Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index fc3f534..0f7fa66 100644 (file)
@@ -75,7 +75,8 @@
                        "Mansil",
                        "Ngl2016",
                        "RadiX",
-                       "MokaAkashiyaPT"
+                       "MokaAkashiyaPT",
+                       "Athena in Wonderland"
                ]
        },
        "tog-underline": "Sublinhar hiperligações:",
        "index-category": "Páginas indexadas",
        "noindex-category": "Páginas não indexadas",
        "broken-file-category": "Páginas com hiperligações quebradas para ficheiros",
+       "categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)",
+       "category-header-numerals": "$1–$2",
        "about": "Sobre",
        "article": "Página de conteúdo",
        "newwindow": "(abre numa janela nova)",
        "versionrequired": "É necessária a versão $1 do MediaWiki",
        "versionrequiredtext": "É necessária a versão $1 do MediaWiki para usar esta página.\nConsulte a página da [[Special:Version|versão do sistema]].",
        "ok": "OK",
+       "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
+       "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
+       "backlinksubtitle": "← $1",
        "retrievedfrom": "Obtida de \"$1\"",
        "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Tem}} $1 ($2).",
        "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Tem}} $1 de {{PLURAL:$3|outro utilizador|$3 utilizadores}} ($2).",
        "site-atom-feed": "''Feed'' Atom $1",
        "page-rss-feed": "''Feed'' RSS de \"$1\"",
        "page-atom-feed": "''Feed'' Atom de \"$1\"",
+       "feed-atom": "Atom",
+       "feed-rss": "RSS",
        "red-link-title": "$1 (página não existe)",
        "sort-descending": "Ordenar por ordem descendente",
        "sort-ascending": "Ordenar por ordem ascendente",
        "nocookiesnew": "A conta de utilizador foi criada, mas neste momento não tem sessão iniciada.\nA wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e inicie sessão com o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe, por favor.",
        "nocookieslogin": "A wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e tente novamente, por favor.",
        "nocookiesfornew": "A conta de utilizador não foi criada, porque não foi possível confirmar a sua origem.\nCertifique-se de que tem os ''cookies'' ativados, recarregue esta página e tente novamente.",
+       "nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
        "createacct-loginerror": "A conta foi criada, mas não foi possível iniciar a sessão automaticamente. [[Special:UserLogin|Inicie a sessão manualmente]], por favor.",
        "noname": "Não especificou um nome de utilizador válido.",
        "loginsuccesstitle": "Sessão iniciada",
        "botpasswords-insert-failed": "Falhou ao adicionar o nome do robô \"$1\". Já foi adicionado?",
        "botpasswords-update-failed": "Falha ao atualizar o nome do robô \"$1\". Será que foi eliminado?",
        "botpasswords-created-title": "A palavra-passe de robô foi criada",
-       "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi criada.",
+       "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o robô de nome \"$1\" {{GENDER:$2|do utilizador|da utilizadora}} \"$2\", foi criada.",
        "botpasswords-updated-title": "A palavra-passe de robô foi atualizada.",
-       "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi atualizada.",
+       "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o robô de nome \"$1\" {{GENDER:$2|do utilizador|da utilizadora}} \"$2\", foi atualizada.",
        "botpasswords-deleted-title": "Palavra-passe de robô eliminada",
-       "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi eliminada.",
+       "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o robô de nome \"$1\" {{GENDER:$2|do utilizador|da utilizadora}} \"$2\", foi eliminada.",
        "botpasswords-newpassword": "A nova palavra-passe para iniciar sessão com <strong>$1</strong> é <strong>$2</strong>. <em>Anote-a para referência futura, por favor.</em> <br> (Para robôs antigos cujo nome de acesso tenha de ser igual ao eventual nome de utilizador, também pode usar o nome de utilizador <strong>$3</strong> e a palavra-passe <strong>$4</strong>.)",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider não está disponível.",
        "botpasswords-restriction-failed": "Restrições da palavra-passe de robô impedem esta autenticação.",
        "template-semiprotected": "(semi-protegida)",
        "hiddencategories": "Esta página pertence a {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:",
        "edittools": "<!-- O texto colocado aqui será mostrado abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. -->",
+       "edittools-upload": "-",
        "nocreatetext": "A wiki {{SITENAME}} restringe a criação de páginas novas por utilizadores anónimos.\nPode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|iniciar uma sessão ou criar uma conta]].",
        "nocreate-loggedin": "Não tem permissão para criar páginas novas.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Edição de secções não suportada",
        "content-model-text": "texto simples",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "content-model-css": "CSS",
