Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ast.json
index eafb23a..beaab1d 100644 (file)
@@ -15,7 +15,8 @@
                        "Matma Rex",
                        "Tokvo",
                        "Crucifunked",
-                       "Enolp"
+                       "Enolp",
+                       "Matěj Suchánek"
                ]
        },
        "tog-underline": "Sorrayar enllaces:",
        "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría contien namái la páxina siguiente.|{{PLURAL:$1|La páxina siguiente ta|Les $1 páxines siguientes tán}} nesta categoría, d'un total de $2.}}",
        "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|La páxina siguiente ta|Les $1 páxines siguientes tán}} na categoría actual.",
        "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría contien namái el ficheru siguiente.|{{PLURAL:$1|El ficheru siguiente ta|Los $1 ficheros siguientes tán}} nesta categoría, d'un total de $2.}}",
-       "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1El ficheru siguiente ta|Los $1 ficheeros siguientes tán}} na categoría actual.",
+       "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|El ficheru siguiente ta|Los $1 ficheros siguientes tán}} na categoría actual.",
        "listingcontinuesabbrev": "cont.",
        "index-category": "Páxines indexaes",
        "noindex-category": "Páxines sin indexar",
        "virus-scanfailed": "fallu d'escanéu (códigu $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus desconocíu:",
        "logouttext": "'''Zarró la sesión.'''\n\nTenga en cuenta que dalgunes páxines puen siguir apaeciendo como si inda tuviera la sesión aniciada, mentanto nun llimpie la caché del navegador.",
+       "logging-out-notify": "Espera, ta zarrándose la sesión.",
+       "logout-failed": "Nun pué zarrase la sesión agora: $1",
        "cannotlogoutnow-title": "Nun puede zarrase sesión agora",
        "cannotlogoutnow-text": "Nun puede zarrase sesión cuando s'usa $1.",
        "welcomeuser": "¡Bienllegáu, $1!",
        "subject-preview": "Vista previa del asuntu:",
        "previewerrortext": "Hebo un error al intentar entever los cambios.",
        "blockedtitle": "L'usuariu ta bloquiáu",
+       "blocked-email-user": "<strong>El to usuariu tien bloquiáu l'unviu de correos electrónicos. Entá puedes editar otres páxines nesta wiki.</strong> Pues ver los detalles completos del bloquéu en [[Special:MyContributions|Contribuciones de la cuenta]].\n\nEl bloquéu fízolu $1.\n\nEl motivu dau ye <em>$2</em>.\n\n* Entamu de bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Bloquéu destináu a: $7\n* ID del bloquéu #$5",
+       "blockedtext-partial": "<strong>El to usuariu o direición IP tien bloquiáo facer cambeos nesta páxina. Entá pues editar otres páxines nesta wiki.</strong> Pues ver los detalles completos del bloquéu en [[Special:MyContributions|contribuciones de la cuenta]].\n\nEl bloquéu fízolu $1.\n\nEl motivu dau ye <em>$2</em>.\n\n* Entamu de bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Bloquéu destináu a: $7\n* ID del bloquéu #$5",
        "blockedtext": "<strong>El to nome d'usuariu o direición IP ta bloquiáu.</strong>\n\nEl bloquéu fexolu $1.\nEl motivu conseñáu ye <em>$2</em>.\n\n* Principiu del bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Usuariu a bloquiar: $7\n\nPuedes comunicate con $1 o con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministrador]] p'aldericar sobre'l bloquéu.\nNun puedes usar la función «{{int:emailuser}}» a nun ser que tea especificada una direición de corréu electrónicu válida nes tos [[Special:Preferences|preferencies de cuenta]] y que nun tengas torgao usala.\nLa to direición IP actual ye $3, y la ID del bloquéu ye #$5.\nPor favor, incluye tolos detalles anteriores nes consultes que faigas.",
        "autoblockedtext": "La to direición IP bloquióse automáticamente porque usóla otru usuariu que foi bloquiáu por $1.\nEl motivu conseñáu ye:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Principiu del bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Usuariu a bloquiar: $7\n\nPues ponete'n contautu con $1 o con otru de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministradores]] p'aldericar sobre'l bloquéu.\n\nTen en cuenta que nun pues usar la función «{{int:emailuser}}» a nun ser que tengas rexistrada una direición de corréu electrónicu válida nes [[Special:Preferences|preferencies d'usuariu]] y que nun tengas torgao usala.\n\nLa to direición IP actual ye $3, y la ID del bloquéu ye #$5.\nPor favor, incluye tolos detalles anteriores nes consultes que faigas.",
