Merge "Fix typo "relavent" in release notes"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (magyar)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alquen
11 * @author Balasyum
12 * @author Bdamokos
13 * @author Bean49
14 * @author Bennó
15 * @author Bináris
16 * @author BáthoryPéter
17 * @author CERminator
18 * @author Cerasus
19 * @author Csigabi
20 * @author Dani
21 * @author Dj
22 * @author Dorgan
23 * @author Enbéká
24 * @author Geitost
25 * @author Glanthor Reviol
26 * @author Gondnok
27 * @author Hunyadym
28 * @author Kaganer
29 * @author KossuthRad
30 * @author Misibacsi
31 * @author Nemo bis
32 * @author R-Joe
33 * @author Samat
34 * @author Sucy
35 * @author TK-999
36 * @author Tacsipacsi
37 * @author Terik
38 * @author Tgr
39 * @author Xbspiro
40 */
41
42 $namespaceNames = array(
43 NS_MEDIA => 'Média',
44 NS_SPECIAL => 'Speciális',
45 NS_TALK => 'Vita',
46 NS_USER => 'Szerkesztő',
47 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
48 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
49 NS_FILE => 'Fájl',
50 NS_FILE_TALK => 'Fájlvita',
51 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
52 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
53 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
54 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
55 NS_HELP => 'Segítség',
56 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
57 NS_CATEGORY => 'Kategória',
58 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
59 );
60
61 $namespaceAliases = array(
62 'Kép' => NS_FILE,
63 'Képvita' => NS_FILE_TALK,
64 'User_vita' => NS_USER_TALK,
65 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
66 'Kép_vita' => NS_FILE_TALK,
67 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
68 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
69 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
70 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
71 );
72
73 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
74 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
75
76 $specialPageAliases = array(
77 'Activeusers' => array( 'Aktív_felhasználók', 'Aktív_szerkesztők' ),
78 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
79 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
80 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
81 'Badtitle' => array( 'Hibás_címek' ),
82 'Blankpage' => array( 'Üres_lap' ),
83 'Block' => array( 'Blokkolás' ),
84 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
85 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
86 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások', 'Hibás_átirányítások' ),
87 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
88 'ChangePassword' => array( 'Jelszócsere' ),
89 'ComparePages' => array( 'Lapok_összehasonlítása' ),
90 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
91 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
92 'CreateAccount' => array( 'Szerkesztői_fiók_létrehozása', 'Felhasználói_fiók_létrehozása' ),
93 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
94 'DeletedContributions' => array( 'Törölt_szerkesztések' ),
95 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
96 'DoubleRedirects' => array( 'Kettős_átirányítások', 'Dupla_átirányítások' ),
97 'EditWatchlist' => array( 'Figyelőlista_szerkesztése' ),
98 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
99 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
100 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet_szerkesztett_lapok' ),
101 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok_keresése' ),
102 'Filepath' => array( 'Fájl_elérési_útja', 'Fájl_elérési_út' ),
103 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
104 'Invalidateemail' => array( 'E-mail_cím_érvénytelenítése' ),
105 'BlockList' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
106 'LinkSearch' => array( 'Hivatkozás_keresés' ),
107 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
108 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
109 'Listfiles' => array( 'Fájlok_listája', 'Képek_listája', 'Fájllista', 'Képlista' ),
110 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői_csoportok_jogai' ),
111 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
112 'Listusers' => array( 'Szerkesztők_listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
113 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
114 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
115 'Lonelypages' => array( 'Árva_lapok', 'Magányos_lapok' ),
116 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
117 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése', 'Laptörténet-egyesítés' ),
118 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
119 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
120 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_fájlok', 'Legtöbbet_használt_képek' ),
121 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
122 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
123 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
124 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
125 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
126 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
127 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
128 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
129 'Myuploads' => array( 'Saját_feltöltéseim' ),
130 'Newimages' => array( 'Új_fájlok', 'Új_képek', 'Új_képek_galériája' ),
131 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
132 'PasswordReset' => array( 'Jelszó_helyreállítása' ),
133 'Popularpages' => array( 'Népszerű_lapok', 'Népszerű_oldalak' ),
134 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
135 'Prefixindex' => array( 'Keresés_előtag_szerint' ),
136 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
137 'Protectedtitles' => array( 'Védett_címek' ),
138 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
139 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
140 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
141 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
142 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
143 'Search' => array( 'Keresés' ),
144 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
145 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
146 'Statistics' => array( 'Statisztika', 'Statisztikák' ),
147 'Tags' => array( 'Címkék' ),
148 'Unblock' => array( 'Blokkolás_feloldása' ),
149 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
150 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_fájlok', 'Kategorizálatlan_képek' ),
151 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
152 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
153 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
154 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
155 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
156 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
157 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
158 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
159 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
160 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
161 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
162 'Userrights' => array( 'Szerkesztők_jogai', 'Szerkesztői_jogok', 'Szerkesztőjogok', 'Szerkesztő_jogai' ),
163 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
164 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
165 'Wantedfiles' => array( 'Keresett_fájlok' ),
166 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
167 'Wantedtemplates' => array( 'Keresett_sablonok' ),
168 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
169 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
170 'Withoutinterwiki' => array( 'Nyelvközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Wikiközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
171 );
172
173 $datePreferences = array(
174 'ymd',
175 'ISO 8601',
176 );
177
178 $defaultDateFormat = 'ymd';
179
180 $dateFormats = array(
181 'ymd time' => 'H:i',
182 'ymd date' => 'Y. F j.',
183 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
184
185 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
186 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
187 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
188 );
189
190 $magicWords = array(
191 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
192 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
193 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
194 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
195 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
196 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
197 'currentmonth' => array( '1', 'HÓNAP', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
198 'currentmonth1' => array( '1', 'HÓNAP1', 'CURRENTMONTH1' ),
199 'currentmonthname' => array( '1', 'HÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
200 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'HÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
201 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
202 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
203 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
204 'currentyear' => array( '1', 'ÉV', 'CURRENTYEAR' ),
205 'currenttime' => array( '1', 'IDŐ', 'CURRENTTIME' ),
206 'currenthour' => array( '1', 'ÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
207 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
208 'localmonth1' => array( '1', 'HELYIHÓNAP1', 'LOCALMONTH1' ),
209 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
210 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
211 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
212 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
213 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
214 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
215 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
216 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
217 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
218 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
219 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
220 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
221 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTÍVSZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
222 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
223 'numberofviews' => array( '1', 'MEGTEKINTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFVIEWS' ),
224 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
225 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
226 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
227 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
228 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
229 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
230 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
231 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
232 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
233 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
234 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
235 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
236 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
237 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
238 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
239 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
240 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
241 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
242 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
243 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
244 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
245 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
246 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
247 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
248 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
249 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
250 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
251 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
252 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
253 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
254 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
255 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
256 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
257 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
258 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
259 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
260 'img_middle' => array( '1', 'vközépen', 'vközépre', 'middle' ),
261 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
262 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
263 'sitename' => array( '1', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
264 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
265 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
266 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
267 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
268 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
269 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
270 'currentweek' => array( '1', 'HÉT', 'CURRENTWEEK' ),
271 'currentdow' => array( '1', 'HÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
272 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
273 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
274 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATAZON', 'VÁLTOZATAZONOSÍTÓ', 'REVISIONID' ),
275 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA', 'REVISIONDAY' ),
276 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA2', 'REVISIONDAY2' ),
277 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAPJA', 'REVISIONMONTH' ),
278 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉVE', 'REVISIONYEAR' ),
279 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDEJE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
280 'revisionuser' => array( '1', 'VÁLTOZATSZERKESZTŐJE', 'REVISIONUSER' ),
281 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
282 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
283 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
284 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
285 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
286 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
287 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
288 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
289 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZHIV__', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
290 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NINCSÚJSZAKASZHIV__', '__NINCSÚJSZAKASZLINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
291 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
292 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
293 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
294 'currenttimestamp' => array( '1', 'IDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
295 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
296 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
297 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
298 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
299 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
300 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
301 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
302 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
303 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
304 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
305 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
306 'pagesincategory' => array( '1', 'LAPOKAKATEGÓRIÁBAN', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
307 'pagesize' => array( '1', 'LAPMÉRET', 'PAGESIZE' ),
308 'noindex' => array( '1', '__NINCSINDEX__', '__NOINDEX__' ),
309 'numberingroup' => array( '1', 'CSOPORTTAGOK', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
310 'staticredirect' => array( '1', '__ÁLLANDÓÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATIKUSÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATICREDIRECT__' ),
311 'protectionlevel' => array( '1', 'VÉDELMISZINT', 'PROTECTIONLEVEL' ),
312 'formatdate' => array( '0', 'dátumformázás', 'formatdate', 'dateformat' ),
313 );
314
315 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
316
317 $messages = array(
318 # User preference toggles
319 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
320 'tog-justify' => 'Bekezdések sorkizárása',
321 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a friss változtatások lapon',
322 'tog-hidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a friss változtatások lapon',
323 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése az új lapok listájáról',
324 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlistán az összes változtatás látszódjon, ne csak az utolsó',
325 'tog-usenewrc' => 'Szerkesztések csoportosítása oldal szerint a friss változtatásokban és a figyelőlistán (JavaScript-alapú)',
326 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
327 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor megjelenítése (JavaScript-alapú)',
328 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript-alapú)',
329 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
330 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való jobb kattintással (JavaScript-alapú)',
331 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
332 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezzel a böngészővel (legfeljebb {{PLURAL:$1|egy|$1}} napig)',
333 'tog-watchcreations' => 'Az általam létrehozott lapok és feltöltött fájlok felvétele a figyelőlistámra',
334 'tog-watchdefault' => 'Az általam szerkesztett lapok és fájlok felvétele a figyelőlistámra',
335 'tog-watchmoves' => 'Az általam átnevezett lapok és fájlok felvétele a figyelőlistámra',
336 'tog-watchdeletion' => 'Az általam törölt lapok és fájlok felvétele a figyelőlistámra',
337 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezetten minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
338 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
339 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
340 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása a böngészőben',
341 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha egy általam figyelt lap vagy fájl megváltozik',
342 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
343 'tog-enotifminoredits' => 'Kapjak értesítést e-mailben a lapok és fájlok apró változtatásairól',
344 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenjen meg az e-mail címem a figyelmeztető e-mailekben',
345 'tog-shownumberswatching' => 'A lapot figyelő szerkesztők számának megjelenítése',
346 'tog-oldsig' => 'A jelenlegi aláírás:',
347 'tog-fancysig' => 'Az aláírás wikiszöveg (nem lesz automatikusan hivatkozásba rakva)',
348 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
349 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript-alapú, kísérleti)',
350 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
351 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
352 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
353 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
354 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
355 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
356 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése',
357 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailjeimről kapjak másolatot',
358 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát a lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
359 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
360 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjenek meg az eltérések visszaállítás után',
361 'tog-useeditwarning' => 'Figyelmeztessen, ha szerkesztéskor a módosítások mentése nélkül akarom elhagyni a lapot',
362
363 'underline-always' => 'mindig',
364 'underline-never' => 'soha',
365 'underline-default' => 'Felület és böngésző alapértelmezése szerint',
366
367 # Font style option in Special:Preferences
368 'editfont-style' => 'A szerkesztőterület betűtípusa:',
369 'editfont-default' => 'a böngésző alapértelmezett beállítása',
370 'editfont-monospace' => 'fix szélességű betűtípus',
371 'editfont-sansserif' => 'talpatlan (sans-serif) betűtípus',
372 'editfont-serif' => 'talpas (serif) betűtípus',
373
374 # Dates
375 'sunday' => 'vasárnap',
376 'monday' => 'hétfő',
377 'tuesday' => 'kedd',
378 'wednesday' => 'szerda',
379 'thursday' => 'csütörtök',
380 'friday' => 'péntek',
381 'saturday' => 'szombat',
382 'sun' => 'vas',
383 'mon' => 'hét',
384 'tue' => 'kedd',
385 'wed' => 'sze',
386 'thu' => 'csü',
387 'fri' => 'pén',
388 'sat' => 'szo',
389 'january' => 'január',
390 'february' => 'február',
391 'march' => 'március',
392 'april' => 'április',
393 'may_long' => 'május',
394 'june' => 'június',
395 'july' => 'július',
396 'august' => 'augusztus',
397 'september' => 'szeptember',
398 'october' => 'október',
399 'november' => 'november',
400 'december' => 'december',
401 'january-gen' => 'január',
402 'february-gen' => 'február',
403 'march-gen' => 'március',
404 'april-gen' => 'április',
405 'may-gen' => 'május',
406 'june-gen' => 'június',
407 'july-gen' => 'július',
408 'august-gen' => 'augusztus',
409 'september-gen' => 'szeptember',
410 'october-gen' => 'október',
411 'november-gen' => 'november',
412 'december-gen' => 'december',
413 'jan' => 'jan',
414 'feb' => 'febr',
415 'mar' => 'márc',
416 'apr' => 'ápr',
417 'may' => 'máj',
418 'jun' => 'jún',
419 'jul' => 'júl',
420 'aug' => 'aug',
421 'sep' => 'szept',
422 'oct' => 'okt',
423 'nov' => 'nov',
424 'dec' => 'dec',
425 'january-date' => 'Január $1',
426 'february-date' => 'Február $1',
427 'march-date' => 'Március $1',
428 'april-date' => 'Április $1',
429 'may-date' => 'Május $1',
430 'june-date' => 'Június $1',
431 'july-date' => 'Július $1',
432 'august-date' => 'Augusztus $1',
433 'september-date' => 'Szeptember $1',
434 'october-date' => 'Október $1',
435 'november-date' => 'November $1',
436 'december-date' => 'December $1',
437
438 # Categories related messages
439 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategória}}',
440 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
441 'subcategories' => 'Alkategóriák',
442 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
443 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap vagy médiafájl sem szerepel.''",
444 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategória}}',
445 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák',
446 'category-subcat-count' => "''{{PLURAL:$2|Ennek a kategóriának csak egyetlen alkategóriája van.|Ez a kategória az alábbi {{PLURAL:$1|alkategóriával|$1 alkategóriával}} rendelkezik (összesen $2 alkategóriája van).}}''",
447 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
448 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|A kategóriában csak a következő lap található.|A következő $1 lap található a kategóriában, összesen $2 lapból.}}',
449 'category-article-count-limited' => 'Ebben a kategóriában a következő {{PLURAL:$1|lap|$1 lap}} található:',
450 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1-t listázza ez a kategórialap, a többi a további oldalakon található.}}',
451 'category-file-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl található.',
452 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
453 'index-category' => 'Indexelt lapok',
454 'noindex-category' => 'Nem indexelt lapok',
455 'broken-file-category' => 'Hibás fájlhivatkozásokat tartalmazó lapok',
456
457 'about' => 'Névjegy',
458 'article' => 'Szócikk',
459 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
460 'cancel' => 'Mégse',
461 'moredotdotdot' => 'Tovább…',
462 'morenotlisted' => 'Tovább…',
463 'mypage' => 'Lapom',
464 'mytalk' => 'Vitalap',
465 'anontalk' => 'Az IP-címhez tartozó vitalap',
466 'navigation' => 'Navigáció',
467 'and' => '&#32;és',
468
469 # Cologne Blue skin
470 'qbfind' => 'Keresés',
471 'qbbrowse' => 'Böngészés',
472 'qbedit' => 'Szerkesztés',
473 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
474 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
475 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
476 'faq' => 'GyIK',
477 'faqpage' => 'Project:GyIK',
478
479 # Vector skin
480 'vector-action-addsection' => 'Új téma nyitása',
481 'vector-action-delete' => 'Törlés',
482 'vector-action-move' => 'Átnevezés',
483 'vector-action-protect' => 'Lapvédelem',
484 'vector-action-undelete' => 'Visszaállítás',
485 'vector-action-unprotect' => 'Védelem módosítása',
486 'vector-simplesearch-preference' => 'Egyszerűsített keresési sáv engedélyezése (csak Vector felületen)',
487 'vector-view-create' => 'Létrehozás',
488 'vector-view-edit' => 'Szerkesztés',
489 'vector-view-history' => 'Laptörténet',
490 'vector-view-view' => 'Olvasás',
491 'vector-view-viewsource' => 'A lap forrása',
492 'actions' => 'Műveletek',
493 'namespaces' => 'Névterek',
494 'variants' => 'Változatok',
495
496 'navigation-heading' => 'Navigációs menü',
497 'errorpagetitle' => 'Hiba',
498 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 laphoz.',
499 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
500 'help' => 'Segítség',
501 'search' => 'Keresés',
502 'searchbutton' => 'Keresés',
503 'go' => 'Menj',
504 'searcharticle' => 'Menj',
505 'history' => 'Laptörténet',
506 'history_short' => 'Laptörténet',
507 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
508 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
509 'permalink' => 'Hivatkozás erre a változatra',
510 'print' => 'Nyomtatás',
511 'view' => 'Olvasás',
512 'edit' => 'Szerkesztés',
513 'create' => 'Létrehozás',
514 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
515 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
516 'delete' => 'Törlés',
517 'deletethispage' => 'Lap törlése',
518 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
519 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés megtekintése',
520 'protect' => 'Lapvédelem',
521 'protect_change' => 'módosítás',
522 'protectthispage' => 'Lapvédelem',
523 'unprotect' => 'Védelem módosítása',
524 'unprotectthispage' => 'A lap védelmének módosítása',
525 'newpage' => 'Új lap',
526 'talkpage' => 'A lappal kapcsolatos megbeszélés',
527 'talkpagelinktext' => 'vitalap',
528 'specialpage' => 'Speciális lap',
529 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
530 'postcomment' => 'Új szakasz',
531 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
532 'talk' => 'Vitalap',
533 'views' => 'Nézetek',
534 'toolbox' => 'Eszközök',
535 'userpage' => 'Felhasználó lapjának megtekintése',
536 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
537 'imagepage' => 'A fájl leírólapjának megtekintése',
538 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
539 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
540 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
541 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
542 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
543 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
544 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
545 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
546 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása: $1, $2',
547 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték fel.',
548 'protectedpage' => 'Védett lap',
549 'jumpto' => 'Ugrás:',
550 'jumptonavigation' => 'navigáció',
551 'jumptosearch' => 'keresés',
552 'view-pool-error' => 'A szerverek jelenleg túl vannak terhelve, mert túl sok felhasználó próbálta megtekinteni ezt az oldalt.
553 Kérjük, várj egy kicsit, mielőtt újra próbálkoznál a lap megtekintésével!
554
555 $1',
556 'pool-timeout' => 'Letelt a zárolás feloldására szánt várakozási idő',
557 'pool-queuefull' => 'A pool sor megtelt',
558 'pool-errorunknown' => 'Ismeretlen hiba',
559
560 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
561 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
562 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
563 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
564 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
565 'currentevents' => 'Aktuális események',
566 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
567 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
568 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
569 'edithelp' => 'Szerkesztési segítség',
570 'helppage' => 'Help:Tartalom',
571 'mainpage' => 'Kezdőlap',
572 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
573 'policy-url' => 'Project:Irányelvek',
574 'portal' => 'Közösségi portál',
575 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
576 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
577 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
578
579 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
580 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
581 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó felhasználó végezheti el.',
582
583 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1 verziója szükséges',
584 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1 verziójára van szükség.
585 További információkat a [[Special:Version|verzióinformációs lapon]] találsz.',
586
587 'ok' => 'OK',
588 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
589 'youhavenewmessages' => '$1 a vitalapodon! ($2 külön is megtekintheted.)',
590 'newmessageslink' => 'új üzenet vár',
591 'newmessagesdifflink' => 'az utolsó üzenetet',
592 'youhavenewmessagesfromusers' => '$2 kaptál {{PLURAL:$3|egy|$3}} szerkesztőtől $1!',
593 'youhavenewmessagesmanyusers' => '$2 kaptál több szerkesztőtől $1.',
594 'newmessageslinkplural' => 'a vitalapodon',
595 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|Új üzenetet|Új üzeneteket}}',
596 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenet vár a(z) $1 wikin',
597 'editsection' => 'szerkesztés',
598 'editold' => 'szerkesztés',
599 'viewsourceold' => 'lapforrás',
600 'editlink' => 'szerkesztés',
601 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
602 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
603 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
604 'showtoc' => 'megjelenítés',
605 'hidetoc' => 'elrejtés',
606 'collapsible-collapse' => 'becsuk',
607 'collapsible-expand' => 'kinyit',
608 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy helyreállítása?',
609 'viewdeleted' => '$1 megtekintése?',
610 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
611 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
612 'feed-invalid' => 'A figyelt hírcsatorna típusa érvénytelen.',
613 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna',
614 'site-rss-feed' => '$1 RSS-hírcsatorna',
615 'site-atom-feed' => '$1 Atom-hírcsatorna',
616 'page-rss-feed' => '„$1” RSS-hírcsatorna',
617 'page-atom-feed' => '„$1” Atom-hírcsatorna',
618 'feed-rss' => 'RSS',
619 'red-link-title' => '$1 (a lap nem létezik)',
620 'sort-descending' => 'Csökkenő sorrend',
621 'sort-ascending' => 'Növekvő sorrend',
622
623 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
624 'nstab-main' => 'Szócikk',
625 'nstab-user' => 'Felhasználói lap',
626 'nstab-media' => 'Média',
627 'nstab-special' => 'Speciális lap',
628 'nstab-project' => 'Projektlap',
629 'nstab-image' => 'Fájl',
630 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
631 'nstab-template' => 'Sablon',
632 'nstab-help' => 'Segítség',
633 'nstab-category' => 'Kategória',
634
635 # Main script and global functions
636 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
637 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott művelet érvénytelen.
