Localisation updates for core messages from Betawiki (2009-01-23 17:19 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author Cerasus
11 * @author Dani
12 * @author Dorgan
13 * @author Glanthor Reviol
14 * @author Gondnok
15 * @author KossuthRad
16 * @author Samat
17 * @author Terik
18 * @author Tgr
19 */
20
21 $namespaceNames = array(
22 NS_MEDIA => 'Média',
23 NS_SPECIAL => 'Speciális',
24 NS_TALK => 'Vita',
25 NS_USER => 'Szerkesztő',
26 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
27 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
28 NS_FILE => 'Fájl',
29 NS_FILE_TALK => 'Fájlvita',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
32 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
34 NS_HELP => 'Segítség',
35 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
36 NS_CATEGORY => 'Kategória',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
38 );
39
40 $namespaceAliases = array(
41 'Kép' => NS_FILE,
42 'Képvita' => NS_FILE_TALK,
43 'User_vita' => NS_USER_TALK,
44 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
45 'Kép_vita' => NS_FILE_TALK,
46 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
47 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
48 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
49 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
50 );
51
52 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
53 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
54
55 $specialPageAliases = array(
56 'DoubleRedirects' => array( 'Kettős átirányítások', 'Dupla átirányítások' ),
57 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások', 'Hibás átirányítások' ),
58 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
59 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
60 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
61 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
62 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
63 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
64 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
65 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
66 'Listfiles' => array( 'Fájllista', 'Képlista' ),
67 'Newimages' => array( 'Új fájlok', 'Új képek', 'Új képek galériája' ),
68 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
69 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
70 'Statistics' => array( 'Statisztika', 'Statisztikák' ),
71 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
72 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
73 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
74 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
75 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan fájlok', 'Kategorizálatlan képek' ),
76 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
77 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
78 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
79 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
80 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
81 'Wantedfiles' => array( 'Keresett fájlok' ),
82 'Wantedtemplates' => array( 'Keresett sablonok' ),
83 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
84 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
85 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
86 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt fájlok', 'Legtöbbet használt képek' ),
87 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
88 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
89 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
90 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
91 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
92 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
93 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
94 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
95 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
96 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
97 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
98 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
99 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
100 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
101 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
102 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
103 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
104 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
105 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
106 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
107 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
108 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
109 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
110 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
111 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
112 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
113 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
114 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
115 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
116 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
117 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
118 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
119 'Userrights' => array( 'Szerkesztők jogai', 'Szerkesztői jogok', 'Szerkesztőjogok', 'Szerkesztő jogai' ),
120 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
121 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
122 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
123 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
124 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
125 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
126 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
127 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
128 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
129 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
130 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
131 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
132 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
133 'Search' => array( 'Keresés' ),
134 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
135 'Withoutinterwiki' => array( 'Wikiközi hivatkozás nélküli lapok', 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
136 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése', 'Laptörténet-egyesítés' ),
137 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja', 'Fájl elérési út' ),
138 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
139 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
140 'LinkSearch' => array( 'Hivatkozás keresés' ),
141 'DeletedContributions' => array( 'Törölt szerkesztések' ),
142 );
143
144 $datePreferences = array(
145 'ymd',
146 'ISO 8601',
147 );
148
149 $defaultDateFormat = 'ymd';
150
151 $dateFormats = array(
152 'ymd time' => 'H:i',
153 'ymd date' => 'Y. F j.',
154 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
155
156 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
157 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
158 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
159 );
160
161 $magicWords = array(
162 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
163 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
164 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
165 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
166 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
167 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
168 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
169 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
170 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
171 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
172 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
173 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
174 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
175 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
176 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
177 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
178 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
179 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
180 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
181 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
182 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
183 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
184 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
185 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
186 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
187 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
188 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
189 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
190 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
191 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
192 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
193 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
194 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
195 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
196 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
197 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
198 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
199 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
200 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
201 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
202 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
203 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
204 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
205 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
206 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
207 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
208 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
209 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
210 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
211 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
212 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
213 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
214 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
215 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
216 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
217 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
218 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
219 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
220 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
221 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
222 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
223 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
224 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
225 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
226 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
227 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
228 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
229 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
230 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
231 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
232 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
233 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
234 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
235 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
236 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
237 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
238 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
239 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
240 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
241 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
242 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
243 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
244 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
245 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
246 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
247 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
248 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
249 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
250 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
251 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
252 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
253 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
254 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
255 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
256 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
257 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
258 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
259 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
260 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
261 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
262 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
263 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
264 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
265 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
266 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
267 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
268 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
269 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
270 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
271 'pagesize' => array( '1', 'LAPMÉRET', 'PAGESIZE' ),
272 'staticredirect' => array( '1', '__ÁLLANDÓÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATIKUSÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATICREDIRECT__' ),
273 );
274
275 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
276
277 $messages = array(
278 # User preference toggles
279 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
280 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok jelölése <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
281 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
282 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
283 'tog-hidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a friss változtatások lapon',
284 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése az új lapok listájáról',
285 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlistán az összes változtatás látszódjon (ne csak az utolsó)',
286 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
287 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
288 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor megjelenítése (JavaScript)',
289 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
290 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
291 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való jobb kattintással (JavaScript)',
292 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
293 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
294 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
295 'tog-watchcreations' => 'Az általam létrehozott lapok felvétele a figyelőlistára',
296 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
297 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
300 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
301 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
302 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
303 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
304 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
305 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
306 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
307 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
308 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
309 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen)',
310 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen)',
311 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
312 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
313 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
314 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
315 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
316 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
317 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
318 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
319 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a figyelőlistán',
320 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
321 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailjeimről kapjak én is másolatot',
322 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
323 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
324 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjenek meg az eltérések a visszaállítás után',
325
326 'underline-always' => 'Mindig',
327 'underline-never' => 'Soha',
328 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
329
330 # Dates
331 'sunday' => 'vasárnap',
332 'monday' => 'hétfő',
333 'tuesday' => 'kedd',
334 'wednesday' => 'szerda',
335 'thursday' => 'csütörtök',
336 'friday' => 'péntek',
337 'saturday' => 'szombat',
338 'sun' => 'vas',
339 'mon' => 'hét',
340 'tue' => 'kedd',
341 'wed' => 'sze',
342 'thu' => 'csü',
343 'fri' => 'péntek',
344 'sat' => 'szo',
