2c1ac9961dbf3788090a3fdce0e5bcac712feae4
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLfn.php
1 <?php
2 /** Lingua Franca Nova (Lingua Franca Nova)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Cgboeree
7 * @author Nike
8 * @author SPQRobin
9 * @author Siebrand
10 */
11
12
13
14 $messages = array(
15 # User preference toggles
16 'tog-underline' => 'Sulinia lias:',
17 'tog-highlightbroken' => 'Forma lias rompeda <a href="" class="new">como esta</a> (alterna: como esta <a href="" class="internal">?</a>).',
18 'tog-justify' => 'Ajusta paragrafes',
19 'tog-hideminor' => 'Asconda editas minor en cambias resente',
20 'tog-extendwatchlist' => 'Grandi la lista oservada per mostra tota cambias aplicable',
21 'tog-usenewrc' => 'Aumenta cambias resente (JavaScript)',
22 'tog-numberheadings' => 'Dona automatica numeros a titula',
23 'tog-showtoolbar' => 'Mostra la bara de utiles per edita (JavaScript)',
24 'tog-editondblclick' => 'Edita pajes a du clicas (JavaScript)',
25 'tog-editsection' => 'Engrana la edita de sesion via lias de {edita}.',
26 'tog-editsectiononrightclick' => 'Engrana la edita de sesion par clica a la destra a titulos de sesion (JavaScript)',
27 'tog-showtoc' => 'Mostra la table de contenis (per pajes con plu ce tre titulos)',
28 'tog-rememberpassword' => 'Memora me sinia per entra a esta computador',
29 'tog-editwidth' => 'La caxa de editas ave la longia masima',
30 'tog-watchcreations' => 'Junta la pajes ce me ia creada a me lista de pajes oservada',
31 'tog-watchdefault' => 'Junta pajes ce me ia edita a me lista de pajes oservada',
32 'tog-watchmoves' => 'Junta pajes ce me ia moveda a me lista de pajes oservada',
33 'tog-watchdeletion' => 'Junta pajes ce me ia sutrae a me lista de pajes oservada',
34 'tog-minordefault' => 'Marca costumal tota editas como minor',
35 'tog-previewontop' => 'Mostra la previde ante la caxa de editas',
36 'tog-previewonfirst' => 'Mostra la previde a la edita prima',
37 'tog-nocache' => 'Desengana la reserva de pajes',
38 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envia un eposta a me cuando un paje ce me oserva es cambiada',
39 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envia me un eposta cuando me paje de discutes es cambiada',
40 'tog-enotifminoredits' => 'Ance envia un eposta a me con edita minor de pajes',
41 'tog-enotifrevealaddr' => 'Descovre la dirije de me eposta en postas de nota',
42 'tog-shownumberswatching' => 'Mostra la numero de usores oservante',
43 'tog-fancysig' => 'Sinias simple (sin lia automatica)',
44 'tog-externaleditor' => 'Usa costumal editadores esterna',
45 'tog-watchlisthideown' => 'Asconde me editas de la lista de pajes oservada',
46 'tog-watchlisthidebots' => 'Asconde editas par bot de la lista de pajes oservada',
47 'tog-watchlisthideminor' => 'Asconde editas minor de la lista de pajes oservada',
48 'tog-ccmeonemails' => 'Envia copias de la epostas ce me envia a otras a me ance',
49
50 'underline-always' => 'A tota tempo',
51 'underline-never' => 'A no tempo',
52 'underline-default' => 'Surfador costumal',
53
54 'skinpreview' => '(Previde)',
55
56 # Dates
57 'sunday' => 'soldi',
58 'monday' => 'lundi',
59 'tuesday' => 'martedi',
60 'wednesday' => 'mercurdi',
61 'thursday' => 'jovedi',
62 'friday' => 'venerdi',
63 'saturday' => 'saturdi',
64 'sun' => 'Sol',
65 'mon' => 'Lun',
66 'tue' => 'Mar',
67 'wed' => 'Mer',
68 'thu' => 'Jov',
69 'fri' => 'Ven',
70 'sat' => 'Sat',
71 'january' => 'janero',
72 'february' => 'febrero',
73 'march' => 'marto',
74 'april' => 'april',
75 'may_long' => 'maio',
76 'june' => 'junio',
77 'july' => 'julio',
78 'august' => 'agosto',
79 'september' => 'setembre',
80 'october' => 'otobre',
81 'november' => 'novembre',
82 'december' => 'desembre',
83 'january-gen' => 'Janero',
84 'february-gen' => 'Febrero',
85 'march-gen' => 'Marto',
86 'april-gen' => 'April',
87 'may-gen' => 'Maio',
88 'june-gen' => 'Junio',
89 'july-gen' => 'Julio',
90 'august-gen' => 'Agosto',
91 'september-gen' => 'Setembre',
92 'october-gen' => 'Otobre',
93 'november-gen' => 'Novembre',
94 'december-gen' => 'Desembre',
95 'jan' => 'jan',
96 'feb' => 'feb',
97 'mar' => 'mar',
98 'apr' => 'apr',
99 'may' => 'mai',
100 'jun' => 'jun',
101 'jul' => 'jul',
102 'aug' => 'ago',
103 'sep' => 'set',
104 'oct' => 'oto',
105 'nov' => 'nov',
106 'dec' => 'des',
107
108 # Categories related messages
109 'categories' => 'Categorias',
110 'categoriespagetext' => 'Es la categorias seguente en la vici.',
111 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
112 'category_header' => 'Articles en categoria "$1"',
113 'subcategories' => 'Sucategorias',
114 'category-media-header' => 'Medio en catagoria "$1"',
115 'category-empty' => "''Aora, esta categoria no conteni pajes o medio.''",
116 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
117
118 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki es aora instalada.'''</big>",
119 'mainpagedocfooter' => 'Atenda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Gida per Usores] per informa supra la usa de la programa de vici.