638 Valószínűleg elgépelted vagy hibás hivatkozásra kattintottál.
639 Az is előfordulhat, hogy a(z) {{SITENAME}} wiki szoftverében hiba található.',
640 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
641 'nospecialpagetext' => '<strong>Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.</strong>
642
643 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] oldalon találod.',
644
645 # General errors
646 'error' => 'Hiba',
647 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
648 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
649 Ezt szoftverhiba okozhatta.
650 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „<code>$2</code>” függvényből történt, és a következő volt:
651 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
652 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „<samp>$3: $4</samp>”.',
653 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
654 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „$2” függvényből történt, és a következő volt:
655 $1
656 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „$3: $4”.',
657 'laggedslavemode' => "'''Figyelem:''' Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!",
658 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
659 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor lesz a lezárásnak vége',
660 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatók létre, az oldalakat azonban lehet böngészni.
661
662 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi indoklást adta: $1',
663 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
664
665 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
666
667 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
668 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
669 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
670 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
671 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan le lett zárva, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
672 'internalerror' => 'Belső hiba',
673 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
674 'fileappenderrorread' => 'A(z) „$1” nem olvasható hozzáírás közben.',
675 'fileappenderror' => 'Nem sikerült hozzáfűzni a(z) „$1” fájlt a(z) „$2” fájlhoz.',
676 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
677 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
678 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
679 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
680 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
681 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
682 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
683 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
684 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
685 'cannotdelete' => 'A(z) $1 lapot vagy fájlt nem lehet törölni.
686 Talán már valaki más törölte.',
687 'cannotdelete-title' => 'Nem lehet törölni a(z) „$1” lapot',
688 'delete-hook-aborted' => 'A törlés meg lett szakítva egy hook által.
689 Nem lett magyarázat csatolva.',
690 'badtitle' => 'Hibás cím',
691 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy wikiközi cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
692 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják. Legfeljebb {{PLURAL:$1|egy|$1 }} eredmény áll rendelkezésre a gyorsítótárban.",
693 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1. Legfeljebb {{PLURAL:$4|egy|$4}} eredmény áll rendelkezésre a gyorsítótárban.",
694 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
695 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
696 Függvény: $1<br />
697 Lekérdezés: $2',
698 'viewsource' => 'Lapforrás',
699 'viewsource-title' => '$1 forrásának megtekintése',
700 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
701 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
702 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, így nem végezhető rajta szerkesztés és más tevékenység',
703 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
704 'viewyourtext' => "Megtekintheted és kimásolhatod a '''saját szerkesztéseidet''' az alábbi lapra:",
705 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése miatt le van zárva.',
706 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéhez tartozik. A lap megváltoztatása hatással lesz a kinézetre, ahogy más szerkesztők látják a lapot. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu translatewiki.net-et].",
707 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
708 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
709 $2',
710 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérben található lapok szerkesztésére.",
711 'customcssprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a CSS-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
712 'customjsprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a JavaScript-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
713 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetők.',
714 'titleprotected' => "Ilyen címmel nem lehet szócikket készíteni, [[User:$1|$1]] letiltotta.
715 Az indoklás: „''$2''”.",
716 'filereadonlyerror' => 'A(z) "$1" fájl nem módosítható, mert a(z) "$2" fájltároló csak olvasható módban üzemel.
717
718 A lezárást végrehajtó rendszergazda az alábbi indoklást adta meg: "$3".',
719 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Érvénytelen cím "$2" névtérrel és "$3" szöveggel',
720 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Érvénytelen cím az ismeretlen $1 névtérszámmal és "$2" szöveggel',
721 'exception-nologin' => 'Nem vagy bejelentkezve.',
722 'exception-nologin-text' => 'Ezen lap vagy művelet használatához be kell jelentkezned erre a wikire.',
723
724 # Virus scanner
725 'virus-badscanner' => "Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: ''$1''",
726 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
727 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
728
729 # Login and logout pages
730 'logouttext' => "'''Sikeresen kijelentkeztél.'''
731
732 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy <span class='plainlinks'>[$1 ismét bejelentkezhetsz]</span> ugyanezzel, vagy egy másik névvel.
733 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.",
734 'welcomeuser' => 'Üdvözlünk, $1!',
735 'welcomecreation-msg' => 'A felhasználói fiókod elkészült.
736 Ne felejtsd el módosítani a [[Special:Preferences|{{SITENAME}} beállításaidat]].',
737 'yourname' => 'Szerkesztőneved:',
738 'userlogin-yourname' => 'Felhasználónév',
739 'userlogin-yourname-ph' => 'Add meg a felhasználóneved',
740 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
741 'userlogin-yourpassword' => 'Jelszó',
742 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Add meg a jelszavad',
743 'createacct-yourpassword-ph' => 'Add meg a jelszavad',
744 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
745 'createacct-yourpasswordagain' => 'Új jelszó megerősítése',
746 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Írd be a jelszót újra',
747 'remembermypassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen (legfeljebb $1 napig)',
748 'userlogin-remembermypassword' => 'Maradjak bejelentkezve',
749 'userlogin-signwithsecure' => 'Biztonságos kapcsolat használata',
750 'securelogin-stick-https' => 'Kapcsolódás HTTPS-en keresztül bejelentkezés után is',
751 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
752 'password-change-forbidden' => 'Nem módosíthatod a jelszót ezen a wikin.',
753 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
754 'login' => 'Bejelentkezés',
755 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
756 'loginprompt' => "Engedélyezned kell a sütiket (''cookie''), hogy bejelentkezhess a(z) {{SITENAME}} wikibe.",
757 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
758 'userloginnocreate' => 'Bejelentkezés',
759 'logout' => 'Kijelentkezés',
760 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
761 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
762 'userlogin-noaccount' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?',
763 'userlogin-joinproject' => 'Csatlakozz a(z) {{SITENAME}} wikihez',
764 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
765 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
766 'createaccount' => 'Regisztráció',
767 'gotaccount' => "Ha már korábban regisztráltál, '''$1'''.",
768 'gotaccountlink' => 'Bejelentkezés',
769 'userlogin-resetlink' => 'Elfelejtetted a bejelentkezési adataidat?',
770 'userlogin-resetpassword-link' => 'A jelszó alaphelyzetbe állítása',
771 'helplogin-url' => 'Help:Bejelentkezés',
772 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Segítség a bejelentkezéshez]]',
773 'createacct-join' => 'Add meg az alábbi információkat.',
774 'createacct-emailrequired' => 'E-mail cím',
775 'createacct-emailoptional' => 'E-mail cím (opcionális)',
776 'createacct-email-ph' => 'Add meg e-mail címed',
777 'createaccountmail' => 'Átmeneti, véletlenszerű jelszó használata és kiküldése az alábbi e-mail címre',
778 'createacct-realname' => 'Igazi neved (nem kötelező)',
779 'createaccountreason' => 'Indoklás:',
780 'createacct-reason' => 'Indoklás',
781 'createacct-reason-ph' => 'Miért hozol létre egy másik fiókot',
782 'createacct-captcha' => 'Biztonsági ellenőrzés',
783 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Írd be a szöveget, amit fent látsz',
784 'createacct-submit' => 'Felhasználói fiók létrehozása',
785 'createacct-benefit-heading' => 'A(z) {{SITENAME}}-t hozzád hasonló emberek készítik.',
786 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|szerkesztés|szerkesztés}}',
787 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|lap|lap}}',
788 'createacct-benefit-body3' => 'aktív {{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztő}}',
789 'badretype' => 'A megadott jelszavak nem egyeznek.',
790 'userexists' => 'A megadott felhasználónév már foglalt.
791 Kérlek, válassz másikat!',
792 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
793 'createacct-error' => 'Fióklétrehozási hiba',
794 'createaccounterror' => 'Nem sikerült létrehozni a felhasználói fiókot: $1',
795 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket a böngésződben, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
796 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
797 Nálad ezek le vannak tiltva.
798 Engedélyezd őket a böngésződben, majd próbáld újra.',
799 'nocookiesfornew' => 'A felhasználói fiók nem lett létrehozva, mivel nem sikerült megerősítenünk a forrását.
800 Ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e, majd frissítsd az oldalt, és próbálkozz újra.',
801 'noname' => 'Érvénytelen szerkesztőnevet adtál meg.',
802 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
803 'loginsuccess' => "'''Sikeresen bejelentkeztél a(z) {{SITENAME}} wikibe „$1” néven.'''",
804 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
805 A szerkesztőnevek kis- és nagybetű-érzékenyek.
806 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Special:UserLogin/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
807 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
808 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
809 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
810 'login-userblocked' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van, a bejelentkezés nem engedélyezett.',
811 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
812 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
813 'passwordtooshort' => 'A jelszónak legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia.',
814 'password-name-match' => 'A jelszavadnak különböznie kell a szerkesztőnevedtől.',
815 'password-login-forbidden' => 'Ezen felhasználónév és jelszó használata tiltott.',
816 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
817 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
818 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
819 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
820 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
821 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
822 Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
823
824 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
825 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
826 'noemailcreate' => 'Meg kell adnod egy valós e-mail címet',
827 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
828 Lépj be a levélben található adatokkal.',
829 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottunk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszó-visszaállítás funkciót nem használhatod.',
830 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
831 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
832 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
833 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
834 'acct_creation_throttle_hit' => 'A wiki látogatói ezt az IP-címet használva {{PLURAL:$1|egy|$1}} fiókot hoztak létre az elmúlt egy nap alatt . Ez a megengedett maximum ezen időtartam alatt, így az erről a címről látogatók jelenleg nem hozhatnak létre újabb fiókokat.',
835 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címedet $2 $3-kor erősítetted meg.',
836 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
837 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
838 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
839 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy érvényes e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
840 'cannotchangeemail' => 'Ezen a wikin nem módosítható a fiókhoz tartozó e-mail cím.',
841 'emaildisabled' => 'Ez az oldal nem küld e-maileket.',
842 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
843 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
844 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
845 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
846 A hozzá tartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
847
848 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, hagyd figyelmen kívül.',
849 'usernamehasherror' => 'A felhasználónév nem tartalmazhat hash karaktereket',
850 'login-throttled' => 'Túl sok hibás bejelentkezés.
851 Várj egy kicsit, mielőtt újra próbálkozol.',
852 'login-abort-generic' => 'A bejelentkezés sikertelen – megszakítva',
853 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
854 'suspicious-userlogout' => 'A kijelentkezési kérésed vissza lett utasítva, mert úgy tűnik, hogy egy hibás böngésző vagy gyorsítótárazó proxy küldte.',
855
856 # Email sending
857 'php-mail-error-unknown' => 'Ismeretlen hiba a PHP mail() függvényében',
858 'user-mail-no-addy' => 'E-mail üzenetet próbáltál küldeni e-mail cím megadása nélkül.',
859 'user-mail-no-body' => 'Üres vagy nagyon rövid email-t próbáltál küldeni.',
860
861 # Change password dialog
862 'resetpass' => 'Jelszó módosítása',
863 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell adnod egy új jelszót:',
864 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
865 'resetpass_header' => 'A fiókhoz tartozó jelszó megváltoztatása',
866 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
867 'newpassword' => 'Új jelszó:',
868 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
869 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
870 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
871 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatók meg',
872 'resetpass-no-info' => 'Be kell jelentkezned, hogy közvetlenül elérd ezt a lapot.',
873 'resetpass-submit-loggedin' => 'Jelszó megváltoztatása',
874 'resetpass-submit-cancel' => 'Mégse',
875 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nem megfelelő ideiglenes vagy jelenlegi jelszó.
876 Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavad, vagy pedig időközben új ideiglenes jelszót kértél.',
877 'resetpass-temp-password' => 'Ideiglenes jelszó:',
878 'resetpass-abort-generic' => 'A jelszómódosítást megszakította egy kiterjesztés.',
879
880 # Special:PasswordReset
881 'passwordreset' => 'Jelszó törlése',
882 'passwordreset-text-one' => 'A jelszavad alaphelyzetbe állításához töltsd ki az űrlapot.',
883 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|A jelszavad alaphelyzetbe állításához írd be az alábbi adatok egyikét.}}',
884 'passwordreset-legend' => 'Új jelszó kérése',
885 'passwordreset-disabled' => 'Új jelszó kérése nem engedélyezett ezen a wikin.',
886 'passwordreset-emaildisabled' => 'Az e-mail funkció le van tiltva ezen a wikin.',
887 'passwordreset-username' => 'Felhasználónév:',
888 'passwordreset-domain' => 'Tartomány:',
889 'passwordreset-capture' => 'Meg szeretnéd nézni az elkészült üzenetet?',
890 'passwordreset-capture-help' => 'Ha kipipálod a dobozt, elmegy az üzenet a felhasználónak és megjelenik számodra (az ideiglenes jelszóval együtt).',
891 'passwordreset-email' => 'E-mail cím:',
892 'passwordreset-emailtitle' => 'A(z) {{SITENAME}}-fiók adatai',
893 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Valaki (vélhetően Te, a $1 IP-címről) a jelszavad visszaállítását kérte a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett {{PLURAL:$3|fiókban|fiókokban}}. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
894
895 $2
896
897 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
898 'passwordreset-emailtext-user' => '$1 felhasználó jelszó-visszaállítást kért a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett {{PLURAL:$3|fiókban|fiókokban}}. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
899
900 $2
901
902 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
903 'passwordreset-emailelement' => 'Felhasználónév: $1
904 Ideiglenes jelszó: $2',
905 'passwordreset-emailsent' => 'Jelszó-visszaállító e-mail elküldve.',
906 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Az alább látható jelszó-visszaállító e-mail lett elküldve.',
907 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Az emlékeztető levél generálása megtörtént, mint az alább látszik, de elküldése a szerkesztőnek nem sikerült: $1',
908
909 # Special:ChangeEmail
910 'changeemail' => 'E-mail cím megváltoztatása',
911 'changeemail-header' => 'A fiókhoz tartozó e-mail cím megváltoztatása',
912 'changeemail-text' => 'Az e-mail címed megváltoztatásához ki kell töltened az alábbi űrlapot. Megerősítésképpen meg kell adnod a jelszavadat is.',
913 'changeemail-no-info' => 'A lap közvetlen eléréséhez be kell jelentkezned.',
914 'changeemail-oldemail' => 'Jelenlegi e-mail cím:',
915 'changeemail-newemail' => 'Új e-mail cím:',
916 'changeemail-none' => '(nincs)',
917 'changeemail-password' => 'A {{SITENAME}} jelszavad:',
918 'changeemail-submit' => 'E-mail cím megváltoztatása',
919 'changeemail-cancel' => 'Mégse',
920
921 # Edit page toolbar
922 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
923 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
924 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
925 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
926 'link_sample' => 'Hivatkozás megnevezése',
927 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
928 'extlink_sample' => 'http://www.példa-hivatkozás.hu hivatkozás megnevezése',
929 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
930 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
931 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
932 'nowiki_sample' => 'Ide írd a formázatlan szöveget',
933 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
934 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
935 'image_tip' => 'Fájl (pl. kép) beszúrása',
936 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
937 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
938 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
939 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
940
941 # Edit pages
942 'summary' => 'Összefoglaló:',
943 'subject' => 'Téma/főcím:',
944 'minoredit' => 'Apró változtatás',
945 'watchthis' => 'A lap figyelése',
946 'savearticle' => 'Lap mentése',
947 'preview' => 'Előnézet',
948 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
949 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
950 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
951 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
952 'anonpreviewwarning' => "''Nem vagy bejelentkezve. A mentéskor az IP-címed rögzítve lesz a laptörténetben.''",
953 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
954 'missingcommenttext' => 'Kérjük, írj összefoglalót a szerkesztésedhez.',
955 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát vagy címét.
956 Ha ismét a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed nélküle lesz elmentve.",
957 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete:',
958 'subject-preview' => 'A téma/főcím előnézete:',
959 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
960 'blockedtext' => "'''A szerkesztőnevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''
961
962 A blokkolást $1 végezte el.
963 Az általa felhozott indok: ''$2''.
964
965 * A blokk kezdete: $8
966 * A blokk lejárata: $6
967 * Blokkolt szerkesztő: $7
968
969 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
970 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
971 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
972 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
973 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
974 'autoblockedtext' => "Az IP-címed automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
975
976 :''$2''
977
978 *A blokk kezdete: '''$8'''
979 *A blokk lejárata: '''$6'''
980 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
981
982 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
983
984 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
985 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
986
987 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
988 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
989 'blockednoreason' => 'nem adott meg okot',
990 'whitelistedittext' => 'Lapok szerkesztéséhez $1.',
991 'confirmedittext' => 'Lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] add meg, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
992 'nosuchsectiontitle' => 'A szakasz nem található',
993 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, ami nem létezik.
994 Lehet, hogy áthelyezték, átnevezték vagy törölték, miközben nézted a lapot.',
995 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
996 'loginreqlink' => 'be kell jelentkezned',
997 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
998 'accmailtitle' => 'Elküldtük a jelszót.',
999 'accmailtext' => "A(z) [[User talk:$1|$1]] fiókhoz egy véletlenszerűen generált jelszót küldünk a(z) $2 címre.
1000
1001 Az új fiók jelszava a ''[[Special:ChangePassword|jelszó megváltoztatása]]'' lapon módosítható a bejelentkezés után.",
1002 'newarticle' => '(Új)',
1003 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, ami még nem létezik.
1004 A lap létrehozásához csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni. (További információkat a [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgólapon]] találsz).
1005 Ha tévedésből jutottál ide, kattints a böngésződ '''vissza''' vagy '''back''' gombjára.",
1006 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
1007 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
1008 Ugyanazon az IP-címen számos szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
1009 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
1010 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
1011 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]],
1012 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplókat],
1013 vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].</span>',
1014 'noarticletext-nopermission' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
1015 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz a lap címére]] más lapok tartalmában, vagy <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplófájlokat]</span>.',
1016 'missing-revision' => 'A(z) "{{PAGENAME}}" nevű oldal #$1 változata nem létezik.
1017
1018 Ezt általában egy elavult, törölt oldalra mutató laptörténeti hivatkozás használata okozza. Részletek a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatóak.',
1019 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „<nowiki>$1</nowiki>” nevű regisztrált felhasználónk.
1020 Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd-e létrehozni vagy szerkeszteni.',
1021 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Nincs regisztrálva „$1” szerkesztői azonosító.',
1022 'blocked-notice-logextract' => 'A felhasználó jelenleg blokkolva van.
1023 A blokkolási napló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
1024 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.
1025 '''Firefox / Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Frissítés'' gombra a címsorban, vagy használd a ''Ctrl–F5'' vagy ''Ctrl–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–R'');
1026 '''Google Chrome:''' használd a ''Ctrl–Shift–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–Shift–R'');
1027 '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt;
1028 '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat a ''Beállítások / Haladó / Előzmények→Törlés most'' gombbal, majd frissítsd az oldalt.",
1029 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új CSS-ed teszteléséhez.",
1030 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új JavaScipted teszteléséhez.",
1031 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a felhasználói CSS-ed előnézete és még nincs elmentve!'''",
1032 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
1033 'sitecsspreview' => "'''Ne feledd, hogy csak a CSS előnézetét látod.'''
1034 '''Még nincs elmentve!'''",
1035 'sitejspreview' => "'''Ne feledd, hogy a JavaScript-kódnak csak az előnézetét látod.'''