345 'january' => 'január',
346 'february' => 'február',
347 'march' => 'március',
348 'april' => 'április',
349 'may_long' => 'május',
350 'june' => 'június',
351 'july' => 'július',
352 'august' => 'augusztus',
353 'september' => 'szeptember',
354 'october' => 'október',
355 'november' => 'november',
356 'december' => 'december',
357 'january-gen' => 'január',
358 'february-gen' => 'február',
359 'march-gen' => 'március',
360 'april-gen' => 'április',
361 'may-gen' => 'május',
362 'june-gen' => 'június',
363 'july-gen' => 'július',
364 'august-gen' => 'augusztus',
365 'september-gen' => 'szeptember',
366 'october-gen' => 'október',
367 'november-gen' => 'november',
368 'december-gen' => 'december',
369 'jan' => 'jan',
370 'feb' => 'febr',
371 'mar' => 'már',
372 'apr' => 'ápr',
373 'may' => 'máj',
374 'jun' => 'jún',
375 'jul' => 'júl',
376 'aug' => 'aug',
377 'sep' => 'szep',
378 'oct' => 'okt',
379 'nov' => 'nov',
380 'dec' => 'dec',
381
382 # Categories related messages
383 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
384 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
385 'subcategories' => 'Alkategóriák',
386 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
387 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
388 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
389 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
390 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
391 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
392 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
393 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
394 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
395 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
396 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
397
398 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikeresen befejeződött.'''</big>",
399 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
400
401 == Alapok (angol nyelven) ==
402 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
403 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
404 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
405
406 'about' => 'Névjegy',
407 'article' => 'Szócikk',
408 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
409 'cancel' => 'Mégse',
410 'qbfind' => 'Keresés',
411 'qbbrowse' => 'Böngészés',
412 'qbedit' => 'Szerkesztés',
413 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
414 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
415 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
416 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
417 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
418 'mypage' => 'Lapom',
419 'mytalk' => 'Vitám',
420 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
421 'navigation' => 'Navigáció',
422 'and' => '&#32;és',
423
424 # Metadata in edit box
425 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
426
427 'errorpagetitle' => 'Hiba',
428 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
429 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
430 'help' => 'Segítség',
431 'search' => 'Keresés',
432 'searchbutton' => 'Keresés',
433 'go' => 'Menj',
434 'searcharticle' => 'Menj',
435 'history' => 'laptörténet',
436 'history_short' => 'Laptörténet',
437 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
438 'info_short' => 'Információ',
439 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
440 'permalink' => 'Link erre a változatra',
441 'print' => 'Nyomtatás',
442 'edit' => 'Szerkesztés',
443 'create' => 'Létrehozás',
444 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
445 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
446 'delete' => 'Törlés',
447 'deletethispage' => 'Lap törlése',
448 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
449 'protect' => 'Lapvédelem',
450 'protect_change' => 'módosítás',
451 'protectthispage' => 'Lap védelme',
452 'unprotect' => 'Védelem ki',
453 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
454 'newpage' => 'Új lap',
455 'talkpage' => 'Megbeszélés a lappal kapcsolatban',
456 'talkpagelinktext' => 'vita',
457 'specialpage' => 'Speciális lap',
458 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
459 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
460 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
461 'talk' => 'Vitalap',
462 'views' => 'Nézetek',
463 'toolbox' => 'Eszközök',
464 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
465 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
466 'imagepage' => 'Fájl leírólapjának megtekintése',
467 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
468 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
469 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
470 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
471 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
472 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
473 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
474 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
475 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása: $1, $2', # $1 date, $2 time
476 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
477 'protectedpage' => 'Védett lap',
478 'jumpto' => 'Ugrás:',
479 'jumptonavigation' => 'navigáció',
480 'jumptosearch' => 'keresés',
481
482 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
483 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
484 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
485 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
486 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
487 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
488 'currentevents' => 'Aktuális események',
489 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
490 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
491 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
492 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
493 'edithelppage' => 'Help:Szerkesztés',
494 'faq' => 'GyIK',
495 'faqpage' => 'Project:GyIK',
496 'helppage' => 'Help:Tartalom',
497 'mainpage' => 'Kezdőlap',
498 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
499 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
500 'portal' => 'Közösségi portál',
501 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
502 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
503 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
504
505 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
506 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
507 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
508
509 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
510 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
511
512 'ok' => 'OK',
513 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
514 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
515 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
516 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
517 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 wikin',
518 'editsection' => 'szerkesztés',
519 'editold' => 'szerkesztés',
520 'viewsourceold' => 'lapforrás',
521 'editlink' => 'szerkesztés',
522 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
523 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
524 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
525 'showtoc' => 'megjelenítés',
526 'hidetoc' => 'elrejtés',
527 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
528 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
529 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
530 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
531 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
532 'feed-unavailable' => 'Ezen wikin nincs elérhető hírcsatorna',
533 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
534 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
535 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
536 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
537 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
538
539 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
540 'nstab-main' => 'Szócikk',
541 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
542 'nstab-media' => 'Média',
543 'nstab-special' => 'Speciális lap',
544 'nstab-project' => 'Projektlap',
545 'nstab-image' => 'Fájl',
546 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
547 'nstab-template' => 'Sablon',
548 'nstab-help' => 'Segítség',
549 'nstab-category' => 'Kategória',
550
551 # Main script and global functions
552 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
553 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
554 a wiki nem ismeri fel',
555 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
556 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
557
558 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] oldalon találod.",
559
560 # General errors
561 'error' => 'Hiba',
562 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
563 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
564 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
565 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
566 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
567 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
568 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
569 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
570 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
571 $1” volt
572 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
573 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
574 'noconnect' => 'A wikin technikai problémák merültek fel, és nem sikerült csatlakozni az adatbázisszerverhez.<br />
575 $1',
576 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
577 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
578 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
579 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
580 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
581 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
582
583 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
584 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
585
586 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
587
588 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
589 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
590 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
591 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
592 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
593 'internalerror' => 'Belső hiba',
594 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
595 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
596 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
597 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
598 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
599 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
600 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
601 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
602 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
603 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
604 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
605 'badtitle' => 'Hibás cím',
606 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy wikiközi cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
607 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
608 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
609 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
610 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
611 Függvény: $1<br />
612 Lekérdezés: $2',
613 'viewsource' => 'Lapforrás',
614 'viewsourcefor' => '$1 változata',
615 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
616 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
617 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
618 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
619 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
620 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
621 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
622 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
623 $2',
624 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
625 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
626 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
627 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
628
629 # Virus scanner
630 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
631 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
632 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
633
634 # Login and logout pages
635 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
636 'logouttext' => '<strong>Sikeresen kijelentkeztél.</strong>
637
638 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzen, vagy egy másik névvel.
639 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
640 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
641 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
642 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
643 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
644 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
645 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
646 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
647 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
648 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
649 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
650 'login' => 'Bejelentkezés',
651 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
652 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
653 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
654 'logout' => 'Kijelentkezés',
655 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
656 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
657 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
658 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
659 'createaccount' => 'Regisztráció',
660 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
661 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
662 'createaccountmail' => 'e-mailben',
663 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
664 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
665 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
666 'username' => 'Felhasználói név:',
667 'uid' => 'Azonosító:',
668 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
669 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
670 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
671 'yourvariant' => 'Változó',
672 'yournick' => 'Aláírás:',
673 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
674 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
675 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
676 'email' => 'E-mail',
677 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
678 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
679 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de így kérhetsz új jelszót, ha elfelejtenéd a meglévőt.
680 Ezen kívül más szerkesztők is kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
681 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
682 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
683 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
684 Nálad ezek le vannak tiltva.
685 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
686 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
687 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
688 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
689 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
690 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Special:UserLogin/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
691 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
692 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
693 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
694 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
695 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
696 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
697 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
698 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
699 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
700 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
701 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
702 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
703 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
704 Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
705
706 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
707 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
708 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
709 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
710 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
711 Lépj be a levélben található adatokkal.',
712 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
713 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
714 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
715 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
716 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
717 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználói fiókot.