120
121 == Comensa ==
122
123 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustas de la desinia]
124 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Demandas comun de MediaWiki]
125 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista per receta anunsias de novas supra MediaWiki]',
126
127 'about' => 'Supra',
128 'article' => 'Paje de contenis',
129 'newwindow' => '(va abri en fenetra nova)',
130 'cancel' => 'Cansela',
131 'qbfind' => 'Trova',
132 'qbbrowse' => 'Surfa',
133 'qbedit' => 'Edita',
134 'qbpageoptions' => 'Esta paje',
135 'qbpageinfo' => 'Situa',
136 'qbmyoptions' => 'Me pajes',
137 'qbspecialpages' => 'Pajes spesial',
138 'moredotdotdot' => 'Plu...',
139 'mypage' => 'Me paje',
140 'mytalk' => 'Me discutes',
141 'anontalk' => 'Discutes per esta IP',
142 'navigation' => 'Naviga',
143 'and' => 'e',
144
145 # Metadata in edit box
146 'metadata_help' => 'Metadata:',
147
148 'errorpagetitle' => 'Era',
149 'returnto' => 'Restora a $1.',
150 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
151 'help' => 'Disionario',
152 'search' => 'Xerca',
153 'searchbutton' => 'Xerca',
154 'go' => 'Vade',
155 'searcharticle' => 'Vade',
156 'history' => 'Istoria de paje',
157 'history_short' => 'Istoria',
158 'updatedmarker' => 'renovida de me visita presedente',
159 'info_short' => 'Informa',
160 'printableversion' => 'Varia primable',
161 'permalink' => 'Lia permanente',
162 'print' => 'Primi',
163 'edit' => 'Cambia',
164 'editthispage' => 'Cambia esta paje',
165 'delete' => 'Sutrae',
166 'deletethispage' => 'Sutrae esta paje',
167 'undelete_short' => 'Desutrae {{PLURAL:$1|edita|editas}}',
168 'protect' => 'Proteje',
169 'protect_change' => 'cambia la proteje',
170 'protectthispage' => 'Proteje esta paje',
171 'unprotect' => 'desproteje',
172 'unprotectthispage' => 'Desproteje esta paje',
173 'newpage' => 'Paje nova',
174 'talkpage' => 'Discute esta paje',
175 'talkpagelinktext' => 'Parla',
176 'specialpage' => 'Paje spesial',
177 'personaltools' => 'Utiles personal',
178 'postcomment' => 'Junta un comenta',
179 'articlepage' => 'Vide la paje de contenis',
180 'talk' => 'Discutes',
181 'views' => 'Vides',
182 'toolbox' => 'Utiles',
183 'userpage' => 'Vide paje de usor',
184 'projectpage' => 'Vide la paje de projeta',
185 'imagepage' => 'Vide paje de imaje',
186 'mediawikipage' => 'Vide la paje de mesaje',
187 'templatepage' => 'Vide la paje de model',
188 'viewhelppage' => 'vide la paje de aida',
189 'categorypage' => 'Vide la paje de categoria',
190 'viewtalkpage' => 'Vide la discute',
191 'otherlanguages' => 'En otra linguas',
192 'redirectedfrom' => '(Redirijeda de $1)',
193 'redirectpagesub' => 'Redireta la paje',
194 'protectedpage' => 'Paje protejeda',
195 'jumpto' => 'Salta a:',
196 'jumptonavigation' => 'naviga',
197 'jumptosearch' => 'xerca',
198
199 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
200 'aboutsite' => 'Supra {{SITENAME}}',
201 'aboutpage' => 'Project:Supra',
202 'bugreports' => 'Reportas de defetos',
203 'bugreportspage' => 'Project:Reportas de defetos',
204 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Diretos de autor',
205 'currentevents' => 'Avenis presente',
206 'currentevents-url' => 'Project:Avenis presente',
207 'disclaimers' => 'Negas de respondablia',
208 'disclaimerpage' => 'Project:Nega jeneral de respondablia',
209 'edithelp' => 'Aida con edita',
210 'edithelppage' => 'Help:Edita',
211 'helppage' => 'Help:Contenis',
212 'mainpage' => 'Paje Prima',
213 'portal' => 'Porta comunial',
214 'portal-url' => 'Project:Porta comunial',
215 'privacy' => 'Promete de privadia',
216 'privacypage' => 'Project:Promete de privadia',
217 'sitesupport' => 'Donas',
218 'sitesupport-url' => 'Project:Suporta per projeta',
219
220 'ok' => 'Oce',
221 'retrievedfrom' => 'Retraeda de "$1"',
222 'youhavenewmessages' => 'Tu ave $1 ($2).',
223 'newmessageslink' => 'mesajes nova',
224 'newmessagesdifflink' => 'cambia presedente',
225 'editsection' => 'cambia',
226 'editold' => 'edita',
227 'editsectionhint' => 'Edita sesion: $1',
228 'toc' => 'Contenida',
229 'showtoc' => 'mostra',
230 'hidetoc' => 'asconde',
231 'site-rss-feed' => '$1 RSS Flue',
232 'site-atom-feed' => '$1 Atom Flue',
233 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Flue',
234
235 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
236 'nstab-user' => 'Paje de usor',
237 'nstab-project' => 'Paje de projeta',
238 'nstab-image' => 'Fix',
239 'nstab-template' => 'Model',
240 'nstab-category' => 'Categoria',