1036 '''Még nincs elmentve!'''",
1037 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/vector.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Vector.css''.",
1038 'updated' => '(frissítve)',
1039 'note' => "'''Megjegyzés:'''",
1040 'previewnote' => "'''Ne feledd, hogy ez csak egy előnézet.''' A változtatásaid még nincsenek elmentve!",
1041 'continue-editing' => 'Szerkesztés folytatása',
1042 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztődobozban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
1043 'session_fail_preview' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
1044 Kérjük próbálkozz újra!
1045 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
1046 'session_fail_preview_html' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.'''
1047
1048 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
1049
1050 '''Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!''' (a változtatásaidat mentsd el magadnak, különben elvesznek!)",
1051 'token_suffix_mismatch' => "'''A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
1052 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
1053 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás web-alapú proxyszolgáltatást használsz.'''",
1054 'edit_form_incomplete' => "'''A szerkesztési űrlap egyes részei nem érkeztek meg a szerverre; ellenőrizd, hogy a szerkesztés sértetlen-e, majd próbáld újra.'''",
1055 'editing' => '$1 szerkesztése',
1056 'creating' => '$1 létrehozása',
1057 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
1058 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (új szakasz)',
1059 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
1060 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot, mióta elkezdted szerkeszteni. A felső szövegdobozban láthatod az oldal jelenlegi tartalmát. A te módosításaid az alsó dobozban találhatók. Át kell másolnod a módosításaidat a felsőbe!
1061
1062 '''Csak''' a felső dobozban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz.",
1063 'yourtext' => 'A te változatod',
1064 'storedversion' => 'A tárolt változat',
1065 'nonunicodebrowser' => "'''Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy kerülő megoldásként biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.'''",
1066 'editingold' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
1067 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.'''",
1068 'yourdiff' => 'Eltérések',
1069 'copyrightwarning' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítás a(z) $2 alatt jelenik meg (lásd a(z) $1 lapot a részletekért). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
1070 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad.
1071 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1072 'copyrightwarning2' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítást szerkeszthetik, módosíthatják vagy eltávolíthatják más szerkesztők.
1073 Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák, akkor ne küldd be.<br />
1074 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad (lásd a(z) $1 lapot a részletekért).
1075 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1076 'longpageerror' => "'''HIBA: Az általad beküldött szöveg {{PLURAL:$1|egy kilobájt|$1 kilobájt}} hosszú, ami több az engedélyezett {{PLURAL:$2|egy kilobájtnál|$2 kilobájtnál}}.
1077 A szerkesztést nem lehet elmenteni.'''",
1078 'readonlywarning' => "FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért most nem fogod tudni elmenteni a szerkesztéseidet!
1079 A lap szövegét másold egy szövegfájlba, amit később felhasználhatsz!'''
1080
1081 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1",
1082 'protectedpagewarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők módosíthatják.'''
1083 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1084 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, így regisztrálatlan vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
1085 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
1086 'titleprotectedwarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak a [[Special:ListGroupRights|megfelelő jogosultságokkal]] rendelkező szerkesztők hozhatják létre.'''
1087 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1088 'templatesused' => 'A lapon használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1089 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1090 'templatesusedsection' => 'Az ebben a szakaszban használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1091 'template-protected' => '(védett)',
1092 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
1093 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
1094 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
1095 'nocreatetext' => 'A(z) {{SITENAME}} wikin korlátozták az új oldalak létrehozásának lehetőségét.
1096 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
1097 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogosultságod új lapokat létrehozni.',
1098 'sectioneditnotsupported-title' => 'A szakaszszerkesztés nem támogatott',
1099 'sectioneditnotsupported-text' => 'Ezen a lapon nem támogatott a szakaszok szerkesztése',
1100 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
1101 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1102 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1103 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Figyelem! Olyan lapot készülsz létrehozni, amit már legalább egyszer töröltek.'''
1104
1105 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért törölték a lap korábbi tartalmát, és győződj meg róla, hogy a törlés indoka érvényes-e még. A törlési és átnevezési naplókban az érintett lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1106 'moveddeleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
1107 A lap törlési és átnevezési naplója alább olvasható.',
1108 'log-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
1109 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
1110 Nem lett magyarázat csatolva.',
1111 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
1112 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
1113 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
1114 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
1115 'postedit-confirmation' => 'A szerkesztésedet elmentettük.',
1116 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
1117 Már létezik.',
1118 'defaultmessagetext' => 'Alapértelmezett szöveg',
1119 'content-failed-to-parse' => 'Hiba történt a $2 tartalom $1 modellre történő konvertálása során: $3',
1120 'invalid-content-data' => 'Érvénytelen tartalom adat',
1121 'content-not-allowed-here' => '"$1" tartalom nem engedélyezett a [[$2]] oldalon',
1122 'editwarning-warning' => 'A lap elhagyásával az összes itt végzett változtatás elveszhet.
1123 Ha be vagy jelentkezve letilthatod ezt a figyelmeztetést a beállításaid „Szerkesztés” szakaszában.',
1124
1125 # Content models
1126 'content-model-wikitext' => 'wikiszöveg',
1127 'content-model-text' => 'egyszerű szöveg',
1128 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1129 'content-model-css' => 'CSS',
1130
1131 # Parser/template warnings
1132 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforrásigényes elemzőfüggvény-hívás található.
1133
1134 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
1135 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok költséges elemzőfüggvény-hívást tartalmazó lapok',
1136 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
1137 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
1138 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
1139 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
1140 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
1141 'parser-template-loop-warning' => 'Végtelen ciklus a következő sablonban: [[$1]]',
1142 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'A sablon rekurzív beillesztésének mélysége átlépte a határérékét ($1)',
1143 'language-converter-depth-warning' => 'A nyelvátalakító rekurzióinak száma túllépve ($1)',
1144 'node-count-exceeded-category' => 'Lapok, ahogy a csomópont szám túl nagy',
1145 'node-count-exceeded-warning' => 'Az oldal meghaladta a csomópont számot',
1146 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Lapok, melyeken a sablonok kibontása meghaladja a megengedett szintet',
1147 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'A lap meghaladta az engedélyezett kiterjesztési mélységet',
1148 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Unstrip hurok észlelve',
1149 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Túl mély unstrip rekurzió: $1',
1150 'converter-manual-rule-error' => 'Hiba van a kézi nyelvi konverziós szabályban',
1151
1152 # "Undo" feature
1153 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
1154 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
1155 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
1156 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
1157
1158 # Account creation failure
1159 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
1160 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
1161
1162 :''$2''",
1163
1164 # History pages
1165 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
1166 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
1167 'currentrev' => 'Aktuális változat',
1168 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
1169 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
1170 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
1171 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
1172 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
1173 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
1174 'cur' => 'akt',
1175 'next' => 'következő',
1176 'last' => 'előző',
1177 'page_first' => 'első',
1178 'page_last' => 'utolsó',
1179 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
1180 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, a = apró szerkesztés',
1181 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
1182 'history-show-deleted' => 'Csak a törölt változatok',
1183 'histfirst' => 'legelső',
1184 'histlast' => 'legutolsó',
1185 'historysize' => '({{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt)',
1186 'historyempty' => '(üres)',
1187
1188 # Revision feed
1189 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
1190 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
1191 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n',
1192 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
1193 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
1194 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
1195
1196 # Revision deletion
1197 'rev-deleted-comment' => '(szerkesztési összefoglaló eltávolítva)',
1198 'rev-deleted-user' => '(szerkesztőnév eltávolítva)',
1199 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
1200 'rev-deleted-user-contribs' => '[felhasználónév vagy IP-cím eltávolítva – szerkesztés elrejtve a közreműködések közül]',
1201 'rev-deleted-text-permission' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1202 További információkat a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1203 'rev-deleted-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1204 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1205 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1206 'rev-suppressed-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1207 További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.
1208 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1209 'rev-deleted-text-view' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1210 Te megnézheted. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1211 'rev-suppressed-text-view' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1212 Te megtekintheted. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.",
1213 'rev-deleted-no-diff' => "Nem nézheted meg a két változat közötti eltérést, mert a változatok egyikét '''törölték'''.
1214 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1215 'rev-suppressed-no-diff' => "Nem nézheted meg ezt a változtatást, mert az egyik változatot '''törölték'''.",
1216 'rev-deleted-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1217 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1218 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1219 'rev-suppressed-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1220 Részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].
1221 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1222 'rev-deleted-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1223 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1224 'rev-suppressed-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1225 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].",
1226 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
1227 'rev-showdeleted' => 'megjelenítés',
1228 'revisiondelete' => 'Változatok törlése vagy helyreállítása',
1229 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
1230 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
1231 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
1232 'revdelete-nologtype-title' => 'Nem adtad meg a napló típusát',
1233 'revdelete-nologtype-text' => 'Nem adtad meg, hogy melyik naplón szeretnéd elvégezni a műveletet.',
1234 'revdelete-nologid-title' => 'Érvénytelen naplóbejegyzés',
1235 'revdelete-nologid-text' => 'Nem adtad meg azt a naplóbejegyzést, amin el szeretnéd végezni a műveletet, vagy olyat adtál meg, ami nem létezik.',
1236 'revdelete-no-file' => 'A megadott fájl nem létezik.',
1237 'revdelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg szeretnéd nézni a(z) „<nowiki>$1</nowiki>” $2, $3-i törölt változatát?',
1238 'revdelete-show-file-submit' => 'Igen',
1239 'revdelete-selected' => "'''A(z) [[:$1]] lap {{PLURAL:$2|kiválasztott változata|kiválasztott változatai}}:'''",
1240 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
1241 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események továbbra is megjelennek a laptörténetben és a naplókban,
1242 azonban a tartalmuk nem lesz mindenki számára hozzáférhető.'''
1243 A(z) {{SITENAME}} adminisztrátorai továbbra is meg tudják tekinteni az elrejtett tartalmat, és helyre tudják állítani ugyanezen a felületen keresztül, amennyiben nincs további korlátozás beállítva.",
1244 'revdelete-confirm' => 'Kérlek erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni; megértetted a következményeket, és amit teszel, az összhangban van [[{{MediaWiki:Policy-url}}|az irányelvekkel]].',
1245 'revdelete-suppress-text' => "Az elrejtés '''csak''' a következő esetekben használható:
1246 * Illetlen személyes információk
1247 *: ''otthoni címek és telefonszámok, társadalombiztosítási számok stb.''",
1248 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1249 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1250 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalmának elrejtése',
1251 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1252 'revdelete-hide-comment' => 'Összefoglaló elrejtése',
1253 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1254 'revdelete-hide-restricted' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és mindenki más elől',
1255 'revdelete-radio-same' => '(nincs változtatás)',
1256 'revdelete-radio-set' => 'Igen',
1257 'revdelete-radio-unset' => 'Nem',
1258 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elől is',
1259 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1260 'revdelete-log' => 'Ok:',
1261 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott {{PLURAL:$1|változatra|változatokra}}',
1262 'revdelete-success' => "'''A változat láthatósága sikeresen frissítve.'''",
1263 'revdelete-failure' => "'''Nem sikerült frissíteni a változat láthatóságát:'''
1264 $1",
1265 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1266 'logdelete-failure' => "'''Nem sikerült módosítani a naplóbejegyzés láthatóságát:'''
1267 $1",
1268 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1269 'revdel-restore-deleted' => 'törölt lapváltozatok',
1270 'revdel-restore-visible' => 'látható lapváltozatok',
1271 'pagehist' => 'Laptörténet',
1272 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1273 'revdelete-hide-current' => 'Nem sikerült elrejteni a $1 $2-kori elemet: ez a jelenlegi változat, amit nem lehet elrejteni.',
1274 'revdelete-show-no-access' => 'Nem lehet megjeleníteni a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1275 'revdelete-modify-no-access' => 'Nem lehet módosítani a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1276 'revdelete-modify-missing' => 'Nem sikerült módosítani a(z) $1 azonosítójú elemet, mert hiányzik az adatbázisból.',
1277 'revdelete-no-change' => "'''Figyelem:''' a(z) $1 $2-kori elem már rendelkezik a kért láthatósági beállításokkal.",
1278 'revdelete-concurrent-change' => 'Hiba történt a(z) $1 $2-kori elem módosítása közben: úgy tűnik, valaki megváltoztatta az állapotát, miközben módosítani próbáltad.
1279 Ellenőrizd a naplókat.',
1280 'revdelete-only-restricted' => 'Hiba a(z) $1 $2 időbélyegű elem elrejtésekor: nem rejthetsz el az adminisztrátorok elől elemeket anélkül, hogy ne választanál ki egy másik elrejtési beállítást.',
1281 'revdelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1282 ** Jogsértő tartalom
1283 ** Kényes személyes információk
1284 ** Potenciális becsületsértő információk',
1285 'revdelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1286 'revdelete-reasonotherlist' => 'Más ok',
1287 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1288 'revdelete-offender' => 'Változat szerzője:',
1289
1290 # Suppression log
1291 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1292 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:BlockList|blokkok listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1293
1294 # History merging
1295 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1296 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1297 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1298 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1299 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1300 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1301 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1302 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1303 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1304 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1305 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1306 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1307 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1308 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1309 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1310 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1311 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1312 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1313 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1314 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1315 'mergehistory-reason' => 'Ok:',
1316
1317 # Merge log
1318 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1319 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1320 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1321 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1322
1323 # Diffs
1324 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1325 'difference-title' => '„$1” változatai közötti eltérés',
1326 'difference-title-multipage' => 'Oldalak közötti különbség " $1 "és" $2 "',
1327 'difference-multipage' => '(Lapok közti eltérés)',
1328 'lineno' => '$1. sor:',
1329 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1330 'showhideselectedversions' => 'Kiválasztott változatok láthatóságának beállítása',
1331 'editundo' => 'visszavonás',
1332 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztő {{PLURAL:$1|egy|$1}} közbeeső változata nincs mutatva)',
1333 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva, amit $2 szerkesztő módosított)',
1334 'difference-missing-revision' => 'A(z) "{{PAGENAME}}" nevű oldal #$1 $2 változata nem létezik.
1335
1336 Ezt általában egy elavult, törölt oldalra mutató laptörténeti hivatkozás használata okozza. Részletek a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatóak.',
1337
1338 # Search results
1339 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1340 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1341 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1342 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1343 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1344 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1345 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1346 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1347 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1348 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1349 'prevn' => 'előző {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1350 'nextn' => 'következő {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1351 'prevn-title' => 'Előző {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1352 'nextn-title' => 'Következő {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1353 'shown-title' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} találat laponként',
1354 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1355 'searchmenu-legend' => 'Keresési beállítások',
1356 'searchmenu-exists' => "'''A wikin már van „[[:$1]]” nevű lap'''",
1357 'searchmenu-new' => "'''Hozd létre a(z) „[[:$1]]” nevű lapot ezen a wikin!'''",
1358 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Ilyen előtagú lapok listázása]]',
1359 'searchprofile-articles' => 'Tartalmi oldalak',
1360 'searchprofile-project' => 'Segítség- és projektlapok',
1361 'searchprofile-images' => 'Médiafájlok',
1362 'searchprofile-everything' => 'Minden lap',
1363 'searchprofile-advanced' => 'Részletes',
1364 'searchprofile-articles-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1365 'searchprofile-project-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1366 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fájlok keresése',
1367 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
1368 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Keresés adott névterekben',
1369 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1370 'search-result-category-size' => '$1 oldal, $2 alkategória, $3 fájl',
1371 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1372 'search-redirect' => '(átirányítva innen: $1)',
1373 'search-section' => '($1 szakasz)',
1374 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1375 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1376 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1377 'search-interwiki-more' => '(több)',
1378 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1379 'mwsuggest-disable' => 'Keresési javaslatok letiltása',
1380 'searcheverything-enable' => 'Keresés az összes névtérben',
1381 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1382 'searchall' => 'mind',
1383 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1384 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1385 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|'''$1'''|'''$1 - $2'''}}. találat a(z) '''$4''' kifejezésre (összesen: '''$3''')",
1386 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1387 'search-nonefound' => 'Nincs egyezés a megadott szöveggel.',
1388 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1389 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1390 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1391 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1392 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1393 'powersearch-togglelabel' => 'Megjelölés:',
1394 'powersearch-toggleall' => 'Mind',
1395 'powersearch-togglenone' => 'Egyik sem',
1396 'search-external' => 'Külső kereső',
1397 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1398 'search-error' => 'A keresés közben hiba történt: $1',
1399
1400 # Preferences page
1401 'preferences' => 'Beállítások',
1402 'mypreferences' => 'Beállítások',
1403 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1404 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1405 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1406 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1407 'prefs-skin' => 'Felület',
1408 'skin-preview' => 'előnézet',
1409 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1410 'prefs-beta' => 'Béta funkciók',
1411 'prefs-datetime' => 'Dátum és idő',
1412 'prefs-labs' => 'Kísérleti funkciók',
1413 'prefs-user-pages' => 'Felhasználói lapok',
1414 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1415 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1416 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1417 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1418 'prefs-watchlist-days-max' => 'Legfeljebb $1 {{PLURAL:$1|nap|nap}}',
1419 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1420 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Legfeljebb 1000',
1421 'prefs-watchlist-token' => 'A figyelőlista kulcsa:',
1422 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1423 'prefs-resetpass' => 'Jelszó megváltoztatása',
1424 'prefs-changeemail' => 'e-mail cím megváltoztatása',
1425 'prefs-setemail' => 'e-mail cím megadása',
1426 'prefs-email' => 'Levelezés',
1427 'prefs-rendering' => 'Lapok megjelenítése',
1428 'saveprefs' => 'Mentés',
1429 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1430 'restoreprefs' => 'A beállítások alaphelyzetbe állítása',
1431 'prefs-editing' => 'Szerkesztés',
1432 'prefs-edit-boxsize' => 'A szerkesztőablak mérete.',
1433 'rows' => 'Sor',
1434 'columns' => 'Oszlop',
1435 'searchresultshead' => 'Keresés',
1436 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1437 'stub-threshold' => 'A hivatkozások <a href="#" class="stub">csonkként</a> történő formázásának határa (bájtban):',
1438 'stub-threshold-disabled' => 'Kikapcsolva',
1439 'recentchangesdays' => 'A friss változtatásokban mutatott napok száma:',
1440 'recentchangesdays-max' => '(maximum {{PLURAL:$1|egy|$1}} nap)',
1441 'recentchangescount' => 'Az alapértelmezettként mutatott szerkesztések száma:',
1442 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ez vonatkozik a friss változtatásokra, laptörténetekre és naplókra is.',
1443 'prefs-help-watchlist-token' => 'Ha ebbe a mezőbe beírsz egy titkos kulcsot, RSS feed fog készülni a figyelőlistádról.
1444 Bárki, aki tudja a fenti mezőbe beírt kulcsot, látni fogja a figyelőlistádat, így válassz egy titkos értéket.
1445 Itt van egy véletlenszerűen generált érték, amit használhatsz: $1',
1446 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1447 'timezonelegend' => 'Időzóna:',
1448 'localtime' => 'Helyi idő:',
1449 'timezoneuseserverdefault' => 'Az alapértelmezett beállítás használata ($1)',
1450 'timezoneuseoffset' => 'Egyéb (eltérés megadása)',
1451 'timezoneoffset' => 'Eltérés¹:',
1452 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1453 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1454 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1455 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1456 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktisz',
1457 'timezoneregion-arctic' => 'Északi-sark',
1458 'timezoneregion-asia' => 'Ázsia',
1459 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanti-óceán',
1460 'timezoneregion-australia' => 'Ausztrália',
1461 'timezoneregion-europe' => 'Európa',
1462 'timezoneregion-indian' => 'Indiai-óceán',
1463 'timezoneregion-pacific' => 'Csendes-óceán',
1464 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1465 'prefs-searchoptions' => 'Keresés',
1466 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1467 'defaultns' => 'Egyébként a következő névterekben keressen:',
1468 'default' => 'alapértelmezett',
1469 'prefs-files' => 'Fájlok',
1470 'prefs-custom-css' => 'saját CSS',
1471 'prefs-custom-js' => 'saját JS',
1472 'prefs-common-css-js' => 'Közös CSS/JS az összes felület számára:',
1473 'prefs-reset-intro' => 'Ezen a lapon állíthatod vissza a beállításaidat az oldal alapértelmezett értékeire.
