Removed most occurences of "wikipedia" replaced by either {{ns:4}} in wikilinks
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 require_once("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 NS_MEDIA => "Media",
15 NS_SPECIAL => "Speciala",
16 NS_MAIN => "",
17 NS_TALK => "Diskuto",
18 NS_USER => "Vikipediisto",
19 NS_USER_TALK => "Vikipediista_diskuto",
20 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 NS_WIKIPEDIA_TALK => "{$wgMetaNamespace}_diskuto", # FIXME
22 NS_IMAGE => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 NS_IMAGE_TALK => "Dosiera_diskuto",
24 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_diskuto",
26 NS_TEMPLATE => "Ŝablono",
27 NS_TEMPLATE_TALK => "Ŝablona_diskuto",
28 NS_HELP => "Helpo",
29 NS_HELP_TALK => "Helpa_diskuto",
30 NS_CATEGORY => "Kategorio",
31 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoria_diskuto",
32
33 ) + $wgNamespaceNamesEn;
34
35 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
38 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
42 'standard' => "Klasika",
43 'nostalgia' => "Nostalgio",
44 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
45 'davinci' => "DaVinci",
46 'mono' => "Senkolora",
47 'monobook' => "Librejo",
48 'myskin' => 'MySkin'
49 );
50
51
52
53 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
54 # $wgBookstoreListEo = ..
55
56
57
58 # All special pages have to be listed here: a description of ""
59 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
60 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
61 #
62 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
63 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
64 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
65 # en la listo da specialaj paĝoj.
66 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
67 "Userlogin" => "",
68 "Userlogout" => "",
69 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
70 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
71 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
72 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
73 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
74 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
75 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
76 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
77
78 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
79 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
80 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
81 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
82 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
83 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
84 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
85 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
86 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
87
88 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
89 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
90 "Specialpages" => "",
91 "Contributions" => "",
92 "Emailuser" => "",
93 "Whatlinkshere" => "",
94 "Recentchangeslinked" => "",
95 "Movepage" => "",
96 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
97 "Export" => "Elkopii per XML",
98 "Version" => "Versionoj de la programaro",
99 );
100
101 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
102 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
103 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
104 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
105 );
106
107 # FIXME
108 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
109 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
110 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
111 );
112
113 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
114 'special_version_prefix' => '',
115 'special_version_postfix' => '',
116 # User toggles
117 "tog-hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
118 "tog-underline" => "Substreku ligilojn",
119 "tog-highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
120 "tog-justify" => "Alkadrigu liniojn",
121 "tog-hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
122 "tog-usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
123 "tog-numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
124 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
125 "tog-editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
126 "tog-editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
127 "tog-editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
128 "tog-showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
129 "tog-rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
130 "tog-editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
131 "tog-watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
132 "tog-minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
133 "tog-previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
134 "tog-altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme", # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
135 # Dates
136
137 'sunday' => "dimanĉo",
138 'monday' => "lundo",
139 'tuesday' => "mardo",
140 'wednesday' => "merkredo",
141 'thursday' => "ĵaŭdo",
142 'friday' => "vendredo",
143 'saturday' => "sabato",
144 'january' => "januaro",
145 'february' => "februaro",
146 'march' => "marto",
147 'april' => "aprilo",
148 'may_long' => "majo",
149 'june' => "junio",
150 'july' => "julio",
151 'august' => "aŭgusto",
152 'september' => "septembro",
153 'october' => "oktobro",
154 'november' => "novembro",
155 'december' => "decembro",
156 'jan' => "Jan",
157 'feb' => "Feb",
158 'mar' => "Mar",
159 'apr' => "Apr",
160 'may' => "Maj",
161 'jun' => "Jun",
162 'jul' => "Jul",
163 'aug' => "Aŭg",
164 'sep' => "Sep",
165 'oct' => "Okt",
166 'nov' => "Nov",
167 'dec' => "Dec",
168
169 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
170 #
171 "categories" => "Kategorioj",
172 "category" => "kategorio",
173 "category_header" => "Artikoloj en kategorio \"$1\"",
174 "subcategories" => "Subkategorioj",
175
176 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
177 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
178 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
179 "about" => "Enkonduko",
180 "aboutwikipedia" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
181 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
182 'article' => "Artikolo",
183 "help" => "Helpo",
184 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
185 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
186 "bugreports" => "Raportu cimojn",
187 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
188 "sitesupport" => "Subteno",
189 "sitesupportpage" => "", # FIXME
190 "faq" => "Oftaj demandoj",
191 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
192 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
193 "newwindow" => "(en nova fenestro)",
194 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
195 "cancel" => "Nuligu",
196 "qbfind" => "Trovu",
197 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
198 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
199 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
200 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
201 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
202 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
203 "moredotdotdot" => "Pli...",
204 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
205 "mytalk" => "Mia diskuto",
206 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
207 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
208 "returnto" => "Revenu al $1.",
209 "fromwikipedia" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
210 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
211 "help" => "Helpo",
212 "search" => "Serĉu",
213 "go" => "Ek",
214 "history" => "Malnovaj versioj",
215 "history_short" => "Historio",
216 "printableversion" => "Presebla versio",
217 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
218 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
219 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
220 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
221 "newpage" => "Nova paĝo",
222 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
223 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
224 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
225 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
226 "talk" => "Diskuto",
227 "toolbox" => "Iloj",
228 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
229 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
230 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
231 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
232 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
233 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
234 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
235 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
236 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
237 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
238 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
239 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
240 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
241 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
242 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
243 Bonvolu legi $1.", #FIXME
244 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
245 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
246 Vidu $1.",
247 "nbytes" => "$1 bitokoj",
248 "go" => "Ek!", #FIXME
249 "ok" => "Ek!", #FIXME
250 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
251 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
252 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
253 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
254 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
255 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