        "systemblockedtext": "El to nome d'usuariu o dirección IP bloquióse automáticamente pol software MediaWiki.\nEl motivu dau ye:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Entamu del bloquéu: $8\n* Caducidá de bloquéu: $6\n* Destinatariu del bloquéu: $7\n\nLa to dirección IP actual ye $3.\nPor favor, incluye tolos anteriores en cualquier consulta que faigas.",
        "session_fail_preview_html": "¡Sentímoslo! Nun pudo procesase la to edición por aciu d'una perda de datos de la sesión.\n\n<em>Como {{SITENAME}} tien el HTML puru activáu, la vista previa ta tapecida como precaución escontra ataques en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esti ye un intentu llexítimu d'edición, por favor vuelvi a intentalo.</strong>\nSi inda nun funciona, intenta [[Special:UserLogout|colar]] y volver a aniciar sesión, y comprueba que'l to restolador permite les cookies d'esti sitiu.",
        "token_suffix_mismatch": "'''La to edición nun s'aceutó porque'l to navegador mutiló los caráuteres de puntuación nel editor.'''\nLa edición nun foi aceutada pa prevenir corrupciones na páxina de testu.\nDacuando esto pasa por usar un serviciu proxy anónimu basáu en web que tenga fallos.",
        "edit_form_incomplete": "'''Delles partes del formulariu d'edición nun llegaron al sirvidor; comprueba que les ediciones tean intactes y vuelvi a tentalo.'''",
-       "editing": "Editando $1",
-       "creating": "Creando $1",
+       "editing": "Edición de «$1»",
+       "creating": "Creación de «$1»",
        "editingsection": "Editando $1 (seición)",
        "editingcomment": "Editando $1 (seición nueva)",
        "editconflict": "Conflictu d'edición: $1",
        "edit-gone-missing": "Nun pudo actualizase la páxina.\nPaez que se desanició.",
        "edit-conflict": "Conflictu d'edición.",
        "edit-no-change": "S'inoró la to edición, porque nun se fizo nengún cambéu nel testu.",
+       "edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|El siguiente slot nun tien|Los siguientes slots nun tienen}} encontu equí: $2.",
+       "edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|Ríquese'l siguiente slot y nun puede|Ríquense los siguientes slots y nun pueden}} desaniciase: $2.",
+       "edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|Falta'l siguiente slot|Falten los siguientes slots}}: $2.",
        "postedit-confirmation-created": "Creóse la páxina.",
        "postedit-confirmation-restored": "Restauróse la páxina.",
        "postedit-confirmation-saved": "Guardóse la edición.",
        "action-deletechangetags": "desaniciar etiquetes de la base de datos",
        "action-purge": "purgar esta páxina",
        "action-apihighlimits": "usar llendes mayores nes consultes API",
+       "action-autoconfirmed": "nun tar afeutáu por llendes de tasa basaes na IP",
        "action-bigdelete": "desaniciar páxines con historiales grandes",
        "action-blockemail": "bloquiar a un usuariu l'unviu de corréu electrónicu",
        "action-bot": "ser tratáu como un procesu automatizáu",
        "action-editmyuserjson": "editar los ficheros JSON d'usuariu propios",
        "action-editmyuserjs": "editar los ficheros JavaScript d'usuariu propios",
        "action-viewsuppressed": "ver revisiones anubríes de cualquier usuariu",
+       "action-hideuser": "bloquiar un nome d'usuariu, tapeciéndolu al públicu",
+       "action-ipblock-exempt": "saltar los bloqueos d'IP, los autobloqueos y los bloqueos de rangos",
+       "action-unblockself": "desbloquiase ún mesmu",
+       "action-noratelimit": "nun tar afeutáu polos llímites de tasa",
+       "action-reupload-own": "sustituir los ficheros esistentes xubíos por ún mesmu",
+       "action-nominornewtalk": "nun amosar l'avisu de nuevos mensaxes cuando se faen ediciones menores en páxines d'alderique",
+       "action-markbotedits": "marcar les ediciones revertíes como ediciones de bot",
+       "action-patrolmarks": "ver les marques de supervisión nos cambeos recientes",
+       "action-override-export-depth": "esportar páxines, incluyendo páxines enllazaes fasta una fondura de 5",
+       "action-suppressredirect": "nun crear redireiciones del orixe al treslladar páxines",