1474 A műveletet nem lehet visszavonni.',
1475 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail cím megerősítése:',
1476 'prefs-textboxsize' => 'A szerkesztőablak mérete',
1477 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
1478 'username' => '{{GENDER:$1|Szerkesztőnév}}:',
1479 'uid' => '{{GENDER:$1|Azonosító}}:',
1480 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}}}:',
1481 'prefs-registration' => 'Regisztráció ideje:',
1482 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
1483 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
1484 'yourvariant' => 'A tartalom nyelvváltozata:',
1485 'prefs-help-variant' => 'A választott variánsod vagy rendezési sorrendek, ahogy a wiki lapokat meg akarod jeleníteni.',
1486 'yournick' => 'Aláírás:',
1487 'prefs-help-signature' => 'A vitalapra írt hozzászólásaidat négy hullámvonallal (<nowiki>~~~~</nowiki>) írd alá. A lap mentésekor ez lecserélődik az aláírásodra és egy időbélyegre.',
1488 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
1489 'badsiglength' => 'Az aláírásod túl hosszú.
1490 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
1491 'yourgender' => 'Nem:',
1492 'gender-unknown' => 'Nincs megadva',
1493 'gender-male' => 'Férfi',
1494 'gender-female' => 'Nő',
1495 'prefs-help-gender' => 'Nem kötelező: a szoftver használja a nemtől függő üzenetek megjelenítéséhez. Az információ mindenki számára látható.',
1496 'email' => 'E-mail',
1497 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
1498 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de szükséges új jelszó kéréséhez, ha elfelejtenéd a meglévőt.',
1499 'prefs-help-email-others' => 'Úgy is dönthetsz, hogy lehetővé teszed mások számára, hogy kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy fel kellene fedned a személyazonosságodat.',
1500 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
1501 'prefs-info' => 'Alapinformációk',
1502 'prefs-i18n' => 'Nyelvi beállítások',
1503 'prefs-signature' => 'Aláírás',
1504 'prefs-dateformat' => 'Dátumformátum',
1505 'prefs-timeoffset' => 'Időeltérés',
1506 'prefs-advancedediting' => 'Haladó beállítások',
1507 'prefs-advancedrc' => 'Haladó beállítások',
1508 'prefs-advancedrendering' => 'Haladó beállítások',
1509 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Haladó beállítások',
1510 'prefs-advancedwatchlist' => 'Haladó beállítások',
1511 'prefs-displayrc' => 'Megjelenítési beállítások',
1512 'prefs-displaysearchoptions' => 'Megjelenítési beállítások',
1513 'prefs-displaywatchlist' => 'Megjelenítési beállítások',
1514 'prefs-diffs' => 'Eltérések (diffek)',
1515
1516 # User preference: email validation using jQuery
1517 'email-address-validity-valid' => 'Az e-mail cím érvényesnek tűnik',
1518 'email-address-validity-invalid' => 'Írj be egy érvényes e-mail címet',
1519
1520 # User rights
1521 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása',
1522 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1523 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1524 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1525 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' szerkesztő jogainak megváltoztatása $2",
1526 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1527 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1528 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1529 'userrights-groupsmember-auto' => 'Alapértelmezetten tagja:',
1530 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1531 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1532 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1533 'userrights-reason' => 'Ok:',
1534 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1535 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1536 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1537 'userrights-notallowed' => 'Nincs jogosultságod jogosultságok adására vagy elvételére.',
1538 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1539 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1540 'userrights-conflict' => 'Felhasználói jogok ütközése! Kérlek, végez el újra a változtatásokat.',
1541
1542 # Groups
1543 'group' => 'Csoport:',
1544 'group-user' => 'szerkesztők',
1545 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített szerkesztők',
1546 'group-bot' => 'botok',
1547 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1548 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1549 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1550 'group-all' => '(mind)',
1551
1552 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|szerkesztő}}',
1553 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatikusan megerősített felhasználó}}',
1554 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1555 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|adminisztrátor}}',
1556 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bürokrata}}',
1557 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|adatvédelmi biztos}}',
1558
1559 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1560 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Munkatársak#Automatikusan megerősített szerkesztők',
1561 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1562 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1563 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1564 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1565
1566 # Rights
1567 'right-read' => 'lapok olvasása',
1568 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1569 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1570 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1571 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1572 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1573 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1574 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1575 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1576 'right-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1577 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1578 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1579 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1580 'right-reupload-own' => 'a saját maga által feltöltött fájlok felülírása',
1581 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1582 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1583 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1584 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1585 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1586 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1587 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1588 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1589 'right-delete' => 'lapok törlése',
1590 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező fájlok törlése',
1591 'right-deletelogentry' => 'bizonyos napló bejegyzések törlése és visszaállítása',
1592 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1593 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1594 'right-deletedtext' => 'törölt változatok szövegének és a változatok közötti eltérés megtekintése',
1595 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1596 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1597 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1598 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1599 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1600 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1601 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1602 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1603 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1604 'right-unblockself' => 'saját felhasználói fiók blokkjának feloldása',
1605 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1606 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1607 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1608 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1609 'right-editusercss' => 'más felhasználók CSS fájljainak szerkesztése',
1610 'right-edituserjs' => 'más felhasználók JS fájljainak szerkesztése',
1611 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1612 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1613 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1614 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1615 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1616 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1617 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1618 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1619 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1620 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1621 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1622 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1623 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1624 'right-override-export-depth' => 'Lapok exportálása a hivatkozott lapokkal együtt, legfeljebb 5-ös mélységig',
1625 'right-sendemail' => 'e-mail küldése más felhasználóknak',
1626 'right-passwordreset' => 'Jelszó visszaállítási emailek megtekintése',
1627
1628 # Special:Log/newusers
1629 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1630 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1631
1632 # User rights log
1633 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1634 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1635
1636 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1637 'action-read' => 'lap olvasása',
1638 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1639 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1640 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1641 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1642 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1643 'action-move' => 'lap átnevezése',
1644 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1645 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1646 'action-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1647 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1648 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1649 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1650 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1651 'action-writeapi' => 'író API használata',
1652 'action-delete' => 'lap törlése',
1653 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1654 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1655 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1656 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1657 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1658 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1659 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1660 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1661 'action-rollback' => 'szerkesztések gyors visszaállítása az utolsó szerkesztő változatára egy adott oldalon',
1662 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1663 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1664 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1665 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1666 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1667 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1668 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1669 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1670 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1671 'action-sendemail' => 'e-mailek küldése',
1672
1673 # Recent changes
1674 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1675 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1676 'recentchanges-legend' => 'A friss változtatások beállításai',
1677 'recentchanges-summary' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi fejleményeket lehet nyomon követni.',
1678 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1679 'recentchanges-label-newpage' => 'Ezzel a szerkesztéssel egy új lap jött létre',
1680 'recentchanges-label-minor' => 'Ez egy apró szerkesztés',
1681 'recentchanges-label-bot' => 'Ezt a szerkesztést egy bot hajtotta végre',
1682 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ezt a szerkesztést még nem ellenőrizték',
1683 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1684 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változtatások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1685 'rclistfrom' => '$1 után történt változtatások megtekintése',
1686 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1687 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1688 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1689 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1690 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1691 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1692 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1693 'diff' => 'eltér',
1694 'hist' => 'történet',
1695 'hide' => 'elrejtése',
1696 'show' => 'megjelenítése',
1697 'minoreditletter' => 'a',
1698 'newpageletter' => 'Ú',
1699 'boteditletter' => 'b',
1700 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználó figyeli]',
1701 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1702 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1703 'rc-change-size-new' => '{{PLURAL:$1| egy bájt|$1 bájt}} módosítás után',
1704 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1705 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1706 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1707 'rc-old-title' => 'eredetileg létrehozott " $1 "',
1708
1709 # Recent changes linked
1710 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1711 'recentchangeslinked-feed' => 'Kapcsolódó változtatások',
1712 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Kapcsolódó változtatások',
1713 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1714 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változtatás a kapcsolódó lapokon.',
1715 'recentchangeslinked-summary' => "Alább azon lapoknak a legutóbbi változtatásai láthatóak, amelyekre hivatkozik egy megadott lap (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1716 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1717 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1718 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1719
1720 # Upload
1721 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1722 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1723 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1724 'upload-tryagain' => 'Módosított fájl-leírás elküldése',
1725 'uploadnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1726 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1727 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem létezik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1728 'upload_directory_read_only' => 'A kiszolgálónak nincs írási jogosultsága a feltöltési könyvtárban ($1).',
1729 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1730 'upload-recreate-warning' => "'''Figyelmeztetés: az ilyen nevű fájlt törölték vagy átnevezték.'''
1731
1732 Az oldalhoz tartozó törlési és átnevezési naplóbejegyzések:",
1733 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1734 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések, újrafeltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1735
1736 Képet a következő módon illeszthetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1737 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1738 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1739 'upload-permitted' => 'Engedélyezett fájltípusok: $1.',
1740 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1741 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1742 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1743 'uploadlogpage' => 'Feltöltési napló',
1744 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1745 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
1746 'filename' => 'Fájlnév',
1747 'filedesc' => 'Összefoglaló',
1748 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1749 'filereuploadsummary' => 'Változtatások:',
1750 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1751 'filesource' => 'Forrás:',
1752 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1753 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1754 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1755 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1756 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1757 'filename-toolong' => 'A fájlok neve nem lehet hosszabb 240 bájtnál.',
1758 'badfilename' => 'A fájl új neve „$1”.',
1759 'filetype-mime-mismatch' => 'A fájl kiterjesztése („.$1”) nem egyezik meg az észlelt MIME-típussal ($2).',
1760 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1761 'filetype-bad-ie-mime' => 'A fájlt nem lehet feltölteni, mert az Internet Explorer „$1” típusúnak tekintené, ami tiltott és potenciálisan veszélyes fájltípus.',
1762 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1763 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1764 'filetype-banned-type' => "A következő {{PLURAL:$4|fájltípus nem engedélyezett|fájltípusok nem engedélyezettek}}: '''„.$1”'''
1765 Engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1766 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1767 'empty-file' => 'Az elküldött fájl üres volt.',
1768 'file-too-large' => 'Az elküldött fájl túl nagy volt.',
1769 'filename-tooshort' => 'A fájlnév túl rövid.',
1770 'filetype-banned' => 'Az ilyen típusú fájlok tiltva vannak.',
1771 'verification-error' => 'Ez a fájl nem felelt meg az ellenőrzésen (hibás, rossz kiterjesztés, stb.).',
1772 'hookaborted' => 'A módosítást, amit próbáltál elvégezni megszakította egy kiterjesztés-hook.',
1773 'illegal-filename' => 'A fájlnév nem engedélyezett.',
1774 'overwrite' => 'Nem engedélyezett felülírni egy létező fájlt.',
1775 'unknown-error' => 'Ismeretlen hiba történt.',
1776 'tmp-create-error' => 'Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt.',
1777 'tmp-write-error' => 'Hiba az ideiglenes fájl írásakor.',
1778 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy ne tölts fel olyan fájlokat, melyek nagyobbak, mint $1;
1779 ez a fájl $2.',
1780 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1781 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1782 Ez valószínűleg azért van, mert hibásan adtad meg a feltöltendő fájl nevét.
1783 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1784 'windows-nonascii-filename' => 'A wiki nem támogatja a speciális karaktereket tartalmazó fájlneveket.',
1785 'fileexists' => '<strong>[[:$1]]</strong> névvel már létezik egy állomány.
1786 Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni! [[$1|thumb]]',
1787 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong>[[:$1]]</strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl.
1788 A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt.
1789 Ha meg szeretnéd változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapjot.
1790 [[$1|thumb]]',
1791 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl: [[$2|thumb]]
1792 * A feltöltendő fájl neve: <strong>[[:$1]]</strong>
1793 * A már létező fájl neve: <strong>[[:$2]]</strong>
1794 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1795 'fileexists-thumbnail-yes' => "A fájl egy kisméretű képnek ''(bélyegképnek)'' tűnik. [[$1|thumb]]
1796 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong>[[:$1]]</strong> fájlt.
1797 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.",
1798 'file-thumbnail-no' => "A fájlnév a(z) <strong>$1</strong> karakterlánccal kezdődik.
1799 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép ''(bélyegkép)''.
1800 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.",
1801 'fileexists-forbidden' => 'Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl, és nem lehet felülírni.
1802 Ha még mindig fel szeretnéd tölteni a fájlt, menj vissza, és adj meg egy új nevet. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1803 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1804 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1805 'file-deleted-duplicate' => 'Egy ehhez hasonló fájlt ([[:$1]]) korábban már töröltek. Ellenőrizd a fájl törlési naplóját, mielőtt újra feltöltenéd.',
1806 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1807 'uploadwarning-text' => 'Kérlek módosítsd a fájl leírását alább, majd próbáld újra.',
1808 'savefile' => 'Fájl mentése',
1809 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1810 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
1811 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1812 'copyuploaddisabled' => 'A feltöltés URL alapján le van tiltva.',
1813 'uploadfromurl-queued' => 'A feltöltésed a várakozási sorba került.',
1814 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1815 'php-uploaddisabledtext' => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
1816 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1817 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1818 'uploadjava' => 'A fájl egy ZIP-fájl, ami egy Java .class fájlt tartalmaz.
1819 Java fájlok feltöltése nem engedélyezett, mert segítségükkel kijátszhatóak a biztonsági korlátozások.',
1820 'upload-source' => 'Forrásfájl',
1821 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1822 'sourceurl' => 'A forrás URL-címe:',
1823 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1824 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1825 'upload-description' => 'A fájl leírása',
1826 'upload-options' => 'Feltöltési beállítások',
1827 'watchthisupload' => 'Fájl figyelése',
1828 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1829 'filename-bad-prefix' => "Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni '''„$1”''' karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!",
1830 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1831 #A szintaktika a következő:
1832 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1833 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1834 CIMG # Casio
1835 DSC_ # Nikon
1836 DSCF # Fuji
1837 DSCN # Nikon
1838 DUW # néhány mobiltelefon
1839 IMG # általános
1840 JD # Jenoptik
1841 MGP # Pentax
1842 PICT # ált.
1843 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1844 'upload-success-subj' => 'A feltöltés sikerült',
1845 'upload-success-msg' => 'A feltöltés (innen $2) sikeres volt. A feltöltésed itt érhető el: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1846 'upload-failure-subj' => 'Feltöltési hiba',
1847 'upload-failure-msg' => 'Probléma történt a feltöltéseddel (innen: $2):
1848
1849 $1',
1850 'upload-warning-subj' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1851 'upload-warning-msg' => 'Hiba történt a feltöltéseddel innen: [$2]. Visszatérhetsz a [[Special:Upload/stash/$1|feltöltéshez]], hogy orvosold a hibát.',
1852
1853 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1854 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1855 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1856 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt egy ideiglenes fájl szerveren történő létrehozásakor.
1857 Kérjük, hogy lépj kapcsolatba egy [[Special:ListUsers/sysop|adminisztrátorral]].',
1858 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1859 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a [[Special:ListUsers/sysop|adminisztrátorral]].',
1860 'upload-too-many-redirects' => 'Az URL túl sokszor volt átirányítva',
1861 'upload-unknown-size' => 'Ismeretlen méretű',
1862 'upload-http-error' => 'HTTP-hiba történt: $1',
1863 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Másolás nem engedélyezett ebből a tartományból.',
1864
1865 # File backend
1866 'backend-fail-stream' => 'Nem sikerült sugározni ezt a fájlt: $1.',
1867 'backend-fail-backup' => 'Nem lehet elmenteni ezt a fájlt: $1.',
1868 'backend-fail-notexists' => 'Ez a fájl nem létezik: $1 .',
1869 'backend-fail-hashes' => 'Nem lehet lekérni a hash értéket az összehasonlításhoz.',
1870 'backend-fail-notsame' => 'Egy nem azonos fájl már létezik $1 néven.',
1871 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nem érvényes tárolási útvonal.',
1872 'backend-fail-delete' => 'Nem sikerült törölni ezt a fájlt: $1 .',
1873 'backend-fail-describe' => 'Nem lehet megváltoztatna a "$1" fájl metaadatát.',
1874 'backend-fail-alreadyexists' => 'Ez a fájl már létezik: $1 .',
1875 'backend-fail-store' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl tárolása $2 helyen.',
1876 'backend-fail-copy' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl másolása $2 helyre.',
1877 'backend-fail-move' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl mozgatása $2 helyre.',
1878 'backend-fail-opentemp' => 'Nem lehet megnyitni az ideiglenes fájlt.',
1879 'backend-fail-writetemp' => 'Nem lehet írni az ideiglenes fájlba.',
1880 'backend-fail-closetemp' => 'Nem lehet lezárni az ideiglenes fájlt.',
1881 'backend-fail-read' => 'Nem sikerült olvasni ebből a fájlból: $1.',
1882 'backend-fail-create' => 'Nem sikerült írni ebbe a fájlba: $1.',
1883 'backend-fail-maxsize' => 'Nem lehet írni ezt a fájlt: $1, mert a mérete nagyobb, mint $2 bájt.',
1884 'backend-fail-readonly' => 'A(z) „$1” tárolórendszer jelenleg csak olvasható. Ennek oka a következő: „$2”',
1885 'backend-fail-synced' => 'A(z) „$1” fájl inkonzisztens állapotban van a tárolórendszerek között',
1886 'backend-fail-connect' => 'Nem sikerült csatlakozni a(z) „$1” tárolórendszerhez.',
1887 'backend-fail-internal' => 'Ismeretlen hiba keletkezett a(z) „$1” tárolórendszerben.',
1888 'backend-fail-contenttype' => 'Nem lehetett a fájl típusát meghatározni a „$1” helyen történő tároláshoz.',
1889 'backend-fail-batchsize' => 'A tárolórendszer {{PLURAL:$1|1|$1}} fájlműveletet tartalmazó parancsfájlt kapott; legfeljebb {{PLURAL:$2|1|$2}} műveletből állót kaphat.',
1890 'backend-fail-usable' => 'Nem lehet olvasni vagy írni a "$1" fájlt, jogosultság hiánya, vagy hiányzó könyvtár/konténer miatt.',
1891
1892 # File journal errors
1893 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Nem sikerült csatlakozni a napló adatbázis "$1 " háttér tárolójához.',
1894 'filejournal-fail-dbquery' => 'Nem sikerült frissíteni a naplóadatbázis "$1 " háttértárolóját.',
1895
1896 # Lock manager
1897 'lockmanager-notlocked' => 'Nem lehet a zárolást feloldani: „$1”; nincs zárolva.',
1898 'lockmanager-fail-closelock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának bezárása.',
1899 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” zárolási fájljának törlése.',
1900 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Nem sikerült zárolást igényelni a „$1” fájlhoz.',
1901 'lockmanager-fail-openlock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának megnyitása.',
1902 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” fájl zárolásának feloldása.',
1903 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Nem sikerült kapcsolatot létesíteni elég adatbázis zároláshoz a $1 vödörben.',
1904 'lockmanager-fail-db-release' => 'Nem lehet a $1 adatbázis zárolását feloldani.',
1905 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Nem sikerült zárolást igényelni a $1 szerveren.',
1906 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Nem lehet a(z) $1 szerver zárolását feloldani.',
1907
1908 # ZipDirectoryReader
1909 'zip-file-open-error' => 'Hiba történt a ZIP fájlokon végzett ellenőrzés elindítása közben.',
1910 'zip-wrong-format' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1911 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1912 'zip-bad' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1913 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1914 'zip-unsupported' => 'A fájl ZIP fájl, ami olyan ZIP funkciókat használ, melyeket nem támogat a MediaWiki.
1915 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1916
1917 # Special:UploadStash
1918 'uploadstash' => 'Feltöltéstároló',
1919 'uploadstash-summary' => 'Ezen a lapon lehet hozzáférni azokhoz a fájlokhoz, melyek fel lettek töltve (vagy épp feltöltés alatt vannak), de még nem lettek közzétéve a wikin. Az ilyen fájlok csak a feltöltőik számára láthatóak.',
1920 'uploadstash-clear' => 'Tárolt fájlok törlése',
1921 'uploadstash-nofiles' => 'Nincsenek tárolt fájljaid.',
1922 'uploadstash-badtoken' => 'A művelet végrehajtása sikertelen volt. Lehetséges, hogy lejártak a szerkesztést hitelesítő adataid. Próbáld újra!',
1923 'uploadstash-errclear' => 'A fájlok törlése nem sikerült.',
1924 'uploadstash-refresh' => 'Fájlok listájának frissítése',
1925 'invalid-chunk-offset' => 'Érvénytelen darab eltolás',
1926
1927 # img_auth script messages
1928 'img-auth-accessdenied' => 'Hozzáférés megtagadva',
1929 'img-auth-nopathinfo' => 'Hiányzó PATH_INFO.
