Merge "Remove Revision::getRevisionText from ApiQueryDeletedrevs"
[lhc/web/wiklou.git] / includes / installer / i18n / ca.json
index 26b33af..04d9935 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@
        "config-restart": "Sí, torna a començar",
        "config-welcome": "=== Comprovacions de l'entorn ===\nS'efectuaran comprovacions bàsiques per veure si l'entorn és adequat per a la instal·lació del MediaWiki.\nRecordeu d'incloure aquesta informació si heu de demanar ajuda sobre com completar la instal·lació.",
        "config-welcome-section-copyright": "=== Drets d'autor i condicions ===\n\n$1\n\nAquest programa és de programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota les condicions de la Llicència Pública General GNU com es publicada per la Free Software Foundation; qualsevol versió 2 de la llicència, o (opcionalment) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa és distribueix amb l'esperança que serà útil, però <strong>sense cap garantia</strong>; sense ni tan sols la garantia implícita de <strong>\ncomerciabilitat</strong> o <strong>idoneïtat per a un propòsit particular</strong>.\nConsulteu la Llicència Pública General GNU, per a més detalls.\n\nHauríeu d'haver rebut [$2 una còpia de la Llicència Pública General GNU] amb aquest programa; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA o [https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html per llegir-lo en línia].",
-       "config-sidebar": "* [https://www.mediawiki.org la Pàgina d'inici]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guia de l'usuari]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Contents Guia de l'administrador]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ PMF]\n----\n* <doclink href=Readme>Llegeix-me</doclink>\n* <doclink href=ReleaseNotes>Notes de la versió</doclink>\n* <doclink href=Còpia>Còpia</doclink>\n* <doclink href=UpgradeDoc>Actualització</doclink>",
+       "config-sidebar": "* [https://www.mediawiki.org la Pàgina d'inici]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guia de l'usuari]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Contents Guia de l'administrador]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ PMF]",
        "config-sidebar-readme": "Llegeix-me",
        "config-sidebar-relnotes": "Notes de la versió",
        "config-sidebar-license": "Còpia",
        "config-uploads-not-safe": "<strong>Avís:</strong> El directori de càrregues per defecte <code>$1</code> és vulnerable a l'execució d'scripts arbitraris.\nEncara que el MediaWiki comprova tots els fitxers que es carreguen davant d'amenaces de seguretat, és molt recomanable [https://www.mediawiki.org/ wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security tancar aquesta vulnerabilitat de seguretat] abans d'habilitar les càrregues.",
        "config-no-cli-uploads-check": "<strong>Avís</strong>: no s'ha comprovat el directori per defecte per a càrregues (<code><span class=\"notranslate\">$1</span></code>$) per vulnerabilitats en l'execució arbitrària durant la instal·lació amb la línia d'ordres.",
        "config-brokenlibxml": "El vostre sistema té una combinació de versions de PHP i libxml2 que són problemàtiques i que poden causar corrupció de dades no aparent a MediaWiki i a altres aplicacions web.\nActualitzeu-vos a libxml2 2.7.3 o superior ([https://bugs.php.net/bug.php?id=45996 informe d'error al projecte PHP]).\nS'ha interromput la instal·lació.",
+       "config-using-32bit": "<strong>Avís</strong>: el vostre sistema sembla que s'executa amb enters de 32 bits. Això [https://www.mediawiki.org/wiki/special:MyLanguage/Manual:32-bit no és aconsellable].",
        "config-db-type": "Tipus de base de dades:",
        "config-db-host": "Servidor de la base de dades:",
        "config-db-host-help": "Si el servidor de base de dades és en un servidor diferent, introduïu el nom del servidor o l'adreça IP a continuació.\n\nSi feu servir un hostatge web compartit, el vostre proveïdor us hauria de proporcionar el nom del servidor a la documentació.\n\nSi feu servir MySQL, «localhost» podria no funcionar com a nom de servidor. Si no funciona, proveu «127.0.0.1» com a adreça IP local.\n\nSi feu servir PostgreSQL, deixeu aquest camp en blanc per a connectar-vos a través d'un sòcol Unix.",
-       "config-db-host-oracle": "TNS de la base de dades:",
        "config-db-wiki-settings": "Identifica aquest wiki",
        "config-db-name": "Nom de la base de dades (sense guionets):",
        "config-db-name-help": "Trieu un nom que identifiqui el wiki.\nNo ha de contenir espais.\n\nSi esteu fent servir un hostatge web compartit, el vostre proveïdor us proporcionarà un nom específic per a la base de dades o us permetrà crear base de dades des d'un tauler de control.",
-       "config-db-name-oracle": "Esquema de la base de dades:",
