Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ar.json
index 017fa69..d157c87 100644 (file)
        "underline-never": "أبدا",
        "underline-default": "وفق المظهر أو المتصفح",
        "editfont-style": "طراز خط صندوق التحرير:",
-       "editfont-default": "وفق إعدادات المتصفح",
        "editfont-monospace": "خط ثابت العرض",
        "editfont-sansserif": "خط بلا زوائد",
        "editfont-serif": "خط بزوائد",
        "yourtext": "نصك",
        "storedversion": "النسخة المخزنة",
        "editingold": "''' تحذير: أنت تقوم الآن بتحرير نسخة قديمة من هذه الصفحة.\nإذا قمت بحفظها، ستفقد كافة التغييرات التي حدثت بعد هذه النسخة. '''",
+       "unicode-support-fail": "يبو أن متصفحك لا يدعم اليونيكود. وهو ضروري لتعديل الصفحات، لذا فتعديلك لم يتم حفظه.",
        "yourdiff": "الفروق",
        "copyrightwarning": "من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات ل {{SITENAME}} خاضعة وصادرة تحت ترخيص $2 (انظر في $1 للمزيد من التفاصيل)\nإذا لم ترد أن تخضع كتابتك للتعديل والتوزيع الحر، لا تضعها هنا<br />.\nكما أنك تتعهد بأنك قمت بكتابة ما هو موجود بنفسك، أو قمت بنسخها من مصدر يخضع ضمن الملكية العامة، أو مصدر حر آخر.\n'''لا ترسل أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون الإذن من صاحب الحق'''.",
        "copyrightwarning2": "من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات في {{SITENAME}} يمكن أن تعدل أو تتغير أو تزال من قبل المساهمين الآخرين.\nإذا لم تكن ترغب أن تعدل مشاركاتك بهذا الشكل، لا تضعها هنا.<br />\nأنت تقر أيضا أنك كتبت هذا بنفسك، أو نسخته من مصدر يخضع للملكية العامة، أو مصدر حر آخر (انظر $1 للتفاصيل).\n'''لا تضف أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون تصريح!'''",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "عرض التغييرات الجديدة فور حدوثها",
        "rcfilters-watchlist-markseen-button": "اعتبر كل التغييرات منظورة",
        "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "تعديل قائمة الصفحات المراقبة",
-       "rcfilters-watchlist-showupdated": "التغييرات للصفحات التي لم تزرها منذ حدوث التغييرات هي <strong>بالخط العريض</strong>، مع علامات صلبة.",
+       "rcfilters-watchlist-showupdated": "التغييرات للصفحات التي لم تزرها منذ حدوث التغييرات تكون <strong>بالخط العريض</strong>، مع علامات صلبة.",
        "rcfilters-preference-label": "أخف النسخة المحسنة من أحدث التغييرات",
        "rcfilters-preference-help": "يسترجع عملية إعادة تصميم الواجهة لعام 2017 وكل الأدوات التي أضيفت منذ ذلك الوقت.",
        "rcnotefrom": "بالأسفل {{PLURAL:$5|التغيير|التغييرات}} منذ <strong>$2</strong> (إلى <strong>$1</strong> معروضة).",
        "trackingcategories-disabled": "التصنيف غير مفعل",
        "mailnologin": "لا يوجد عنوان للإرسال",
        "mailnologintext": "يجب أن تقوم [[Special:UserLogin|بتسجيل الدخول]] وإدخال بريد إلكتروني صالح في صفحة [[Special:Preferences|التفضيلات]] لتتمكن من إرسال الرسائل لمستخدمين آخرين.",
-       "emailuser": "مراسلة المستخدم",
+       "emailuser": "مراسلة المستخدم إلكترونيا",
        "emailuser-title-target": "راسل هذا  {{GENDER:$1| المستخدم}} بالبريد الإلكتروني",
        "emailuser-title-notarget": "مراسلة المستخدم",
        "emailpagetext": "يمكنك استخدام الاستمارة بالأسفل لإرسال رسالة بريد إلكتروني إلى {{GENDER:$1|هذا المستخدم|هذه المستخدمة}}.\n'''يمكن أن يرى المرسل إليه عنوان بريدك الإلكتروني''' الذي أدخلته في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]] كعنوان المرسل في البريد الإلكتروني، كي يستطيع المتلقي الرد عليك مباشرة.",
        "block": "امنع المستخدم",
        "unblock": "إلغاء منع مستخدم",
        "blockip": "منع {{GENDER:$1|المستخدم|المستخدمة}}",
-       "blockip-legend": "منع المستخدم",
        "blockiptext": "استخدم النموذج التالي لمنع مستخدم، أو عنوان آيبي، معين من التعديل أو إنشاء حسابات جديدة. تُستخدم هذه العملية لمنع التخريب فقط، ويجب أن تتماشى مع [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سياسة المنع]]. أدخل تعليلاً واضحًا لسبب المنع في الخانة المخصصة لذلك (مثلاً: ذكر صفحات محددة تمّ تخريبها من قبل المستخدم).\nيمكنك منع نطاقات عناوين IP باستخدام [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] قواعد; أكبر نطاق مسموح به هو /$1 إلى IPv4 و /$2 إلى IPv6.",
        "ipaddressorusername": "عنوان الأيبي أو اسم المستخدم:",
        "ipbexpiry": "مدة المنع:",
        "ipb_blocked_as_range": "خطأ: الأيبي $1 ليس ممنوعاً مباشرة ولا يمكن رفع المنع عنه.\nلكنه ممنوع كجزء من النطاق $2، والذي يمكن رفع المنع عنه.",
        "ip_range_invalid": "نطاق عناوين الأيبي المدخل غير صحيح.",
        "ip_range_toolarge": "لا يسمح بنطاقات المنع الأكبر من /$1",
+       "ip_range_exceeded": "نطاق الأيبي يتجاوز نطاقه الأقصى. النطاق المسموح به: /$1.",
+       "ip_range_toolow": "نطاقات الأيبي فعليا غير مسموح بها.",
        "proxyblocker": "مانع البروكسي",
        "proxyblockreason": "تم منع عنوان الأيبي الخاص بك لكونه بروكسي مفتوح.\nمن فضلك اتصل بمزود خدمة الإنترنت الخاص بك أو الدعم الفني وأعلمهم بهذه المشكلة الأمنية الخطيرة.",
        "sorbs": "دي إن إس بي إل",
        "delete_and_move_text": "الصفحة الهدف \"[[:$1]]\" موجودة بالفعل.\nهل تريد حذفها لإفساح المجال للنقل؟",
        "delete_and_move_confirm": "نعم، احذف الصفحة",
        "delete_and_move_reason": "حُذِفت لإفساح مجال لنقل \"[[$1]]\"",
-       "selfmove": "لا يوجد اختلاف في عنوان المصدر والهدف؛\nلا يمكن نقل الصفحة على نفسها.",
+       "selfmove": "العنوان هو نفسه؛\nلا يمكن نقل صفحة على نفسها.",
        "immobile-source-namespace": "غير قادر على نقل الصفحات في النطاق \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "غير قادر على نقل الصفحات إلى النطاق \"$1\"",
        "immobile-target-namespace-iw": "وصلة الإنترويكي ليست هدفاً صالحاً لنقل صفحة.",