241
242 # General errors
243 'badtitle' => 'Titulo es mal',
244 'badtitletext' => 'La titulo de la paje tu ia desira ia es nonlegal, es vacua, o es un titulo intervici o interlingual no liada coreta. Es posable ce es un o plu simboles ce no pote es usada en titulos.',
245 'viewsource' => 'Vide la orijin',
246 'viewsourcefor' => 'per $1',
247 'viewsourcetext' => 'Tu pote vide e copia la orijin de esta paje:',
248
249 # Login and logout pages
250 'logouttitle' => 'Sinia per retira',
251 'yourname' => 'Nom de usor:',
252 'yourpassword' => 'Sinia de entra:',
253 'remembermypassword' => 'Memora me sinia de entra a esta computador',
254 'login' => 'Sinia per entra',
255 'loginprompt' => 'Tu debe engrana "tortetas" per entra {{SITENAME}}.',
256 'userlogin' => 'Sinia per entra',
257 'logout' => 'Sinia per retira',
258 'userlogout' => 'Sinia per retira',
259 'nologin' => 'Tu no ave un sinia per entra? $1.',
260 'nologinlink' => 'Crea un conta',
261 'createaccount' => 'Crea un conta',
262 'gotaccount' => 'Tu ave ja un conta? $1.',
263 'gotaccountlink' => 'Sinia per entra',
264 'yourrealname' => 'Nom vera:',
265 'prefs-help-realname' => 'Tu nom vera no es obligada, ma si tu vole dona tu nom vera, el va es usada per onora tu per tu labora.',
266 'loginsuccesstitle' => 'Entra susedente',
267 'loginsuccess' => "'''Tu ia entrada aora a {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
268 'nosuchuser' => 'Es no usor con la nom "$1". Esamina la spele, o crea un conta nova.',
269 'nosuchusershort' => 'Es no usor con esta nom "<nowiki>$1</nowiki>". Esamina la spele.',
270 'nouserspecified' => 'Tu debe indica un nom de usor.',
271 'wrongpassword' => 'La sinia de entra no es coreta. Per favore, atenta ancora.',
272 'wrongpasswordempty' => 'La sinia de entra es vacua. Per favore, atenta ancora.',
273 'passwordtooshort' => 'Tu sinia secreta no es legal o es tro corta. El debe ave a min $1 simboles e debe difere de tu nom de usor.',
274 'mailmypassword' => 'Envia la sinia secreta par eposta',
275 'passwordremindertitle' => 'Sinia secreta temporer nova per {{SITENAME}}',
276 'passwordremindertext' => 'Algun (tu, probable, de dirije IP $1)
277 ia demanda ce nos envia a tu un sinia secreta nova per {{SITENAME}} ($4).
278 La sinia secreta per usor "$2" es aora "$3".
279 Tu debe sinia per entra e cambia tu sinia secreta aora.
280
281 Si algun otra ce tu ia envia esta demanda a nos, o si tu ia recorda tu sinia secreta e no vole cambia el aora, tu pote iniora esta mesaje e continua usa tu sinia secreta vea.',
282 'noemail' => 'No es un dirije de eposta per usor "$1".',
283 'passwordsent' => 'Un sinia secreta ia es enviada a la dirije de eposta per \'$1".
284 Per favore, sinia per entra ancora pos tu ia reseta el.',
285 'eauthentsent' => 'Un eposta de serti ia es enviada a la dirije de eposta proposada.
286 Ante alga otra eposta es enviada a la conta, tu va nesesa segue la instruis en la eposta, per serti ce la conta es vera de tu.',
287 'emailconfirmlink' => 'Aproba tu dirije de eposta',
288
289 # Edit page toolbar
290 'bold_sample' => 'Testo en leteras forte',
291 'bold_tip' => 'Testo en leteras forte',
292 'italic_sample' => 'Testo en leteras italica',
293 'italic_tip' => 'Testo en leteras italica',
294 'link_sample' => 'Titulo de lia',
295 'link_tip' => 'Lia interna',
296 'extlink_sample' => 'http://www.esemplo.com titulo de lia',
297 'extlink_tip' => 'Lia esterna (recorda la prefis http://)',
298 'headline_sample' => 'Testo de titulo',
299 'headline_tip' => 'Titulo de nivel 2',
300 'math_sample' => 'Introdui formula asi',
301 'math_tip' => 'Formula matematical (LaTeX)',
302 'nowiki_sample' => 'Introdui testo nonformida asi',
303 'nowiki_tip' => 'Iniora la forma de la vici',
304 'image_tip' => 'Imaje interna',
305 'media_tip' => 'Lia a fix de medio',
306 'sig_tip' => 'Tu sinia con la primi de la ora',
307 'hr_tip' => 'Linia orizonal (usa nonfrecuente)',
308
309 # Edit pages
310 'summary' => 'Soma',
311 'subject' => 'Sujeto/titulo',
312 'minoredit' => 'Esta es un cambia minor',
313 'watchthis' => 'Oserva esta paje',
314 'savearticle' => 'Fisa paje',
315 'preview' => 'Previde',
316 'showpreview' => 'Mostra previde',
317 'showdiff' => 'Mostra diferes',
318 'anoneditwarning' => "'''Avisa:''' Tu no ia sinia per entra. Tu dirije de IP va es memorada en la istoria de esta paje.",
319 'summary-preview' => 'Previde soma',
320 'blockedtitle' => 'Usor es impedida',
321 'blockedtext' => "<big>'''Tu nom de usor o la dirije de IP ia es impedida.'''</big>
