606 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
2607
2608 # Hijri month names
2609 'hijri-calendar-m1' => 'محرم',
2610 'hijri-calendar-m2' => 'صفر',
2611 'hijri-calendar-m3' => 'ربيع الاول',
2612 'hijri-calendar-m4' => 'ربيع الثاني',
2613 'hijri-calendar-m5' => 'جمادى الاولى',
2614 'hijri-calendar-m6' => 'جمادى الثانية',
2615 'hijri-calendar-m7' => 'رجب',
2616 'hijri-calendar-m8' => 'شعبان',
2617 'hijri-calendar-m9' => 'رمضان',
2618 'hijri-calendar-m10' => 'شوال',
2619 'hijri-calendar-m11' => 'ذو القعدة',
2620 'hijri-calendar-m12' => 'ذو الحجة',
2621
2622 # Hebrew month names
2623 'hebrew-calendar-m1' => 'تيشري',
2624 'hebrew-calendar-m2' => 'حشوان',
2625 'hebrew-calendar-m3' => 'كيسليف',
2626 'hebrew-calendar-m4' => 'تيفيت',
2627 'hebrew-calendar-m5' => 'شيفات',
2628 'hebrew-calendar-m6' => 'آدار',
2629
2630 # Signatures
2631 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|خبرې اترې]])',
2632
2633 # Core parser functions
2634 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'ګواښنه:\'\'\'د "$2" تلواليزه اوډون تڼۍ تر دې پخوا ټاکلې تلواليزه اوډون تڼۍ "$1" پر ځای چارنه کېږي.',
2635
2636 # Special:Version
2637 'version' => 'بڼه',
2638 'version-extensions' => 'لګېدلي شاتاړي',
2639 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2640 'version-skins' => 'پوښۍ',
2641 'version-other' => 'بل',
2642 'version-version' => '(بڼه $1)',
2643 'version-license' => 'منښتليک',
2644 'version-poweredby-credits' => "دا ويکي د '''[//www.mediawiki.org/ مېډياويکي]''' په سېک چلېږي، ټولې رښتې خوندي دي © 2001-$1 $2.",
2645 'version-poweredby-others' => 'نور',
2646 'version-license-info' => 'مېډياويکي يو وړيا ساوتری دی؛ تاسې يې په ډاډه زړه د GNU د ټولګړو کارېدنو د منښتليک چې د وړيا ساوتريو د بنسټ له مخې خپور شوی، خپرولی او/يا بدلولی شی؛ د منښتليک ۲ بڼه او يا (ستاسې د خوښې) هر يوه وروستۍ بڼه.
2647
2648 مېډياويکي د ښه کارېدنې په نيت خپور شوی، خو د ضمني سوداګريز او يا د کوم ځانګړي کار د ضمانت نه پرته. د نورو مالوماتو لپاره د GNU د ټولګړو کارېدنو منښتليک وګورۍ.
2649
2650 تاسې بايد د دې پروګرام سره يو [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] ترلاسه کړی وي؛ که داسې نه وي، نو د وړيا ساوتريو بنسټ، Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ته يو ليک وليکۍ، او يا يې [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html پرليکه ولولۍ].',
2651 'version-software' => 'نصب شوی ساوتری',
2652 'version-software-product' => 'اېبره',
2653 'version-software-version' => 'بڼه',
2654
2655 # Special:FileDuplicateSearch
2656 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2657 'fileduplicatesearch-legend' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2658 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2659 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
2660 'fileduplicatesearch-info' => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پېکسل<br />د دوتنې کچه: $3<br />ډول MIME: $4',
2661 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" بله کټ مټ ورته غبرګونې دوتنه نلري.',
2662 'fileduplicatesearch-noresults' => 'د "$1" په نوم دوتنه و نه موندل شوه.',
2663
2664 # Special:SpecialPages
2665 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2666 'specialpages-note' => '----
2667 * نورماله ځانګړي مخونه.