1930 A szerver nincs beállítva, hogy továbbítsa ezt az információt.
1931 Lehet, hogy CGI-alapú, és nem támogatja az img_auth-ot.
1932 Lásd https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization!',
1933 'img-auth-notindir' => 'A kért elérési út nincs a beállított feltöltési könyvtárban.',
1934 'img-auth-badtitle' => 'Nem sikerült érvényes címet készíteni a(z) „$1” szövegből.',
1935 'img-auth-nologinnWL' => 'Nem vagy bejelentkezve, és a(z) „$1” nincs az engedélyezési listán.',
1936 'img-auth-nofile' => 'A fájl („$1”) nem létezik.',
1937 'img-auth-isdir' => 'Megpróbáltál hozzáférni a(z) „$1” könyvtárhoz, azonban csak a fájlokhoz lehet.',
1938 'img-auth-streaming' => '„$1” továbbítása.',
1939 'img-auth-public' => 'Az img_auth.php funkciója az, hogy fájlokat közvetítsen egy privát wikiből.
1940 Ez a wiki publikus, így a biztonság miatt az img_auth.php ki van kapcsolva.',
1941 'img-auth-noread' => 'A szerkesztő nem jogosult a(z) „$1” olvasására.',
1942 'img-auth-bad-query-string' => 'Az URL-cím érvénytelen lekérdezést tartalmaz.',
1943
1944 # HTTP errors
1945 'http-invalid-url' => 'Érvénytelen URL-cím: $1',
1946 'http-invalid-scheme' => 'A(z) „$1” sémájú URL-ek nem támogatottak.',
1947 'http-request-error' => 'A HTTP-kérés nem sikerült egy ismeretlen hiba miatt.',
1948 'http-read-error' => 'HTTP-olvasási hiba.',
1949 'http-timed-out' => 'A HTTP-kérés túllépte a határidőt.',
1950 'http-curl-error' => 'Hiba történt az URL lekérésekor: $1',
1951 'http-bad-status' => 'Probléma történt a HTTP-kérés közben: $1 $2',
1952
1953 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1954 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1955 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1956 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1957 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1958
1959 'license' => 'Licenc:',
1960 'license-header' => 'Licenc',
1961 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1962 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1963 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1964 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1965
1966 # Special:ListFiles
1967 'listfiles-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1968 Amennyiben a szerkesztő szűrést állított be, úgy csak azok a fájlok jelennek meg, amikor a szerkesztő töltötte fel a legfrissebb verziót.',
1969 'listfiles_search_for' => 'Keresés fájl nevére:',
1970 'imgfile' => 'fájl',
1971 'listfiles' => 'Fájllista',
1972 'listfiles_thumb' => 'Bélyegkép',
1973 'listfiles_date' => 'Dátum',
1974 'listfiles_name' => 'Név',
1975 'listfiles_user' => 'feltöltő',
1976 'listfiles_size' => 'Méret',
1977 'listfiles_description' => 'Leírás',
1978 'listfiles_count' => 'Változatok',
1979
1980 # File description page
1981 'file-anchor-link' => 'Fájl',
1982 'filehist' => 'Fájltörténet',
1983 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1984 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1985 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1986 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1987 'filehist-current' => 'aktuális',
1988 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1989 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1990 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1991 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1992 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1993 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1994 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1995 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1996 'filehist-missing' => 'A fájl hiányzik',
1997 'imagelinks' => 'Fájlhasználat',
1998 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1999 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
2000 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
2001 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
2002 'nolinkstoimage' => 'Erre a fájlra nem hivatkozik lap.',
2003 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
2004 'linkstoimage-redirect' => '$1 (fájlátirányítás) $2',
2005 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|további részletek]]):',
2006 'sharedupload' => 'Ez a fájl a(z) $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.',
2007 'sharedupload-desc-there' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
2008 Az [$2 ottani leírólapján] további információkat találhatsz róla.',
2009 'sharedupload-desc-here' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
2010 A [$2 fájl ottani leírólapjának] másolata alább látható.',
2011 'filepage-nofile' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl.',
2012 'filepage-nofile-link' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl. [$1 Ide kattintva] feltölthetsz egyet.',
2013 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
2014 'shared-repo-from' => 'a(z) $1 megosztott tárhelyről',
2015 'shared-repo' => 'megosztott tárhely',
2016 'filepage.css' => '/* Az itt elhelyezett CSS a fájl leíró lapra kerül beillesztésre, a külföldi nyelvű kliens wikikbe is*/',
2017 'upload-disallowed-here' => 'Ezt a fájlt nem lehet felülírni.',
2018
2019 # File reversion
2020 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
2021 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
2022 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
2023 'filerevert-comment' => 'Ok:',
2024 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
2025 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
2026 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
2027 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
2028
2029 # File deletion
2030 'filedelete' => '$1 törlése',
2031 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
2032 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a(z) '''[[Media:$1|$1]]''' médiafájlt, a teljes fájltörténetével együtt.",
2033 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
2034 'filedelete-comment' => 'Ok:',
2035 'filedelete-submit' => 'Törlés',
2036 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
2037 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
2038 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
2039 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
2040 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
2041 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
2042 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
2043 ** Szerzői jog megsértése
2044 ** Duplikátum',
2045 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2046 'filedelete-maintenance' => 'A fájlok törlése és helyreállítása ideiglenesen le van tiltva karbantartás miatt.',
2047 'filedelete-maintenance-title' => 'Nem lehet törölni a fájlt',
2048
2049 # MIME search
2050 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
2051 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <code>image/jpeg</code>.',
2052 'mimetype' => 'MIME-típus:',
2053 'download' => 'letöltés',
2054
2055 # Unwatched pages
2056 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
2057
2058 # List redirects
2059 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
2060
2061 # Unused templates
2062 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
2063 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
2064 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
2065 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
2066
2067 # Random page
2068 'randompage' => 'Lap találomra',
2069 'randompage-nopages' => 'A következő {{PLURAL:$2|névtérben|névterekben}} nincsenek lapok: $1.',
2070
2071 # Random redirect
2072 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
2073 'randomredirect-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek átirányítások.',
2074
2075 # Statistics
2076 'statistics' => 'Statisztika',
2077 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
2078 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztika',
2079 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztika',
2080 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztika',
2081 'statistics-header-hooks' => 'További statisztikák',
2082 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
2083 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
2084 'statistics-pages-desc' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
2085 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
2086 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
2087 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
2088 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
2089 'statistics-views-total-desc' => 'A nem létező és speciális lapok megtekintési adatai nincsenek beleszámolva.',
2090 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
2091 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
2092 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
2093 'statistics-users-active-desc' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban',
2094 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
2095
2096 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapokra mutató lapok',
2097 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
2098 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
2099 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
2100 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
2101
2102 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
2103 'doubleredirectstext' => 'Ez a lap azokat a lapokat listázza, melyek átirányító lapokra irányítanak át.
2104 Minden sor tartalmaz egy hivatkozást az első, valamint a második átirányításra, valamint a második átirányítás céljára, ami általában a valódi céllap, erre kellene az első átirányításnak mutatnia.
2105 Az <del>áthúzott</del> sorok a lista elkészülése óta javítva lettek.',
2106 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
2107 'double-redirect-fixed-maintenance' => '[[$1]] dupla átirányítás javítása a következőre: [[$2]]',
2108 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
2109
2110 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
2111 'brokenredirectstext' => 'A következő átirányítások nem létező lapokra hivatkoznak:',
2112 'brokenredirects-edit' => 'szerkesztés',
2113 'brokenredirects-delete' => 'törlés',
2114
2115 'withoutinterwiki' => 'Nyelvközi hivatkozás nélküli lapok',
2116 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
2117 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
2118 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
2119
2120 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
2121
2122 # Miscellaneous special pages
2123 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt',
2124 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} kategória',
2125 'ninterwikis' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} interwiki',
2126 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} hivatkozás',
2127 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} elem',
2128 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2129 'nviews' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} megtekintés',
2130 'nimagelinks' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapon van használva',
2131 'ntransclusions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} lapon van használva',
2132 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
2133 'lonelypages' => 'Árva lapok',
2134 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2135 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
2136 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
2137 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan fájlok',
2138 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
2139 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
2140 'unusedimages' => 'Nem használt fájlok',
2141 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
2142 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
2143 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
2144 'wantedpages-badtitle' => 'Érvénytelen cím található az eredményhalmazban: $1',
2145 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
2146 'wantedfiletext-cat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg. Ezen felül az olyan beágyazott fájlok, amelyek nem léteznek a [[:$1]] kategóriában jelennek meg.',
2147 'wantedfiletext-nocat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg.',
2148 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
2149 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
2150 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
2151 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
2152 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
2153 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
2154 'mostinterwikis' => 'Legtöbb interwikit tartalmazó lapok',
2155 'mostrevisions' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
2156 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
2157 'prefixindex-namespace' => 'Összes lap adott előtaggal ($1 névtér)',
2158 'shortpages' => 'Rövid lapok',
2159 'longpages' => 'Hosszú lapok',
2160 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
2161 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
2162 'protectedpages' => 'Védett lapok',
2163 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
2164 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
2165 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
2166 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
2167 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
2168 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
2169 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
2170 'listusers' => 'Szerkesztők',
2171 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
2172 'listusers-creationsort' => 'Rendezés létrehozási dátum szerint',
2173 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
2174 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Létrehozva}} $1, $2-kor',
2175 'newpages' => 'Új lapok',
2176 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
2177 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
2178 'move' => 'Átnevezés',
2179 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
2180 'unusedimagestext' => 'Az alábbi fájlokat nem használjuk egyetlen oldalon sem.
2181 Vedd figyelembe, hogy más weboldalak közvetlenül hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak ellenére, hogy aktívan használják.',
2182 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
2183 'notargettitle' => 'Nincs cél',
2184 'notargettext' => 'Nem adtad meg annak a lapnak vagy szerkesztőnek a nevét, amin a műveletet végre akartad hajtani.',
2185 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
2186 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
2187 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
2188 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
2189 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
2190 'querypage-disabled' => 'Ez a speciális lap a megfelelő teljesítmény fenntartása érdekében le van tiltva.',
2191
2192 # Book sources
2193 'booksources' => 'Könyvforrások',
2194 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
2195 'booksources-go' => 'Keresés',
2196 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
2197 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
2198 'booksources-invalid-isbn' => 'A megadott ISBN hibásnak tűnik; ellenőrizd, hogy jól másoltad-e át az eredeti forrásból.',
2199
2200 # Special:Log
2201 'specialloguserlabel' => 'Szerkesztő:',
2202 'speciallogtitlelabel' => 'Cél (cím vagy felhasználó):',
2203 'log' => 'Rendszernaplók',
2204 'all-logs-page' => 'Minden nyilvános napló',
2205 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
2206 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
2207 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
2208 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
2209 'showhideselectedlogentries' => 'Kijelölt napló bejegyzések megjelenítése/elrejtése',
2210
2211 # Special:AllPages
2212 'allpages' => 'Az összes lap listája',
2213 'alphaindexline' => '$1 $2',
2214 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
2215 'prevpage' => 'Előző lap ($1)',
2216 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
2217 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
2218 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
2219 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
2220 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
2221 'allpagesprev' => 'Előző',
2222 'allpagesnext' => 'Következő',
2223 'allpagessubmit' => 'Keresés',
2224 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
2225 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
2226 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
2227 'allpages-hide-redirects' => 'Átirányítások elrejtése',
2228
2229 # SpecialCachedPage
2230 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'A lap tárolt változatát látod, aminek utolsó frissítése ennyi ideje volt: $1',
2231 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Az oldal tárolt változatát látod, ami eltérhet az aktuálistól.',
2232 'cachedspecial-refresh-now' => 'A legfrissebb változat megjelenítése.',
2233
2234 # Special:Categories
2235 'categories' => 'Kategóriák',
2236 'categoriespagetext' => 'A következő {{PLURAL:$1|kategória tartalmaz|kategóriák tartalmaznak}} lapokat vagy fájlokat.
2237 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
2238 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
2239 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
2240 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
2241 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
2242
2243 # Special:DeletedContributions
2244 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
2245 'deletedcontributions-title' => 'Törölt szerkesztések',
2246 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'közreműködései',
2247
2248 # Special:LinkSearch
2249 'linksearch' => 'Külső hivatkozások keresése',
2250 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
2251 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
2252 'linksearch-ok' => 'keresés',
2253 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".
2254 Legalább egy felső szintű tartománynak lennie kell, például "*.org"<br />
2255 Támogatott {{PLURAL:$2|protokoll|protokollok}}: <code>$1</code> (http:// az alapértelmezett, ha nincs protokoll megadva).',
2256 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
2257 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
2258
2259 # Special:ListUsers
2260 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2261 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
2262 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
2263 'listusers-blocked' => '(blokkolva)',
2264
2265 # Special:ActiveUsers
2266 'activeusers' => 'Aktív szerkesztők listája',
2267 'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.',
2268 'activeusers-count' => '$1 szerkesztés az utolsó $3 napban',
2269 'activeusers-from' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2270 'activeusers-hidebots' => 'Botok elrejtése',
2271 'activeusers-hidesysops' => 'Adminisztrátorok elrejtése',
2272 'activeusers-noresult' => 'Nem található ilyen szerkesztő.',
2273
2274 # Special:ListGroupRights
2275 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
2276 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
2277 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
2278 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Kapott jog</span>
2279 * <span class="listgrouprights-revoked">Elvett jog</span>',
2280 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
2281 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
2282 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Szerkesztői csoportok jogai',
2283 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
2284 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
2285 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
2286 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
2287 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
2288 'listgrouprights-addgroup-self' => 'hozzáadhatja a következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} a saját fiókját: $1',
2289 'listgrouprights-removegroup-self' => 'eltávolíthatja a következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} a saját fiókját: $1',
2290 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'az összes csoportot hozzáadhatja a saját fiókjához',
2291 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'az összes csoporból eltávolíthatja a saját fiókját',
2292
2293 # Email user
2294 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
2295 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
2296 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
2297 'emailuser-title-target' => 'E-mail küldése ennek a felhasználónak: $1',
2298 'emailuser-title-notarget' => 'E-mail küldése a felhasználónak',
2299 'emailpage' => 'E-mail küldése',
2300 'emailpagetext' => '{{GENDER:$1|user}} nevű szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
2301 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül tud majd válaszolni neked.',
2302 'usermailererror' => 'A levélküldő objektum hibával tért vissza:',
2303 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail a következő felhasználótól: „$1”',
2304 'usermaildisabled' => 'Email fogadás letiltva',
2305 'usermaildisabledtext' => 'Nem küldhetsz emailt más felhasználóknak ezen a wikin',
2306 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
2307 'noemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem adott meg érvényes e-mail címet.',
2308 'nowikiemailtitle' => 'Nem küldhető e-mail üzenet',
2309 'nowikiemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem kíván másoktól e-mail üzeneteket fogadni.',
2310 'emailnotarget' => 'A címzett nem létezik vagy a felhasználónév érvénytelen.',
2311 'emailtarget' => 'Írd be címzett felhasználónevét',
2312 'emailusername' => 'Felhasználónév:',
2313 'emailusernamesubmit' => 'Küldés',
2314 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
2315 'emailfrom' => 'Feladó:',
2316 'emailto' => 'Címzett:',
2317 'emailsubject' => 'Tárgy:',
2318 'emailmessage' => 'Üzenet:',
2319 'emailsend' => 'Küldés',
2320 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
2321 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
2322 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
2323 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
2324 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2325
2326 # User Messenger
2327 'usermessage-summary' => 'Rendszerüzenet megadása.',
2328 'usermessage-editor' => 'Rendszerüzenetek',
2329
2330 # Watchlist
2331 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
2332 'mywatchlist' => 'Figyelőlista',
2333 'watchlistfor2' => '$1 részére $2',
2334 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
2335 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
2336 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
2337 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2338 'addwatch' => 'Hozzáadás a figyelőlistához',
2339 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
2340 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
2341 'removewatch' => 'Eltávolítás a figyelőlistáról',
2342 'removedwatchtext' => 'A(z) „[[:$1]]” lapot eltávolítottam a [[Special:Watchlist|figyelőlistáról]].',
2343 'watch' => 'Lap figyelése',
2344 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
2345 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
2346 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
2347 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
2348 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
2349 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
2350 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
2351 'wlheader-enotif' => 'Az e-mailen keresztül történő értesítés engedélyezve.',
2352 'wlheader-showupdated' => "Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
2353 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
2354 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
2355 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap szerepel.',
2356 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
2357 'wlnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának ideje $3, $4.",
2358 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
2359 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
2360
2361 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2362 'watching' => 'Figyelés...',
2363 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
2364 'watcherrortext' => 'Hiba történt a(z) „$1” lapra vonatkozó figyelőlista-beállítások módosítása közben.',
2365
2366 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
2367 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
2368 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
2369 'enotif_subject_deleted' => '$2 törölte a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2370 'enotif_subject_moved' => '$2 átmozgatta a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2371 'enotif_subject_restored' => '$2 visszaállította a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2372 'enotif_subject_changed' => '$2 megváltoztatta a $1 {{SITENAME}} oldalt.',
2373 'enotif_body_intro_deleted' => '$2 törölte a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd $3.',
2374 'enotif_body_intro_created' => '$2 létrehozta a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2375 'enotif_body_intro_moved' => '$2 átmozgatta a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2376 'enotif_body_intro_restored' => '$2 visszaállította a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2377 'enotif_body_intro_changed' => '$2 megváltoztatta a $1 {{SITENAME}} oldalt $PAGEEDITDATE-kor, lásd az aktuális verziót itt: $3.',
2378 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod óta történt változtatásokért.',
2379 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
2380 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
2381 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
2382
2383 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2384
2385 A szerkesztési összefoglaló a következő volt: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2386
2387 A szerkesztő elérhetősége:
2388 e-mail küldése: $PAGEEDITOR_EMAIL
2389 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2390
2391 Amíg nem keresed fel az oldalt, addig nem érkeznek újabb értesítések az oldal változásaival kapcsolatban. A figyelőlistádon is beállíthatod, hogy újból kapj értesítéseket, az összes lap után.
2392
2393 Baráti üdvözlettel: a(z) {{SITENAME}} értesítő rendszere
2394
2395 --
2396 Az e-mail értesítéseid módosításához keresd fel a
2397 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} címet
2398
2399 A figyelőlistád módosításához keresd fel a
2400 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} címet
2401
2402 A lap figyelőlistádról való törléséhez keresd fel a
2403 $UNWATCHURL címet
2404
2405 Visszajelzés és további segítség:
2406 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2407 'created' => 'létrehozta',
2408 'changed' => 'megváltoztatta',
2409
2410 # Delete
2411 'deletepage' => 'Lap törlése',
2412 'confirm' => 'Megerősítés',
2413 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
2414 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „[[Special:Contributions/$2|$2]]” szerkesztette)',
2415 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
2416 'exblank' => 'a lap üres volt',
2417 'delete-confirm' => '$1 törlése',
2418 'delete-legend' => 'Törlés',
2419 'historywarning' => "'''Figyelem:''' a lapnak, amit törölni készülsz, körülbelül $1 változattal rendelkező laptörténete van:",
2420 'confirmdeletetext' => 'Egy lapot vagy fájlt készülsz törölni a teljes laptörténetével együtt.
2421 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni, átlátod a következményeit, és hogy a műveletet a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] összhangban végzed.',
2422 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
2423 'actionfailed' => 'A művelet nem sikerült',
2424 'deletedtext' => 'A(z) „$1” lapot törölted.
2425 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
2426 'dellogpage' => 'Törlési napló',
2427 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
2428 'deletionlog' => 'törlési napló',
2429 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
2430 'deletecomment' => 'Ok:',
2431 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
2432 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
2433 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
2434 ** Szerző kérésére
2435 ** Jogsértő
2436 ** Vandalizmus',
2437 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2438 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
2439 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
2440
2441 # Rollback
2442 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
2443 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
2444 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
2445 'rollbacklinkcount' => '$1 szerkesztés visszaállítása',
2446 'rollbacklinkcount-morethan' => 'több mint $1 szerkesztés visszaállítása',
2447 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
2448 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
2449 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
2450 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
2451
2452 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
2453 'editcomment' => "A szerkesztési összefoglaló „''$1''” volt.",
2454 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2455 'revertpage-nouser' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát (szerkesztőnév eltávolítva) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2456 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
2457
2458 # Edit tokens
2459 'sessionfailure-title' => 'Munkamenethiba',
2460 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
2461 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
2462 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
2463
2464 # Protect
2465 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi napló',
2466 'protectlogtext' => 'Alább látható a lapvédelemmel kapcsolatos változtatások listája.