        "nchanges": "{{PLURAL:$1|un cambiu|$1 cambios}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|dende la última visita}}",
        "enhancedrc-history": "historial",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Contribuciones de to.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Cambios d'otros",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tolos cambios menos los de to.",
-       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Rexistru d'usuarios y esperiencia",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Rexistru d'usuarios y esperiencia",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Rexistraos",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editores coneutaos.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non rexistraos",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "El filtru «Ediciones menores» fai conflictu con un filtru «Tipu de cambiu» o más, porque dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores». Los filtros que faen conflictu tan marcaos nel área de Filtros Activos, más arriba.",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores», de manera qu'esti filtru fai conflictu colos siguientes filtros «Tipu de cambiu»: $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Esti filtru de «Tipu de cambiu» fai conflictu col filtru «Ediciones menores». Dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores».",
-       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Últimes revisiones",
+       "rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Últimes revisiones",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Última revisión",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Sólo el cambiu más recien d'una páxina.",
        "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Non la cabera revisión",
        "minoreditletter": "m",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
-       "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuariu|usuarios}} vixilando]",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dempués del cambiu",
        "newsectionsummary": "/* $1 */ nueva seición",
        "rc-enhanced-expand": "Amosar detalles",
        "img-auth-nopathinfo": "Falta la información de ruta.\nEl to sirvidor tien de configurase pa pasar les variables REQUEST_URI y/o PATH_INFO.\nSi yá ta fecho, tenta activar $wgUsePathInfo.\nVer https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
        "img-auth-notindir": "El camín solicitáu nun ta nel direutoriu de xubíes configuráu.",
        "img-auth-badtitle": "Nun se pue construir un títulu validu dende \"$1\".",
-       "img-auth-nologinnWL": "Nun tas coneutáu y \"$1\" nun ta na llista blanca.",
        "img-auth-nofile": "El ficheru \"$1\" nun esiste.",
        "img-auth-isdir": "Tas tentando acceder al direutoriu \"$1\".\nNamái se permite l'accesu a ficheros.",
        "img-auth-streaming": "Unviando \"$1\".",
        "move": "Treslladar",
        "movethispage": "Treslladar esta páxina",
        "unusedimagestext": "Los ficheros darréu esisten pero nun tan inxertaos en páxina dala.\nDate cuenta de qu'otros sitios web puen enllazar a un ficheru con una URL direuta, polo que seique tean tovía llistaos equí, magar que tean n'usu activu.",
+       "unusedimagestext-categorizedimgisused": "Esisten los siguientes ficheros, pero nun tán integraos en nenguna páxina. Les imaxes categorizaes considérense utilizaes, anque nun tean integraes en nenguna páxina.\nTen en cuenta qu'otros sitios web puen enllazar con un ficheru con una URL direuta, de mou que puen tar nesta llista anque tean n'usu activu.",
        "unusedcategoriestext": "Les siguientes páxines de categoría esisten, anque nengún artículu o categoría fai usu d'elles.",
        "notargettitle": "Nun hai destín",
        "notargettext": "Nun especificasti qué páxina o usuariu ye'l destín pa executar esta aición.",
        "contribsub2": "Pa {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
        "contributions-subtitle": "Pa {{GENDER:$3|$1}}",
        "contributions-userdoesnotexist": "La cuenta d'usuariu «$1» nun ta rexistrada.",
+       "negative-namespace-not-supported": "Nun se permiten los espacios de nomes con valores negativos.",
        "nocontribs": "Nun s'atoparon cambeos que coincidan con esi criteriu.",
        "uctop": "actual",