        "config-db-install-account": "Compte d'usuari per a la instal·lació",
        "config-db-username": "Nom d'usuari de la base de dades:",
        "config-db-password": "Contrasenya de la base de dades:",
        "config-pg-test-error": "No es pot connectar a la base de dades '''$1''': $2",
        "config-sqlite-dir": "Directori de dades de l'SQLite",
        "config-sqlite-dir-help": "L'SQLite emmagatzema totes les dades en un únic fitxer.\n\nEl directori que proporcioneu ha de ser escrivible pel servidor durant la instal·lació.\n\n<strong>No</strong> hauria de ser accessible des del web. Aquest és el motiu perquè no el posem on són els fitxers PHP.\n\nL'instal·lador escriurà un fitxer <code>.htaccess</code> al mateix temps, però si això fallés, seria possible que s'accedís a la base de dades crua.\nAixò inclou dades d'usuari crues (adreces electròniques, contrasenyes en resum) així com revisions eliminades i altres dades restringida en el wiki.\n\nConsidereu posar la base de dades en algun altre lloc tot plegat, per exemple a <code>/var/lib/mediawiki/yourwiki</code>.",
-       "config-oracle-def-ts": "Espai de taules per defecte:",
-       "config-oracle-temp-ts": "Espai de taules temporal:",
        "config-type-mysql": "MariaDB, MySQL o compatible",
-       "config-type-mssql": "Microsoft SQL Server",
        "config-support-info": "MediaWiki és compatible amb els següents sistemes de bases de dades:\n$1\nSi el sistema de bases de dades que intenteu utilitzar no apareix a la llista, seguiu les instruccions enllaçades més amunt per habilitar el suport.",
        "config-header-mysql": "Paràmetres de MariaDB/MySQL",
        "config-header-postgres": "Paràmetres del PostgreSQL",
        "config-header-sqlite": "Paràmetres de l'SQLite",
-       "config-header-oracle": "Paràmetres de l'Oracle",
-       "config-header-mssql": "Paràmetres del Microsoft SQL Server",
        "config-invalid-db-type": "Tipus de base de dades no vàlid",
        "config-missing-db-name": "Heu d'introduir un valor per a «{{int:config-db-name}}».",
        "config-missing-db-host": "Heu d'introduir un valor per a «{{int:config-db-host}}».",
-       "config-missing-db-server-oracle": "Heu d’introduir un valor per a «{{int:config-db-host-oracle}}».",
        "config-invalid-db-name": "El nom de la base de dades, «$1», no és vàlid.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
        "config-invalid-db-prefix": "El prefix de la base de dades, «$1», no és vàlid.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
        "config-connection-error": "$1.\n\nComproveu el servidor central, el nom d'usuari i la contrasenya i torneu-ho a provar. Si feu servir «localhost» com a servidor de base de dades, proveu llavors d'utilitzar «127.0.0.1» (o a l'inrevés).",
        "config-invalid-schema": "L’esquema «$1» no és vàlid per al MediaWiki.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
-       "config-db-sys-create-oracle": "L'instal·lador només accepta emprar un compte SYSDBA per a la creació d'un nou compte.",
-       "config-db-sys-user-exists-oracle": "El compte d’usuari «$1» ja existeix. SYSDBA només es pot fer servir per crear comptes nous.",
        "config-postgres-old": "Cal el PostgreSQL $1 o posterior. Teniu el $2.",
-       "config-mssql-old": "Cal utilitzar el Microsoft SQL Server $1 o posterior. Teniu la versió $2.",
        "config-sqlite-name-help": "Trieu un nom per identificar el wiki.\nNo feu servir espais ni guionets.\nAquest nom s’utilitzarà per a denominar el fitxer de les dades de l’SQLite.",
+       "config-sqlite-parent-unwritable-group": "No es pot crear el directori de dades <code><nowiki>$1</nowiki></code>, perquè el directori pare <code><nowiki>$2</nowiki></code> no el pot escriure el servidor web.\n\nL'instal·lador no pot determinar l'usuari amb què s'executa el servidor web.\nFeu el directori <code><nowiki>$3</nowiki></code> escrivible globalment per l'usuari del servidor web (i altres) per continuar.\nEn un sistema Unix/Linux feu:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchgrp $4 $3\nchmod g+w $3</pre>",
+       "config-sqlite-parent-unwritable-nogroup": "No es pot crear el directori de dades <code><nowiki>$1</nowiki></code>, perquè el directori pare <code><nowiki>$2</nowiki></code> no el pot escriure el servidor web.\n\nL'instal·lador no pot determinar l'usuari amb què s'executa el servidor web.\nFeu el directori <code><nowiki>$3</nowiki></code> escrivible globalment per l'usuari del servidor web (i altres) per continuar.\nEn un sistema Unix/Linux feu:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchmod a+w $3</pre>",
        "config-sqlite-mkdir-error": "S'ha produït un error en crear el directori de dades «$1».\nComproveu la ubicació i torneu-ho a provar.",