322
323 La impedi es par $1. La razon es ''$2''.
324
325 * Comensa de impedi: $8
326 * Fini de impedi: $6
327 * Ci algun intende impedi: $7
328
329 Tu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.
330 Tu no pote usa la 'envia un eposta a esta usor' sin un dirije de eposta legal es indicada en tu
331 [[Special:Preferences|preferis de conta]] e tu no es impedida de usa el.
332 Tu dirije de IP es aora $3, e la identia de la impedi es #$5. Per favore inclui un o la otra o ambos en tu demandas.",
333 'newarticle' => '(Nova)',
334 'newarticletext' => "Tu ia segue un lia a un paje ce no esista ja.
335 Per crea la paje, comensa scrive en la caxa a su
336 (vide la [[{{MediaWiki:Helppage}}|paje de aida]] per plu).
337 Si tu es asi par era, clica a la boton '''retro''' de tu surfador.",
338 'noarticletext' => 'Es aora no testo a esta paje; tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca per la nom de esta paje]] en otra pajes o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita esta paje].',
339 'previewnote' => '<strong>Esta sola un previde; cambias no es fisada ja</strong>',
340 'editing' => 'En la prosede de edita $1',
341 'editingsection' => 'Edita $1 (sesion)',
342 'yourdiff' => 'Diferes',
343 'copyrightwarning' => 'Per favore nota ce tota labora a {{SITENAME}} es judida ce el es relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce tu scrives ta es editada sin compati e redistribui sin tu permite, no sumita el asi!<br />
344 Tu ance promete a nos ce tu ia scriveda esta par tu mesma, o copiada esta de un domina publica o otra orijin libre.
345 <strong>NO SUMITA LABORA SU DIRETOS DE AUTOR SIN PERMITE!!</strong>',
346 'longpagewarning' => '<strong>AVISA: Esta paje usa $1 kilotetas; alga surfadores pote ave problemes con la edita de pajes plu grande ce 32ko.
347 Per favore, considera parti la paje en pesos plu poca.</strong>',
348 'templatesused' => 'Modeles usada a esta paje:',
349 'templatesusedpreview' => 'Modeles usada en esta previde:',
350 'template-protected' => '(protejeda)',
351 'template-semiprotected' => '(proteje en parte)',
352 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ave un restringe a la capas per crea pajes nova.
353 Tu pote vade a retro e edita un paje esistente, o [[Special:Userlogin|sinia per entra o crea un conta]].',
354 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisa: Tu es recrea un paje ce ia es sutraed en la pasada.'''
355 Tu debe pensa ce es bon continua edita esta paje.
356 La arcivo de sutraes per esta paje es asi per conveni:",
357
358 # History pages
359 'viewpagelogs' => 'Vide la arcivo de esta paje',
360 'currentrev' => 'Cambia presente',
361 'revisionasof' => 'Revisa de $1',
362 'revision-info' => 'Revisa de $1 par $2',
363 'previousrevision' => '← Altera presedente',
364 'nextrevision' => 'Revisa plu nova→',
365 'currentrevisionlink' => 'Revisa presente',
366 'cur' => 'aora',
367 'next' => 'seguente',
368 'last' => 'dife',
369 'page_first' => 'prima',
370 'page_last' => 'final',
371 'histlegend' => 'Diferente eleje: Marca la caxas de radio de esta varias per compare e clica entra o la boton a la funda.<br />
372 (presente) = difere de la varia presente,
373 (presedente) = difere con varia presedente, M = edita minor.',
374 'histfirst' => 'Prima',
375 'histlast' => 'Ultima',
376
377 # Revision feed
378 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
379
380 # Diffs
381 'history-title' => 'Istoria de cambias de "$1"',
382 'difference' => '(Difere entre cambias)',
383 'lineno' => 'Linia $1:',
384 'compareselectedversions' => 'Compare varias elejeda',
385 'editundo' => 'desfa',
386 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 revise|$1 revises}} medial no mostrada.)',
387
388 # Search results
389 'searchresults' => 'Resultas de xerca',
390 'noexactmatch' => "'''Es no paje clamada \"\$1\".''' Tu pote [[:\$1|crea esta paje]].",
391 'prevn' => '$1 presedente',
392 'nextn' => '$1 seguente',
393 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
394 'powersearch' => 'Xerca',
395
396 # Preferences page
397 'preferences' => 'Preferis',
398 'mypreferences' => 'Me preferis',
399 'saveprefs' => 'Fisa',
400 'retypenew' => 'Re-entra tu sinia secreta nova:',
401 'searchresultshead' => 'Xerca',
402 'savedprefs' => 'Tu preferis es fisada',
403
404 # User rights
405 'userrights' => 'Dirije de la diretos de usores', # Not used as normal message but as header for the special page itself
406 'saveusergroups' => 'Fisa la grupo de usores',
407
408 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Dirijores',