256 "editsection" => "redaktu",
257 "toc" => "Enhavo",
258 "showtoc" => "montru",
259 "hidetoc" => "kaŝu",
260 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
261 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
262
263 # Main script and global functions
264 #
265 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
266 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
267 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
268 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
269 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
270 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
271
272 # General errors
273 #
274 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
275 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
276 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
277 Eble kaŭzis tion malpermesita serĉomendo (vidu je $5),
278 aŭ eble tio indikas cimon en la programaro.
279 Jen la plej laste provita informmendo:
280 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
281 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
282 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
283 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
284 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
285 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
286 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
287 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
288 la estimatan tempon de malŝlosado.",
289 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
290 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
291 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
292
293 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
294 <p>$1</p>\n",
295 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
296 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
297 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
298 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
299 "internalerror" => "Interna eraro",
300 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
301 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
302 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
303 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
304 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
305 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
306 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
307 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
308 "badtitle" => "Nevalida titolo",
309 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
310 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
311 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
312 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
313 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
314 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
315 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
316 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
317 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
318
319 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
320
321 # Login and logout pages
322 #
323 "logouttitle" => "Elsalutu!",
324 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
325 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
326 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
327
328 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
329 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
330
331 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
332 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
333 "yourpassword" => "Via pasvorto",
334 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
335 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
336 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
337 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
338 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
339
340 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
341 "userlogin" => "Ensalutu",
342 "logout" => "Elsalutu",
343 "userlogout" => "Elsalutu",
344 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
345 "createaccount" => "Kreu novan konton",
346 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
347 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
348 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
349 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
350 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
351 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
352 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
353 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
354 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
355 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
356 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
357 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
358 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
359 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
360 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
361 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
362 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
363 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
364 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"\".",
365 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
366 registrita por \"$1\".
367 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
368
369 # Edit pages
370 #
371 "summary" => "Resumo",
372 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
373 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
374 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
375 "preview" => "Antaŭrigardo",
376 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
377 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
378 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
379 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
380 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
381 "newarticle" => "(Nova)",
382 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
383 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
384 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
385 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
386 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
387 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
388 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
389 bonvolu [[Speciala:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
390 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
391 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
392 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
393 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
394 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
395 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
396 "editing" => "Redaktante $1",
397 "sectionedit" => " (sekcion)",
398 "commentedit" => " (komenton)",
399 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
400 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
401 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
402 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
403 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
404 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
405 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
406 "yourtext" => "Via teksto",
407 "storedversion" => "Registrita versio",
408 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
409 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
410 "yourdiff" => "Malsamoj",
411 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
412 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
413 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
414 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
415 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
416 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
417 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
418 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
419 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
420 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
421 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
422 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
423 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
424 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
425 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
426
427 # History pages
428 #
429 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
430
431 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
432 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
433 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
434 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
435 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
436
437 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
438 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
439 "cur" => "nun",
440
441 "next" => "sekv",
442 "last" => "ant",
443 "orig" => "orig",
444 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
445 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
446
447 # Diffs
448 #
449 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
450 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
451 "lineno" => "Linio $1:",
452 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
453
454 # Search results
455 #
456 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
457 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Serĉado",
458 "searchingwikipedia" => "Priserĉante la {{SITENAME}}n",
459 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu $1.",
460 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
461 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
462 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
463 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
464 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
465 esprimon".