718 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
719 'emailauthenticated' => '$2, $3-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
720 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
721 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
722 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
723 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
724 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
725 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
726 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
727 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
728 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
729
730 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
731 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
732 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
733
734 # Password reset dialog
735 'resetpass' => 'Jelszó módosítása',
736 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
737 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
738 'resetpass_header' => 'A fiókhoz tartozó jelszó megváltoztatása',
739 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
740 'newpassword' => 'Új jelszó:',
741 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
742 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
743 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
744 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
745 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
746 'resetpass-no-info' => 'Be kell jelentkezned hogy közvetlenül elérd ezt a lapot.',
747 'resetpass-submit-loggedin' => 'Jelszó megváltoztatása',
748 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nem megfelelő ideiglenes vagy jelenlegi jelszó.
749 Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavad, vagy pedig időközben új ideiglenes jelszót kértél.',
750 'resetpass-temp-password' => 'Ideiglenes jelszó:',
751
752 # Edit page toolbar
753 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
754 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
755 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
756 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
757 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
758 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
759 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
760 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
761 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
762 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
763 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
764 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
765 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
766 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
767 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
768 'image_tip' => 'Fájl (pl. kép) beszúrása',
769 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
770 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
771 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
772 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
773
774 # Edit pages
775 'summary' => 'Összefoglaló:',
776 'subject' => 'Téma/főcím:',
777 'minoredit' => 'Apró változtatás',
778 'watchthis' => 'A lap figyelése',
779 'savearticle' => 'Lap mentése',
780 'preview' => 'Előnézet',
781 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
782 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
783 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
784 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
785 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
786 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
787 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
788 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete:',
789 'subject-preview' => 'A téma/főcím előnézete:',
790 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
791 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
792
793 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
794
795 * A blokkolás kezdete: $8
796 * A blokkolás lejárata: $6
797 * Blokkolt felhasználó: $7
798
799 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
800 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
801 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
802 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
803 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
804 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
805
806 :''$2''
807
808 *A blokk kezdete: '''$8'''
809 *A blokk lejárata: '''$6'''
810 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
811
812 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
813
814 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
815 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
816
817 A jelenlegi IP-címed $3, a blokkolás azonosítószáma: $5.
818 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
819 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
820 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
821 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
822 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
823 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
824 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
825 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
826 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
827 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
828 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
829 'loginreqlink' => 'be kell jelentkezned',
830 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
831 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
832 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
833 'newarticle' => '(Új)',
834 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
835 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
836
837 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
838
839 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
840 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
841 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
842 Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
843 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
844 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
845 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
846 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
847 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
848 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
849 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
850 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
851 'updated' => '(frissítve)',
852 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
853 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
854 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
855 'session_fail_preview' => '<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
856 Kérjük próbálkozz újra!
857 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>',
858 'session_fail_preview_html' => "<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
859
860 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
861
862 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>",
863 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
864 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
865 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
866 'editing' => '$1 szerkesztése',
867 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
868 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
869 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
870 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
871 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
872 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
873 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
874 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
875 'yourtext' => 'A te változatod',
876 'storedversion' => 'A tárolt változat',
877 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
878 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
879 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
880 'yourdiff' => 'Eltérések',
881 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
882 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
883 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
884 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
885 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
886 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
887 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
888 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
889 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
890 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet.
891 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>
892
893 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1',
894 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
895 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
896 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
897 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
898 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
899 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
900 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
901 'template-protected' => '(védett)',
902 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
903 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
904 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
905 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
906 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
907 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
908 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogod új lapokat létrehozni.',
909 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
910 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
911 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
912 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
913
914 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
915 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
916 'deleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
917 A lap törlési naplója alább olvasható.',
918 'deletelog-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
919 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
920 Nem lett magyarázat csatolva.',
921 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
922 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
923 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
924 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
925 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
926 Már létezik.',
927
928 # Parser/template warnings
929 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforrásigényes értelmes sablon-hívás található.
930
931 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
932 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
933 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
934 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
935 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
936 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
937 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
938 'parser-template-loop-warning' => 'Végtelen ciklus a következő sablonban: [[$1]]',
939 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'A sablon rekurzív beillesztésének mélysége átlépte a határérékét ($1)',
940
941 # "Undo" feature
942 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
943 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
944 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
945 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
946
947 # Account creation failure
948 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
949 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
950
951 :''$2''",
952
953 # History pages
954 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
955 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
956 'currentrev' => 'Aktuális változat',
957 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
958 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
959 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.', # Additionally available: $3: revision id
960 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
961 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
962 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
963 'cur' => 'akt',
964 'next' => 'következő',
965 'last' => 'előző',
966 'page_first' => 'első',
967 'page_last' => 'utolsó',
968 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
969 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
970 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
971 'deletedrev' => '[törölve]',
972 'histfirst' => 'legelső',
973 'histlast' => 'legutolsó',
974 'historysize' => '($1 bájt)',
975 'historyempty' => '(üres)',
976
977 # Revision feed
978 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
979 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
980 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
981 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
982 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
983 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
984
985 # Revision deletion
986 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
987 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
988 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
989 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
990 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
991 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
992 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
993 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
994 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
995 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
996 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
997 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
998 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
999 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
1000 'revdelete-nologtype-title' => 'Nem adtad meg a napló típusát',
1001 'revdelete-nologtype-text' => 'Nem adtad meg, hogy melyik naplón szeretnéd elvégezni a műveletet.',
1002 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Túl sok célpont',
1003 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Túl sok naplótípust adtál meg, amiken el szeretnéd végezni a műveletet.',
1004 'revdelete-nologid-title' => 'Érvénytelen naplóbejegyzés',
1005 'revdelete-nologid-text' => 'Vagy nem adtad meg azt a naplóbejegyzést, amin el szeretnéd végezni a műveletet, vagy olyat adtál meg, ami nem létezik.',
1006 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - $1:'''",
1007 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
1008 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
1009 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.'''