+       "content-model-json": "JSON",
        "content-json-empty-object": "Objeto vazio",
        "content-json-empty-array": "Matriz vazia",
        "deprecated-self-close-category": "Páginas com etiquetas HTML auto-fechadas inválidas",
        "mergehistory-comment": "[[:$1]] fundida com [[:$2]]: $3",
        "mergehistory-same-destination": "As páginas de origem e de destino não podem ser a mesma",
        "mergehistory-reason": "Motivo:",
+       "mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6",
        "mergelog": "Registo de fusão de históricos",
        "revertmerge": "Desfazer fusão",
        "mergelogpagetext": "Segue-se um registo das mais recentes fusões de históricos de páginas.",
        "prefs-watchlist-edits": "Número máximo de edições a mostrar na lista de vigiadas:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Máximo: 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
-       "prefs-watchlist-managetokens": "Gerir chaves",
        "prefs-misc": "Diversos",
        "prefs-resetpass": "Alterar palavra-passe",
        "prefs-changeemail": "Alterar ou remover correio eletrónico",
        "recentchangesdays-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
        "recentchangescount": "Número de edições a apresentar por omissão:",
        "prefs-help-recentchangescount": "Inclui mudanças recentes, histórico de páginas e registos.",
-       "prefs-help-tokenmanagement": "Pode ver e repor a chave secreta da sua conta que permite aceder ao feed da sua lista de páginas vigiadas. Qualquer pessoa que conheça a chave será capaz de ler a sua lista de páginas vigiadas, por isso não a partilhe.",
+       "prefs-help-watchlist-token2": "Esta é a chave secreta para o ''feed'' RSS da sua lista de páginas vigiadas.\nQualquer pessoa que conheça a chave será capaz de ler a sua lista de páginas vigiadas, por isso não a divulgue. Se for necessário, \n[[Special:ResetTokens|pode redefini-la]].",
        "savedprefs": "As suas preferências foram gravadas.",
        "savedrights": "Os grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} $1 foram gravados.",
        "timezonelegend": "Fuso horário:",
        "timezoneregion-indian": "Oceano Índico",
        "timezoneregion-pacific": "Oceano Pacífico",
        "allowemail": "Permitir que outros utilizadores me enviem correio eletrónico",
+       "email-allow-new-users-label": "Permitir mensagens de correio de utilizadores novos",
        "email-blacklist-label": "Proibir estes utilizadores de me enviarem correio eletrónico:",
        "prefs-searchoptions": "Pesquisa",
        "prefs-namespaces": "Domínios",
        "youremail": "Correio eletrónico:",
        "username": "Nome de {{GENDER:$1|utilizador|utilizadora|utilizador(a)}}:",
        "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:",
+       "prefs-memberingroups-type": "$1",
        "group-membership-link-with-expiry": "$1 (até $2)",
        "prefs-registration": "Hora de registo:",
+       "prefs-registration-date-time": "$1",
        "yourrealname": "Nome verdadeiro:",
        "yourlanguage": "Língua:",
        "yourvariant": "Variante da língua de conteúdo:",
        "saveusergroups": "Gravar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
+       "userrights-groupsmember-type": "$1",
        "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um símbolo de cardinal (#) indica que só pode atrasar a data de expiração da associação a este grupo; não a pode adiantar.",
        "userrights-reason": "Motivo:",
        "userrights-no-interwiki": "Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.",
        "userrights-nodatabase": "A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.",
        "userrights-changeable-col": "Grupos que pode alterar",
        "userrights-unchangeable-col": "Grupos que não pode alterar",
+       "userrights-irreversible-marker": "$1*",
        "userrights-expiry-current": "Expira a $1",
        "userrights-expiry-none": "Não expira",
        "userrights-expiry": "Expira a:",
        "right-siteadmin": "Bloquear e desbloquear a base de dados",
        "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas hiperligadas até uma profundidade de 5",
        "right-sendemail": "Enviar correio eletrónico a outros utilizadores",
+       "right-sendemail-new-users": "Enviar correio eletrónico a utilizadores sem ações registadas",
        "right-managechangetags": "Criar e (des)ativar [[Special:Tags|etiquetas]]",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] juntamente com as alterações",
        "right-changetags": "Adicionar ou remover [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
        "recentchanges-noresult": "Não foi realizada nenhuma alteração que corresponda a estes critérios durante o período especificado.",
        "recentchanges-timeout": "O tempo limite para esta pesquisa foi ultrapassado. Tente usar parâmetros de pesquisa diferentes.",
        "recentchanges-network": "Devido a uma falha técnica, não foi possível carregar nenhum resultado. Tente atualizar a página, por favor.",
+       "recentchanges-notargetpage": "Introduza um nome de página acima para ver as alterações relacionadas a essa página.",