466 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
467 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
468 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
469 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
470 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
471 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
472 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
473 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
474 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
475 "prevn" => "$1 antaŭajn",
476 "nextn" => "$1 sekvajn",
477 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
478 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
479 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
480 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
481 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
482 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
483 montriĝos en la rezulto).",
484 "powersearch" => "Trovu",
485
486 "powersearchtext" => "
487 Serĉu en sekcioj: :<br />
488 $1<br />
489 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
490 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
491 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
492
493 ",
494 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
495 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
496 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
497 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
498 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
499 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
500 </td>
501 <td>
502 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
503 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
504 <font size=-1>
505 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
506 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
507 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
508 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
509 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
510 </font>
511 </td></tr></TABLE>
512 </FORM>
513 <!-- SiteSearch Google -->
514 ",
515 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
516
517 # Preferences page
518 #
519 "preferences" => "Preferoj",
520 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
521 "prefsnologintext" => "<a href=\"" .
522 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">Ensalutu</a>
523 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
524 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
525 Via interna identeconumero estas $2.",
526 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
527 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
528 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
529 "skin" => "Aspekto",
530 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
531 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
532 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
533 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
534 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
535 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
536 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
537 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
538 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
539 "newpassword" => "Nova pasvorto",
540 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
541 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
542 "rows" => "Linioj",
543 "columns" => "Kolumnoj",
544 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
545 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
546 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
547 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
548 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
549 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
550 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
551 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
552 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
553 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
554 "localtime" => "Loka horzono",
555 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
556 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
557 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
558 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
559 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
560
561 # Recent changes
562 #
563 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
564 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
565 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
566 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
567 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
568 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
569 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
570 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
571 "diff" => "malsamoj",
572 "hist" => "historio",
573 "hide" => "kaŝu",
574 "show" => "montru",
575 "tableform" => "tabelo",
576 "listform" => "listo",
577 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
578 "minoreditletter" => "M",
579 "newpageletter" => "N",
580
581 # Upload
582 #
583 "upload" => "Alŝutu dosieron",
584 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
585 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
586 "reupload" => "Realŝutu",
587 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
588 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
589 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"" .
590 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensaluti</a>.",
591 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
592 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
593 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
594 aliru la [[Special:Imagelist|liston de alŝutaĵoj]].
595 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la
596 [[Project:Loglibro de alŝutaĵoj|alŝuta loglibro]].
597
598 Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
599 por ilustrado de viaj artikoloj.
600 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
601 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
602 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
603 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
604 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
605 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
606 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.
607
608 La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
609 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
610 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
611 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
612 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.jpg]]</nowiki>''' aŭ
613 '''<nowiki>[[dosiero:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>''', aŭ
614 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.ogg]]</nowiki>''' por sono.
615
616 Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
617 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
618 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
619 forbarita.",
620 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
621 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
622 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
623 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
624 <ul>
625 </ul>
626 ",
627 "filename" => "Dosiernomo",
628 "filedesc" => "Priskribo",
629 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
630 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
631 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
632 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
633 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
634 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
635 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
636 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
637 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
638 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
639 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
640 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
641 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
642 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
643 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
644 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
645 "uploadwarning" => "Averto",
646 "savefile" => "Konservu dosieron",
647 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
648 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
649
650 # Image list
651 #
652 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
653 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
654 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
655 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
656 "ilsubmit" => "Trovu!",
657 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
658 "all" => "ĉiuj",
659 "byname" => "nomo",
660 "bydate" => "dato",
661 "bysize" => "grandeco",
662 "imgdelete" => "forigu",
663 "imgdesc" => "pri",
664 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
665 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
666 "revertimg" => "res",
667 "deleteimg" => "for",
668 "deleteimgcompletely" => "for",
669 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
670 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
671 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
672 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
673 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
674 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
675
676 # Statistics
677 #
678 "statistics" => "Statistiko",
679 "sitestats" => "Pri la retejo",
680 "userstats" => "Pri la uzularo",
681 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
682 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
683 artikolojn.
