Merge "registration: Allow extensions to specify which MW core versions they require"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / tr.json
index b52f41a..02d4ada 100644 (file)
        "print": "Yazdır",
        "view": "Görüntüle",
        "view-foreign": "$1 üzerinde gör",
-       "edit": "Düzenle",
+       "edit": "Değiştir",
        "edit-local": "Yerel açıklamayı düzenle",
        "create": "Oluştur",
        "create-local": "Yerel açıklama ekle",
        "actionthrottled": "Eylem kısılmıştır",
        "actionthrottledtext": "Spam'e karşı alınan önlemler dahilinde belirli bir süre aralığında bu eylemin gerçekleştirilmesine izin verilen miktarı aştınız.\nLütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.",
        "protectedpagetext": "Bu sayfa değişiklik ya da diğer eylemlerin yapılmasını engellemek için koruma altına alınmıştır.",
-       "viewsourcetext": "Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:",
-       "viewyourtext": "Bu sayfada <strong>yaptığınız değişikliklerin</strong> kaynağını görünteleyip kopyalayabilirsiniz:",
+       "viewsourcetext": "Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz.",
+       "viewyourtext": "Bu sayfada <strong>yaptığınız değişikliklerin</strong> kaynağını görünteleyip kopyalayabilirsiniz.",
        "protectedinterface": "Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için korumaya alınmıştır.\nBütün vikilere dair çeviri eklemek veya bunları değiştirmek için lütfen MediaWiki yerelleştirme projesi [//translatewiki.net/ translatewiki.net]'i kullanın.",
        "editinginterface": "<strong>Uyarı:</strong> Yazılım için arayüz metni sağlayan bir sayfayı değiştiriyorsunuz.\nBu sayfada yapılacak değişiklikler diğer kullanıcıların vikilerindeki kullanıcı arayüzlerinin görünümünü de etkileyecektir.",
        "translateinterface": "Tüm vikilerde çeviri eklemek veya çevirileri değiştirmek için lütfen MediaWiki yerelleştirme projesini [//translatewiki.net/] kullanın.",
        "passwordreset-emailtitle": "{{SITENAME}} hesap detayları",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Birisi, (muhtemelen siz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} ($4) için hesap bilgilerinizin \nhatırlatılmasını istedi. Aşağıdaki kullanıcı {{PLURAL:$3|hesabı|hesapları}} bu e-posta adresiyle ilişkili:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Bu geçici şifre|Bu geçici şifreler}} {{PLURAL:$5|bir gün|$5  gün}} geçerlidir.\nBu geçici parola ile giriş yapın ve yeni bir şifre seçin. Şifre değişimini siz istemediyseniz veya şifrenizi hatırladıysanız ve artık şifrenizi değiştirmek istemiyorsanız; bu iletiyi önemsemeyerek eski şifrenizi kullanmaya devam edebilirsiniz.",
        "passwordreset-emailtext-user": "$1 adlı kullanıcı, {{SITENAME}} ($4) için hesap bilgilerinizin hatırlatılmasını istedi. Aşağıdaki kullanıcı {{PLURAL:$3|hesabı|hesapları}} bu e-posta adresiyle ilişkili:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Bu geçici şifre|Bu geçici şifreler}} {{PLURAL:$5|bir gün|$5  gün}} geçerlidir.\nBu geçici parola ile giriş yapın ve yeni bir şifre seçin. Bu talep bir başkasına aitse veya şifrenizi hatırladıysanız ve artık şifrenizi değiştirmek istemiyorsanız; bu iletiyi önemsemeyerek eski şifrenizi kullanmaya devam edebilirsiniz.",
-       "passwordreset-emailelement": "Kullanıcı adı: $1\nGeçici şifre: $2",
+       "passwordreset-emailelement": "Kullanıcı adı: \n$1\n\nGeçici şifre: \n$2",
        "passwordreset-emailsent": "Parola sıfırlama e-postası gönderildi.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Aşağıda gözüktüğü gibi bir parola sıfırlama e-postası gönderildi.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Aşağıda gözüktüğü gibi bir parola sıfırlama e-postası oluşturuldu ancak {{GENDER:$2|kullanıcıya}} gönderme işlemi başarısız oldu: $1",
        "tooltip-pt-preferences": "Tercihleriniz (ayarlarınız)",
        "tooltip-pt-watchlist": "Değişiklikler için izlemeye aldığınız sayfaların listesi",
        "tooltip-pt-mycontris": "Katkılarınızın listesi",
-       "tooltip-pt-login": "Oturum açmanızı tavsiye ederiz; ancak zorunda değilsiniz",
+       "tooltip-pt-login": "Oturum açmanız tavsiye edilmektedir; ancak bu zorunda değildir",
        "tooltip-pt-logout": "Sistemden çık",
        "tooltip-pt-createaccount": "Bir hesap oluşturup oturum açmanız tavsiye edilmektedir ancak bu zorunlu değildir",
        "tooltip-ca-talk": "İçerik ile ilgili tartışma",