        "recentchanges-feed-description": "Acompanhe neste ''feed'' as mudanças mais recentes da wiki.",
        "recentchanges-label-newpage": "Esta edição criou uma nova página",
        "recentchanges-label-minor": "Esta é uma edição menor",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por página",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros ativos",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avançados",
-       "rcfilters-limit-title": "Modificações a mostrar",
+       "rcfilters-limit-title": "Resultados a mostrar",
+       "rcfilters-limit-and-date-label": "{{PLURAL:$1|mudança|$1 mudanças}}, $2",
+       "rcfilters-date-popup-title": "Período a pesquisar",
        "rcfilters-days-title": "Dias recentes",
        "rcfilters-hours-title": "Horas recentes",
        "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "As mudanças das páginas que ainda não visitou após terem sido alteradas aparecem a <strong>negrito</strong>, com marcadores sólidos.",
        "rcfilters-preference-label": "Ocultar a versão melhorada das mudanças recentes",
        "rcfilters-preference-help": "Reverte o redesenho da interface de 2017 e todas as ferramentas adicionadas na altura e desde então.",
+       "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Mostrar mudanças de páginas para as quais esta página contém hiperligações",
+       "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Páginas para as quais</strong> a página selecionada contém hiperligações",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Mostrar mudanças nas páginas que contêm hiperligações para",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Páginas que contêm hiperligações</strong> para a página selecionada",
+       "rcfilters-target-page-placeholder": "Introduzir o nome de uma página",
        "rcnotefrom": "Abaixo {{PLURAL:$5|está a mudança|estão as mudanças}} desde <strong>$2</strong> (mostradas até <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Reiniciar a seleção da data",
        "rclistfrom": "Mostrar as novas mudanças a partir das $2 de $3",
        "recentchangeslinked-feed": "Alterações relacionadas",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Alterações relacionadas",
        "recentchangeslinked-title": "Alterações relacionadas com \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém hiperligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Introduza o nome de uma página para ver as mudanças a todas as páginas que contêm hiperligações para ela ou para as quais a página fornecida contém hiperligações (para ver as que pertencem a uma categoria, introduza Categoria:Nome da categoria). As mudanças às suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nome da página:",
        "recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm hiperligações para esta",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] foi adicionada à categoria",
        "post-expand-template-inclusion-category-desc": "O tamanho da página é superior a <code>$wgMaxArticleSize</code>, após a expansão de todas as predefinições, pelo que algumas predefinições não foram expandidas.",
        "post-expand-template-argument-category-desc": "O tamanho da página é superior a <code>$wgMaxArticleSize</code>, após a expansão de um argumento de predefinição (algo em chavetas triplas, como <code>{{{Foo}}}</code>).",
        "expensive-parserfunction-category-desc": "A página tem demasiadas funções do analisador custosas (como <code>#ifexist</code>) incluídas. Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
-       "broken-file-category-desc": "A página contém uma ligação quebrada para um ficheiro (uma ligação para incorporar um ficheiro que não existe).",
+       "broken-file-category-desc": "A página contém uma hiperligação quebrada para um ficheiro (uma hiperligação para incorporar um ficheiro que não existe).",
        "hidden-category-category-desc": "Esta é uma categoria com a marca <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que faz com que ela não apareça na caixa de ligações de categoria nas páginas, por omissão.",
        "trackingcategories-nodesc": "Sem descrição disponível.",
        "trackingcategories-disabled": "A categoria está desativada.",
        "undeleterevdel": "O restauro não será efetuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro.\nNestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente.",
        "undeletehistorynoadmin": "Esta página foi eliminada.\nO motivo de eliminação é apresentado no resumo abaixo, em conjunto com detalhes dos utilizadores que tinham editado esta página antes da sua eliminação.\nO texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.",
        "undelete-revision": "Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:",
-       "undeleterevision-missing": "Edição inválida ou não encontrada.\nPode ter usado uma ligação incorreta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.",
+       "undeleterevision-missing": "Edição inválida ou não encontrada.\nPode ter usado uma hiperligação incorreta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.",
        "undeleterevision-duplicate-revid": "Não foi possível restaurar {{PLURAL:$1|uma revisão|$1 revisões}}, porque {{PLURAL:$1|a sua <code>rev_id</code> já estava a ser usada|as respetivas <code>rev_id</code> já estavam a ser usadas}}.",