684
685 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
686 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
687 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
688 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
689
690 # Maintenance Page
691 #
692 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
693 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
694 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
695 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
696 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
697 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
698 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
699 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
700 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
701 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
702 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
703 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
704 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
705 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
706 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
707 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
708 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
709 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
710 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
711 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
712
713
714 # Miscellaneous special pages
715 #
716 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
717 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
718 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
719 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
720 "nviews" => "$1-foje",
721 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
722 "nlinks" => "$1 ligiloj",
723 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
724 "randompage" => "Hazarda paĝo",
725 "shortpages" => "Paĝetoj",
726 "longpages" => "Paĝegoj",
727 "listusers" => "Uzularo",
728 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
729 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
730 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
731 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
732 "protectpage" => "Protektu paĝon",
733 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
734 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
735 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
736 "newpages" => "Novaj paĝoj",
737 "movethispage" => "Movu la paĝon",
738 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
739 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
740 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
741 "booksources" => "Libroservoj",
742 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
743 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
744 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
745 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
746 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
747
748 # Email this user
749 #
750 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
751 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"" .
752 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">salutanta</a>
753 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"" .
754 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferoj</a>
755 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
756 "emailuser" => "Retpoŝtu",
757 "emailpage" => "Retpoŝtu",
758 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
759 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
760 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
761 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
762 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
763 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
764 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
765 "emailfrom" => "El",
766 "emailto" => "Al",
767 "emailsubject" => "Subjekto",
768 "emailmessage" => "Mesaĝo",
769 "emailsend" => "Sendu",
770 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
771 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
772
773
774
775 # Watchlist
776 #
777 "watchlist" => "Atentaro",
778 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
779 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
780 "watchnologin" => "Ne salutinta",
781 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"" .
782 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">saluti</a>
783 por ŝanĝi vian atentaron.",
784 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
785 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Speciala:Watchlist|atentaro]].
786 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
787 [[Speciala:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
788 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
789
790 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
791 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
792 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
793 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
794 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
795 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
796 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
797 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
798 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
799 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
800 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
801 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
802 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
803 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
804 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
805 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
806 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
807 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
808 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
809 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
810 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
811
812
813 # Delete/protect/revert
814 #
815 "deletepage" => "Forigu paĝon",
816 "confirm" => "Konfirmu",
817 "excontent" => "enhavis:",
818 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
819 "exblank" => "estis malplena",
820 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
821 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
822 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
823 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
824 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
825 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
826 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
827 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
828 "actioncomplete" => "Ago farita",
829 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
830 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
831 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
832 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
833 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
834 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
835 <ul>
836 </ul>
837 ",
838 "deletionlog" => "listo de forigoj",
839 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
840 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
841 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
842 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
843 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
844 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
845 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
846 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
847 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
848 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
849
850 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
851 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
852 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
853
854 # Undelete
855 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
856 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
857 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
858 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
859 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
860 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
861 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
862 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
863 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
864 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
865 "undeletebtn" => "Restarigu!",
866 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
867 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
868 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
869
870 # Contributions
871 #
872 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
873 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
874 "contribsub" => "De $1",
875 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
876 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
877 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
878 "uctop" => " (lasta)",
879
880 # What links here
881 #
882 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
883 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
884 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
885 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
886 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
887 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
888 "isredirect" => "alidirekto",
889
890 # Block/unblock IP
891 #
892 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
893 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
894 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
895 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
896 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
897 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
898 vandalumitaj).",
899 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
900 "ipbreason" => "Kialo",
901 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
902 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
903 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
904 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
905 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
906 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
907 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
908 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
909 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
910 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
911 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
912 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
913 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
914 "blocklink" => "forbaru",
915 "unblocklink" => "malforbaru",
916 "contribslink" => "kontribuoj",
917 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
918
919 # Developer tools
920 #
921 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
922 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
923 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
924 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
925 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
926 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
927 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
928 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
929 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
930 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
931 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
932 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
933 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
934 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
935 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
936 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
937 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
938 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
939 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
940 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
941 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
942
943 # SQL query
944 #
945 "asksql" => "SQL-informpeto",
946 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
947 per informpeto SQL-a.