409
410 # User rights log
411 'rightslog' => 'Catalogo de diretos de usor',
412
413 # Recent changes
414 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambia|cambias}}',
415 'recentchanges' => 'Cambias resente',
416 'recentchangestext' => 'Asi la lista de cambias resente en la vici.',
417 'recentchanges-feed-description' => 'Seque la cambias plu resente a la vici en esta flue.',
418 'rcnote' => 'Su es {{PLURAL:$1|cambia|cambias}} en la presedente {{PLURAL:$2|dia|dias}}, de $3.',
419 'rcnotefrom' => "A su es la cambias de '''$2''' (asta '''$1''' es mostrada).",
420 'rclistfrom' => 'Mostra cambias nova, comensante de $1',
421 'rcshowhideminor' => '$1 editas minor',
422 'rcshowhidebots' => '$1 botes',
423 'rcshowhideliu' => '$1 usores ativa aora',
424 'rcshowhideanons' => '$1 usores sin nom',
425 'rcshowhidepatr' => '$1 editas patroliada',
426 'rcshowhidemine' => '$1 me editas',
427 'rclinks' => 'Mostra la $1 cambias presedente en la $2 dias presedente<br />$3',
428 'diff' => 'dife',
429 'hist' => 'isto',
430 'hide' => 'Asconde',
431 'show' => 'mostra',
432 'minoreditletter' => 'm',
433 'newpageletter' => 'N',
434 'boteditletter' => 'b',
435
436 # Recent changes linked
437 'recentchangeslinked' => 'Cambias relateda',
438 'recentchangeslinked-title' => 'Cambias relatada a $1',
439 'recentchangeslinked-noresult' => 'No cambias de pajes liada entre esta periodo.',
440 'recentchangeslinked-summary' => "Esta paje spesial es un lista de la cambias plu resente de es liada. Pajes a tu lista de pajes oservada es en leteras '''forte'''.",
441
442 # Upload
443 'upload' => 'Envia fixes',
444 'uploadbtn' => 'Envia la fix',
445 'uploadlogpage' => 'Envia arcivo',
446 'savefile' => 'Fisa fix',
447 'uploadedimage' => '"[[$1]]" es enviada',
448
449 # Special:Imagelist
450 'imagelist' => 'Lista de imajes',
451
452 # Image description page
453 'filehist' => 'Istoria de fix',
454 'filehist-help' => 'Clica a un data/tempo per vide la fix como el ia aperi alora.',
455 'filehist-current' => 'aora',
456 'filehist-datetime' => 'Date/Tempo',
457 'filehist-user' => 'Usor',
458 'filehist-dimensions' => 'Mesuras',
459 'filehist-filesize' => 'Grandia de fix',
460 'filehist-comment' => 'Comenta',
461 'imagelinks' => 'Lias',
462 'linkstoimage' => 'Esta pajes lia a esta fix:',
463 'nolinkstoimage' => 'Es no pajes ce lia a esta fix.',
464 'sharedupload' => 'Esta fix es parti es pote es usada par otra projetas.',
465 'noimage' => 'Es no fix con esta nom; tu pote $1.',
466 'noimage-linktext' => 'envia el',
467 'uploadnewversion-linktext' => 'Envia un varia nova de esta fix',
468
469 # MIME search
470 'mimesearch' => 'Xerca de MIME',
471
472 # List redirects
473 'listredirects' => 'Lista redirijes',
474
475 # Unused templates
476 'unusedtemplates' => 'modeles no usada',
477
478 # Random page
479 'randompage' => 'Paje acaso',
480
481 # Random redirect
482 'randomredirect' => 'Redirije acaso',
483
484 # Statistics
485 'statistics' => 'Statisticas',
486
487 'disambiguations' => 'Pajes desambiguinte',
488
489 'doubleredirects' => 'Redirijes duple',
490
491 'brokenredirects' => 'Redirijes rompeda',
492
493 'withoutinterwiki' => 'Pajes sin lias de lingua',
494
495 'fewestrevisions' => 'Pajes con la min revides',
496
497 # Miscellaneous special pages
498 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|oteta|otetas}}',
499 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lia|lias}}',
500 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
501 'lonelypages' => 'Pajes orfanida',
502 'uncategorizedpages' => 'Pajes sin categoria',
503 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categoria',
504 'uncategorizedimages' => 'Imajes sin categoria',
505 'uncategorizedtemplates' => 'Modeles sin categoria',
506 'unusedcategories' => 'Categorias nonusada',
507 'unusedimages' => 'Images nonusada',
508 'popularpages' => 'Pajes poplal',
509 'wantedcategories' => 'Categorias desireda',
510 'wantedpages' => 'Pajes desirada',
511 'mostlinked' => 'Pajes la plu liada',
512 'mostlinkedcategories' => 'Categorias a ce es la plu lias',
513 'mostlinkedtemplates' => 'Modeles a ce es la plu lias',
514 'mostcategories' => 'Pajes con la plu categorias',
515 'mostimages' => 'Imajes a ce es la plu lias',
516 'mostrevisions' => 'Pajes con la plu revisas',
517 'prefixindex' => 'Catalogo de prefises',
518 'shortpages' => 'Pajes corta',
519 'longpages' => 'Pajes longa',
520 'deadendpages' => 'Pajes sin sorti',
521 'protectedpages' => 'Pajes protejeda',
522 'listusers' => 'Lista de usores',
