Added message 'mainpage-description' as duplicate of 'mainpage' and added it to messa...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author SPQRobin
7 * @author Siebrand
8 * @author לערי ריינהארט
9 */
10
11 $messages = array(
12 # User preference toggles
13 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
14 'tog-fancysig' => 'Suttascripziun senza linc automatic tar la pagina dal utilisader.',
15
16 'skinpreview' => '(Prevista)',
17
18 # Dates
19 'sunday' => 'Dumengia',
20 'monday' => 'Glindesdi',
21 'tuesday' => 'mardi',
22 'wednesday' => 'mesemna',
23 'thursday' => 'Gievgia',
24 'friday' => 'Venderdi',
25 'saturday' => 'sonda',
26 'wed' => 'mes',
27 'january' => 'schaner',
28 'february' => 'favrer',
29 'march' => 'mars',
30 'april' => 'avril',
31 'may_long' => 'matg',
32 'june' => 'zercladur',
33 'july' => 'fanadur',
34 'august' => 'avust',
35 'september' => 'Settember',
36 'october' => 'october',
37 'november' => 'november',
38 'december' => 'december',
39 'jan' => 'schan',
40 'feb' => 'favr',
41 'mar' => 'mars',
42 'apr' => 'avr',
43 'may' => 'matg',
44 'jun' => 'zercl',
45 'jul' => 'fan',
46 'aug' => 'avu',
47 'sep' => 'sett',
48 'oct' => 'oct',
49 'nov' => 'nov',
50 'dec' => 'dec',
51
52 # Categories related messages
53 'categories' => 'Categorias',
54 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
55 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
56 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
57
58 'about' => 'Surda',
59 'article' => 'artitgel',
60 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
61 'cancel' => 'refusar las midadas',
62 'qbedit' => 'Editar',
63 'mypage' => 'mia pagina',
64 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
65 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
66 'navigation' => 'Navigaziun',
67 'and' => 'e',
68
69 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
70 'help' => 'Agid',
71 'search' => 'Tschertgar',
72 'searchbutton' => 'Tschertgar',
73 'go' => 'Artitgel',
74 'history' => 'versiuns',
75 'history_short' => 'versiuns/auturs',
76 'printableversion' => 'versiun per stampar',
77 'permalink' => 'Link permanent',
78 'print' => 'stampar',
79 'edit' => 'Editar',
80 'delete' => 'Stidar',
81 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
82 'protect' => 'proteger',
83 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
84 'specialpage' => 'Pagina speziala',
85 'articlepage' => 'guardar artitgel',
86 'talk' => 'discussiun',
87 'views' => 'Questa pagina',
88 'toolbox' => 'utensils',
89 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
90 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
91 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
92 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
93 'jumpto' => 'Midar tar:',
94 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
95 'jumptosearch' => 'tschertga',
96
97 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
98 'aboutsite' => 'Surda {{SITENAME}}',
99 'aboutpage' => 'Project:Surda',
100 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
101 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
102 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
103 'currentevents' => 'Events actuals',
104 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
105 'disclaimers' => 'Impressum',
106 'edithelp' => 'agid dad editar',
107 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
108 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
109 'mainpage' => 'Pagina principala',
110 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
111 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
112 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
113 'privacy' => 'Protecziun da datas',
114 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
115 'sitesupport' => 'Donaziuns',
116
117 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
118
119 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki vegn duvrada',
120 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
121
122 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
123 'youhavenewmessages' => 'Ti as $1 ($2).',
124 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
125 'editsection' => 'editar',
126 'editold' => 'editar',
127 'toc' => 'Cuntegn',
128 'showtoc' => 'mussar',
129 'hidetoc' => 'zuppar',
130
131 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
132 'nstab-main' => 'Artitgel',
133 'nstab-user' => 'Pagina dal utilisader',
134 'nstab-special' => 'Spezial',
135 'nstab-mediawiki' => 'messagi',
136 'nstab-template' => 'template',
137 'nstab-help' => 'Agid',
138 'nstab-category' => 'Categoria',
139
140 # General errors
141 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
142 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
143 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
144 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
145 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
146 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
147 'viewsourcefor' => 'per $1',
148 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader.",
149
150 # Login and logout pages
151 'logouttitle' => "Log-out d'utilisaders",
152 'logouttext' => '<strong>Log-out cun success.</strong><br />
153 You can continue to use {{SITENAME}} anonymously, or you can log in
154 again as the same or as a different user. Note that some pages may