        "undelete-nodiff": "Não foram encontradas edições anteriores.",
        "undeletebtn": "Restaurar",
        "nolinkshere-ns": "Não existem afluentes para <strong>[[:$1]]</strong> no espaço nominal selecionado.",
        "isredirect": "página de redirecionamento",
        "istemplate": "inclusão",
-       "isimage": "ligação para ficheiro",
+       "isimage": "hiperligação para ficheiro",
        "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}",
        "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}",
        "whatlinkshere-links": "← afluentes",
        "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] já existe num repositório partilhado. Mover um ficheiro para o título [[:$1]] irá substituir o ficheiro partilhado.",
        "file-exists-sharedrepo": "O nome de ficheiro que escolheu já é utilizado num repositório partilhado.\nEscolha outro nome, por favor.",
        "export": "Exportar páginas",
-       "exporttext": "Pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o programa MediaWiki, através da [[Special:Import|página de importações]].\n\nPara exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações sobre a mais recente das edições.\n\nSe desejar, pode utilizar um link (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).",
+       "exporttext": "Pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o programa MediaWiki, através da [[Special:Import|página de importações]].\n\nPara exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações sobre a mais recente das edições.\n\nSe desejar, pode utilizar uma hiperligação (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).",
        "exportall": "Exportar todas as páginas",
        "exportcuronly": "Incluir apenas a edição atual, não o histórico completo",
        "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> A exportação do histórico completo de páginas através deste formulário foi desativada por motivos de desempenho.",
        "import-mapping-namespace": "Importar para um domínio:",
        "import-mapping-subpage": "Importar como sub-páginas da seguinte página:",
        "import-upload-filename": "Nome do ficheiro:",
+       "import-upload-username-prefix": "Prefixo interwikis:",
+       "import-assign-known-users": "Atribuir as edições aos utilizadores locais se o utilizador nomeado existir localmente",
        "import-comment": "Comentário:",
        "importtext": "Exporte o ficheiro da wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]].\nGrave o ficheiro no seu computador e importe-o aqui.",
        "importstart": "A importar páginas...",
        "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Foi importada $1 entrada|Foram importadas $1 entradas}} de registo.",
        "importfailed": "A importação falhou: $1",
        "importunknownsource": "Tipo da fonte de importação desconhecido",
+       "importnoprefix": "Não foi fornecido nenhum prefixo interwikis",
        "importcantopen": "Não foi possível abrir o ficheiro a importar",
-       "importbadinterwiki": "Ligação interlíngua incorreta",
+       "importbadinterwiki": "Hiperligação interwikis incorreta",
        "importsuccess": "Importação completa!",
        "importnosources": "Não foram definidas as wikis das quais importar e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado.",
        "importnofile": "Não foi carregado nenhum ficheiro de importação.",
        "tooltip-n-randompage": "Carregar página aleatória",
        "tooltip-n-help": "Um local reservado para auxílio.",
        "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de todas as páginas que contêm ligações para esta",
-       "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém ligação",
+       "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém hiperligações",
        "tooltip-feed-rss": "''Feed'' RSS desta página",
        "tooltip-feed-atom": "''Feed'' Atom desta página",
        "tooltip-t-contributions": "Ver as contribuições {{GENDER:$1|deste utilizador|desta utilizadora|deste(a) utilizador(a)}}",
        "tooltip-t-upload": "Carregar ficheiros",
        "tooltip-t-specialpages": "Lista de páginas especiais",
        "tooltip-t-print": "Versão para impressão desta página",
-       "tooltip-t-permalink": "Ligação permanente para esta versão da página",
+       "tooltip-t-permalink": "Hiperligação permanente para esta revisão da página",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Ver a página de conteúdo",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Ver a página de utilizador",
        "tooltip-ca-nstab-media": "Ver a página de multimédia",
        "creditspage": "Créditos da página",
        "nocredits": "Não há informação disponível sobre os créditos desta página.",
        "spamprotectiontitle": "Filtro de proteção contra spam",
-       "spamprotectiontext": "O texto que desejava gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por um link para um site externo que consta da lista negra.",
+       "spamprotectiontext": "O texto que pretendia gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por uma hiperligação para um ''site'' externo que está na lista negra.",
