Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCbk_zam.php
1 <?php
2 /** Chavacano de Zamboanga (Chavacano de Zamboanga)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Weekeejames
11 */
12
13 $fallback = "es";
14
15 $messages = array(
16 # Dates
17 'april' => 'Abril',
18 'august' => 'Agosto',
19 'december' => 'Diciembre',
20 'april-gen' => 'Abril',
21 'august-gen' => 'Agosto',
22 'december-gen' => 'Diciembre',
23 'apr' => 'Abr',
24 'aug' => 'Ago',
25 'dec' => 'Dic',
26
27 # Categories related messages
28 'category_header' => 'Maga articulo na categoria "$1"',
29
30 'about' => 'Acerca de',
31 'article' => 'El laman del pagina',
32
33 'help' => 'Ayuda',
34 'search' => 'Busqueda',
35 'history_short' => 'Historia',
36 'edit' => 'revisa',
37 'delete' => 'Bora',
38 'articlepage' => 'Mira con el laman del pagina',
39 'categorypage' => 'Mira con el pagina de categoria',
40 'otherlanguages' => 'na otro maga lenguaje',
41
42 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
43 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
44 'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
45 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Maga derecho del autor',
46 'currentevents' => 'Maga sucesos actual',
47 'currentevents-url' => 'Project:Maga sucesos actual',
48 'mainpage' => 'El Primero Pagina',
49 'mainpage-description' => 'El Primero Pagina',
50 'portal' => 'Portal del Comunidad',
51
52 # Login and logout pages
53 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ya crea ya {{PLURAL:$1|un cuenta registro|$1 maga cuenta registro}} el maga visita de este wiki usando el de uste direccion de IP en el ultimo dia. Entonces, ya sobra ya na maximo numero que ta puede permiti el sistema para crea cuenta. Por causa de este razon, no puede mas crea nuevo cuenta usando el de uste direccion de IP este maga tiempo.',
54 'accountcreated' => 'El cuenta registro del usuario es creando',
55 'accountcreatedtext' => 'Creao ya el cuenta registro por usuario $1.',
56
57 # Edit pages
58 'blockedtitle' => 'El usuario es prohibido o bloqueado',
59 'accmailtitle' => 'Enviao ya el contraseña.',
60 'accmailtext' => "El contraseña que el sistema ya escogi automatico por usuario [[User talk:$1|$1]] enviado ya a $2.
61
62 El contraseña de este nuevo cuenta puede cambia na pagina ''[[Special:ChangePassword|cambia el contraseña]]'' despues el autenticacion.",
63
64 # Preferences page
65 'changepassword' => 'Cambia con el contraseña',
66
67 # Recent changes
68 'recentchanges' => 'Maga Reciente Cambio',
69
70 # Random page
71 'randompage' => 'Pagina Escujido Automatico',
72
73 # Special:AllPages
74 'allarticles' => 'Todo maga articulo',
75
76 # Special:Categories
77 'categories' => 'Maga categoria',
78 'categoriespagetext' => 'El maga siguiente {{PLURAL:$1|categoria tiene|categoria tiene}} maga pagina o medio de comunicacion.
79
80 El maga [[Special:UnusedCategories|categoria sin usando]] jendeh ta abuya aqui.
81
82 Por favor mira tambien el maga [[Special:WantedCategories|categoria requeridas]].',
83
84 # Watchlist
85 'watch' => 'Vicia',
86
87 'changed' => 'cambiao',
88 'created' => 'creao',
89
90 # Delete
91 'actioncomplete' => 'Completo el accion',
92
93 # Contributions
94 'contributions' => 'Maga contribuciones del usuario',
95
96 # Block/unblock
97 'blockip' => 'Usuario prohibido',
98 'blockipsuccesssub' => 'El prohibicion es confirmado con exito',
99
100 # Move page
101 '1movedto2' => 'Ya move con el articulo de nombre [[$1]] y ahora cambiado ya na nombre [[$2]]',
102 '1movedto2_redir' => 'Ya move con el articulo de nombre [[$1]] sobre un redireccion y ahora cambiado ya na nombre [[$2]]',
103
104 );