        "month": "Dende'l mes (y anteriores):",
        "ipb-confirm": "Confirmar bloquéu",
        "ipb-sitewide": "En tol sitiu",
        "ipb-partial": "Parcial",
+       "ipb-sitewide-help": "Toles páxines de la wiki ya'l restu d'aiciones de contribución.",
+       "ipb-partial-help": "Páxines o espacios de nomes específicos.",
        "ipb-pages-label": "Páxines",
        "ipb-namespaces-label": "Espacios de nomes",
        "badipaddress": "Dirección IP inválida",
        "blocklink": "bloquiar",
        "unblocklink": "desbloquiar",
        "change-blocklink": "camudar el bloquéu",
+       "empty-username": "(nun ta disponible'l nome d'usuariu)",
        "contribslink": "contribuciones",
        "emaillink": "unviar corréu",
        "autoblocker": "Bloquiáu automáticamente porque la so direición IP usóla de recién «[[User:$1|$1]]». El motivu del bloquéu de $1 ye «$2»",
        "ipb_expiry_old": "La fecha de caducidá ta pasada.",
        "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos a nomes d'usuariu tapecíos tienen de ser permanentes.",
        "ipb_hide_invalid": "Nun se pue desaniciar esta cuenta; tien más {{PLURAL:$1|d'una edición|de $1 ediciones}}.",
+       "ipb_hide_partial": "Los bloqueos col nome d'usuariu tapecíu nun pueden ser parciales.",
        "ipb_already_blocked": "\"$1\" yá ta bloquiáu",
        "ipb-needreblock": "$1 yá ta bloquiáu. ¿Quies camudar los parámetros?",
        "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Otru bloquéu|Otros bloqueos}}",
        "move-watch": "Vixilar les páxines d'orixe y destín",
        "movepagebtn": "Treslladar la páxina",
        "pagemovedsub": "Treslláu correctu",
+       "cannotmove": "La páxina nun pudo treslladase {{PLURAL:$1|pol siguiente motivu|polos siguientes motivos}}:",
        "movepage-moved": "<strong>«$1» treslladóse a «$2»</strong>",
        "movepage-moved-redirect": "Creóse una redireición.",
        "movepage-moved-noredirect": "Desaniciose la creación d'una redireición.",
+       "movepage-delete-first": "La páxina de destín tien demasiaes revisiones a desaniciar como parte d'un treslláu de páxina. Primero desanicia la páxina de forma manual y de siguío téntalo nuevamente.",
        "articleexists": "Yá hai una páxina con esi nome, o'l nome qu'escoyisti nun ye válidu. Por favor, escueyi otru nome.",
        "cantmove-titleprotected": "Nun puedes treslladar una páxina a esti llugar porque ta protexida la creación del títulu nuevu.",
        "movetalk": "Mover la páxina d'alderique asociada",
        "allmessagesdefault": "Testu predetermináu",
        "allmessagescurrent": "Testu actual del mensaxe",
        "allmessagestext": "Esta ye una llista de los mensaxes de sistema disponibles nel espaciu de nomes de MediaWiki.\nPor favor visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Llocalización de MediaWiki] y [https://translatewiki.net translatewiki.net] si quies contribuyer a la llocalización xenérica de MediaWiki.",
-       "allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina nun puede usase porque ta desactivao <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong>.",
+       "allmessages-not-supported-database": "Esta páxina nun puede usase porque ta desactivao <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong>.",
        "allmessages-filter-legend": "Peñerar",
        "allmessages-filter": "Peñerar por estáu de personalización:",
        "allmessages-filter-unmodified": "Ensin cambeos",
        "print.css": "/* Los CSS allugaos equí afeutarán a la salida pola imprentadora */",
        "noscript.css": "/* Los CSS allugaos equí afeutarán a los usuarios col JavaScript desactiváu */",
        "group-autoconfirmed.css": "/* Los CSS allugaos equí afeutarán a los usuarios autoconfirmaos namái */",
+       "group-user.css": "/* Los CSS allugaos equí afeutarán a los usuarios rexistraos namái */",
        "group-bot.css": "/* Los CSS allugaos equí afeutarán a los bots namái */",
        "group-sysop.css": "/* Los CSS allugaos equí afeutarán a los sysops namái */",
        "group-bureaucrat.css": "/* Los CSS allugaos equí afeutarán a los burócrates namái */",
        "common.json": "/* Cualquier JavaScript que tea equí cargaráse pa tolos usuarios en cada carga de páxina. */",
        "common.js": "/* Cualesquier JavaScript que tea equí se cargará pa tolos usuarios en cada carga de páxina. */",