1010
1011 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
1012 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.",
1013 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1014 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1015 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1016 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
1017 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1018 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
1019 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
1020 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1021 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1022 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
1023 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
1024 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
1025 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
1026 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1027 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1028 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1029 'pagehist' => 'Laptörténet',
1030 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1031 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1032 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1033 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1034 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1035 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1036 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1037 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1038 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1039 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1040
1041 # Suppression log
1042 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1043 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1044
1045 # History merging
1046 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1047 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1048 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1049 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1050 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1051 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1052 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1053 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1054 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1055 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1056 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1057 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1058 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1059 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1060 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1061 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1062 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1063 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1064 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1065 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1066
1067 # Merge log
1068 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1069 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1070 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1071 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1072
1073 # Diffs
1074 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1075 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1076 'lineno' => '$1. sor:',
1077 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1078 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1079 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1080 'editundo' => 'visszavonás',
1081 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1082 'diff-movedto' => 'Áthelyezve ide: $1',
1083 'diff-styleadded' => 'A(z) $1 stílus hozzáadva',
1084 'diff-added' => 'A(z) $1 hozzáadva',
1085 'diff-changedto' => 'Cserélve erre: $1',
1086 'diff-movedoutof' => 'Elrakva innen: $1',
1087 'diff-styleremoved' => 'A(z) $1 stílus eltávolítva',
1088 'diff-removed' => 'A(z) $1 eltávolítva',
1089 'diff-changedfrom' => 'Cserélve erről: $1',
1090 'diff-src' => 'forrás',
1091 'diff-withdestination' => 'céllal $1',
1092 'diff-with' => '&#32;$1 $2',
1093 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1094 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1095 'diff-width' => 'szélesség',
1096 'diff-height' => 'magasság',
1097 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1098 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1099 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1100 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1101 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1102 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1103 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1104 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1105 'diff-div' => "egy '''div'''",
1106 'diff-ul' => "egy '''rendezetlen lista'''",
1107 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1108 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1109 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1110 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1111 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1112 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1113 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1114 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1115 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1116 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1117 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1118 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1119 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1120 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1121 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1122 'diff-img' => "egy '''fájl'''",
1123 'diff-span' => "egy '''span'''",
1124 'diff-a' => "egy '''link'''",
1125 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1126 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1127 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1128 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1129 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1130 'diff-big' => "'''nagy'''",
1131 'diff-del' => "'''törölt'''",
1132 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1133 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1134 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1135 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1136
1137 # Search results
1138 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1139 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1140 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1141 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1142 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1143 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1144 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1145 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1146 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1147 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1148 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1149 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1150 'prevn' => 'előző $1',
1151 'nextn' => 'következő $1',
1152 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1153 'searchmenu-legend' => 'Keresési beállítások',
1154 'searchmenu-exists' => "'''A wikin már van „[[:$1]]” nevű lap'''",
1155 'searchmenu-new' => "'''Hozd létre a(z) „[[:$1]]” nevű lapot ezen a wikin!'''",
1156 'searchhelp-url' => 'Help:Tartalom',
1157 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Ilyen előtagú lapok listázása]]',
1158 'searchprofile-articles' => 'Fő tartalom',
1159 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Fő tartalom és projektlapok',
1160 'searchprofile-project' => 'Projektlapok',
1161 'searchprofile-images' => 'Fájlok',
1162 'searchprofile-everything' => 'Minden lap',
1163 'searchprofile-advanced' => 'Részletes',
1164 'searchprofile-articles-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1165 'searchprofile-project-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1166 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fájlok keresése',
1167 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
1168 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Keresés adott névterekben',
1169 'prefs-search-nsdefault' => 'Keresés alapbeállítások használatával:',
1170 'prefs-search-nscustom' => 'Egyedi névterek keresése:',
1171 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1172 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1173 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1174 'search-section' => '($1. fejezet)',
1175 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1176 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1177 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1178 'search-interwiki-more' => '(több)',
1179 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1180 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1181 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1182 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1183 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1184 'searchall' => 'mind',
1185 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1186 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1187 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1188 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1189 'search-nonefound' => 'Nincs egyezés a megadott szöveggel.',
1190 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1191 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1192 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1193 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1194 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1195 'search-external' => 'Külső kereső',
1196 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1197
1198 # Preferences page
1199 'preferences' => 'Beállításaim',
1200 'mypreferences' => 'beállításaim',
1201 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1202 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1203 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1204 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1205 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1206 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1207 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1208 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1209 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1210 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1211 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1212 'skin' => 'Felület',
1213 'skin-preview' => 'előnézet',
1214 'math' => 'Képletek',
1215 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1216 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1217 'datetime' => 'Dátum és idő',
1218 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1219 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1220 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1221 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1222 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1223 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1224 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1225 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1226 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1227 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1228 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1229 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1230 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1231 'prefs-watchlist-days-max' => '(legfeljebb 7 nap)',
1232 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1233 'prefs-watchlist-edits-max' => '(legfeljebb 1000)',
1234 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1235 'prefs-resetpass' => 'Jelszó megváltoztatása',
1236 'saveprefs' => 'Mentés',
1237 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1238 'restoreprefs' => 'A beállítások alaphelyzetbe állítása',
1239 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1240 'prefs-edit-boxsize' => 'A szerkesztőablak mérete.',
1241 'rows' => 'Sor',
1242 'columns' => 'Oszlop',
1243 'searchresultshead' => 'Keresés',
1244 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1245 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1246 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1247 'stub-threshold' => 'A hivatkozások <a href="#" class="stub">csonkként</a> történő formázásának határa (bájtban):',
1248 'recentchangesdays' => 'A friss változtatásokban mutatott napok száma:',
1249 'recentchangesdays-max' => '(maximum {{PLURAL:$1|egy|$1}} nap)',
1250 'recentchangescount' => 'A friss változtatásokban, laptörténetben, naplókban mutatott szerkesztések száma:',
1251 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1252 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1253 'timezonetext' => '¹Ennyi óra az eltérés a helyi idő és a szerver ideje (UTC) között.',
1254 'localtime' => 'Helyi idő:',
1255 'timezoneselect' => 'Időzóna:',
1256 'timezoneuseserverdefault' => 'A kiszolgáló alapértelmezett értékének használata',
1257 'timezoneuseoffset' => 'Egyéb (eltérés megadása)',
1258 'timezoneoffset' => 'Eltérés¹:',
1259 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1260 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1261 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1262 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1263 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1264 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1265 'default' => 'alapértelmezés',
1266 'files' => 'Fájlok',
1267
1268 # User rights
1269 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1270 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1271 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1272 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1273 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1274 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1275 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1276 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1277 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1278 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1279 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1280 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1281 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1282 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1283 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1284 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1285 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1286 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1287
1288 # Groups
1289 'group' => 'Csoport:',
1290 'group-user' => 'szerkesztők',
1291 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1292 'group-bot' => 'botok',
1293 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1294 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1295 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1296 'group-all' => '(mind)',
1297
1298 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1299 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1300 'group-bot-member' => 'bot',
1301 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1302 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1303 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1304
1305 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1306 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1307 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1308 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1309 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1310 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1311
1312 # Rights
1313 'right-read' => 'lapok olvasása',
1314 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1315 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1316 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1317 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1318 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1319 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1320 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1321 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1322 'right-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1323 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1324 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1325 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1326 'right-reupload-own' => 'a saját maga által feltöltött fájlok felülírása',
1327 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1328 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1329 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1330 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1331 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1332 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1333 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1334 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1335 'right-delete' => 'lapok törlése',
1336 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező fájlok törlése',
1337 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1338 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1339 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1340 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1341 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1342 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1343 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1344 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1345 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1346 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1347 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1348 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1349 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1350 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1351 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1352 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1353 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1354 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1355 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1356 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1357 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1358 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1359 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1360 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1361 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1362 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1363 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1364 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1365 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1366