155 continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear
156 your browser cache.',
157 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
158
159 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
160 'loginpagetitle' => 'Log-in per utilisaders',
161 'yourname' => "Num d'utilisader",
162 'yourpassword' => 'pled-clav',
163 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
164 'remembermypassword' => 'Arcunar il pled-clav',
165 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
166 'loginproblem' => '<b>I ha dà in problem cun voss log-in.</b><br />Empruvai per plaschair danovamain!',
167 'login' => 'Log-in',
168 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
169 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
170 'logout' => 'Log-out',
171 'userlogout' => 'Log-out',
172 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
173 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
174 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
175 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
176 'gotaccountlink' => 'Log-in',
177 'createaccountmail' => 'per email',
178 'youremail' => 'Email *',
179 'username' => "Num d'utilisader:",
180 'uid' => 'ID dal utilisader:',
181 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
182 'yourlanguage' => 'linguatg:',
183 'yourvariant' => 'varianta',
184 'yournick' => 'surnum per suttascriver:',
185 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
186 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
187 'prefs-help-email' => 'Opziun: Pussibilitescha ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad. Pussibilitescha er da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita.',
188 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
189 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
190 'nosuchuser' => 'I dat nagin utilisader cun il num "$1". Curregia il num u creescha in nov conto.',
191 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
192 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
193 'mailmypassword' => 'Emblidà il pled-clav?',
194 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisai, vus avais gia creà $1 contos d'utilisaders. Vus na pudais betg far plirs.",
195 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $1.",
196 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
197 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
198 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
199 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
200 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
201
202 # Edit page toolbar
203 'bold_sample' => 'Text grass',
204 'bold_tip' => 'Text grass',
205 'italic_sample' => 'Text cursiv',
206 'italic_tip' => 'Text cursiv',
207 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
208 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
209 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
210 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
211
212 # Edit pages
213 'summary' => 'Resumaziun',
214 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
215 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
216 'savearticle' => 'arcunar artitgel',
217 'preview' => 'prevista',
218 'showpreview' => 'mussar prevista',
219 'showlivepreview' => 'prevista directa',
220 'showdiff' => 'mussar midadas',
221 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
222 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
223 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
224 'whitelistreadtitle' => "per leger stos ti t'annunziar",
225 'whitelistreadtext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per leger las paginas.",
226 'whitelistacctitle' => 'Ti na dastgas betg crear in nov conto',
227 'whitelistacctext' => "Per dastgar crear contos en questa wiki stos ti [[Special:Userlogin|t'annunziar]] ed avair ils dretgs correspundents.",
228 'confirmedittitle' => 'Per editar è la confermaziun da la adressa dad email necessaria',
229 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
230 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
231 'loginreqlink' => "s'annunziar",
232 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
233 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
234 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
235 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
236 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
237 'noarticletext' => "(Quest artitgel cuntign anc nagin text. Sche ti vuls, pos ti scriver in artitgel davart quest tema. Clicca ''editar'' ed entschaiva.)",
238 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair arcunà, per vesair las midadas: '''Mozilla/Firefox:''' ''Shift-Strg-R'', '''Internet Explorer''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''⌘-R'', '''Konqueror:''' ''Strg-R''.",
239 'previewnote' => "<strong>Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas arcunadas!</strong>",
240 'editing' => 'Editar $1',
241 'yourtext' => 'Voss text',
242 'yourdiff' => 'Differenzas',
243 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
244 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
245 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>",
246 'longpagewarning' => '<strong>ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
247 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32kb u pli grond.