523 'specialpages' => 'Pajes spesial',
524 'spheading' => 'Pajes spesial per tota usores',
525 'restrictedpheading' => 'Pajes spesial restrinjeda',
526 'newpages' => 'Pajes nova',
527 'ancientpages' => 'Pajes la plu vea',
528 'move' => 'Move',
529 'movethispage' => 'Move esta paje',
530 'unusedimagestext' => '<p>Nota ce otra locas de rede pote lia a un imaje con un URL direta, e donce el pote continua es listada asi contra ce el es usada ativa.</p>',
531 'unusedcategoriestext' => 'La categorias seguente esiste sin es usada par otra articles o categorias.',
532
533 # Book sources
534 'booksources' => 'Orijines de libros',
535
536 # Special:Log
537 'specialloguserlabel' => 'Usor:',
538 'speciallogtitlelabel' => 'Titulo:',
539 'log' => 'Lista de atas',
540 'all-logs-page' => 'Tota catalogos',
541
542 # Special:Allpages
543 'allpages' => 'Tota pajes',
544 'alphaindexline' => '$1 a $2',
545 'nextpage' => 'Paje seguente ($1)',
546 'prevpage' => 'Paje presedente ($1)',
547 'allpagesfrom' => 'Mostra pajes comensante a:',
548 'allarticles' => 'Tota pajes',
549 'allpagesprev' => 'Presedente',
550 'allpagesnext' => 'Seguente',
551 'allpagessubmit' => 'Vade',
552 'allpagesprefix' => 'Mostra pajes con prefis:',
553
554 # E-mail user
555 'emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
556
557 # Watchlist
558 'watchlist' => 'Pajes oservada',
559 'mywatchlist' => 'Me lista de pajes oservada',
560 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
561 'nowatchlist' => 'Tu ave no cosas en tu lista oservada',
562 'addedwatch' => 'Juntada a la lista de pajes oservada',
563 'addedwatchtext' => "La paje \"[[:\$1]]\" ia es juntada a tu [[Special:Watchlist|lista de pajes oservada]].
564 Cambias future a esta paje e se paje de discutes va es listada ala, e la paje va apera en leteras '''forte''' en la [[Special:Recentchanges|lista de cambias resente]] per es plu fasil oservada.
565
566 Si tu vole sutrae la paje de tu lista de pajes oservada en la futur, clica a \"no oserva\" en la bara a la lado.",
567 'removedwatch' => 'Sutraeda de la lista de pajes oservada',
568 'removedwatchtext' => 'La paje "[[:$1]]" ia es sutraeda de tu lista de pajes oservada.',
569 'watch' => 'Oserva',
570 'watchthispage' => 'Oserva esta paje',
571 'unwatch' => 'Nonoserva',
572 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paje|$1 pajes}} osservada, sin pajes de discutes.',
573 'watchlistcontains' => 'Tu lista oservada teni $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}}.',
574 'wlshowlast' => 'Mostra la $1 oras e $2 dias presedente $3',
575 'watchlist-hide-bots' => 'Asconde editas de bot',
576 'watchlist-hide-own' => 'Asconde me editas',
577 'watchlist-hide-minor' => 'Asconde editas minor',
578
579 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
580 'watching' => 'Oserva...',
581 'unwatching' => 'No oserva...',
582
583 'enotif_newpagetext' => 'Esta es un paje nova',
584 'created' => 'Creada',
585
586 # Delete/protect/revert
587 'deletepage' => 'Sutrae la paje',
588 'confirm' => 'Aproba',
589 'historywarning' => 'Avisa! La paje ce tu intende sutrae, el ave un istoria:',
590 'confirmdeletetext' => 'Tu va pronto sutrae un paje con tota se istoria. Per favore, afirma ce tu intende esta, ce tu comprende la resultas, e ce tu fa esta en acorda con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la prometes]].',
591 'actioncomplete' => 'Ata completada',
592 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ia es sutraeda.
593 Vide $2 per un catalogo de sutraes resente.',
594 'deletedarticle' => 'sutraeda "[[$1]]"',
595 'dellogpage' => 'catalogo de sutraes',
596 'deletecomment' => 'Razona per esta sutrae:',
597 'deleteotherreason' => 'Otra/plu razona:',
598 'deletereasonotherlist' => 'Otra razona',
599 'rollbacklink' => 'retro',
600 'protectlogpage' => 'Catalogo de protejes',
601 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protejeda',
602 'unprotectedarticle' => "''[[$1]]'' desprotejeda",
603 'protect-title' => 'Fisa nivel de proteje a "$1"',
604 'protect-legend' => 'Aproba la proteje',
605 'protectcomment' => 'Razona per proteje',
606 'protectexpiry' => 'Fini:',
607 'protect_expiry_invalid' => 'Ora de fini no es legal.',
608 'protect_expiry_old' => 'Ora de fini es en la pasada.',
609 'protect-unchain' => 'Desecura la permetes de move',
610 'protect-text' => 'Tu pote vide e cambia la nivel de proteje asi per la paje <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
611 'protect-locked-access' => 'Tu conta no ave permite per cambia niveles de proteje.