1367 # User rights log
1368 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1369 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1370 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1371 'rightsnone' => '(semmi)',
1372
1373 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1374 'action-read' => 'lap olvasása',
1375 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1376 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1377 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1378 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1379 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1380 'action-move' => 'lap átnevezése',
1381 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1382 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1383 'action-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1384 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1385 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1386 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1387 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1388 'action-writeapi' => 'író API használata',
1389 'action-delete' => 'lap törlése',
1390 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1391 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1392 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1393 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1394 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1395 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1396 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1397 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1398 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1399 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1400 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1401 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1402 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1403 'action-trackback' => 'trackback küldése',
1404 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1405 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1406 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1407 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1408
1409 # Recent changes
1410 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1411 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1412 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1413 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1414 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1415 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1416 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1417 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1418 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1419 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1420 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1421 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1422 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1423 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1424 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1425 'diff' => 'eltér',
1426 'hist' => 'történet',
1427 'hide' => 'elrejtése',
1428 'show' => 'megjelenítése',
1429 'minoreditletter' => 'a',
1430 'newpageletter' => 'Ú',
1431 'boteditletter' => 'b',
1432 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1433 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1434 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1435 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1436 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1437 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1438
1439 # Recent changes linked
1440 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1441 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1442 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1443 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1444 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1445 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1446 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1447
1448 # Upload
1449 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1450 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1451 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1452 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1453 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1454 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1455 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1456 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1457 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1458 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1459 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1460
1461 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1462 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1463 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1464 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1465 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1466 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1467 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1468 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1469 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1470 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
1471 'filename' => 'Fájlnév',
1472 'filedesc' => 'Összegzés',
1473 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1474 'filereuploadsummary' => 'Változtatások:',
1475 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1476 'filesource' => 'Forrás:',
1477 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1478 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1479 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1480 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1481 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1482 'badfilename' => 'A fájl új neve „$1”.',
1483 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1484 'filetype-bad-ie-mime' => 'A fájlt nem lehet feltölteni, mert az Internet Explorer „$1” típusúnak tekintené, ami tiltott és potenciálisan veszélyes fájltípus.',
1485 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1486 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1487 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1488 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1489 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1490 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1491 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1492 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1493 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1494 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1495 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1496 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1497 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1498 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1499 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1500 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1501 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1502 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1503 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1504 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1505 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1506 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1507 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1508 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1509 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1510 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1511 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1512 'file-deleted-duplicate' => 'Egy ehhez hasonló fájlt ([[$1]]) korábban már töröltek. Ellenőrizd a fájl törlési naplóját, mielőtt újra feltöltenéd.',
1513 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1514 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1515 'savefile' => 'Fájl mentése',
1516 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1517 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
1518 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1519 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1520 'php-uploaddisabledtext' => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
1521 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1522 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1523 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1524 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1525 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1526 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1527 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1528 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1529 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1530
1531 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1532 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1533 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1534 #A szintaktika a következő:
1535 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1536 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1537 CIMG # Casio
1538 DSC_ # Nikon
1539 DSCF # Fuji
1540 DSCN # Nikon
1541 DUW # néhány mobiltelefon
1542 IMG # általános
1543 JD # Jenoptik
1544 MGP # Pentax
1545 PICT # ált.
1546 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1547
1548 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1549 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1550 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1551 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1552 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1553 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1554
1555 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1556 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1557 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1558 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1559 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1560
1561 'license' => 'Licenc:',
1562 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1563 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1564 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1565 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1566
1567 # Special:ListFiles
1568 'listfiles-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1569 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1570 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1571 'listfiles_search_for' => 'Keresés fájl nevére:',
1572 'imgfile' => 'fájl',
1573 'listfiles' => 'Fájllista',
1574 'listfiles_date' => 'Dátum',
1575 'listfiles_name' => 'Név',
1576 'listfiles_user' => 'feltöltő',
1577 'listfiles_size' => 'Méret',
1578 'listfiles_description' => 'Leírás',
1579 'listfiles_count' => 'Változatok',
1580
1581 # File description page
1582 'filehist' => 'Fájltörténet',
1583 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1584 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1585 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1586 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1587 'filehist-current' => 'aktuális',
1588 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1589 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1590 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1591 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1592 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1593 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1594 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1595 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1596 'imagelinks' => 'Fájlhivatkozások',
1597 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1598 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1599 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1600 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1601 'nolinkstoimage' => 'Erre a fájlra nem hivatkozik lap.',
1602 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1603 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1604 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1605 'sharedupload' => 'Ez a fájl egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1606 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1607 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1608 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1609 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1610 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1611 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1612 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1613 'noimage' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl, de $1 egyet.',
1614 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1615 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1616 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1617
1618 # File reversion
1619 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1620 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1621 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1622 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1623 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1624 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1625 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1626 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1627
1628 # File deletion
1629 'filedelete' => '$1 törlése',
1630 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1631 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1632 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1633 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1634 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1635 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1636 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1637 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1638 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1639 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1640 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1641 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1642 ** Szerzői jog megsértése
1643 ** Duplikátum',
1644 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1645
1646 # MIME search
1647 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1648 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1649 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1650 'download' => 'letöltés',
1651
1652 # Unwatched pages
1653 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1654
1655 # List redirects
1656 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1657
1658 # Unused templates
1659 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1660 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
1661 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1662 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1663
1664 # Random page
1665 'randompage' => 'Lap találomra',
1666 'randompage-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek lapok.',
1667
1668 # Random redirect
1669 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1670 'randomredirect-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek átirányítások.',
1671
1672 # Statistics
1673 'statistics' => 'Statisztika',
1674 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1675 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztika',
1676 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztika',
1677 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztika',
1678 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1679 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1680 'statistics-pages-desc' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1681 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1682 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1683 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1684 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1685 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1686 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue A szerver által végrehajtandó feladatok] száma',
1687 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1688 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1689 'statistics-users-active-desc' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az elmúlt $1 napban',
1690 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1691
1692 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1693 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1694 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1695 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1696 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1697
1698 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1699 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1700 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1701 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1702
1703 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1704 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1705 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1706 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1707
1708 'withoutinterwiki' => 'Nyelvi hivatkozás nélküli lapok',
1709 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1710 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1711 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1712
