Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / eu.json
index db373b5..3dd307e 100644 (file)
@@ -31,7 +31,8 @@
                        "Osoitz",
                        "Mikel Ibaiba",
                        "MarcoAurelio",
-                       "Iñaki LL"
+                       "Iñaki LL",
+                       "Amaia"
                ]
        },
        "tog-underline": "Azpimarratu loturak:",
        "cascadeprotected": "Orri hau aldaketen aurka babestua dago, barneratuta dagoelako «kaskadako babesa» aukerarekin babestu {{PLURAL:$1|duten orri honetan|dituzten orri hauetan}}:\n$2",
        "namespaceprotected": "Ez daukazu '''$1''' izen-tarteko orrialdeak aldatzeko baimenik.",
        "customcssprotected": "Ez duzu baimenik CSS orrialde hau aldatzeko beste erabiltzaile baten hobespen pertsonalak dituelako.",
+       "customjsonprotected": "Ez duzu baimenik JSON orrialde hau editatzeko beste erabiltzaile baten hobespen pertsonalak dituelako.",
        "customjsprotected": "Ez duzu baimenik JavaScript orrialde hau aldatzeko beste erabiltzaile baten hobespen pertsonalak dituelako.",
        "mycustomcssprotected": "Ez duzu baimenik CSS orrialde hau aldatzeko.",
        "mycustomjsonprotected": "Ez duzu baimenik JSON orrialde hau aldatzeko.",
        "wrongpasswordempty": "Pasahitza hutsik dago. Saiatu berriz.",
        "passwordtooshort": "Pasahitzek {{PLURAL:$1|karaktere 1|$1 karaktere}} gutxienez eduki behar dituzte.",
        "passwordtoolong": "Pasahitzak ezin dira {{PLURAL:$1|karaktere bat|$1 karaktere}} baino luzeagoak izan.",
-       "passwordtoopopular": "Ezin dira arrunki aukeratutako pasahitzak erabili. Aukera ezazu pasahitz originalago bat, mesedez.",
+       "passwordtoopopular": "Ezin dira pasahitz ohikoenak erabili. Aukera ezazu asmatzeko zailagoa den pasahitz bat.",
        "password-name-match": "Zure pasahitza ezin da zure erabiltzaile-izen bera izan.",
        "password-login-forbidden": "Erabiltzaile izen eta pasahitz hau erabiltzea debekaturik dago.",
        "mailmypassword": "Pasahitza berrezarri",
        "passwordremindertitle": "Pasahitzaren gogorarazpena {{SITENAME}}(e)tik",
-       "passwordremindertext": "Norbaitek (ziurrenik zuk, $1 IP helbidetik) pasahitz berri bat\neskatu du {{SITENAME}}(r)ako ($4). Momentu honetan erabiltzeko \"$2\" lankidearentzat\npasahitza sortu da eta \"$3\"(r)a aldatu da. Hau zuk eginiko saiakuntza bazen,\norain saioa hasi beharko duzu zure pasahitza berria aukeratzeko. Zure aldi baterako pasahitzak {{PLURAL:$5|egun baterako|$5 egunetarako}} baino ez du balio izango.\n\nBeste norbaitek eskari hau egin bazuen, edo zure pasahitza gogoratu baduzu,\neta ez baduzu aldatu nahi, mezu honetan irakurritakoari jaramonik ez egin\neta aurretik zenuen pasahitza erabiltzen jarrai ezazu.",
+       "passwordremindertext": "Norbaitek ($1 IP helbidetik) pasahitz berri bat\neskatu du {{SITENAME}}(r)ako ($4). Behin-behineko pasahitz berria sortu da \"$2\" erabiltzailearentzat eta \"$3\"(r)a aldatu da. Zuk eginiko saiakera balitz, jarraian\nsaioa hasi beharko duzu zure pasahitz berria aukeratzeko. Zure behin-behineko pasahitza {{PLURAL:$5|egun baterako|$5 egunetarako}} iraungiko da.\n\nEskari hau beste norbaitek egin izan balu, edo zure pasahitza gogoratu baduzu eta ez baduzu aldatu nahi, ez egin jaramonik mezu honetan irakurritakoari eta aurretik zenuen pasahitza erabiltzen jarrai ezazu.",
        "noemail": "Ez dago \"$1\" erabiltzailearen e-posta helbiderik gordeta.",
        "noemailcreate": "Balioduna den e-posta helbidea eman behar duzu",
        "passwordsent": "Pasahitz berria bidali da \"$1\" erabiltzailearen e-posta helbidera.\nMesedez, saioa hasi jasotakoan.",
        "botpasswords-existing": "Dauden bot-en pasahitzak",
        "botpasswords-createnew": "Sortu errobot pasaitza berri bat",
        "botpasswords-editexisting": "Aldatu lehendik dagoen errobot pasaitza",
+       "botpasswords-label-needsreset": "(pasahitza berrezarri behar da)",
        "botpasswords-label-appid": "Bot izena:",
        "botpasswords-label-create": "Sortu",
        "botpasswords-label-update": "Eguneratu",
        "botpasswords-restriction-failed": "Errobot pasahitza murrizketek logina saihesten dute.",
        "botpasswords-invalid-name": "Zehaztutako erabiltzaileak ez du bot pasahitzaren ($1) bereizlea.",
        "botpasswords-not-exist": "$1 erabiltzaileak ez du $2 izeneko pasahitza.",
+       "botpasswords-needs-reset": "\"$1\"{{GENDER:$1|erabiltzailearen}} \"$2\" robotaren pasahitza berrezarri behar da.",
        "resetpass_forbidden": "Ezin dira pasahitzak aldatu",
        "resetpass_forbidden-reason": "Ezin dira pasahitzak aldatu: $1",
        "resetpass-no-info": "Orrialde honetara zuzenean sartzeko izena eman behar duzu.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Pasahitza aldatu",