248 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. </strong>',
249 'longpageerror' => "<strong>ERRUR: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir arcunà. </strong>",
250 'protectedpagewarning' => '<strong>ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. </strong>',
251 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
252
253 # Account creation failure
254 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
255
256 # History pages
257 'currentrev' => 'Versiun actuala',
258 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
259 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
260 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
261 'cur' => 'act',
262 'next' => 'proxim',
263 'last' => 'davosa',
264 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
265 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
266 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
267 * M = Midà be bagatellas<br><br>',
268 'deletedrev' => '[stidà]',
269 'histfirst' => 'pli veglia',
270 'histlast' => 'pli nova',
271
272 # Revision deletion
273 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
274 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
275
276 # Diffs
277 'lineno' => 'Lingia $1:',
278 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
279
280 # Search results
281 'prevn' => 'davos $1',
282 'nextn' => 'proxims $1',
283 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
284 'showingresults' => 'Qua èn <b>$1</b> resultats, cumenzond cun il number <b>$2</b>.',
285 'showingresultsnum' => 'Qua èn <b>$3</b> resultats, cumenzond cun il number <b>$2</b>.',
286 'powersearch' => 'Tschertgar',
287
288 # Preferences page
289 'preferences' => 'Preferenzas',
290 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
291 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
292 'prefsnologintext' => 'Vus stuais esser [[Special:Userlogin|annunziads]] per midar vossas preferenzas.',
293 'prefsreset' => 'Preferenzas da standard ein vegnì reconstruidas.',
294 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
295 'dateformat' => 'format da las datas',
296 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
297 'datetime' => 'Data e temp',
298 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
299 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
300 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
301 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
302 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
303 'saveprefs' => 'arcunar',
304 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
305 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
306 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
307 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
308 'columns' => 'Colonna:',
309 'searchresultshead' => 'Tschertga',
310 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
311 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
312 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
313 'savedprefs' => 'Vossas preferenzas èn vegnidas arcunadas.',
314 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
315 'timezonetext' => 'Inditgescha la differenza tranter voss temp local e quel dal server (UTC).',
316 'localtime' => 'temp local',
317 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
318 'servertime' => 'temp dal server',
319 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
320 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
321 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
322
323 # User rights
324 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
325 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
326 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
327
328 # Recent changes
329 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
330 'rcnote' => 'Qua sut èn las ultimas <strong>$1</strong> midadas dals ultims <strong>$2</strong> dis.',
331 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
332 'hide' => 'zuppar',
333 'show' => 'mussar',
334 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
335
336 # Recent changes linked
337 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
338
339 # Upload
340 'upload' => 'Chargiar si in file',
341 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
342 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
343 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
344 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
345 'uploadtext' => 'Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:Imagelist|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
346
347 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
348 * <nowiki>[[{{ns:image}}:file.png|text alternativ]]</nowiki>
349 * <nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg|left|thumb|200px|Descripziun dal maletg]]</nowiki>
350 * <nowiki>[[{{ns:media}}:file.ogg]]</nowiki><br><br>',
351 'filedesc' => 'Resumaziun',
352 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
353 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
354 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
355 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
356 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
357 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
358
359 # Special:Imagelist
360 'imagelist' => 'Glista dals maletgs',
361
362 # MIME search
363 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
364 'download' => 'telechargiar',
365
366 # List redirects
367 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
368
369 # Random page
370 'randompage' => 'Artitgel casual',
371
372 # Statistics
373 'statistics' => 'Statisticas',
374 'sitestats' => 'Statisticas da {{SITENAME}}',
375 'userstats' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
376 'sitestatstext' => "There {{PLURAL:\$1|is '''1''' page|are '''\$1''' total pages}} in the database.
377 This includes \"talk\" pages, pages about {{SITENAME}}, minimal \"stub\"
378 pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages.
379 Excluding those, there {{PLURAL:\$2|is '''1''' page that is a|are '''\$2''' pages that are}} probably legitimate
380 content {{PLURAL:\$2|page|pages}}.
381
382 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|file|files}} have been uploaded.
383
384 There have been a total of '''\$3''' {{PLURAL:\$3|page view|page views}}, and '''\$4''' {{PLURAL:\$4|page edit|page edits}}
385 since {{SITENAME}} was setup.
386 That comes to '''\$5''' average edits per page, and '''\$6''' views per edit.
387
388 La lunghezza da la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue]: '''\$7'''.",
389 'userstatstext' => "There {{PLURAL:$1|is '''1''' registered [[Special:Listusers|user]]|are '''$1''' registered [[Special:Listusers|users]]}}, of which
390 '''$2''' (or '''$4%''') {{PLURAL:$2|has|have}} $5 rights.",
391
392 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
393
394 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
395
396 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
397 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
398
399 # Miscellaneous special pages
400 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
401 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
402 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
403 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
404 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
405 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
406 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
407 'longpages' => 'Artitgels lungs',
408 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
409 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
410 'spheading' => 'Paginas spezialas per tut ils utilisaders',
411 'restrictedpheading' => 'Paginas spezialas per Administraturs',
412 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
413 'move' => 'spustar',
414
415 # Book sources
416 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
417
418 # Special:Log
419 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
420 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
421 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
422
423 # Special:Allpages
424 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
425 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
426 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
427 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
428 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
429 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
430 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
431 'allpagesprev' => 'enavos',
432 'allpagesnext' => 'enavant',
433 'allpagessubmit' => 'Mussa',
434 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
435
436 # E-mail user
437 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
438 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
439 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
440 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
441 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
442 'emailfrom' => 'Da',
443 'emailto' => 'Per',
444 'emailsubject' => 'Pertutga',
445 'emailmessage' => 'Messadi',
446 'emailsend' => 'Trametter',
447 'emailsent' => 'Tramess email.',
448 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
449
450 # Watchlist
451 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
452 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
453 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
454 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
455 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
456 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"<nowiki>\$1</nowiki>\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
457 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Spezial:Recentchanges|glista da las ultimas midadas]].