1713 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1714
1715 # Miscellaneous special pages
1716 'nbytes' => '$1 bájt',
1717 'ncategories' => '$1 kategória',
1718 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1719 'nmembers' => '$1 elem',
1720 'nrevisions' => '$1 változat',
1721 'nviews' => '$1 megtekintés',
1722 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1723 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1724 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1725 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1726 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1727 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan fájlok',
1728 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1729 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1730 'unusedimages' => 'Nem használt fájlok',
1731 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1732 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1733 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1734 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
1735 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
1736 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1737 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1738 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1739 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1740 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1741 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1742 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1743 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1744 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1745 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1746 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1747 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1748 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1749 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1750 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1751 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1752 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1753 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1754 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1755 'listusers' => 'Szerkesztők',
1756 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
1757 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
1758 'newpages' => 'Új lapok',
1759 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1760 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1761 'move' => 'Átnevezés',
1762 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1763 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1764 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1765 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1766 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1767 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1768 'notargettext' => 'Nem adtad meg annak a lapnak vagy szerkesztőnek a nevét, amin a műveletet végre akartad hajtani.',
1769 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1770 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1771 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1772 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1773 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1774
1775 # Book sources
1776 'booksources' => 'Könyvforrások',
1777 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1778 'booksources-go' => 'Keresés',
1779 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1780 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1781 'booksources-invalid-isbn' => 'A megadott ISBN hibásnak tűnik; ellenőrizd, hogy jól másoltad-e át az eredeti forrásból.',
1782
1783 # Special:Log
1784 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1785 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1786 'log' => 'Rendszernaplók',
1787 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1788 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
1789 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
1790 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1791 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1792
1793 # Special:AllPages
1794 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1795 'alphaindexline' => '$1 $2',
1796 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1797 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1798 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1799 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1800 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1801 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1802 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1803 'allpagesprev' => 'Előző',
1804 'allpagesnext' => 'Következő',
1805 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1806 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1807 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1808 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1809
1810 # Special:Categories
1811 'categories' => 'Kategóriák',
1812 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1813 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1814 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1815 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1816 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1817 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1818
1819 # Special:DeletedContributions
1820 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
1821
1822 # Special:LinkSearch
1823 'linksearch' => 'Keresés külső hivatkozások szerint',
1824 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
1825 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
1826 'linksearch-ok' => 'keresés',
1827 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".<br />
1828 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt>',
1829 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
1830 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
1831
1832 # Special:ListUsers
1833 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1834 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1835 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1836
1837 # Special:Log/newusers
1838 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1839 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1840 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
1841 'newuserlog-create-entry' => 'új szerkesztőként regisztrált',
1842 'newuserlog-create2-entry' => 'új felhasználói fiókot hozott létre $1 néven',
1843 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Felhasználói fiók automatikusan létrehozva',
1844
1845 # Special:ListGroupRights
1846 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1847 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1848 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1849 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1850 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1851 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1852 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1853 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1854 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1855 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1856 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1857
1858 # E-mail user
1859 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1860 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1861 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1862 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1863 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
1864 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
1865 'usermailererror' => 'A levélküldő objektum hibával tért vissza:',
1866 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1867 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1868 'noemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem adott meg érvényes e-mail címet.',
1869 'nowikiemailtitle' => 'Nem küldhető e-mail üzenet',
1870 'nowikiemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem kíván másoktól e-mail üzeneteket fogadni.',
1871 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1872 'emailfrom' => 'Feladó:',
1873 'emailto' => 'Címzett:',
1874 'emailsubject' => 'Téma:',
1875 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1876 'emailsend' => 'Küldés',
1877 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1878 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1879 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1880 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1881 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1882
1883 # Watchlist
1884 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1885 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1886 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1887 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1888 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1889 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1890 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1891 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1892 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1893 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1894 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1895 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1896 'watch' => 'Lap figyelése',
1897 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1898 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1899 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1900 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1901 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1902 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1903 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
1904 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1905 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1906 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1907 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1908 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1909 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1910 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1911 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1912 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1913
1914 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1915 'watching' => 'Figyelés...',
1916 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1917
1918 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1919 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1920 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1921 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1922 'changed' => 'megváltoztatta',
1923 'created' => 'létrehozta',
1924 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1925 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1926 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1927 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1928 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1929
1930
1931 $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED a(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát; a jelenlegi verziót a $PAGETITLE_URL webcímen találod.
1932
1933 $NEWPAGE
1934
1935 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1936
1937 A szerkesztő elérhetősége:
1938 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1939 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1940
1941 Amíg nem keresed fel az oldalt, vagy nem állítod alaphelyzetbe a figyelőlistádnál, nem kapsz értesítést a további változtatásokról.
1942
1943 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1944
1945 --
1946 A figyelőlistád módosításához keresd fel a
1947 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} címet
1948
1949 Visszajelzés és további segítség:
1950 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1951
1952 # Delete
1953 'deletepage' => 'Lap törlése',
1954 'confirm' => 'Megerősítés',
1955 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1956 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1957 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1958 'exblank' => 'a lap üres volt',
1959 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1960 'delete-legend' => 'Törlés',
1961 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1962 'confirmdeletetext' => 'Egy lapot vagy fájlt készülsz törölni a teljes laptörténetével együtt.
1963 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni, átlátod a következményeit, és hogy a műveletet a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] összhangban végzed.',
1964 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1965 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1966 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1967 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1968 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1969 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1970 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1971 'deletionlog' => 'törlési napló',
1972 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1973 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1974 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1975 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1976 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1977 ** Szerző kérésére
1978 ** Jogsértő
1979 ** Vandalizmus',
1980 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1981 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1982 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1983
1984 # Rollback
1985 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1986 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1987 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1988 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1989 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1990 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1991 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1992
1993 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
1994 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1995 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1996 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1997 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1998 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1999 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
2000
2001 # Protect
2002 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
2003 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
2004 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
2005 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
2006 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
2007 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
2008 'protect-title' => '„$1” levédése',
2009 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2010 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
2011 'protectcomment' => 'A védelem oka',
2012 'protectexpiry' => 'Időtartam',
2013 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
2014 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
2015 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
2016 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
2017 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
2018 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
2019 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
2020 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
2021 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
2022 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
2023 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
2024 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
2025 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
2026 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
2027 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
2028 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
2029 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
2030 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
2031 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
2032 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
2033 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
2034 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
2035 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2036 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2037 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2038 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2039 'protect-otherreason-op' => 'további okok',
2040 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2041 ** Gyakori vandalizmus
2042 ** Gyakori spamelés
2043 ** Nagyforgalmú lap',
2044 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2045 'protect-expiry-options' => '1 óra:1 hour,1 nap:1 day,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2046 'restriction-type' => 'Engedély:',
2047 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2048 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2049 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2050 'pagesize' => '(bájt)',
2051
2052 # Restrictions (nouns)
2053 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2054 'restriction-move' => 'Átnevezés',
2055 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2056 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2057
2058 # Restriction levels
2059 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2060 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2061 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2062
2063 # Undelete
2064 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2065 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2066 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2067 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2068 'undeletepagetext' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lapot törölték, de még helyreállítható|$1 lapot törölték, de még helyreállíthatók}} az archívumból.
