"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}",
"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|colaborador recente|colaboradores recentes}}",
"badretype": "Os contrasinais que inseriu non coinciden.",
+ "usernameinprogress": "Xa está en marcha a creación dunha conta para este nome de usuario.\nPor favor, agarde.",
"userexists": "O nome de usuario que inseriu xa está en uso.\nEscolla un nome diferente.",
"loginerror": "Erro ao acceder ao sistema",
"createacct-error": "Erro ao crear a conta",
"blocked-notice-logextract": "Este usuario está bloqueado.\nVelaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultala:",
"clearyourcache": "'''Nota:''' Despois de gardar, cómpre limpar a memoria caché do seu navegador para ver os cambios.\n* '''Firefox/Safari:''' Prema ''Maiúsculas'' á vez que en ''Recargar'', ou prema en ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' nos Mac)\n* '''Google Chrome:''' Prema en ''Ctrl-Maiús-R'' (''⌘-Maiús-R'' nos Mac)\n* '''Internet Explorer:''' Prema ''Ctrl'' ao tempo que fai clic en ''Refrescar'', ou prema en ''Ctrl-F5''\n* '''Opera:''' Limpe a súa memoria caché en ''Ferramentas → Preferencias''",
"usercssyoucanpreview": "'''Nota:''' Use o botón \"{{int:showpreview}}\" para verificar o novo CSS antes de gardalo.",
- "userjsyoucanpreview": "'''Nota:''' Use o botón \"{{int:showpreview}}\" para verificar o novo JS antes de gardalo.",
+ "userjsyoucanpreview": "<strong>Nota:</strong> Use o botón \"{{int:showpreview}}\" para verificar o novo JavaScript antes de gardalo.",
"usercsspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa do seu CSS de usuario.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"userjspreview": "'''Lembre que só está probando/previsualizando o seu JavaScript de usuario.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"sitecsspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa deste CSS.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"sitejspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa deste código JavaScript.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
- "userinvalidcssjstitle": "'''Aviso:''' Non hai ningunha aparencia chamada \"$1\".\nLembre que as páxinas .css e .js personalizadas utilizan un título en minúsculas, como por exemplo \"{{ns:user}}:Foo/vector.css\" no canto de \"{{ns:user}}:Foo/Vector.css\".",
+ "userinvalidcssjstitle": "<strong>Aviso:</strong> Non hai ningunha aparencia chamada \"$1\".\nLembre que as páxinas .css e .js personalizadas utilizan un título en minúsculas, como por exemplo \"{{ns:user}}:Exemplo/vector.css\" no canto de \"{{ns:user}}:Exemplo/Vector.css\".",
"updated": "(Actualizado)",
"note": "'''Nota:'''",
"previewnote": "'''Lembre que esta é só unha vista previa e que aínda non gardou os seus cambios!'''",
"rows": "Filas:",
"columns": "Columnas:",
"searchresultshead": "Procurar",
- "stub-threshold": "Límite superior para o formato de <a href=\"#\" class=\"stub\">ligazóns de bosquexo</a> (bytes):",
+ "stub-threshold": "Límite superior para o formato de ligazóns de bosquexo($1):",
+ "stub-threshold-sample-link": "exemplo",
"stub-threshold-disabled": "Desactivado",
"recentchangesdays": "Número de días a mostrar nos cambios recentes:",
"recentchangesdays-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
"default": "predeterminado",
"prefs-files": "Ficheiros",
"prefs-custom-css": "CSS personalizado",
- "prefs-custom-js": "JS personalizado",
- "prefs-common-css-js": "CSS/JS compartido por todas as aparencias:",
+ "prefs-custom-js": "JavaScript personalizado",
+ "prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript compartido por todas as aparencias:",
"prefs-reset-intro": "Pode usar esta páxina para restablecer as súas preferencias ás que veñen dadas por defecto.\nEste cambio non se poderá desfacer.",
"prefs-emailconfirm-label": "Confirmación do correo:",
"youremail": "Correo electrónico:",
"booksources-text": "A continuación aparece unha lista de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados, neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar:",
"booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserido parece non ser válido; comprobe que non haxa erros ao copialo da fonte orixinal.",
"specialloguserlabel": "Executante:",
- "speciallogtitlelabel": "Obxectivo (título ou usuario):",
+ "speciallogtitlelabel": "Obxectivo (título ou {{ns:user}}:nome de usuario):",
"log": "Rexistros",
"all-logs-page": "Todos os rexistros públicos",
"alllogstext": "Vista combinada de todos os rexistros dipoñibles en {{SITENAME}}.\nPode precisar máis a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome do usuario ou o título da páxina afectada.",