2467 A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
2468 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
2469 'modifiedarticleprotection' => 'megváltoztatta a(z) „[[$1]]” lap védelmi szintjét',
2470 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
2471 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
2472 'protect-title' => '„$1” levédése',
2473 'protect-title-notallowed' => '„$1” védelmi szintjének megtekintése',
2474 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2475 'protect-badnamespace-title' => 'Nem védhető névtér',
2476 'protect-badnamespace-text' => 'Ebben a névtérben az oldalak nem védhetők.',
2477 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
2478 'protectcomment' => 'Ok:',
2479 'protectexpiry' => 'Időtartam',
2480 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
2481 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
2482 'protect-unchain-permissions' => 'További védelmi lehetőségek feloldása',
2483 'protect-text' => "Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) '''$1''' lap védelmi szintjét.",
2484 'protect-locked-blocked' => "Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
2485 '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2486 'protect-locked-dblock' => "A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
2487 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2488 'protect-locked-access' => "A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
2489 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2490 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
2491 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
2492 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
2493 'protect-default' => 'Minden szerkesztő számára engedélyezett',
2494 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
2495 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak automatikusan ellenőrzött szerkesztőknek engedélyezett (nem vagy frissen regisztráltaknak nem)',
2496 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátoroknak engedélyezett',
2497 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
2498 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
2499 'protect-expiring-local' => 'lejárat: $1',
2500 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
2501 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
2502 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
2503 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2504 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2505 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2506 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2507 'protect-otherreason-op' => 'Más/további ok:',
2508 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2509 ** Gyakori vandalizmus
2510 ** Gyakori spamelés
2511 ** Nagyforgalmú lap',
2512 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2513 'protect-expiry-options' => '1 óra:1 hour,1 nap:1 day,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2514 'restriction-type' => 'Engedély:',
2515 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2516 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2517 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2518 'pagesize' => '(bájt)',
2519
2520 # Restrictions (nouns)
2521 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2522 'restriction-move' => 'Átnevezés',
2523 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2524 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2525
2526 # Restriction levels
2527 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2528 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2529 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2530
2531 # Undelete
2532 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2533 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2534 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2535 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2536 'undeletepagetext' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lapot törölték, de még helyreállítható|$1 lapot törölték, de még helyreállíthatók}} az archívumból.
2537 Az archívumot időről időre üríthetik!',
2538 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2539 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.
2540 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.",
2541 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat archiválva',
2542 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2543 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2544 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2545 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2546 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2547 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2548 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2549 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2550 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2551 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori törölt változata (szerző: $3).',
2552 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2553 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2554 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2555 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2556 'undeletelink' => 'megtekintés/helyreállítás',
2557 'undeleteviewlink' => 'megtekintés',
2558 'undeletereset' => 'Vissza',
2559 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2560 'undeletecomment' => 'Ok:',
2561 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat helyreállítva',
2562 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat és {{PLURAL:$2|egy|$2}} fájl visszaállítva',
2563 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl visszaállítva',
2564 'cannotundelete' => 'Lap visszaállítása sikertelen: $1',
2565 'undeletedpage' => "'''$1 helyreállítva'''
2566
2567 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2568 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2569 'undelete-search-title' => 'Törölt lapok keresése',
2570 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2571 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2572 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2573 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2574 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2575 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2576 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2577 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2578 'undelete-error' => 'Hiba a lap helyreállítása során',
2579 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2580 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2581
2582 $1',
2583 'undelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg akarod nézni a(z) "<nowiki>$1</nowiki>" fájl $2, $3-kori törölt változatát?',
2584 'undelete-show-file-submit' => 'Igen',
2585
2586 # Namespace form on various pages
2587 'namespace' => 'Névtér:',
2588 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2589 'tooltip-invert' => 'Pipáld ki a dobozt, ha el szeretnéd rejteni a kiválasztott névterekben történt változtatásokat (és a kapcsolódó névterekben, amennyiben úgy van beállítva)',
2590 'namespace_association' => 'Kapcsolódó névtér',
2591 'tooltip-namespace_association' => 'Pipáld ki ezt a dobozt, ha a kiválasztott névtérhez tartozó vita- vagy tárgynévteret is bele szeretnéd venni.',
2592 'blanknamespace' => '(Fő)',
2593
2594 # Contributions
2595 'contributions' => '{{GENDER:$1|Szerkesztő}} közreműködései',
2596 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2597 'mycontris' => 'Közreműködések',
2598 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2599 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2600 'uctop' => ' (utolsó)',
2601 'month' => 'E hónap végéig:',
2602 'year' => 'Eddig az évig:',
2603
2604 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2605 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2606 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2607 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2608 'sp-contributions-deleted' => 'törölt szerkesztések',
2609 'sp-contributions-uploads' => 'feltöltések',
2610 'sp-contributions-logs' => 'naplók',
2611 'sp-contributions-talk' => 'vitalap',
2612 'sp-contributions-userrights' => 'szerkesztői jogok beállítása',
2613 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van. A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2614 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ez az IP-cím blokkolva van.
2615 A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2616 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2617 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2618 'sp-contributions-toponly' => 'Csak a jelenleg utolsónak számító változtatásokat mutassa',
2619 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2620
2621 # What links here
2622 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2623 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2624 'whatlinkshere-page' => 'Lap:',
2625 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2626 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra egyetlen más lap sem hivatkozik.',
2627 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2628 'isredirect' => 'átirányítás',
2629 'istemplate' => 'beillesztve',
2630 'isimage' => 'fájlhivatkozás',
2631 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2632 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2633 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2634 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2635 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2636 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2637 'whatlinkshere-hideimages' => 'fájlhivatkozások $1',
2638 'whatlinkshere-filters' => 'Elemek szűrése',
2639
2640 # Block/unblock
2641 'autoblockid' => '$1. autoblokk',
2642 'block' => 'Felhasználó blokkolása',
2643 'unblock' => 'Felhasználó blokkolásának feloldása',
2644 'blockip' => 'Blokkolás',
2645 'blockip-title' => 'Felhasználó blokkolása',
2646 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2647 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait.
2648 Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó [[{{MediaWiki:Policy-url}}|irányelvekre]].
2649 Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat).',
2650 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2651 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2652 'ipbreason' => 'Ok:',
2653 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2654 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2655 ** Téves információ beírása
2656 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2657 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2658 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2659 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2660 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2661 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2662 'ipb-hardblock' => 'Megakadályozza, hogy a bejelentkezett felhasználók erről az IP-címről szerkesszenek',
2663 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2664 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2665 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2666 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2667 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2668 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2669 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2670 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2671 'ipbhidename' => 'A felhasználónév ne jelenjen meg a szerkesztéseknél és a listákban',
2672 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2673 'ipb-disableusertalk' => 'Megakadályozza, hogy a felhasználó szerkeszthesse a saját vitalapját, miközben blokkolva van',
2674 'ipb-change-block' => 'Blokk beállításainak megváltoztatása',
2675 'ipb-confirm' => 'Blokk megerősítése',
2676 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2677 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2678 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2679 <br />Lásd a [[Special:BlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2680 'ipb-blockingself' => 'Saját magad blokkolására készülsz! Biztos, hogy ezt szeretnéd tenni?',
2681 'ipb-confirmhideuser' => 'Egy felhasználó blokkolására készülsz, úgy, hogy a „felhasználó elrejtése” funkció be van kapcsolva. Ez elrejti a felhasználó nevét az összes listában és naplóbejegyzésben. Biztosan ezt szeretnéd tenni?',
2682 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2683 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2684 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2685 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2686 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2687 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2688 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2689 'ipusubmit' => 'Blokk eltávolítása',
2690 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2691 'unblocked-range' => '$1 blokkja feloldva',
2692 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2693 'blocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2694 'ipblocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2695 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2696 'blocklist-userblocks' => 'Fiókblokkolások elrejtése',
2697 'blocklist-tempblocks' => 'Ideiglenes blokkolások elrejtése',
2698 'blocklist-addressblocks' => 'IP-címek blokkolásainak elrejtése',
2699 'blocklist-rangeblocks' => 'Tartományblokkok elrejtése',
2700 'blocklist-timestamp' => 'Időbélyeg',
2701 'blocklist-target' => 'Célpont',
2702 'blocklist-expiry' => 'Lejárat',
2703 'blocklist-by' => 'Blokkoló adminisztrátor',
2704 'blocklist-params' => 'Blokkparaméterek',
2705 'blocklist-reason' => 'Ok',
2706 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2707 'ipblocklist-localblock' => 'Helyi blokk',
2708 'ipblocklist-otherblocks' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2709 'infiniteblock' => 'végtelen',
2710 'expiringblock' => 'lejárat: $1 $2',
2711 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2712 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2713 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2714 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2715 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkesztheti a vitalapját',
2716 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2717 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2718 'blocklink' => 'blokkolás',
2719 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2720 'change-blocklink' => 'blokkolás módosítása',
2721 'contribslink' => 'szerkesztései',
2722 'emaillink' => 'e-mail küldése',
2723 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2724 'blocklogpage' => 'Blokkolási napló',
2725 'blocklog-showlog' => 'Ez a felhasználó már blokkolva volt korábban. A blokkolási napló ide vonatkozó része alább látható:',
2726 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ez a felhasználó korábban blokkot kapott, és a naplóbejegyzés el lett rejtve. Az elrejtési napló alább látható tájékoztatásként:',
2727 'blocklogentry' => '„[[$1]]” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2728 'reblock-logentry' => 'megváltoztatta [[$1]] blokkjának beállításait, a blokk lejárta: $2 $3',
2729 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az automatikus blokkolt IP címek nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:BlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2730 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2731 'block-log-flags-anononly' => 'csak anonok',
2732 'block-log-flags-nocreate' => 'nem hozhat létre új fiókot',
2733 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokk kikapcsolva',
2734 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2735 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2736 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2737 'block-log-flags-hiddenname' => 'rejtett felhasználónév',
2738 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2739 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2740 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2741 'ipb_hide_invalid' => 'A felhasználói fiókot nem lehet elrejteni; lehet, hogy túl sok szerkesztése van.',
2742 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2743 'ipb-needreblock' => '$1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2744 'ipb-otherblocks-header' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2745 'unblock-hideuser' => 'Nem oldhatod fel a felhasználó blokkját, mivel a felhasználóneve el van rejtve.',
2746 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkolási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2747 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2748 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2749 'ip_range_toolarge' => 'Nem engedélyezettek azok a tartományblokkok, melyek nagyobbak mint /$1.',
2750 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2751 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2752 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2753 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2754 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2755 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2756 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2757 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2758 'cant-see-hidden-user' => 'A felhasználó, akit blokkolni próbáltál már blokkolva és rejtve van. Mivel nincs felhasználó elrejtése jogosultságod, nem láthatod és nem szerkesztheted a felhasználó blokkját.',
2759 'ipbblocked' => 'Nem blokkolhatsz és nem oldhatod fel más felhasználók blokkjait, mert te magad is blokkolva vagy',
2760 'ipbnounblockself' => 'Nincs jogosultságod feloldani a saját felhasználói fiókod blokkját',
2761
2762 # Developer tools
2763 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2764 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2765 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2766 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2767 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2768 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2769 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2770 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2771 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2772 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2773 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2774 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2775 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2776 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2777 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2778 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2779 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2780 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2781 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2782 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2783 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2784 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2785 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2786 'lockedbyandtime' => '($1 zárta le $2 $3-kor)',
2787
2788 # Move page
2789 'move-page' => '$1 átnevezése',
2790 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2791 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2792 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2793 Frissítheted a régi címre mutató átirányításokat, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2794 ha nem teszed, ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2795 Neked kell biztosítanod, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2796
2797 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2798 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, és nem tudsz létező lapot véletlenül felülírni.
2799
2800 '''FIGYELEM!'''
2801 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2802 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy a következményekkel.",
2803 'movepagetext-noredirectfixer' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2804 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2805 Ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] és a [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításoknál]], hogy a linkek továbbra is oda mutatnak, ahová mutatniuk kell.
2806
2807 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres, vagy átirányítás, aminek nincs laptörténete.
2808 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, de nem tudsz egy már létező lapot véletlenül felülírni.
2809
2810 '''Figyelem!'''
2811 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2812 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2813 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2814 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2815 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2816
2817 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2818 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2819 'moveuserpage-warning' => "'''Figyelem:''' Egy felhasználólapot készülsz átmozgatni. Csak a lap lesz átmozgatva, a szerkesztő ''nem'' lesz átnevezve.",
2820 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2821 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2822 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2823 'movenotallowedfile' => 'Nincs megfelelő jogosultságod a fájlok átnevezéséhez.',
2824 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2825 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2826 'newtitle' => 'Az új cím:',
2827 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2828 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2829 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2830 'movepage-moved' => "'''„$1” átnevezve „$2” névre'''",
2831 'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
2832 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem készült átirányítás.',
2833 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2834 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2835 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2836 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2837 'movedto' => 'átnevezve',
2838 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2839 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése (maximum $1)',
2840 'move-talk-subpages' => 'A vitalap allapjainak átnevezése (maximum $1)',
2841 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2842 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2843 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2844 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2845 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2846 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2847 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Allap|Allapok}}',
2848 'movesubpagetext' => 'Ennek a lapnak {{PLURAL:$1|egy|$1}} allapja van.',
2849 'movenosubpage' => 'Ez a lap nem rendelkezik allapokkal.',
2850 'movereason' => 'Indoklás:',
2851 'revertmove' => 'visszaállítás',
2852 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2853 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2854
2855 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2856 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2857 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva „[[$1]]” számára',
2858 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2859 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2860 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2861 'immobile-target-namespace-iw' => 'Wikiközi hivatkozás nem lehet a lap új neve.',
2862 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2863 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2864 'bad-target-model' => 'A kívánt célhely eltérő tartalom modellt használ. Nem lehet $1 modellről $2 modellre konvertálni.',
2865 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2866 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nem fájlok nem nevezhetők át fájlnévtérbe',
2867 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2868 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2869 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2870 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2871 'protectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők nevezhetik át.
2872 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2873 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak regisztrált felhasználók nevezhetik át.
2874 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2875 'move-over-sharedrepo' => '== Létező fájlnév ==
2876
2877 A(z) [[:$1]] néven már létezik fájl egy megosztott tárhelyen. Ha ilyen néven töltöd fel, el fogja takarni a közös tárhelyen levőt.',
2878 'file-exists-sharedrepo' => 'A választott fájlnév már használatban van egy közös tárhelyen.
2879 Kérlek válassz másik nevet.',
2880
2881 # Export
2882 'export' => 'Lapok exportálása',
2883 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2884 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2885 a Special:Import lapon keresztül.
2886
2887 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2888 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2889 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2890
2891 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2892 'exportall' => 'Összes lap exportálása',
2893 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2894 'exportnohistory' => "----
2895 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2896 'exportlistauthors' => 'Minden lap valamennyi szerkesztőjének hozzávétele',
2897 'export-submit' => 'Exportálás',
2898 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2899 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2900 'export-addnstext' => 'Lapok hozzáadása ebből a névtérből:',
2901 'export-addns' => 'Hozzáadás',
2902 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2903 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2904 'export-pagelinks' => 'Hivatkozott lapok hozzáadása, eddig a szintig:',
2905
2906 # Namespace 8 related
2907 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2908 'allmessagesname' => 'Név',
2909 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2910 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2911 'allmessagestext' => 'Ezen a lapon a MediaWiki-névtérben elérhető rendszerüzenetek listája látható.
2912 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation], valamint a [//translatewiki.net translatewiki.net] oldalra.',
2913 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2914 'allmessages-filter-legend' => 'Elemek szűrése',
2915 'allmessages-filter' => 'Módosítás állapota:',
2916 'allmessages-filter-unmodified' => 'nem módosított',
2917 'allmessages-filter-all' => 'összes',
2918 'allmessages-filter-modified' => 'módosított',
2919 'allmessages-prefix' => 'Előtag szerint:',
2920 'allmessages-language' => 'Nyelv:',
2921 'allmessages-filter-submit' => 'Szűrés',
2922
2923 # Thumbnails
2924 'thumbnail-more' => 'A kép nagyítása',
2925 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2926 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2927 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2928 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2929 'thumbnail-temp-create' => 'Nem lehet ideiglenes bélyegkép fájlt létrehozni',
2930 'thumbnail-dest-create' => 'Nem lehet a bélyegképet a célhelyre menteni',
2931 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2932 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2933 'thumbnail_image-type' => 'A képformátum nem támogatott',
2934 'thumbnail_gd-library' => 'A GD-könyvtár nincs megfelelően beállítva: a(z) $1 függvény hiányzik',
2935 'thumbnail_image-missing' => 'Úgy tűnik, hogy a fájl hiányzik: $1',
2936
2937 # Special:Import
2938 'import' => 'Lapok importálása',
2939 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2940 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2941 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2942 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2943 'import-interwiki-source' => 'Forrás wiki/lap:',
2944 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2945 'import-interwiki-templates' => 'Az összes sablon hozzáadása',
2946 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2947 'import-interwiki-namespace' => 'Célnévtér:',
2948 'import-interwiki-rootpage' => 'Cél gyökér lap (opcionális):',
2949 'import-upload-filename' => 'Fájlnév:',
2950 'import-comment' => 'Megjegyzés:',
2951 'importtext' => 'Exportáld a fájlt a forráswikiből az [[Special:Export|exportáló eszköz]] segítségével.