2668 * <strong class="mw-specialpagerestricted">محدوده ځانګړي مخونه.</strong>
2669 * <span class="mw-specialpagecached">رانيولي ځانګړي مخونه (کېدای شي منسوخ شوی وي).</span>',
2670 'specialpages-group-maintenance' => 'د څارنې راپورونه',
2671 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
2672 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
2673 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
2674 'specialpages-group-media' => 'د رسنۍ راپورونه او پورته کېدنې',
2675 'specialpages-group-users' => 'کارنان او رښتې',
2676 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
2677 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
2678 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
2679 'specialpages-group-wiki' => 'توکي او اوزارونه',
2680
2681 # Special:BlankPage
2682 'blankpage' => 'تش مخ',
2683 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
2684
2685 # External image whitelist
2686 'external_image_whitelist' => ' #دا کرښه چې څنګه ده، همداسې پرېږدۍ<pre>
2687 #لاندې د منظمو اصطلاحګانو ټوټې (يوازې هغه برخه چې د // په مېنځ کې ليکلې) ځای پر ځای کړی
2688 #دا به د باندنيو انځورونو د يو آر اېل (hotlinked) سره مطابقه شي
2689 #هغه څه چې مطابقت لري هغه به د انځورونو په توګه ښکاره شي، کوم چې مطابقت نلري نو يوازې د انځور تړنه به ښکاره کېږي
2690 #هغه کرښې چې په # پيل کېږي د تبصرو په توګه په نظر کې نيول کېږي
2691 #دا کرښې د غټو تورو او وړو تورو سره حساسې نه دي
2692
2693 #ټولې regex ټوټې د دغې کرښې نه پورته ځای پر ځای کړی. دا کرښه چې څنګه ده، همداسې يې پرېږدۍ</pre>',
2694
2695 # Special:Tags
2696 'tag-filter' => '[[Special:Tags|نښلن]] چاڼګر:',
2697 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
2698 'tags-display-header' => 'د بدلون په لړليکونو کې ښکارېدنه',
2699 'tags-description-header' => 'د مانا بشپړه څرګندونه',
2700 'tags-edit' => 'سمول',
2701 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
2702
2703 # Special:ComparePages
2704 'comparepages' => 'مخونه پرتلل',
2705 'compare-selector' => 'د مخ بڼې سره پرتلل',
2706 'compare-page1' => '۱ مخ',
2707 'compare-page2' => '۲ مخ',
2708 'compare-rev1' => '۱ بڼه',
2709 'compare-rev2' => '۲ بڼه',
2710 'compare-submit' => 'پرتلل',
2711
2712 # Database error messages
2713 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
2714 'dberr-problems' => 'اوبخښۍ!
2715 دم مهال دا وېبپاڼه د تخنيکي ستونزو سره مخامخ شوې.',
2716 'dberr-usegoogle' => 'تاسې کولای شی چې هم مهاله د ګووګل له لخوا هم د پلټنې هڅه وکړۍ.',
2717
2718 # HTML forms
2719 'htmlform-invalid-input' => 'ستاسې ځينې ورکړېينې ستونزې لري',
2720 'htmlform-select-badoption' => 'څه چې تاسې ځانګړي کړل هغه د منلو وړ خوښنه نه ده.',
2721 'htmlform-int-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه سمه شمېره نه ده.',
2722 'htmlform-float-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه شمېره نه ده.',
2723 'htmlform-int-toolow' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 لږ دی',
2724 'htmlform-int-toohigh' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 ډېر دی',
2725 'htmlform-required' => 'دې ارزښت ته اړتيا ده',
2726 'htmlform-submit' => 'سپارل',
2727 'htmlform-reset' => 'بدلونونه ناکړل',
2728 'htmlform-selectorother-other' => 'بل',
2729 'htmlform-no' => 'نه',
2730 'htmlform-yes' => 'هو',
2731
2732 # New logging system
2733 'logentry-delete-delete' => '$1 د $3 مخ {{GENDER:$2|ړنګ کړ}}',
2734 'revdelete-content-hid' => 'مېنځپانګه پټېدلې',
2735 'revdelete-uname-hid' => 'کارن نوم پټ شوی',
2736 'revdelete-content-unhid' => 'مېنځپانګه ښکاره شوی',
2737 'revdelete-uname-unhid' => 'ښکاره کارن-نوم',
2738 'logentry-move-move' => '$1 د $3 مخ $4 ته {{GENDER:$2|ولېږداوه}}',
2739 'logentry-newusers-newusers' => $1 کارن ګڼون {{GENDER:$2|جوړ شو}}',
2740 'logentry-newusers-create' => $1 کارن ګڼون {{GENDER:$2|جوړ شو}}',
2741 'logentry-newusers-autocreate' => $1 ګڼون په اتوماتيک ډول {{GENDER:$2|جوړ شو}}',
2742 'rightsnone' => '(هېڅ)',
2743
2744 # Feedback
2745 'feedback-subject' => 'سکالو:',
2746 'feedback-message' => 'پيغام:',
2747 'feedback-cancel' => 'ناګارل',
2748 'feedback-close' => 'ترسره شو',
2749
2750 # Search suggestions
2751 'searchsuggest-search' => 'پلټل',
2752
2753 # API errors
2754 'api-error-duplicate-popup-title' => 'غبرګونې {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}}.',
2755 'api-error-empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
2756 'api-error-file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
2757 'api-error-filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی.',
2758 'api-error-filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
2759 'api-error-illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
2760 'api-error-mustbeloggedin' => 'د دوتنو د پورته کولو لپاره بايد تاسې غونډال کې ننوتلی اوسۍ.',
2761 'api-error-unclassified' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
2762 'api-error-unknown-code' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1"',
2763 'api-error-unknown-warning' => 'ناڅرګنده ګواښنه: "$1".',
2764 'api-error-unknownerror' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1".',
2765
2766 # Durations
2767 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|ثانيه|ثانيې}}',
2768 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|دقيقه|دقيقې}}',
2769 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعتونه}}',
2770 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
2771 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|اونۍ|اونۍ}}',
2772 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|کال|کالونه}}',
2773 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|لسيزه|لسيزې}}',
2774 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|پېړۍ|پېړۍ}}',
2775 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|زرمه|زرمې}}',
2776
2777 );