"noindex-category-desc": "A páxina non está indexada polos bots porque contén a palabra máxica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida.",
"index-category-desc": "A páxina contén a palabra máxica <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida) e, polo tanto, será indexada polos bots cando non debera selo normalmente.",
"post-expand-template-inclusion-category-desc": "O tamaño da páxina é maior que <code>$wgMaxArticleSize</code> despois de expandir todos os modelos; algúns modelos non se expandiron.",
- "post-expand-template-argument-category-desc": "A páxina é maior que <code>$wgMaxArticleSize</code> despois de expandir o argumento dun modelo (algo entre chaves triples, como <code>{{{Proba}}}</code>).",
+ "post-expand-template-argument-category-desc": "A páxina é maior que <code>$wgMaxArticleSize</code> despois de expandir o argumento dun modelo (algo entre chaves triples, como <code>{{{Exemplo}}}</code>).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "A páxina utiliza demasiadas funcións analíticas custosas (como <code>#ifexist</code>). Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "A páxina contén unha ligazón de ficheiro rota (unha ligazón para incorporar un ficheiro que non existe).",
"hidden-category-category-desc": "A categoría contén a palabra máxica <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que impide que se mostre por defecto na caixa de categorías das páxinas.",
"emailuser": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-target": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar un correo electrónico a un usuario",
- "emailpage": "Enviar un correo electrónico a un usuario",
"emailpagetext": "Pode usar o seguinte formulario para enviar unha mensaxe de correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}.\nO enderezo de correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]] aparecerá no campo \"De:\" do correo, polo que {{GENDER:$1|o receptor|a receptora}} da mensaxe poderá responderlle directamente.",
"defemailsubject": "Correo electrónico do usuario $1 de {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "O correo electrónico do usuario está desactivado",
"emailccsubject": "Copia da súa mensaxe para $1: $2",
"emailsent": "Mensaxe enviada",
"emailsenttext": "A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.",
- "emailuserfooter": "Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función \"{{int:emailpage}}\" en {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función \"{{int:emailuser}}\" en {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "Mensaxe deixada polo sistema.",
"usermessage-editor": "Editor das mensaxes do sistema",
"watchlist": "Lista de vixilancia",
"tooltip-ca-nstab-main": "Ver o contido da páxina",
"tooltip-ca-nstab-user": "Ver a páxina {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuario|da usuaria}}",
"tooltip-ca-nstab-media": "Ver a páxina con contido multimedia",
- "tooltip-ca-nstab-special": "Esta é unha páxina especial, polo que non a pode editar",
+ "tooltip-ca-nstab-special": "Esta é unha páxina especial, e non pode editarse",
"tooltip-ca-nstab-project": "Ver a páxina do proxecto",
"tooltip-ca-nstab-image": "Ver a páxina do ficheiro",
"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Ver a mensaxe do sistema",
"logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3",
"logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3; o contrasinal enviouse por correo electrónico",
"logentry-newusers-autocreate": "A conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1 creouse automaticamente",
+ "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|trasladou}} a protección de \"$4\" a \"$3\"",
"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3 de $4 a $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 foi {{GENDER:$2|promovido|promovida}} automaticamente de $4 a $5",
"json-warn-trailing-comma": "{{PLURAL:$1|Eliminouse $1 coma final|Elimináronse $1 comas finais}} do JSON.",
"json-error-unknown": "Houbo un problema co JSON. Erro: $1",
"json-error-depth": "Superouse o número máximo de ficheiros apartados.",
- "json-error-state-mismatch": "O JSON non é válido.",
+ "json-error-state-mismatch": "O JSON non é válido ou ten un formato incorrecto",
"json-error-ctrl-char": "Produciuse un erro de carácter de control, trátase probablemente dun problema de codificación.",
"json-error-syntax": "Erro de sintaxe",
"json-error-utf8": "Hai caracteres UTF-8 incorrectos, trátase probablemente dun problema de codificación.",