2952 Mentsd el a számítógépedre, majd töltsd fel ide.',
2953 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2954 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2955 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2956 'imported-log-entries' => 'Importálva $1 logbejegyzés.',
2957 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2958 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2959 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2960 'importbadinterwiki' => 'Rossz wikiközi hivatkozás',
2961 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2962 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2963 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2964 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2965 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2966 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2967 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2968 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2969 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2970 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2971 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2972 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2973 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2974 'import-token-mismatch' => 'Elveszett a session adat, próbálkozz újra.',
2975 'import-invalid-interwiki' => 'A kijelölt wikiből nem lehet importálni.',
2976 'import-error-edit' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem szerkesztheted azt.',
2977 'import-error-create' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem hozhatod létre azt.',
2978 'import-error-interwiki' => '„$1” lap nem került importálásra, mert a név külső hivatkozásokra van fenntartva (interwiki).',
2979 'import-error-special' => '„$1” lap nem került importálásra, mert olyan speciális névtérbe tartozik, amelyen nem engedélyezettek a lapok.',
2980 'import-error-invalid' => '„$1” lap nem került importálásra, mert a neve nem érvényes.',
2981 'import-options-wrong' => 'Rossz {{PLURAL:$2|opció|opciók}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2982 'import-rootpage-invalid' => 'A megadott gyökér oldal címe érvénytelen.',
2983 'import-rootpage-nosubpage' => 'A(z) "$1" névtér nem engedi meg aloldalak használatát.',
2984
2985 # Import log
2986 'importlogpage' => 'Importnapló',
2987 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2988 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2989 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2990 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2991 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat innen: $2',
2992
2993 # JavaScriptTest
2994 'javascripttest' => 'JavaScript tesztelés',
2995 'javascripttest-title' => '$1 tesztek futtatása',
2996 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ez az oldal JavaStript tesztek futtatására van fenntartva.',
2997 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ismeretlen teszt keretrendszer: $1.',
2998 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Kérlek válaszd valamelyik teszt keretrendszert az alábbiak közül: $1',
2999 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Válassz egy megjelenítő felületet, amin a tesztet futtatod:',
3000 'javascripttest-qunit-intro' => 'Lásd a [$1 tesztelési dokumentációt] a mediawiki.org helyen.',
3001 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki JavaScript QUnit tesztcsomag',
3002
3003 # Tooltip help for the actions
3004 'tooltip-pt-userpage' => 'A szerkesztőlapod',
3005 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
3006 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
3007 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
3008 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
3009 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
3010 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
3011 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
3012 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
3013 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
3014 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
3015 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
3016 'tooltip-ca-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
3017 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
3018 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
3019 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
3020 'tooltip-ca-unprotect' => 'Lapvédelem módosítása',
3021 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
3022 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
3023 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
3024 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
3025 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
3026 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
3027 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
3028 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
3029 'tooltip-p-logo' => 'Kezdőlap',
3030 'tooltip-n-mainpage' => 'A kezdőlap felkeresése',
3031 'tooltip-n-mainpage-description' => 'A kezdőlap megtekintése',
3032 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
3033 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
3034 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
3035 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
3036 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
3037 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
3038 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
3039 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
3040 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
3041 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
3042 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
3043 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
3044 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
3045 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
3046 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
3047 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
3048 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
3049 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
3050 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
3051 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
3052 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
3053 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
3054 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
3055 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
3056 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
3057 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
3058 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
3059 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
3060 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
3061 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
3062 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
3063 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelölt címek törlése',
3064 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Figyelőlista frissítése',
3065 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
3066 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
3067 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
3068 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
3069 'tooltip-preferences-save' => 'Beállítások mentése',
3070 'tooltip-summary' => 'Adj meg egy rövid összefoglalót',
3071
3072 # Stylesheets
3073 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felületnek */',
3074 'cologneblue.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Kölni kék felület használóira */',
3075 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
3076 'modern.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Modern felület használóira */',
3077 'vector.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Vector felület használóira */',
3078 'print.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a nyomtatás kimenetelére */',
3079 'noscript.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS azon felhasználókra lesz hatással, ahol a JavaScript le van tiltva */',
3080 'group-autoconfirmed.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS az automatikusan megerősített felhasználókra lesz hatással */',
3081 'group-bot.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak botokra lesz hatással */',
3082 'group-sysop.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak adminisztrátorokra lesz hatással */',
3083 'group-bureaucrat.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak bürokratákra lesz hatással */',
3084
3085 # Scripts
3086 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
3087 'cologneblue.js' => '/* A Kölni kék felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3088 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3089 'modern.js' => '/* A Modern felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3090 'vector.js' => '/* A Vector felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
3091 'group-autoconfirmed.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak automatikusan megerősített felhasználóknak töltődik be */',
3092 'group-bot.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak botoknak töltődik be */',
3093 'group-sysop.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak adminisztrátoroknak töltődik be */',
3094 'group-bureaucrat.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak bürokratáknak töltődik be */',
3095
3096 # Metadata
3097 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
3098
3099 # Attribution
3100 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
3101 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
3102 'anonuser' => '$1 névtelen {{SITENAME}}-felhasználó',
3103 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.',
3104 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
3105 'others' => 'mások',
3106 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
3107 'anonusers' => '$1 névtelen {{PLURAL:$2|felhasználó|felhasználók}}',
3108 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
3109 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
3110
3111 # Spam protection
3112 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
3113 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
3114 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
3115 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
3116 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
3117 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
3118 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
3119 'spam_deleting' => 'Minden változat tartalmazott $1-re mutató hivatkozást, törlöm',
3120
3121 # Info page
3122 'pageinfo-title' => 'Információk a(z) „$1” lapról',
3123 'pageinfo-not-current' => 'Sajnáljuk, de lehetetlen információt nyújtani a régi verziókhoz.',
3124 'pageinfo-header-basic' => 'Alapinformációk',
3125 'pageinfo-header-edits' => 'Szerkesztések története',
3126 'pageinfo-header-restrictions' => 'Lapvédelem',
3127 'pageinfo-header-properties' => 'Lap tulajdonságok',
3128 'pageinfo-display-title' => 'Megjelenített cím',
3129 'pageinfo-default-sort' => 'Alapértelmezett rendezési kulcs',
3130 'pageinfo-length' => 'Lap hossza (bájtokban)',
3131 'pageinfo-article-id' => 'Lapazonosító',
3132 'pageinfo-language' => 'Laptartalom nyelve',
3133 'pageinfo-robot-policy' => 'Kereső motor státusz',
3134 'pageinfo-robot-index' => 'Indexelhető',
3135 'pageinfo-robot-noindex' => 'Nem indexelhető',
3136 'pageinfo-views' => 'Megtekintések száma',
3137 'pageinfo-watchers' => 'Figyelők száma',
3138 'pageinfo-few-watchers' => 'Kevesebb mint $1 szerkesztő figyeli',
3139 'pageinfo-redirects-name' => 'Átirányítások erre a lapra',
3140 'pageinfo-subpages-name' => 'A lap allapjai',
3141 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|átirányítás}}; $3 {{PLURAL:$3|nem átirányítás}})',
3142 'pageinfo-firstuser' => 'A lap létrehozója',
3143 'pageinfo-firsttime' => 'A lap létrehozásának ideje',
3144 'pageinfo-lastuser' => 'Utolsó szerkesztő',
3145 'pageinfo-lasttime' => 'Az utolsó szerkesztés ideje',
3146 'pageinfo-edits' => 'Szerkesztések teljes száma',
3147 'pageinfo-authors' => 'Egyedi szerkesztők teljes száma',
3148 'pageinfo-recent-edits' => 'Friss változtatások száma (elmúlt $1 alatt)',
3149 'pageinfo-recent-authors' => 'Friss változtatások szerkesztőinek száma',
3150 'pageinfo-magic-words' => 'Varázs{{PLURAL:$1|szó|szavak}} ($1)',
3151 'pageinfo-hidden-categories' => 'Rejtett {{PLURAL:$1|kategória|kategóriák}} ($1)',
3152 'pageinfo-templates' => 'Felhasznált {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}} ($1)',
3153 'pageinfo-toolboxlink' => 'Lapinformációk',
3154 'pageinfo-redirectsto' => 'Átirányítás ide',
3155 'pageinfo-redirectsto-info' => 'infó',
3156 'pageinfo-contentpage' => 'Tartalmi lapnak számít',
3157 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Igen',
3158 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Igen',
3159 'pageinfo-category-info' => 'Kategória információk',
3160 'pageinfo-category-pages' => 'Lapok száma',
3161 'pageinfo-category-subcats' => 'Alkategóriák száma',
3162 'pageinfo-category-files' => 'Fájlok száma',
3163
3164 # Skin names
3165 'skinname-cologneblue' => 'Kölni kék',
3166 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3167 'skinname-modern' => 'Modern',
3168
3169 # Patrolling
3170 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
3171 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
3172 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
3173 'markedaspatrolledtext' => 'A(z) [[:$1]] lap kiválasztott változatát ellenőrzöttnek jelölted.',
3174 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
3175 'rcpatroldisabledtext' => 'A friss változtatások ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
3176 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
3177 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
3178 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
3179 'markedaspatrollednotify' => '$1 változtatása ellenőrzöttnek lett jelölve.',
3180 'markedaspatrollederrornotify' => 'Nem sikerült ellenőrzöttnek jelölni.',
3181
3182 # Patrol log
3183 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló (patrol)',
3184 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
3185 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
3186
3187 # Image deletion
3188 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
3189 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
3190 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
3191
3192 $1',
3193 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
3194 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
3195 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
3196 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
3197
3198 # Browsing diffs
3199 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
3200 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
3201
3202 # Media information
3203 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájltípus kártékony kódot tartalmazhat.
3204 A futtatása során kárt tehet a számítógépedben.",
3205 'imagemaxsize' => "A képek mérete, legfeljebb:<br />''(a leírólapokon)''",
3206 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
3207 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|egy|$3}} oldal',
3208 'file-info' => 'fájlméret: $1, MIME-típus: $2',
3209 'file-info-size' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4',
3210 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4, $5 oldal',
3211 'file-nohires' => 'Nem érhető el nagyobb felbontású változat.',
3212 'svg-long-desc' => 'SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3',
3213 'svg-long-desc-animated' => 'Animált SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3',
3214 'svg-long-error' => 'Érvénytelen SVG-fájl: $1',
3215 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
3216 'show-big-image-preview' => 'Az előnézet mérete: $1',
3217 'show-big-image-other' => 'További {{PLURAL:$2|felbontás|felbontások}}: $1.',
3218 'show-big-image-size' => '$1 × $2 képpont',
3219 'file-info-gif-looped' => 'ismétlődik',
3220 'file-info-gif-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3221 'file-info-png-looped' => 'ismétlődik',
3222 'file-info-png-repeat' => 'lejátszva {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal',
3223 'file-info-png-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3224 'file-no-thumb-animation' => "'''Megjegyzés: technikai korlátok miatt a fájl bélyegképe nem lesz animált.'''",
3225 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Megjegyzés: technikai korlátok miatt a nagy felbontású GIF képekből készített bélyegkép nem lesz animált.'''",
3226
3227 # Special:NewFiles
3228 'newimages' => 'Új fájlok galériája',
3229 'imagelisttext' => "Lentebb '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' kép látható, $2 rendezve.",
3230 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
3231 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
3232 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
3233 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
3234 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
3235 'ilsubmit' => 'Keresés',
3236 'bydate' => 'dátum szerint',
3237 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
3238
3239 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3240 'seconds' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} másodperccel',
3241 'minutes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} perccel',
3242 'hours' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} órával',
3243 'days' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} nappal',
3244 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 hónap|$1 hónap}}',
3245 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 év|$1 év}}',
3246 'ago' => '$1 ezelőtt',
3247 'just-now' => 'épp most',
3248
3249 # Bad image list
3250 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
3251
3252 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
3253 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
3254
3255 # Metadata
3256 'metadata' => 'Metaadatok',
3257 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
3258 'metadata-expand' => 'További képadatok',
3259 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
3260 'metadata-fields' => 'Az alábbi mezőben kilistázott képmetaadat mezők láthatóak maradnak a kép leírólapján,
3261 míg a többi elem a táblázat összecsukása után alapértelmezett esetben rejtve marad.
3262 * make
3263 * model
3264 * datetimeoriginal
3265 * exposuretime
3266 * fnumber
3267 * isospeedratings
3268 * focallength
3269 * artist
3270 * copyright
3271 * imagedescription
3272 * gpslatitude
3273 * gpslongitude
3274 * gpsaltitude',
3275
3276 # Exif tags
3277 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
3278 'exif-imagelength' => 'Magasság',
3279 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
3280 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
3281 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
3282 'exif-orientation' => 'Tájolás',
3283 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
3284 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
3285 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
3286 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
3287 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
3288 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
3289 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
3290 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
3291 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
3292 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
3293 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
3294 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
3295 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
3296 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
3297 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
3298 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
3299 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
3300 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
3301 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
3302 'exif-software' => 'Használt szoftver',
3303 'exif-artist' => 'Szerző',
3304 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3305 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
3306 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
3307 'exif-colorspace' => 'Színtér',
3308 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
3309 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
3310 'exif-pixelydimension' => 'Képszélesség',
3311 'exif-pixelxdimension' => 'Képmagasság',
3312 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
3313 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
3314 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
3315 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
3316 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
3317 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
3318 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
3319 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
3320 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
3321 'exif-fnumber' => 'Rekesznyílás',
3322 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
3323 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
3324 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység értéke',
3325 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX zársebesség',
3326 'exif-aperturevalue' => 'APEX lencsenyílás',
3327 'exif-brightnessvalue' => 'APEX fényerő',
3328 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós eltolás',
3329 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb rekesznyílás',
3330 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
3331 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
3332 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
3333 'exif-flash' => 'Vaku',
3334 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
3335 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
3336 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
3337 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
3338 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
3339 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
3340 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
3341 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
3342 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
3343 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
3344 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
3345 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
3346 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
3347 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
3348 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
3349 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
3350 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
3351 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
3352 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
3353 'exif-saturation' => 'Telítettség',
3354 'exif-sharpness' => 'Élesség',
3355 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
3356 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
3357 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
3358 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
3359 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
3360 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
3361 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
3362 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
3363 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
3364 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
3365 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
3366 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
3367 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
3368 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
3369 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
3370 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
3371 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
3372 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
3373 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
3374 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
3375 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
3376 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
3377 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
3378 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
3379 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
3380 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
3381 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
3382 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
3383 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
3384 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
3385 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
3386 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
3387 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
3388 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
3389 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG fájlmegjegyzés',
3390 'exif-keywords' => 'Kulcsszavak',
3391 'exif-worldregioncreated' => 'Világrész, ahol a kép készült',
3392 'exif-countrycreated' => 'Ország, ahol a kép készült',
3393 'exif-countrycodecreated' => 'Ország kódja, ahol a kép készült',
3394 'exif-provinceorstatecreated' => 'Tartomány vagy állam, ahol a kép készült',
3395 'exif-citycreated' => 'Város, ahol a kép készült',
3396 'exif-sublocationcreated' => 'Városbeli hely, ahol a kép készült',
3397 'exif-worldregiondest' => 'Ábrázolt világrész',
3398 'exif-countrydest' => 'Ábrázolt ország',
3399 'exif-countrycodedest' => 'Ábrázolt ország kódja',
3400 'exif-provinceorstatedest' => 'Ábrázolt tartomány vagy állam',
3401 'exif-citydest' => 'Ábrázolt város',
3402 'exif-sublocationdest' => 'Ábrázolt városbeli hely',
3403 'exif-objectname' => 'Rövid cím',
3404 'exif-specialinstructions' => 'Különleges utasítások',
3405 'exif-headline' => 'Fejléc',
3406 'exif-credit' => 'Köszönet/Készítő',
3407 'exif-source' => 'Forrás',
3408 'exif-editstatus' => 'Kép szerkesztési állapota',
3409 'exif-urgency' => 'Sürgősség',
3410 'exif-fixtureidentifier' => 'A készülék neve',
3411 'exif-locationdest' => 'Ábrázolt helyszín',
3412 'exif-locationdestcode' => 'Ábrázolt helyszín kódja',
3413 'exif-objectcycle' => 'Napszak, amikorra a média készült',
3414 'exif-contact' => 'Elérhetőségi adatok',
3415 'exif-writer' => 'Író',
3416 'exif-languagecode' => 'Nyelv',
3417 'exif-iimversion' => 'IIM-verzió',
3418 'exif-iimcategory' => 'Kategória',
3419 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kiegészítő kategóriák',
3420 'exif-datetimeexpires' => 'Nem használandó ezután',
3421 'exif-datetimereleased' => 'Megjelenés ideje',
3422 'exif-originaltransmissionref' => 'Eredeti átviteli hely kódja',
3423 'exif-identifier' => 'Azonosító',
3424 'exif-lens' => 'Használt lencse',
3425 'exif-serialnumber' => 'Kamera sorozatszáma',
3426 'exif-cameraownername' => 'Kamera tulajdonosa',
3427 'exif-label' => 'Címke',
3428 'exif-datetimemetadata' => 'Dátum metaadat utolsó módosítása',
3429 'exif-nickname' => 'A kép informális neve',
3430 'exif-rating' => 'Értékelés (5-ből)',
3431 'exif-rightscertificate' => 'Jogokat kezelő tanúsítvány',
3432 'exif-copyrighted' => 'Szerzői jogi állapot',
3433 'exif-copyrightowner' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3434 'exif-usageterms' => 'Felhasználási feltételek',
3435 'exif-webstatement' => 'Online szerzői jogi nyilatkozat',
3436 'exif-originaldocumentid' => 'Eredeti dokumentum egyedi azonosítója',
3437 'exif-licenseurl' => 'Szerzői jog engedély URL-címe',
3438 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternatív licencinformáció',
3439 'exif-attributionurl' => 'Újrafelhasználás során hivatkozz erre:',
3440 'exif-preferredattributionname' => 'Ha újra felhasználód, köszönd meg:',
3441 'exif-pngfilecomment' => 'PNG fájlmegjegyzés',
3442 'exif-disclaimer' => 'Jogi nyilatkozat',
3443 'exif-contentwarning' => 'Tartalom figyelmeztetés',
3444 'exif-giffilecomment' => 'GIF fájlmegjegyzés',
3445 'exif-intellectualgenre' => 'Elemtípus',
3446 'exif-subjectnewscode' => 'Tárgykód',
3447 'exif-scenecode' => 'IPTC jelenet kód',
3448 'exif-event' => 'Ábrázolt esemény',
3449 'exif-organisationinimage' => 'Ábrázolt szervezet',
3450 'exif-personinimage' => 'Ábrázolt személy',
3451 'exif-originalimageheight' => 'Kép magassága a levágás előtt',
3452 'exif-originalimagewidth' => 'Kép szélessége a levágás előtt',
3453
3454 # Exif attributes
3455 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
3456 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 dimenziós módosított Huffman kódolás',
3457 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 fax kódolás',
3458 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 fax kódolás',
3459
3460 'exif-copyrighted-true' => 'Szerzői jog által védett',
3461 'exif-copyrighted-false' => 'Közkincs',
3462
3463 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
3464
3465 'exif-orientation-1' => 'Normál',
3466 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött',
3467 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°',
3468 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött',
3469 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött',
3470 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓE',
3471 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött',
3472 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓSZ',
3473
3474 'exif-planarconfiguration-1' => 'Egyben',
3475 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
3476
3477 'exif-colorspace-65535' => 'Nem kalibrált',
3478
3479 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
3480
3481 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
3482 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
3483 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
3484 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
3485 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
3486 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
3487 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
3488 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
3489 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
3490
3491 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
3492
3493 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
3494 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
3495 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
3496 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
3497 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
3498 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
3499 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
3500 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
3501
3502 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
3503 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
3504 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
3505 'exif-lightsource-3' => 'Wolfram (izzófény)',
3506 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
3507 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
3508 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
3509 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
3510 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
3511 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
3512 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
3513 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
3514 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
3515 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
3516 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
3517 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
3518 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
3519
3520 # Flash modes
3521 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
3522 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
3523 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
3524 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
3525 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
3526 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
3527 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakukikapcsolás',
3528 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
3529 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
3530 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
3531
3532 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
3533
3534 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
3535 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
3536 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
3537 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
3538 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
3539 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
3540 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
3541
3542 'exif-filesource-3' => 'Digitális fényképezőgép',
3543
3544 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
3545
3546 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
3547 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
3548
3549 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
3550 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
3551 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
3552
3553 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
3554 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
3555
3556 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
3557 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
3558 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
3559 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
3560
3561 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
3562 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
3563 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
3564 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
3565 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
3566
3567 'exif-contrast-0' => 'Normál',
3568 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
3569 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
3570
3571 'exif-saturation-0' => 'Normál',
3572 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
3573 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
3574
3575 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
3576 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
3577 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
3578
3579 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
3580 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
3581 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
3582 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
3583
3584 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3585 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
3586 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
3587
3588 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3589 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
3590 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
3591
3592 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3593 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint felett',
3594 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint alatt',
3595
3596 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
3597 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
3598
3599 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
3600 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
3601
3602 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3603 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
3604 'exif-gpsspeed-m' => 'Mérföld óránként',
3605 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
3606
3607 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3608 'exif-gpsdestdistance-k' => 'kilométer',
3609 'exif-gpsdestdistance-m' => 'mérföld',
3610 'exif-gpsdestdistance-n' => 'tengeri mérföld',
3611
3612 'exif-gpsdop-excellent' => 'Kiváló ($1)',
3613 'exif-gpsdop-good' => 'Jó ($1)',
3614 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mérsékelt ($1)',
3615 'exif-gpsdop-fair' => 'Elfogadható ($1)',
3616 'exif-gpsdop-poor' => 'Gyenge ($1)',
3617
3618 'exif-objectcycle-a' => 'Csak reggel',
3619 'exif-objectcycle-p' => 'Csak este',
3620 'exif-objectcycle-b' => 'Reggel és este',
3621
3622 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3623 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
3624 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
3625
3626 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Központosított',
3627 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Szomszédos',
3628
3629 'exif-dc-contributor' => 'Közreműködők',
3630 'exif-dc-coverage' => 'A média térbeli vagy időbeli hatálya',
3631 'exif-dc-date' => 'Dátum(ok)',
3632 'exif-dc-publisher' => 'Kiadó',
3633 'exif-dc-relation' => 'Kapcsolódó média',
3634 'exif-dc-rights' => 'Jogok',
3635 'exif-dc-source' => 'Forrás-adathordozó',
3636 'exif-dc-type' => 'Adathordozó típusa',
3637
3638 'exif-rating-rejected' => 'Elutasítva',
3639
3640 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Nagyobb, mint 65535',
3641
3642 'exif-iimcategory-ace' => 'Művészetek, kultúra és szórakoztatás',
3643 'exif-iimcategory-clj' => 'Bűnözés és törvény',
3644 'exif-iimcategory-dis' => 'Katasztrófák és a balesetek',
3645 'exif-iimcategory-fin' => 'Gazdaság és üzlet',
3646 'exif-iimcategory-edu' => 'Oktatás',
3647 'exif-iimcategory-evn' => 'Környezet',
3648 'exif-iimcategory-hth' => 'Egészség',
3649 'exif-iimcategory-hum' => 'Emberi érdeklődés',
3650 'exif-iimcategory-lab' => 'Munka',
3651 'exif-iimcategory-lif' => 'Életmód és szabadidő',
3652 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3653 'exif-iimcategory-rel' => 'Vallás és hit',
3654 'exif-iimcategory-sci' => 'Tudomány és technológia',
3655 'exif-iimcategory-soi' => 'Társadalmi kérdések',
3656 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3657 'exif-iimcategory-war' => 'Háború, konfliktus és nyugtalanság',
3658 'exif-iimcategory-wea' => 'Időjárás',
3659
3660 'exif-urgency-normal' => 'Normális ($1)',
3661 'exif-urgency-low' => 'Alacsony ($1)',
3662 'exif-urgency-high' => 'Magas ($1)',
3663 'exif-urgency-other' => 'Egyedi prioritás ($1)',
3664
3665 # External editor support
3666 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
3667 'edit-externally-help' => '(Lásd a [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors használati utasítást] (angolul) a beállításához.)',
3668
3669 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3670 'watchlistall2' => 'bármikor',
3671 'namespacesall' => 'Összes',
3672 'monthsall' => 'mind',
3673 'limitall' => 'mind',
3674
3675 # Email address confirmation
3676 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
3677 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
3678 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
3679 'confirmemail_pending' => 'A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.',
3680 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
3681 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
3682 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
3683 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
3684 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
3685 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
3686 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
3687
3688 A levelező üzenete: $1',
3689 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
3690 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
3691 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
3692 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
3693 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
3694 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
3695 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
3696 $2” néven a(z) {{SITENAME}} wikin, a(z) $1 IP-címről.