458
459 <p>Sche vus vulais stidar l'artitgel da la [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]], cliccai sin la pagina dil artitgel pertutgant sin \"Betg pli observar\".",
460 'watch' => 'observar',
461 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
462 'unwatch' => 'betg pli observar',
463 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
464 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
465 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
466 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
467 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
468 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
469 'wlnote' => 'Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas <b>$2</b> uras.',
470 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
471
472 'changed' => 'midà',
473 'created' => 'creà',
474
475 # Delete/protect/revert
476 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
477 'confirm' => 'Confermar',
478 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
479 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
480 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
481 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
482 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
483 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
484 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
485 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina. Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|discussiun]]).",
486 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
487 'protect-default' => '(standard)',
488 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders na-registrads',
489 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
490
491 # Restrictions (nouns)
492 'restriction-edit' => 'Editar',
493 'restriction-move' => 'spustar',
494
495 # Undelete
496 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
497 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
498
499 # Namespace form on various pages
500 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
501
502 # Contributions
503 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
504 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
505
506 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
507
508 # What links here
509 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
510
511 # Block/unblock
512 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
513 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
514 'ipblocklist' => "Glista da las adressas dad IP ni dals nums d'utilisader bloccads",
515 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
516 'contribslink' => 'contribuziuns',
517 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[utilisader:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
518
519 # Developer tools
520 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
521
522 # Move page
523 'movenologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per spustar in artitgel.",
524 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
525 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
526 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
527 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
528 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
529 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
530
531 L\'artitgel da destinaziun "[[$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
532 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
533 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
534
535 # Export
536 'export' => 'Exportar paginas',
537
538 # Namespace 8 related
539 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
540 'allmessagesname' => 'num',
541 'allmessagesdefault' => 'text original',
542 'allmessagescurrent' => 'text actual',
543 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas (namespace) da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.',
544 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' è en il mument betg accessibel perquai che la datoteca è offline.",
545 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
546 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
547
548 # Stylesheets
549 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
550 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
551
552 # Attribution
553 'anonymous' => 'Utilisader(s) anonim(s) da {{SITENAME}}',
554 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
555 'others' => 'auters',
556 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
557
558 # Info page
559 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
560 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
561 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
562 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
563 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
564
565 # Math options
566 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
567 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
568 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
569 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
570 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
571 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
572
573 # Image deletion
574 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
575
576 # Browsing diffs
577 'previousdiff' => '← Davosa differenza',
578 'nextdiff' => 'proxima differenza →',
579
580 # Media information
581 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
582 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
583
584 # Special:Newimages
585 'newimages' => 'Novs maletgs',
586 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
587 'bydate' => 'tenor data',
588
589 # External editor support
590 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
591
592 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
593 'imagelistall' => 'tuts',
594 'watchlistall2' => 'tut',
595
596 # E-mail address confirmation
597 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
598 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
599 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
600 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
601 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
602
603 Mailer returned: $1',
604 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
605 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
606 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
607 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
608 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
609 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
610 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
611
612 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair il suandant link, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
613
614 $3
615
616 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, na suanda per plaschair *betg* a quest link.',
617
618 # Delete conflict
619 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a la editar. Sche ti arcuneschas questa pagina vign l'artitgel creà danovamain.",
620 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
621 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
622
623 # action=purge
624 'confirm_purge' => 'Stidar il cache da questa pagina?
625
626 $1',
627 'confirm_purge_button' => 'ok',
628
629 # AJAX search
630 'articletitles' => "Artitgels che entschaivan cun ''$1''",
631 'hideresults' => 'zuppar ils resultats',
632
633 # Special:Version
634 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
635
636 );