612 Asi es la ajustas presente per la paje <strong>$1</strong>:',
613 'protect-cascadeon' => 'Esta paje es aora protejeda per ce el es incluida en esta {{PLURAL:$1|paje|pajes}} ce ave proteje cascadente ativa. Tu pote cambia la nivel de proteje per esta paje, ma esta no va influense la proteje cascadente.',
614 'protect-default' => '(costumal)',
615 'protect-fallback' => 'Nesesa permite "$1"',
616 'protect-level-autoconfirmed' => 'Impedi usores nonenscriveda',
617 'protect-level-sysop' => 'Sola sysopes',
618 'protect-summary-cascade' => 'cascadente',
619 'protect-expiring' => 'fini $1 (UTC)',
620 'protect-cascade' => 'Proteje pajes ce es incluida en esta paje (proteje cascadente)',
621 'protect-cantedit' => 'Tu no pote cambia la nivel de proteje de esta paje, per ce tu no ave la permite per edita el.',
622 'restriction-type' => 'Permete:',
623 'restriction-level' => 'Nivel de restrinje:',
624
625 # Undelete
626 'undelete' => 'Restora paje sutraeda',
627 'undeletebtn' => 'Restora',
628
629 # Namespace form on various pages
630 'namespace' => 'Loca de nom:',
631 'invert' => 'Reversa la eleje',
632 'blanknamespace' => '(Prima)',
633
634 # Contributions
635 'contributions' => 'Contribuis de usor',
636 'mycontris' => 'Me contribuis',
637 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
638 'uctop' => '(culmine)',
639 'month' => 'De mensa (e plu vea):',
640 'year' => 'De anio (e plu vea):',
641
642 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per contas nova',
643 'sp-contributions-blocklog' => 'Impedi arcivo',
644
645 # What links here
646 'whatlinkshere' => 'Ce es liada a asi',
647 'whatlinkshere-title' => 'Pajes ci lia a $1',
648 'linklistsub' => '(Lista de lias)',
649 'linkshere' => "Esta pajes lia a '''[[:$1]]''':",
650 'nolinkshere' => "No pajes lia a '''[[:$1]]'''.",
651 'isredirect' => 'redirije paje',
652 'istemplate' => 'inclui',
653 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|presesdente|$1 presedente}}',
654 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|seguente|$1 seguente}}',
655 'whatlinkshere-links' => '← lias',
656
657 # Block/unblock
658 'blockip' => 'Impedi usor',
659 'ipbreason' => 'Razona:',
660 'ipbsubmit' => 'Impedi esta usor',
661 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mensa:1 month,3 mensas:3 months,6 mensas:6 months,1 anio:1 year,nonlimitada:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
662 'blockipsuccesssub' => 'La impedi susede',
663 'ipusubmit' => 'Desimpedi esta dirije',
664 'ipblocklist' => 'Liste de usores impedida',
665 'blocklink' => 'impedi',
666 'unblocklink' => 'desimpedi',
667 'contribslink' => 'contribuis',
668 'blocklogpage' => 'impedi arcivo',
669 'blocklogentry' => 'impedida [[$1]] con un tempo de fini de $2 $3',
670
671 # Move page
672 'move-page-legend' => 'Move paje',
673 'movepagetext' => "Usa la forma a su va cambia la nom de un paje, e va move tota se istoria a la nom nova.
674 La titulo vea va deveni un paje de redirije a la titulo nova.
675 Lias a la titulo de la paje vea no va es cambiada;
676 Tu debe vide serta ce es redirijes duple o rompeda.
677 Tu es respondable per es serta ce la lias va continua vade a la locas intendeda.
678
679 Nota ce la paje '''no''' va es moveda si es ja un paje a la titulo nova, sin el es vacua o un redirije e no ave un istoria de editas presedente.
680 Esta sinifia ce tu pote cambia la nom de un paje a la loca presedente si tu era, e tu no pote scrive supra un paje ce esiste ja.
681
682 '''AVISA!'''
683 Esta pote es un cambia dramos e nonespetada per un paje poplal;
684 per favore, es serta ce tu comprende la resulta de esta ata ante tu continua.",
685 'movepagetalktext' => "La paje de discuta de esta paje va es moveda automatica con el '''eseta si:'''
686 *Un paje de discuta ce no es vacua esiste ja su la nom nova, o
687 *Tu cambia la indica en la caxa su.