        "group-autoconfirmed.js": "/* Cualesquier JavaScript que tea equí se cargará pa los usuarios autoconfirmaos namái */",
+       "group-user.js": "/* Cualesquier JavaScript que tea equí cargaráse pa los usuarios rexistraos namái */",
        "group-bot.js": "/* Cualesquier JavaScript que tea equí se cargará pa los bots namái */",
        "group-sysop.js": "/* Cualesquier JavaScript que tea equí se cargará pa los sysops namái */",
        "group-bureaucrat.js": "/* Cualesquier JavaScript que tea equí se cargará pa los burócrates namái */",
        "mcrundofailed": "Falló desfacer",
        "mcrundo-missingparam": "Faltan parámetros riquíos na solicitú.",
        "mcrundo-changed": "La páxina cambió desque visti les diferencies. Revisa'l cambiu nuevu.",
+       "mcrundo-parse-failed": "Nun pudo analizase la nueva revisión: $1",
        "quotation-marks": "«$1»",
        "imgmultipageprev": "← páxina anterior",
        "imgmultipagenext": "páxina siguiente →",
        "specialpages-group-developer": "Ferramientes pa desendolcadores",
        "blankpage": "Páxina en blanco",
        "intentionallyblankpage": "Esta páxina ta en blanco arrémente",
+       "disabledspecialpage-disabled": "Un alministrador del sistema desanició esta páxina.",
        "external_image_whitelist": "#Dexa esta llinia exautamente como ta<pre>\n#Pon los fragmentos d'espresiones regulares (namái la parte que va ente les //) debaxo\n#Esto va ser comprobao coles URLs d'imáxenes esternes (hotlinked)\n#Les que concuayen se van amosar como imáxenes; si nun concuayen, namái se va amosar un enllaz a la imaxe\n#Les llinies qu'emprimen con # se traten como comentarios\n#Esto nun ye sensible a la capitalización\n\n#Pon tolos fragmentos regex enantes d'esta llinia. Dexa esta llinia exautamente como ta</pre>",
        "tags": "Etiquetes de cambiu válides",
        "tag-filter": "Filtru d'[[Special:Tags|etiquetes]]:",
        "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de duración de $5 $6",
        "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desbloquió a}} {{GENDER:$4|$3}}",
        "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|la páxina|les páxines}} $2",
+       "logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|l'espaciu de nomes|los espacios de nomes}} $2",
+       "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} la edición de $7 con un tiempu de caducidá de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} pa torgar editar $7 con un tiempu de caducidá de $5 $6",
+       "logentry-non-editing-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} d'aiciones específiques nun rellacionaes cola edición, con un tiempu de caducidá de $5 $6",
+       "logentry-non-editing-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuración del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} d'aiciones específiques nun rellacionaes cola edición, con un tiempu de caducidá de $5 $6",
        "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6",
        "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6",
        "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importó}} $3 xubiendo un ficheru",
        "mw-widgets-abandonedit-discard": "Descartar ediciones",
        "mw-widgets-abandonedit-keep": "Siguir editando",
        "mw-widgets-abandonedit-title": "¿Tas seguru?",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy": "Copiar",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Falló la copia al cartafueyu.",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "Copiao al cartafueyu.",
        "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nenguna data seleicionada",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "La contraseña nun pué tar na llista de les 100.000 contraseñes más usaes.",
        "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "tien de camudase al aniciar sesión",
        "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suxerir cambiu al aniciar sesión",
-       "easydeflate-invaliddeflate": "El conteníu dau nun ta comprimíu correutamente"
+       "easydeflate-invaliddeflate": "El conteníu dau nun ta comprimíu correutamente",
+       "unprotected-js": "Por razones de seguridá, JavaScript nun puede cargase dende páxines ensin protexer. Crea javascript sólo nel espaciu de nomes MediaWiki: o como subpáxina d'usuariu",
+       "userlogout-continue": "¿Desees zarrar la sesión?"
 }