948 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
949 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
950 "querybtn" => "Petu!",
951 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
952 {{SITENAME}}-programistoj.",
953 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
954
955 # Move page
956 #
957 "movepage" => "Movu paĝon",
958 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
959 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
960 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
961 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
962 la [[Speciala:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
963 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
964 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
965
966 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
967 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
968 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
969 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
970 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
971
972 <b>AVERTO!</b>
973 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
974 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
975 ol vi antaŭeniru.",
976
977 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
978 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
979 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
980 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
981
982 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
983 "movearticle" => "Movu paĝon",
984 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
985 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"" .
986 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensalutu</a>
987 por rajti movi paĝojn.",
988 "newtitle" => "Al nova titolo",
989 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
990 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
991 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
992 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
993 Bonvolu elekti alian nomon.",
994 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
995 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
996 Bonvolu permane kunigi ilin.",
997 "movedto" => "movis al",
998 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
999 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
1000 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.",
1001 # Math
1002 'mw_math_png' => "Ĉiam krei PNG-bildon",
1003 'mw_math_simple' => "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
1004 'mw_math_html' => "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
1005 'mw_math_source' => "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
1006 'mw_math_modern' => "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
1007 'mw_math_mathml' => "MathML seeble (provizora)",
1008
1009 );
1010
1011
1012 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
1013
1014 function getDefaultUserOptions () {
1015 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1016 $opt["altencoding"] = 0;
1017 return $opt;
1018 }
1019
1020 function getNamespaces() {
1021 global $wgNamespaceNamesEo;
1022 return $wgNamespaceNamesEo;
1023 }
1024
1025 function getNsText( $index ) {
1026 global $wgNamespaceNamesEo;
1027 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
1028 }
1029
1030 function getNsIndex( $text ) {
1031 global $wgNamespaceNamesEo;
1032
1033 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1034 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1035 }
1036 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1037 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1038 return false;
1039 }
1040
1041 function getQuickbarSettings() {
1042 global $wgQuickbarSettingsEo;
1043 return $wgQuickbarSettingsEo;
1044 }
1045
1046 function getSkinNames() {
1047 global $wgSkinNamesEo;
1048 return $wgSkinNamesEo;
1049 }
1050
1051 # Heredu userAdjust()
1052
1053 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1054 function date( $ts, $adj = false )
1055 {
1056 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1057
1058 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1059 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1060 " " .
1061 substr( $ts, 0, 4 );
1062 return $d;
1063 }
1064
1065 function getValidSpecialPages()
1066 {
1067 global $wgValidSpecialPagesEo;
1068 return $wgValidSpecialPagesEo;
1069 }
1070
1071 function getSysopSpecialPages()
1072 {
1073 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1074 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1075 }
1076
1077 function getDeveloperSpecialPages()
1078 {
1079 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1080 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1081 }
1082
1083 function getMessage( $key )
1084 {
1085 global $wgAllMessagesEo;
1086 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1087 return $wgAllMessagesEo[$key];
1088 else
1089 return Language::getMessage($key);
1090 }
1091
1092 function iconv( $in, $out, $string ) {
1093 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1094 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1095 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1096 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1097 $xu = array (
1098 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1099 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1100 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1101 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1102 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1103 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1104 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1105 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1106 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1107 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1108 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1109 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1110 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1111 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1112 ) ;
1113 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1114 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1115 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1116 $ux = array (
1117 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1118 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1119 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1120 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1121 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1122 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1123 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1124 ) ;
1125 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1126 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1127 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1128 }
1129 return iconv( $in, $out, $string );
1130 }
1131
1132 function checkTitleEncoding( $s ) {
1133 global $wgInputEncoding;
1134
1135 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1136 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1137 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1138 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1139
1140 if($ishigh and !$isutf) {
1141 # Assume Latin1
1142 $s = utf8_encode( $s );
1143 } else {
1144 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1145 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1146 return $s;
1147 }
1148
1149 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1150 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1151 return $s;
1152 }
1153
1154 function setAltEncoding() {
1155 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1156 $wgInputEncoding = "utf-8";
1157 $wgOutputEncoding = "x";
1158 $wgEditEncoding = "";
1159 }
1160
1161 }
1162
1163 ?>