2069 Az archívumot időről időre üríthetik!',
2070 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2071 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2072 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2073 Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
2074 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
2075 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2076 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2077 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2078 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2079 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2080 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2081 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2082 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2083 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2084 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori törölt változata (szerző: $3).',
2085 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2086 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2087 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2088 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2089 'undeletelink' => 'helyreállít',
2090 'undeletereset' => 'Vissza',
2091 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2092 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
2093 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
2094 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
2095 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
2096 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
2097 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2098 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
2099
2100 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2101 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2102 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2103 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2104 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2105 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2106 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2107 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2108 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2109 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2110 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2111 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2112
2113 $1',
2114 'undelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg akarod nézni a(z) "<nowiki>$1</nowiki>" fájl $2, $3-kori törölt változatát?',
2115 'undelete-show-file-submit' => 'Igen',
2116
2117 # Namespace form on various pages
2118 'namespace' => 'Névtér:',
2119 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2120 'blanknamespace' => '(Fő)',
2121
2122 # Contributions
2123 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2124 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2125 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2126 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2127 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2128 'uctop' => ' (utolsó)',
2129 'month' => 'E hónap végéig:',
2130 'year' => 'Eddig az évig:',
2131
2132 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2133 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2134 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2135 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2136 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2137 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2138 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2139
2140 # What links here
2141 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2142 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2143 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
2144 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2145 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
2146 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2147 'isredirect' => 'átirányítás',
2148 'istemplate' => 'beillesztve',
2149 'isimage' => 'képhivatkozás',
2150 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2151 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2152 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2153 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2154 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2155 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2156 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2157 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
2158
2159 # Block/unblock
2160 'blockip' => 'Blokkolás',
2161 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2162 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2163 'ipaddress' => 'IP-cím',
2164 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2165 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2166 'ipbreason' => 'Indok:',
2167 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2168 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2169 ** Téves információ beírása
2170 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2171 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2172 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2173 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2174 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2175 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2176 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2177 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2178 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2179 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2180 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2181 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2182 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2183 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2184 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2185 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2186 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2187 'ipballowusertalk' => 'A szerkesztő módosíthatja saját vitalapját a blokkolás ideje alatt',
2188 'ipb-change-block' => 'Blokk beállításainak megváltoztatása',
2189 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2190 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2191 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2192 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2193 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2194 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2195 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2196 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjai',
2197 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2198 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2199 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2200 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2201 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
2202 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2203 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2204 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2205 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2206 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2207 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'felhasználói fiókok blokkjainak $1',
2208 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'ideiglenes blokkok $1',
2209 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'egy IP-címre vonatkozó blokkok $1',
2210 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2211 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót ($4)',
2212 'infiniteblock' => 'végtelen',
2213 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2214 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2215 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2216 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2217 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2218 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkeszthetik a vitalapjukat',
2219 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2220 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2221 'blocklink' => 'blokkolás',
2222 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2223 'change-blocklink' => 'blokkolás módosítása',
2224 'contribslink' => 'szerkesztései',
2225 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2226 'blocklogpage' => 'Blokkolási napló',
2227 'blocklog-fulllog' => 'Teljes blokkolási napló',
2228 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2229 'reblock-logentry' => 'megváltoztatta [[$1]] blokkjának beállításait, a blokk lejárta: $2 $3',
2230 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2231 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2232 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2233 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2234 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2235 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2236 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2237 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2238 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2239 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2240 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2241 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2242 'ipb-needreblock' => '== Már blokkolva ==
2243 $1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2244 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkolási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2245 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2246 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2247 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2248 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2249 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2250 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2251 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2252 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2253 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2254 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2255
2256 # Developer tools
2257 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2258 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2259 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2260 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2261 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2262 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2263 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2264 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2265 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2266 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2267 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2268 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2269 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2270 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2271 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2272 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2273 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2274 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2275 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2276 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2277 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2278 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2279 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2280
2281 # Move page
2282 'move-page' => '$1 átnevezése',
2283 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2284 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2285 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2286 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2287 ha nem teszed, ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2288 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2289
2290 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2291 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2292
2293 '''FIGYELEM!'''
2294 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2295 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2296 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2297 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2298 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2299
2300 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2301 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2302 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2303 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2304 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2305 'movenotallowedfile' => 'Nincs megfelelő jogosultságod a fájlok átnevezéséhez.',
2306 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2307 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2308 'newtitle' => 'Az új cím:',
2309 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2310 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2311 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2312 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2313 'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
2314 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem sikerült átirányítást készíteni.',
2315 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2316 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2317 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2318 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2319 'movedto' => 'átnevezve',
2320 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2321 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2322 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2323 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2324 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2325 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2326 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2327 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2328 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2329 'move-redirect-suppressed' => 'átirányítást felülírva',
2330 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2331 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2332 'movereason' => 'Indoklás',
2333 'revertmove' => 'visszaállítás',
2334 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2335 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2336
2337 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2338 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2339 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2340 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2341 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2342 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2343 'immobile-target-namespace-iw' => 'Wikiközi hivatkozás nem lehet a lap új neve.',
2344 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2345 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2346 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2347 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2348 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2349 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2350 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2351
2352 # Export
2353 'export' => 'Lapok exportálása',
2354 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2355 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2356 a Special:Import lapon keresztül.
2357
2358 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2359 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2360 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2361
2362 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2363 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2364 'exportnohistory' => "----
2365 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2366 'export-submit' => 'Exportálás',
2367 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2368 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2369 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2370 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2371
2372 # Namespace 8 related
2373 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2374 'allmessagesname' => 'Név',
2375 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2376 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2377 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2378 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2379 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2380 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2381 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2382
2383 # Thumbnails
2384 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2385 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2386 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2387 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2388 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2389 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2390 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2391
2392 # Special:Import
2393 'import' => 'Lapok importálása',
2394 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2395 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2396 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2397 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2398 'import-interwiki-source' => 'Forrás wiki/lap:',
2399 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2400 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2401 'import-interwiki-namespace' => 'Célnévtér:',
2402 'import-upload-filename' => 'Fájlnév:',
2403 'import-comment' => 'Megjegyzés:',
2404 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2405 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2406 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2407 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2408 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2409 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2410 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2411 'importbadinterwiki' => 'Rossz wikiközi hivatkozás',
2412 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2413 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2414 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2415 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2416 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2417 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2418 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2419 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2420 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2421 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2422 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2423 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2424 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2425 'import-token-mismatch' => 'Elveszett a session adat, próbálkozz újra.',
2426 'import-invalid-interwiki' => 'A kijelölt wikiből nem lehet importálni.',
2427
2428 # Import log
2429 'importlogpage' => 'Importnapló',
2430 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2431 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2432 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2433 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2434 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2435
2436 # Tooltip help for the actions
2437 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2438 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2439 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2440 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2441 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2442 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2443 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2444 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2445 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2446 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2447 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2448 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2449 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2450 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2451 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2452 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2453 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2454 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2455 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2456 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2457 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2458 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2459 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2460 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2461 'tooltip-p-logo' => 'Kezdőlap',
2462 'tooltip-n-mainpage' => 'A kezdőlap felkeresése',
2463 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2464 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2465 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2466 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2467 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2468 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2469 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2470 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2471 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2472 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2473 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2474 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2475 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2476 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2477 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2478 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2479 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2480 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2481 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2482 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2483 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2484 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2485 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2486 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2487 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2488 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2489 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2490 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2491 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2492 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2493 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2494 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2495 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2496 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2497 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2498
2499 # Stylesheets
2500 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2501 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2502
2503 # Scripts
2504 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2505 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2506
2507 # Metadata
2508 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2509 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2510 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2511
2512 # Attribution
2513 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2514 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2515 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2516 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2517 'others' => 'mások',
2518 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2519 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2520 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2521
2522 # Spam protection
2523 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2524 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
2525 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
2526 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2527 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2528 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2529 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2530
2531 # Info page
2532 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2533 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2534 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2535 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2536 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2537 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2538
2539 # Skin names
2540 'skinname-standard' => 'Klasszikus',
2541 'skinname-nostalgia' => 'Nosztalgia',
2542 'skinname-cologneblue' => 'Kölni kék',
2543 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2544 'skinname-myskin' => 'MySkin',
2545 'skinname-chick' => 'Csirke',
2546 'skinname-simple' => 'Egyszerű',
2547 'skinname-modern' => 'Modern',
2548
2549 # Math options
2550 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2551 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2552 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2553 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2554 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2555 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2556
2557 # Patrolling
2558 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2559 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2560 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2561 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2562 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2563 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2564 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2565 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2566 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2567