        "config-sqlite-dir-unwritable": "No s'ha pogut escriure al directori «$1».\nCanvieu els permisos perquè el servidor web pugui escriure-hi i torneu-ho a provar.",
        "config-sqlite-connection-error": "$1. \n\nComproveu el directori de dades i el nom de la base de dades a continuació i torneu-ho a provar.",
        "config-db-web-no-create-privs": "El compte que heu especificat a la instal·lació no té suficients privilegis per crear un compte. El compte que especifiqueu aquí ja ha d'existir.",
        "config-mysql-engine": "Motor d'emmagatzemament:",
        "config-mysql-innodb": "InnoDB (recomanat)",
-       "config-mysql-myisam": "MyISAM",
-       "config-mysql-myisam-dep": "<strong>Avís:</strong> Heu seleccionat MyISAM com a motor d'emmagatzemament de MySQL, que no és recomanat per utilitzar amb MediaWiki, perquè:\n* no té un bon suport de concurrència a causa del blocatge de les taules\n* té més tendència a corrompre's que altres motors\n* el codi base de MediaWiki no sempre gestiona MyISAM adequadament\n\nSi la vostra instal·lació de MySQL permet l'ús d'InnoDB, és molt més recomanable que l'utilitzeu.\nSi, per contra, no el permet. Potser val la pena que considereu actualitzar-la.",
-       "config-mysql-only-myisam-dep": "<strong>Avís:</strong> MyISAM és l'únic motor d'emmagatzemament de MySQL d'aquesta màquina, que no és recomanat per utilitzar amb MediaWiki, perquè:\n* no té un bon suport de concurrència a causa del blocatge de les taules\n* té més tendència a corrompre's que altres motors\n* el codi base de MediaWiki no sempre gestiona MyISAM adequadament\n\nLa vostra instal·lació de MySQL no permet l'ús d'InnoDB. Potser val la pena que considereu actualitzar-la.",
        "config-mysql-engine-help": "<strong>InnoDB</strong> és gairebé sempre la millor opció perquè té una bona implementació de concurrència.\n\n<strong>MyISAM</strong> pot ser més ràpid en instal·lacions d'un únic usuari o de només lectura.\nLes bases de dades MyISAM tendeixen a corrompre's més sovint que les InnoDB.",
-       "config-mssql-auth": "Tipus d'autenticació:",
-       "config-mssql-install-auth": "Seleccioneu el tipus d'autenticació que s'utilitzarà per connectar-se amb el servidor de base de dades durant el procés d'instal·lació.\nSi seleccioneu «{{int:config-mssql-windowsauth}}», s'utilitzaran les credencials de l'usuari amb què s'executa el servidor web.",
-       "config-mssql-web-auth": "Seleccioneu el tipus d'autenticació que utilitzarà el servidor web per connectar-se amb el servidor de base de dades durant les operacions rutinàries del wiki.\nSi seleccioneu «{{int:config-mssql-windowsauth}}», s'utilitzaran les credencials de l'usuari amb què s'executa el servidor web.",
-       "config-mssql-sqlauth": "Autenticació de l’SQL Server",
-       "config-mssql-windowsauth": "Autenticació del Windows",
        "config-site-name": "Nom del wiki:",
        "config-site-name-help": "Això apareixerà en la barra de títol del navegador i en altres llocs diferents.",
        "config-site-name-blank": "Introduïu un nom per al lloc.",
        "config-admin-error-password": "S'ha produït un error intern en definir una contrasenya per a l'administrador «<nowiki>$1</nowiki>»: <pre>$2</pre>",
        "config-admin-error-bademail": "Heu introduït una adreça electrònica no vàlida.",
        "config-subscribe": "Subscriu a la [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce llista de correu d'anunci de noves versions].",
+       "config-subscribe-help": "És una llista de poc volum que s'utilitza per fer anuncis de noves versions, incloent-hi aquells de seguretat importants.\nCal que us hi subscriviu i actualitzeu la instal·lació de MediaWiki quan apareguin noves versions.",
        "config-subscribe-noemail": "Us heu provat de subscriure a la llista de correu d'anuncis de noves versions sense proporcionar-hi una adreça electrònica.\nProporcioneu-ne una si voleu subscriure-us a la llista de correu electrònic.",
        "config-pingback": "Comparteix dades d'aquesta instal·lació amb els desenvolupadors de MediaWiki.",
+       "config-pingback-help": "Si seleccioneu aquesta opció, el MediaWiki farà ping periòdicament a https://www.mediawiki.org amb dades bàsiques d'aquesta instància. Les dades inclouen, per exemple, el tipus de sistema, la versió PHP i el sistema de bases de dades que s'utilitza. La Fundació Wikimedia comparteix les dades amb els desenvolupadors de MediaWiki per tal d'ajudar-los a guiar empreses de desenvolupament futures. Les dades següents s'enviaran del vostre sistema:\n<pre>$1</pre>",
        "config-almost-done": "Gairebé ja heu acabat!\nPodeu ometre el que queda de la configuració i procedir amb la instal·lació del wiki.",
        "config-optional-continue": "Fes-me més preguntes.",
        "config-optional-skip": "Ja estic avorrit. Simplement instal·leu el wiki.",