"passwordreset-emailtitle": "Dettaglie d'u cunde utende sus a {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Quacchedune (pò essere tu, da 'u 'ndirizze IP $1) ha richieste 'na mail pe arrecurdarse de le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta passuord temboranèe scade|Ste passuord temboranèe scadene}} 'mbrà {{PLURAL:$5|'nu sciurne|$5 sciurne}}.\nTu avissa trasè e scacchià 'na passuord nova. Ce quacchedun'otre ha fatte sta richieste, o ce tu t'è arrecurdate 'a passuord origgenale toje, e non g'a vuè ccu cange cchiù, tu puè ignorà stu messagge e condinuà ausanne 'a passuord vecchie.",
"passwordreset-emailtext-user": "L'utende $1 sus a {{SITENAME}} ave richieste 'na mail pe arrecurdarse le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta passuord temboranèe scade|Ste passuord temboranèe scadene}} 'mbrà {{PLURAL:$5|'nu sciurne|$5 sciurne}}.\nTu avissa trasè e scacchià 'na passuord nova. Ce quacchedun'otre ha fatte sta richieste, o ce tu t'è arrecurdate 'a passuord origgenale toje, e non g'a vuè ccu cange cchiù, tu puè ignorà stu messagge e condinuà ausanne 'a passuord vecchie.",
- "passwordreset-emailelement": "Nome utende: $1<br />\nPassuord temboranèe: $2",
+ "passwordreset-emailelement": "Nome utende: \n$1\n\nPassuord temboranèe: \n$2",
"passwordreset-emailsent": "'N'e-mail pe arrecurdarte ha state mannate.",
"passwordreset-emailsent-capture": "'Na e-mail pe azzeramende d'a passuord ha state mannate, ca jè fatte vedè aqquà sotte.",
"passwordreset-emailerror-capture": "'Na e-mail de azzeramende d'a passuord ha state generate, ca jè fatte vedè aqquà sotte, ma 'u 'nvie a {{GENDER:$2|l'utende}} ha fallite: $1",
"rows": "Righe:",
"columns": "Culonne:",
"searchresultshead": "Cirche",
- "stub-threshold": "Soglie pe <a href=\"#\" class=\"stub\">collegamende stub</a> de formattazione (byte):",
+ "stub-threshold": "Soglie pe collegamende stub de formattazione ($1):",
+ "stub-threshold-sample-link": "esembie",
"stub-threshold-disabled": "Disabbilitate",
"recentchangesdays": "Sciurne da fà vedè jndr'à le cangiaminde recende:",
"recentchangesdays-max": "(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})",
"booksources-text": "Sotte stè 'na liste de collegaminde a otre site ca vennene libbre nuève e ausete e puà pure acchià cchiù 'mbormaziune sus a le libbre ca tu ste cirche:",
"booksources-invalid-isbn": "L'ISBN ca è mise non ge pare ca ète corrette; verifiche ce è commesse quacche errore quanne ste cupiave quidde origginale.",
"specialloguserlabel": "'Mblemendatore:",
- "speciallogtitlelabel": "Destinazione (titole o utende):",
+ "speciallogtitlelabel": "Destinazione (titole o {{ns:user}}:nome de l'utende pe l'utende):",
"log": "Archivije",
"all-logs-page": "Tutte l'archivije pubbleche",
"alllogstext": "Visualizzazione combinate de tutte le archivije disponibbele sus a {{SITENAME}}.\nTu puè restringere 'a viste selezionanne 'u tipe de archivije, 'u nome utende (senzibbile a le maiuscole), o le pàggene coinvolte (pure chiste senzibbile a le maiuscole).",
"emailuser": "Manne n'email a stu utende",
"emailuser-title-target": "Manne n'email a quiste {{GENDER:$1|utende}}",
"emailuser-title-notarget": "E-mail de l'utende",
- "emailpage": "E-mail de l'utende",
"emailpagetext": "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu {{GENDER:$1|utende}}.\nL'indirizze e-mail ca tu è 'nzerite jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze tune]] iesse jndr'à 'u cambe \"Da\" de l'e-mail, accussì ce riceve 'a mail sape a ce addà responnere.",
"defemailsubject": "e-mail de {{SITENAME}} da l'utende \"$1\"",
"usermaildisabled": "L'e-mail de l'utende è disabbilitate",
"emailccsubject": "Copie de le messàgge tue a $1: $2",
"emailsent": "E-mail mannete",
"emailsenttext": "'U messagge email tue ha state mannete.",
- "emailuserfooter": "Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da 'a funziona \"{{int:emailpage}}\" de {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da 'a funziona \"{{int:emailuser}}\" de {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "Lassanne 'nu messagge de sisteme.",
"usermessage-editor": "Messaggiatore de sisteme",
"usermessage-template": "MediaWiki:UserMessage",
"rollback-success": "Cangiaminde annullate da $1;\nturnate rete a l'urtema versione da $2.",
"sessionfailure-title": "Sessione fallite",
"sessionfailure": "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;\nst'azione ha state scangellate pe precauzione condre a le 'ngasinaminde d'a sessione.\nPe piacere cazze \"rete\" e recareche 'a pàgene da addò tu è venute e pruève 'n'otra vote.",
+ "changecontentmodel": "Cange 'u modelle de condenute de 'na pàgene",
"changecontentmodel-legend": "Cange 'u modelle de condenute",
"changecontentmodel-title-label": "Titole d'a vôsce",
"changecontentmodel-model-label": "Modelle de vôsce de condenute nuève",
"tooltip-ca-nstab-main": "Vide 'a pàgene cu le condenute",
"tooltip-ca-nstab-user": "Vide 'a pàgene de l'utende",
"tooltip-ca-nstab-media": "Vide 'a pàgene de le media",
- "tooltip-ca-nstab-special": "Queste jè 'na pàgena speciale, ca tu non ge puè cangià",
+ "tooltip-ca-nstab-special": "Queste ète 'na pàgena speciale, e non ge pò essere cangiate",
"tooltip-ca-nstab-project": "Vide 'a pàgene d'u proggette",
"tooltip-ca-nstab-image": "Vide 'a pàgene d'u fail",
"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vide le messàgge d'u sisteme",