2568 # Patrol log
2569 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2570 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2571 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2572 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2573 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
2574
2575 # Image deletion
2576 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2577 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2578 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2579
2580 $1',
2581 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2582 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2583 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2584 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2585
2586 # Browsing diffs
2587 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
2588 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
2589
2590 # Visual comparison
2591 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2592
2593 # Media information
2594 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2595 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2596 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2597 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2598 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2599 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2600 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2601 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2602 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2603 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2604
2605 # Special:NewFiles
2606 'newimages' => 'Új fájlok galériája',
2607 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2608 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2609 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2610 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2611 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2612 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2613 'ilsubmit' => 'Keresés',
2614 'bydate' => 'dátum szerint',
2615 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2616
2617 # Bad image list
2618 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2619
2620 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2621 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2622
2623 # Metadata
2624 'metadata' => 'Metaadatok',
2625 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2626 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2627 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2628 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2629 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2630 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2631 * make
2632 * model
2633 * datetimeoriginal
2634 * exposuretime
2635 * fnumber
2636 * focallength', # Do not translate list items
2637
2638 # EXIF tags
2639 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2640 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2641 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2642 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2643 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2644 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2645 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2646 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2647 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2648 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2649 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2650 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2651 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2652 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2653 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2654 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2655 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2656 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2657 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2658 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2659 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2660 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2661 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2662 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2663 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2664 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2665 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2666 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2667 'exif-artist' => 'Szerző',
2668 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2669 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2670 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2671 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2672 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2673 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2674 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2675 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2676 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2677 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2678 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2679 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2680 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2681 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2682 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2683 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2684 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2685 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2686 'exif-fnumber' => 'F szám',
2687 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2688 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2689 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2690 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2691 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2692 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2693 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2694 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2695 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2696 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2697 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2698 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2699 'exif-flash' => 'Vaku',
2700 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2701 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2702 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2703 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2704 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2705 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2706 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2707 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2708 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2709 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2710 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2711 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2712 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2713 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2714 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2715 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2716 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2717 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2718 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2719 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2720 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2721 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2722 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2723 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2724 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2725 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2726 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2727 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2728 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2729 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2730 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2731 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2732 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2733 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2734 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2735 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2736 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2737 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2738 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2739 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2740 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2741 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2742 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2743 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2744 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2745 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2746 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2747 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2748 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2749 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2750 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2751 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2752 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2753 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2754 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2755 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2756 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2757
2758 # EXIF attributes
2759 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2760
2761 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2762
2763 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2764 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2765 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2766 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2767 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2768 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2769 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2770 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2771
2772 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2773 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2774
2775 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2776
2777 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2778 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2779 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2780 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2781 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2782 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2783 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2784 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2785 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2786
2787 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2788
2789 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2790 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2791 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2792 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2793 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2794 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2795 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2796 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2797
2798 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2799 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2800 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2801 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2802 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2803 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2804 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2805 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2806 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2807 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2808 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2809 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2810 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2811 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2812 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2813 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2814 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2815
2816 # Flash modes
2817 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
2818 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
2819 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
2820 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
2821 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
2822 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
2823 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
2824 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
2825 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
2826 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
2827
2828 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2829
2830 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2831 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2832 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2833 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2834 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2835 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2836 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2837
2838 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2839
2840 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2841 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2842
2843 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2844 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2845 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2846
2847 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2848 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2849
2850 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2851 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2852 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2853 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2854
2855 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2856 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2857 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2858 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2859 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2860
2861 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2862 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2863 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2864
2865 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2866 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2867 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2868
2869 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2870 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2871 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2872
2873 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2874 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2875 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2876 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2877
2878 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2879 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2880 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2881
2882 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2883 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2884 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2885
2886 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2887 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2888
2889 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2890 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2891
2892 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2893 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2894 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2895 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2896
2897 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2898 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2899 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2900
2901 # External editor support
2902 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2903 'edit-externally-help' => '(Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors használati utasítást] (angolul) a beállításához.)',
2904
2905 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2906 'recentchangesall' => 'összes',
2907 'imagelistall' => 'összes',
2908 'watchlistall2' => 'bármikor',
2909 'namespacesall' => 'Összes',
2910 'monthsall' => 'mind',
2911
2912 # E-mail address confirmation
2913 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2914 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2915 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2916 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2917 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2918 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2919 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2920 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2921 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2922 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
2923 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
2924
2925 A levelező üzenete: $1',
2926 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2927 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2928 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2929 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2930 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2931 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2932 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2933 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2934
2935 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2936 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2937
2938 $3
2939
2940 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2941 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2942
2943 $5
2944
2945 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2946 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2947 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2948
2949 # Scary transclusion
2950 'scarytranscludedisabled' => '[Wikiközi beillesztés le van tiltva]',
2951 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
2952 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
2953
2954 # Trackbacks
2955 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2956 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2957 $1
2958 </div>',
2959 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2960 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2961 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2962
2963 # Delete conflict
2964 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
2965 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2966 : ''$2''
2967 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2968 'recreate' => 'Újraírás',
2969
2970 # action=purge
2971 'confirm_purge_button' => 'OK',
2972 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
2973 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
2974
2975 # Multipage image navigation
2976 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2977 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2978 'imgmultigo' => 'Menj',
2979 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2980
2981 # Table pager
2982 'ascending_abbrev' => 'növ',
2983 'descending_abbrev' => 'csökk',
2984 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2985 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2986 'table_pager_first' => 'Első lap',
2987 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2988 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2989 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2990 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2991
2992 # Auto-summaries
2993 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2994 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2995 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2996 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2997
2998 # Live preview
2999 'livepreview-loading' => 'Loading…',
3000 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
3001 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
3002 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
3003
3004 # Friendlier slave lag warnings
3005 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3006 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3007
3008 # Watchlist editor
3009 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
3010 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
3011 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
3012 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
3013 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
3014 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
3015 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
3016 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
3017 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3018 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3019 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3020 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
3021 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
3022 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
3023 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
3024 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
3025 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
3026 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
3027 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3028
3029 # Watchlist editing tools
3030 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
3031 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
3032 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3033
3034 # Core parser functions
3035 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
3036 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
3037
3038 # Special:Version
3039 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3040 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
3041 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
3042 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
3043 'version-variables' => 'Változók',
3044 'version-other' => 'Más',
3045 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
3046 'version-hooks' => 'Hookok',
3047 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
3048 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
3049 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
3050 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
3051 'version-hook-name' => 'Hook neve',
3052 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
3053 'version-version' => 'verzió:',
3054 'version-license' => 'Licenc',
3055 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
3056 'version-software-product' => 'Termék',
3057 'version-software-version' => 'Verzió',
3058
3059 # Special:FilePath
3060 'filepath' => 'Fájlelérés',
3061 'filepath-page' => 'Fájl:',
3062 'filepath-submit' => 'Elérés',
3063 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
3064
3065 Add meg a fájlnevet a „{{ns:file}}:” prefixum nélkül.',
3066
3067 # Special:FileDuplicateSearch
3068 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3069 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
3070
3071 Add meg a fájl nevét „{{ns:file}}:” előtag nélkül.',
3072 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3073 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3074 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3075 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3076 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3077 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
3078
3079 # Special:SpecialPages
3080 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3081 'specialpages-note' => '----
3082 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3083 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3084 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3085 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3086 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3087 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3088 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3089 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3090 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3091 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3092 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3093 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3094 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3095 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3096
3097 # Special:BlankPage
3098 'blankpage' => 'Üres lap',
3099 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3100
3101 # External image whitelist
3102 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3103 #Ide reguláris kifejezéseket írharsz (Azon részüket, amik a // közé mennek)
3104 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3105 #Azoknál, amelyeknél egyezés van, képként fognak megjelenni, egyébként csak egy link fog rá mutatni
3106 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3107
3108 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3109
3110 # Language links
3111 'language-link-title' => 'Nyelv: $1',
3112
3113 );