3697
3698 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3699 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3700
3701 $3
3702
3703 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3704 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3705
3706 $5
3707
3708 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3709 'confirmemail_body_changed' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) megváltoztatta a(z) „$2” felhasználói fiók email címét a {{SITENAME}} wikin erre a címre.
3710
3711 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3712 és hogy újra aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3713
3714 $3
3715
3716 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3717 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3718
3719 $5
3720
3721 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3722 'confirmemail_body_set' => 'Valaki, valószínűleg te, ezt az email címet adta meg
3723 $2” nevű {{SITENAME}}-fiókjához a következő IP-címről: $1.
3724
3725 Ha meg szeretnéd erősíteni, hogy a fiók valóban hozzád tartozik,
3726 így aktiválva a(z) {{SITENAME}} e-mailes funkcióit, nyisd meg az
3727 alábbi linket a böngésződben:
3728
3729 $3
3730
3731 Ha a fiók *nem* hozzád tartozik, kövesd az alábbi linket a
3732 megerősítés visszavonásához:
3733
3734 $5
3735
3736 Ez a megerősítő e-mail $4-ig érvényes.',
3737 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
3738 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
3739
3740 # Scary transclusion
3741 'scarytranscludedisabled' => '[Wikiközi beillesztés le van tiltva]',
3742 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
3743 'scarytranscludefailed-httpstatus' => ' [Nem sikerült betölteni a(z) $1 sablont: HTTP $2]',
3744 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
3745
3746 # Delete conflict
3747 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
3748 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
3749 : ''$2''
3750 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
3751 'confirmrecreate-noreason' => '[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot, miután elkezdtél szerkeszteni. Erősítsd meg, hogy tényleg ismét létre szeretnéd hozni a lapot.',
3752 'recreate' => 'Újraírás',
3753
3754 # action=purge
3755 'confirm_purge_button' => 'OK',
3756 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
3757 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
3758
3759 # action=watch/unwatch
3760 'confirm-watch-button' => 'OK',
3761 'confirm-watch-top' => 'Hozzá szeretnéd adni a lapot a figyelőlistádhoz?',
3762 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3763 'confirm-unwatch-top' => 'El szeretnéd távolítani a lapot a figyelőlistádról?',
3764
3765 # Separators for various lists, etc.
3766 'ellipsis' => '…',
3767
3768 # Multipage image navigation
3769 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
3770 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
3771 'imgmultigo' => 'Menj',
3772 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
3773
3774 # Table pager
3775 'ascending_abbrev' => 'növ',
3776 'descending_abbrev' => 'csökk',
3777 'table_pager_next' => 'Következő oldal',
3778 'table_pager_prev' => 'Előző oldal',
3779 'table_pager_first' => 'Első oldal',
3780 'table_pager_last' => 'Utolsó oldal',
3781 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
3782 'table_pager_limit_label' => 'Elemek száma oldalanként:',
3783 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
3784 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
3785
3786 # Auto-summaries
3787 'autosumm-blank' => 'Eltávolította a lap teljes tartalmát',
3788 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
3789 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
3790 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
3791
3792 # Live preview
3793 'livepreview-loading' => 'Betöltés…',
3794 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
3795 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
3796 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
3797
3798 # Friendlier slave lag warnings
3799 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3800 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3801
3802 # Watchlist editor
3803 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} cím szerepel (a vitalapok nélkül).',
3804 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
3805 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
3806 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
3807 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok címei alább láthatóak.
3808 Ha el szeretnél távolítani egy címet, pipáld ki a mellette található jelölőnégyzetet, majd kattints „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}” gombra.
3809 Lehetőséged van a [[Special:EditWatchlist/raw|figyelőlista nyers változatának]] szerkesztésére is.',
3810 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
3811 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3812 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3813 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3814 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
3815 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
3816 „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:EditWatchlist|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
3817 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
3818 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
3819 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
3820 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
3821 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3822
3823 # Watchlist editing tools
3824 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
3825 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
3826 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3827
3828 # Signatures
3829 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|vita]])',
3830
3831 # Core parser functions
3832 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
3833 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
3834
3835 # Special:Version
3836 'version' => 'Névjegy',
3837 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
3838 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
3839 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
3840 'version-variables' => 'Változók',
3841 'version-antispam' => 'Spammegelőzés',
3842 'version-skins' => 'Felületek',
3843 'version-other' => 'Egyéb',
3844 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
3845 'version-hooks' => 'Hookok',
3846 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
3847 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
3848 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
3849 'version-hook-name' => 'Hook neve',
3850 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
3851 'version-version' => '(verzió: $1)',
3852 'version-license' => 'Licenc',
3853 'version-poweredby-credits' => "Ez a wiki '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' szoftverrel működik, copyright © 2001-$1 $2.",
3854 'version-poweredby-others' => 'mások',
3855 'version-credits-summary' => 'Szeretnénk elismerni a következő személyek hozzájárulását a [[Special:Version|MediaWiki]] szoftverhez.',
3856 'version-license-info' => 'A MediaWiki szabad szoftver, terjeszthető és / vagy módosítható a GNU General Public License alatt, amit a Free Software Foundation közzétett; vagy a 2-es verziójú licenc, vagy (az Ön választása alapján) bármely későbbi verzió szerint.
3857
3858 A MediaWikit abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de GARANCIA NÉLKÜL, anélkül, hogy PIACKÉPES vagy HASZNÁLHATÓ LENNE EGY ADOTT CÉLRA. Lásd a GNU General Public License-t a további részletekért.
3859
3860 Önnek kapnia kellett [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING egy példányt a GNU General Public License-ből] ezzel a programmal együtt, ha nem, írjon a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA címre vagy [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html olvassa el online].',
3861 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
3862 'version-software-product' => 'Termék',
3863 'version-software-version' => 'Verzió',
3864 'version-entrypoints' => 'Belépési pont URL-címek',
3865 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Belépési pont',
3866 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3867
3868 # Special:FileDuplicateSearch
3869 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3870 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.',
3871 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3872 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3873 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3874 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3875 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3876 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak {{PLURAL:$2|egy|$2}} duplikátuma van.',
3877 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nincs „$1” nevű fájl.',
3878
3879 # Special:SpecialPages
3880 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3881 'specialpages-note' => '----
3882 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3883 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3884 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3885 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3886 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3887 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3888 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3889 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3890 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3891 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3892 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3893 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3894 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3895 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3896
3897 # Special:BlankPage
3898 'blankpage' => 'Üres lap',
3899 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3900
3901 # External image whitelist
3902 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3903 #Ide reguláris kifejezéseket írhatsz (azon részüket, amik a // közé mennek)
3904 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3905 #Egyezés esetén képként fognak megjelenni, egyébként csak link fog rájuk mutatni
3906 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3907 #A kis- és nagybetűk nincsenek megkülönböztetve
3908
3909 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3910
3911 # Special:Tags
3912 'tags' => 'Érvényes módosítási címkék',
3913 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Címke]]szűrő:',
3914 'tag-filter-submit' => 'Szűrő',
3915 'tags-title' => 'Címkék',
3916 'tags-intro' => 'Ez a lap azokat a címkéket és jelentéseiket tartalmazza, amikkel a szoftver megjelölhet egy szerkesztést.',
3917 'tags-tag' => 'Címke neve',
3918 'tags-display-header' => 'Megjelenése a listákon',
3919 'tags-description-header' => 'Teljes leírás',
3920 'tags-hitcount-header' => 'Címkézett változtatások',
3921 'tags-edit' => 'szerkesztés',
3922 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} változtatás',
3923
3924 # Special:ComparePages
3925 'comparepages' => 'Lapok összehasonlítása',
3926 'compare-selector' => 'Lapváltozatok összehasonlítása',
3927 'compare-page1' => '1. lap',
3928 'compare-page2' => '2. lap',
3929 'compare-rev1' => '1. változat',
3930 'compare-rev2' => '2. változat',
3931 'compare-submit' => 'Összehasonlítás',
3932 'compare-invalid-title' => 'A megadott cím érvénytelen.',
3933 'compare-title-not-exists' => 'A megadott cím nem létezik.',
3934 'compare-revision-not-exists' => 'A megadott lapváltozat nem létezik.',
3935
3936 # Database error messages
3937 'dberr-header' => 'A wikivel problémák vannak',
3938 'dberr-problems' => 'Sajnáljuk, de az oldallal technikai problémák vannak.',
3939 'dberr-again' => 'Várj néhány percet, majd frissítsd az oldalt.',
3940 'dberr-info' => '(Nem sikerült kapcsolatot létesíteni az adatbázisszerverrel: $1)',
3941 'dberr-usegoogle' => 'A probléma elmúlásáig próbálhatsz keresni a Google-lel.',
3942 'dberr-outofdate' => 'Fontos tudnivaló, hogy az oldal tartalmáról készített indexeik elavultak lehetnek.',
3943 'dberr-cachederror' => 'Lenn a kért oldal gyorsítótárazott változata látható, és lehet, hogy nem teljesen friss.',
3944
3945 # HTML forms
3946 'htmlform-invalid-input' => 'Probléma van az általad megadott értékkel',
3947 'htmlform-select-badoption' => 'A megadott érték nem érvényes.',
3948 'htmlform-int-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3949 'htmlform-float-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3950 'htmlform-int-toolow' => 'A megadott érték a minimum, $1 alatt van',
3951 'htmlform-int-toohigh' => 'A megadott érték a maximum, $1 felett van',
3952 'htmlform-required' => 'Az érték megadása kötelező',
3953 'htmlform-submit' => 'Elküldés',
3954 'htmlform-reset' => 'Változtatások visszavonása',
3955 'htmlform-selectorother-other' => 'egyéb',
3956 'htmlform-no' => 'Nem',
3957 'htmlform-yes' => 'Igen',
3958
3959 # SQLite database support
3960 'sqlite-has-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatással',
3961 'sqlite-no-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatása nélkül',
3962
3963 # New logging system
3964 'logentry-delete-delete' => '$1 törölte a következő lapot: $3',
3965 'logentry-delete-restore' => '$1 helyreállította a következő lapot: $3',
3966 'logentry-delete-event' => '$1 megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát a(z) $3 című lapon: $4',
3967 'logentry-delete-revision' => '$1 módosította a(z) $3 című lap {{PLURAL:$5|egy|$1}} lapváltozatának láthatóságát: $4',
3968 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 módosította a(z) $3 című lap naplóbejegyzéseinek láthatóságát',
3969 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 módosította a(z) $3 című lap lapváltozatainak láthatóságát',
3970 'logentry-suppress-delete' => '$1 elrejtette a következő lapot: $3',
3971 'logentry-suppress-event' => '$1 rejtetten megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát a(z) $3 című lapon: $4',
3972 'logentry-suppress-revision' => '$1 rejtetten megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy változat|$5 változat}} láthatóságát a(z) $3 című lapon: $4',
3973 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 rejtetten megváltoztatta napló bejegyzések láthatóságát a(z) $3 című lapon',
3974 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 rejtetten megváltoztatta változatok láthatóságát a(z) $3 lapon',
3975 'revdelete-content-hid' => 'tartalom elrejtve',
3976 'revdelete-summary-hid' => 'szerkesztési összefoglaló elrejtve',
3977 'revdelete-uname-hid' => 'szerkesztő elrejtve',
3978 'revdelete-content-unhid' => 'tartalom megjelenítve',
3979 'revdelete-summary-unhid' => 'szerkesztési összefoglalás megjelenítve',
3980 'revdelete-uname-unhid' => 'szerkesztő megjelenítve',
3981 'revdelete-restricted' => 'elrejtett az adminisztrátorok elől',
3982 'revdelete-unrestricted' => 'felfedett az adminisztrátoroknak',
3983 'logentry-move-move' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot a következő névre: $4',
3984 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítás nélkül',
3985 'logentry-move-move_redir' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra az átirányítást felülírva',
3986 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra az átirányítást felülírva, átirányítás nélkül',
3987 'logentry-patrol-patrol' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát ellenőrzöttnek jelölte',
3988 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát automatikusan ellenőrzöttnek jelölte',
3989 'logentry-newusers-newusers' => '$1 felhasználói fiók létrehozva',
3990 'logentry-newusers-create' => '$1 felhasználói fiók létrehozva',
3991 'logentry-newusers-create2' => '$1 létrehozta $3 felhasználói fiókját',
3992 'logentry-newusers-byemail' => 'Szerkesztői lap $3 néven létrehozva $1 által, jelszó kiküldve emailben.',
3993 'logentry-newusers-autocreate' => '$1 fiók automatikusan létrehozva',
3994 'logentry-rights-rights' => '$1 megváltoztatta $3 csoporttagságát erről: $4 erre: $5',
3995 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 megváltoztatta $3 csoporttagságát',
3996 'logentry-rights-autopromote' => '$1 automatikusan előléptetve erről: $4 erre: $5',
3997 'rightsnone' => '(semmi)',
3998
3999 # Feedback
4000 'feedback-bugornote' => 'Ha kész technikai problémát részletesen leírni, akkor kérjük [$1 jelents egy hibát]. Egyébként használd az alábbi űrlapot. A hozzászólásod a „[$3 $2]” laphoz kerül felvételre, a szerkesztő neveddel és böngésződ típusával együtt.',
4001 'feedback-subject' => 'Tárgy:',
4002 'feedback-message' => 'Üzenet:',
4003 'feedback-cancel' => 'Mégse',
4004 'feedback-submit' => 'Visszajelzés elküldése',
4005 'feedback-adding' => 'Visszajelzés elmentése...',
4006 'feedback-error1' => 'Hiba: az API ismeretlen eredménnyel tért vissza',
4007 'feedback-error2' => 'Hiba: a szerkesztés nem sikerült',
4008 'feedback-error3' => 'Hiba: nem érkezett válasz az API-tól',
4009 'feedback-thanks' => 'Köszönjük. A visszajelzésed elküldve a „[$2 $1]” laphoz.',
4010 'feedback-close' => 'Kész',
4011 'feedback-bugcheck' => 'Nagyszerű! Ellenőrizd, hogy ez nem egy [$1 ismert hiba].',
4012 'feedback-bugnew' => 'Ellenőriztem. Új hiba jelentése',
4013
4014 # Search suggestions
4015 'searchsuggest-search' => 'Keresés',
4016 'searchsuggest-containing' => 'tartalmazza…',
4017
4018 # API errors
4019 'api-error-badaccess-groups' => 'Nincs jogod fájlokat feltölteni erre a wikire.',
4020 'api-error-badtoken' => 'Belső hiba: hibás token.',
4021 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Az URL-címes feltöltés nem engedélyezett ezen a kiszolgálón.',
4022 'api-error-duplicate' => 'Már van {{PLURAL:$1|egy|néhány}} [$2 másik fájl] az oldalon ugyanilyen tartalommal',
4023 'api-error-duplicate-archive' => 'Az oldalon {{PLURAL:$1|szerepelt|szerepeltek}} más [$2 más {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}}] is ugyanezzel a tartalommal, de törlölve {{PLURAL:$1|lett|lettek}}.',
4024 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Az azonos fájl, ami törölve lett|Azonos fájlok, amik törölve lettek}}',
4025 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duplikátum|Duplikátumok}}',
4026 'api-error-empty-file' => 'Az általad elküldött fájl üres volt.',
4027 'api-error-emptypage' => 'Új, üres lap létrehozása nem engedélyezett.',
4028 'api-error-fetchfileerror' => 'Belső hiba: valami baj történt a fájl beolvasása közben.',
4029 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Már létezik „$1” nevű fájl, és nem lehet felülírni.',
4030 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Már létezik „$1” nevű fájl a megosztott fájlok között, és nem lehet felülírni.',
4031 'api-error-file-too-large' => 'Az általad elküldött fájl túl nagy.',
4032 'api-error-filename-tooshort' => 'A fájlnév túl rövid.',
4033 'api-error-filetype-banned' => 'Tiltott fájltípus.',
4034 'api-error-filetype-banned-type' => '!A következő {{PLURAL:$4|fájltípus nem engedélyezett|fájltípusok nem engedélyezettek}}: $1. Engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.',
4035 'api-error-filetype-missing' => 'Hiányzik a fájl kiterjesztése.',
4036 'api-error-hookaborted' => 'Az általad kezdeményezett módosítást nem lehet végrehajtani. (Egy bővítmény megakadályozta.)',
4037 'api-error-http' => 'Belső hiba: nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz.',
4038 'api-error-illegal-filename' => 'Nem megengedett fájlnév.',
4039 'api-error-internal-error' => 'Belső hiba: valami baj történt a feltöltésed feldolgozása közben.',
4040 'api-error-invalid-file-key' => 'Belső hiba: a fájl nem található az ideiglenes tárhelyen.',
4041 'api-error-missingparam' => 'Belső hiba: paraméterek hiányoznak a kérésből.',
4042 'api-error-missingresult' => 'Belső hiba: nem sikerült megállapítani, hogy a másolás sikeres volt-e.',
4043 'api-error-mustbeloggedin' => 'Be kell jelentkezned fájlok feltöltéséhez.',
4044 'api-error-mustbeposted' => 'Belső hiba: a kérésnek HTTP POST-nak kell lennie.',
4045 'api-error-noimageinfo' => 'A feltöltés sikerült, de a szerver nem szolgáltatott semmilyen információt a fájlról.',
4046 'api-error-nomodule' => 'Belső hiba: nincs feltöltőmodul beállítva.',
4047 'api-error-ok-but-empty' => 'Belső hiba: nem érkezett válasz a kiszolgálótól.',
4048 'api-error-overwrite' => 'Létező fájlok felülírására nem engedélyezett.',
4049 'api-error-stashfailed' => 'Belső hiba: a kiszolgálünak nem sikerült eltárolni az ideiglenes fájlt.',
4050 'api-error-publishfailed' => 'Belső hiba: a kiszolgálónak nem sikerült közzétennie az ideiglenes fájlt.',
4051 'api-error-timeout' => 'A kiszolgáló nem adott választ a várt időn belül.',
4052 'api-error-unclassified' => 'Ismeretlen hiba történt',
4053 'api-error-unknown-code' => 'Ismeretlen hiba: „$1”',
4054 'api-error-unknown-error' => 'Belső hiba: valami baj történt a fájl feltöltése közben.',
4055 'api-error-unknown-warning' => 'Ismeretlen figyelmeztetés: $1',
4056 'api-error-unknownerror' => 'Ismeretlen hiba: „$1”.',
4057 'api-error-uploaddisabled' => 'A feltöltés le van tiltva ezen a wikin.',
4058 'api-error-verification-error' => 'A fájl feltehetőleg sérült, vagy hibás a kiterjesztése.',
4059
4060 # Durations
4061 'duration-seconds' => '{{PLURAL: $1|másodperc|másodperc}}',
4062 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL: $1|perc|perc}}',
4063 'duration-hours' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} óra',
4064 'duration-days' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} nap',
4065 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|hét|hét}}',
4066 'duration-years' => '{{PLURAL: $1|Egy év|$1 év}}',
4067 'duration-decades' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} évtized',
4068 'duration-centuries' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} évszázad',
4069 'duration-millennia' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} évezred',
4070
4071 # Image rotation
4072 'rotate-comment' => 'Elforgattam a képet $1 fokkal, az óramutató járásával megegyező irányban',
4073
4074 );