688
689 En esta casos, tu va nesesa move o fusa la paje per mano, si desirada.",
690 'movearticle' => 'Move paje:',
691 'newtitle' => 'A titulo nova:',
692 'move-watch' => 'Oserva esta paje',
693 'movepagebtn' => 'Move paje',
694 'pagemovedsub' => 'La move ia susede',
695 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ia es moveda a "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
696 'articleexists' => 'Un paje con acel nom esiste ja, o la nom ce tu ia eleje no es un nom legal. Per favore, eleje un otra nom.',
697 'talkexists' => "'''La paje se mesma ia es moveda, ma la paje de discutes no pote es moveda, per ce un esiste ja a la titulo nova. Per favore, fusa los per mano'''",
698 'movedto' => 'moveda a',
699 'movetalk' => 'Move la paje de discutes ance',
700 'talkpagemoved' => 'La paje de discutes ia es ance moveda.',
701 'talkpagenotmoved' => 'La paje de discutes relatada ia <strong>no</strong> es moveda.',
702 '1movedto2' => '[[$1]] es moveda a [[$2]]',
703 '1movedto2_redir' => '[[$1]] es moveda a [[$2]] tra redirije',
704 'movelogpage' => 'Move arcive',
705 'movelogpagetext' => 'A su es un lista de pajes moveda',
706 'movereason' => 'Razona',
707 'revertmove' => 'retro',
708
709 # Export
710 'export' => 'Esporta pajes',
711
712 # Namespace 8 related
713 'allmessages' => 'Notas de sistem',
714
715 # Thumbnails
716 'thumbnail-more' => 'Grandi',
717 'thumbnail_error' => 'Era en crea la imajeta: $1',
718
719 # Special:Import
720 'import' => 'Emporta pajes',
721
722 # Import log
723 'importlogpage' => 'Importa arcivo',
724
725 # Tooltip help for the actions
726 'tooltip-pt-userpage' => 'Me paje de usor',
727 'tooltip-pt-mytalk' => 'Me paje de discutes',
728 'tooltip-pt-preferences' => 'Me preferis',
729 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de pajes ce tu oserva per cambias',
730 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de me contribuis',
731 'tooltip-pt-login' => 'Nos preferi si tu sinia per entra, ma tu es no obligada.',
732 'tooltip-pt-logout' => 'Sinia per retira',
733 'tooltip-ca-talk' => 'Discute de la paje de contenis',
734 'tooltip-ca-edit' => 'Tu pote edita esta paje. Per favore, usa la boton de previde ante fisa.',
735 'tooltip-ca-addsection' => 'Junta un comenta a esta discute.',
736 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta paje es protejeda. Tu pote vide se orijin.',
737 'tooltip-ca-protect' => 'Proteje esta paje',
738 'tooltip-ca-delete' => 'Sutrae esta paje',
739 'tooltip-ca-move' => 'Move esta paje',
740 'tooltip-ca-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
741 'tooltip-ca-unwatch' => 'Sutrae esta paje de tu lista de pajes oservada',
742 'tooltip-search' => 'Xerca {{SITENAME}}',
743 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la paje prima',
744 'tooltip-n-portal' => 'De la projeta, ce tu pote fa, do tu pote trova cosas',
745 'tooltip-n-currentevents' => 'Trova informa presedente de avenis nova',
746 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambias resente en la vici.',
747 'tooltip-n-randompage' => 'Carga un paje acaso',
748 'tooltip-n-help' => 'La loca per descovre.',
749 'tooltip-n-sitesupport' => 'suporta nos',
750 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tota pajes de vici ce lia a asi',
751 'tooltip-t-contributions' => 'Vide la lista de contribuis de esta usor',
752 'tooltip-t-emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
753 'tooltip-t-upload' => 'Envia imajes o arcivos de medio',
754 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tota pajes spesial',
755 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vide la paje de usor',
756 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vide la paje de la projeta',
757 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vide la paje de imaje',
758 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Mostra la model',
759 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vide la paje de aida',
760 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide la paje de la categoria',
761 'tooltip-minoredit' => 'Indica ce esta es un edita minor',
762 'tooltip-save' => 'Fisa tu cambias',
763 'tooltip-preview' => 'Previde tu cambias; per favore usa esta ante fisa!',
764 'tooltip-diff' => 'Mostra tu cambias de la testo.',
765 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vide la diferes entre la du varias elejeda de esta paje.',
766 'tooltip-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
767
768 # Attribution
769 'others' => 'otras',
770
771 # Browsing diffs
772 'previousdiff' => '← Difere presedente',
773 'nextdiff' => 'Difere seguente →',
774
775 # Media information
776 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandia de fix: $3, MIME tipo: $4)',
777 'file-nohires' => '<small>No plu densia posable.</small>',
778 'svg-long-desc' => '(SVG fix, per nom $1 × $2 pixeles, grandia de fix: $3)',
779 'show-big-image' => 'Densia masima',
780 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandia de eesta previde: $1 × $2 pixeles</small>',
781
782 # Special:Newimages
783 'newimages' => 'Imajes nova',
784 'ilsubmit' => 'Xerca',
785
786 # Bad image list
787 'bad_image_list' => 'La forma es...
788
789 Sola linias de un lista (ce comensa con *) es considerada. La lia prima a la linia nesesa es un lia a un mal imaje.
790 Cada lias seguente a la mesma linia es considerada es esetas, ce es, la pajes do la imaje pote aveni enlinia.',
791
792 # Metadata
793 'metadata' => 'Metadata',
794 'metadata-help' => 'Esta fix conteni plu informa, posable juntada de un camera dijital o un scanador usada per crea o dijiti el. Si la fix ia es cambiada de se stato orijinal, alga detalias pote no es clara en la image cambiada.',
795 'metadata-expand' => 'Mostra detalias estendente',
796 'metadata-collapse' => 'Asconde detalias estendeda',
797 'metadata-fields' => 'Campos de EXIF metadata listada en esta mesaje va es inclui cuando la table de metadata es minimida.
798 * make
799 * model
800 * datetimeoriginal
801 * exposuretime
802 * fnumber
803 * focallength', # Do not translate list items
804
805 # External editor support
806 'edit-externally' => 'Edita esta fix con un programa esterna',
807 'edit-externally-help' => 'Vide la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruis per comensa] per plu instruis.',
808
809 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
810 'watchlistall2' => 'tota',
811 'namespacesall' => 'tota',
812 'monthsall' => 'tota',
813
814 # Watchlist editing tools
815 'watchlisttools-view' => 'Vide cambias pertinente',
816 'watchlisttools-edit' => 'Vide e edita la lista de pajes oservada',
817 'watchlisttools-raw' => 'Edita la lista rua de pajes oservada',
818
819 # Special:Version
820 'version' => 'Varia', # Not used as normal message but as header for the special page itself
821
822 );