        "resetpass-submit-cancel": "Utzi",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Behin-behineko edo oraintxuko pasahitza ez da baliagarria.\nAgian dagoeneko aldatu duzu zure pasahitza edo behin-behineko pasahitza bat eskatu duzu.",
-       "resetpass-recycled": "Mesedez berritu zure pasahitza.",
+       "resetpass-recycled": "Mesedez aldatu zure pasahitza.",
        "resetpass-temp-emailed": "Aldi baterako posta elektronikoko kodea erabiliz saioa hasi duzu. \nSaio hastea amaitzeko, hemen pasahitz berria ezarri behar duzu:",
        "resetpass-temp-password": "Behin-behineko pasahitza:",
        "resetpass-abort-generic": "Estentsio batek pasahitza aldatzea ekidin du.",
        "resetpass-expired": "Zure pasahitza iraungitu da. Sartzeko, pasahitz berria ezarri, mesedez.",
-       "resetpass-expired-soft": "Zure pasahitza iraungi da eta berrezarri egin behar da. Aukeratu pasahitz berria orain edo egin klik \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\"-n geroago berrarazteko.",
-       "resetpass-validity-soft": "Zure pasahitzak ez du balio: $1\n\nAukeratu beste pasahitza berri bat orain mesedez, edo \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" klikatu geroago berrezartzeko.",
+       "resetpass-expired-soft": "Zure pasahitza iraungi egin da eta aldatu beharra dago. Mesedez, aukeratu orain pasahitz berria edo egin klik \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\"-n geroago aldatzeko.",
+       "resetpass-validity-soft": "Zure pasahitzak ez du balio: $1\n\nMesedez, aukeratu orain pasahitz berri bat, edo \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" klikatu geroago berrezartzeko.",
        "passwordreset": "Pasahitzaren berrezarpena",
        "passwordreset-text-one": "Bete formulario hau zure pasahitza berrezartzeko.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Sartu datuetako bat zure pasahitza berrezartzeko.}}",
        "subject-preview": "Gaiaren aurrebista:",
        "previewerrortext": "Errore bat gertatu da aldaketak aurrezten saiatzean.",
        "blockedtitle": "Erabiltzailea blokeatuta dago",
-       "blockedtext": "'''Zure erabiltzaile izena edo IP helbidea blokeaturik dago.'''\n\n$1 administratzaileak ezarri du blokeoa.\nEmandako arrazoia hau da: ''$2''.\n\n* Blokeoaren hasiera: $8\n* Blokeoaren bukaera: $6\n* Blokeatua: $7\n\nBlokeoari buruz eztabaidatzeko, jo ezazu $1 administratzailearengana edo beste [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratzaile]] batengana.\n«Bidali mezu elektronikoa lankide honi» tresna erabili ahal izateko, ezinbestekoa da zure [[Special:Preferences|hobespenetan]] baliozkoa den helbide elektroniko bat emanda izatea, eta tresna hori erabiltzeko aukera zuri blokeatu ez izana.\nOrain duzun IP helbidea $3 da, eta blokeoaren zenbakia #$5 da.\nEman itzazu datu hauek guztiak, blokeoari buruzko edozein eskaera egitean.",
+       "blockedtext": "<strong> Zure erabiltzaile izena edo IP helbidea blokeatuta dago. </strong>\n\nBlokeoa $1-ek ezarri du.\nEmandako arrazoia hau da: ''$2''.\n\n* Blokeoaren hasiera: $8\n* Blokeoaren bukaera: $6\n* Blokeatua: $7\n\nBlokeoa eztabaidatzeko, $1 edo beste [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratzaile]] batekin jarri zaitezke kontaktuan.\nEzingo duzu \"{{int:emailuser}}\" funtzioa erabili[[Special:Preferences|hobespenetan]] baliozkoa den helbide elektroniko bat izan ezean, eta tresna hori erabiltzeko aukera blokeatuta ez baduzu.\nOrain duzun IP helbidea $3 da, eta blokeoaren zenbakia #$5.\nMesedez, eman aipatutako datu hauek guztiak, blokeoari buruzko edozein eskaera egitean.",
        "autoblockedtext": "Zure IP helbidea automatikoki blokeaturik dago, $1 administratzaileak blokeatutako beste wikilari batek erabili zuelako. Emandako arrazoia hau da:\n\n:''$2''\n\n* Blokeoaren hasiera: $8\n* Blokeoaren bukaera: $6\n* Blokeatua: $7\n\nBlokeoari buruz eztabaidatzeko, jo ezazu $1 administratzailearengana edo beste [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratzaile]] batengana.\n\n«Bidali mezu elektronikoa lankide honi» tresna erabili ahal izateko, ezinbestekoa da zure [[Special:Preferences|hobespenetan]] baliozkoa den helbide elektroniko bat emanda izatea, eta tresna hori erabiltzeko aukera zuri blokeatu ez izana.\n\nOrain duzun IP helbidea $3 da, eta blokeoaren zenbakia #$5 da.\n\nEman itzazu datu hauek guztiak, blokeoari buruzko edozein eskaera egitean.",
        "systemblockedtext": "Zure erabiltzaile izena edo IP helbidea MediaWiki-k automatikoki blokeatu du.\nHau da emandako arrazoia:\n\n:<em>$2</em>\n\n*Bloke sarrera: $8\n*Blokearen iraungintzea: $6\n*Blokeo helburua: $7\n\nZure uneko IP helbidea: $3.\nSartu goiko xehetasun guztiak egiten dituzun kontsulta guztietan mesedez.",
        "blockednoreason": "ez da arrazoirik zehaztu",