        "spamprotectionmatch": "O seguinte texto ativou o filtro de <i>spam</i>: $1",
        "spambot_username": "MediaWiki limpeza de spam",
        "spam_reverting": "A reverter para a última revisão que não contém ligação para $1",
        "saturday-at": "Sábado às $1",
        "sunday-at": "Domingo às $1",
        "yesterday-at": "Ontem às $1",
-       "bad_image_list": "O formato é o seguinte:\n\nSó são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *).\nO primeiro link em cada linha deve apontar para o ficheiro que se pretende bloquear.\nQuaisquer outras ligações nessa mesma linha são considerados excepções (ou seja, páginas de onde se pode aceder ao ficheiro).",
+       "bad_image_list": "O formato é o seguinte:\n\nSó são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *).\nA primeira hiperligação em cada linha deve apontar para o ficheiro que se pretende bloquear.\nQuaisquer outras hiperligações nessa mesma linha são consideradas exceções (ou seja, páginas de onde se pode aceder ao ficheiro).",
        "metadata": "Metadados",
        "metadata-help": "Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente acrescentada pela câmara digital ou pelo digitalizador usados para criá-lo.\nCaso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.",
        "metadata-expand": "Mostrar detalhes adicionais",
        "confirmemail_success": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.\nPode agora [[Special:UserLogin|autenticar-se]] e desfrutar da wiki.",
        "confirmemail_loggedin": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.",
        "confirmemail_subject": "Confirmação de endereço de correio eletrónico da wiki {{SITENAME}}",
-       "confirmemail_body": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nregistou uma conta \"$2\" com este endereço de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e ativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}, abra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *não* é sua, abra a seguinte ligação para cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
-       "confirmemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nalterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para este endereço, na wiki{{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, abra a seguinte ligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
-       "confirmemail_body_set": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\ndefiniu o seu endereço de correio eletrónico como correio da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte ligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, abra a seguinte ligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nregistou uma conta \"$2\" com este endereço de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e ativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}}, abra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *não* é sua, siga a seguinte hiperligação para cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\nalterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para este endereço, na wiki{{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, siga a seguinte hiperligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
+       "confirmemail_body_set": "Alguém, provavelmente você a partir do endereço IP $1,\ndefiniu o seu endereço de correio eletrónico como correio da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta conta é realmente sua e reativar\nas funcionalidades de correio eletrónico na wiki {{SITENAME}},\nabra a seguinte hiperligação no seu navegador:\n\n$3\n\nCaso a conta *não* lhe pertença, siga a seguinte hiperligação\npara cancelar a confirmação do endereço de correio eletrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmação expira a $4.",
        "confirmemail_invalidated": "Confirmação de endereço de correio eletrónico cancelada",
        "invalidateemail": "Cancelar confirmação do correio eletrónico",
        "notificationemail_subject_changed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi alterado",
        "autosumm-blank": "Limpou toda a página",
        "autosumm-replace": "Página substituída por \"$1\"",
        "autoredircomment": "Redirecionamento para [[$1]]",
+       "autosumm-removed-redirect": "Remoção do redirecionamento para [[$1]]",
+       "autosumm-changed-redirect-target": "Alteração do redirecionamento de [[$1]] para [[$2]]",
        "autosumm-new": "Criou a página com \"$1\"",
        "autosumm-newblank": "Página em branco criada",
        "lag-warn-normal": "Alterações realizadas {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} podem não constar desta lista.",
        "specialpages-group-developer": "Ferramentas de desenvolvimento",
        "blankpage": "Página em branco",
        "intentionallyblankpage": "Esta página foi intencionalmente deixada em branco",
-       "external_image_whitelist": " # Deixe esta linha exatamente como ela está<pre>\n# Coloque fragmentos de expressões regulares (apenas a parte entre //) abaixo\n# Estas serão comparadas com os URL das imagens externas (com ligação direta)\n# As que corresponderem serão apresentadas como imagens, caso contrário apenas será apresentado um link para a imagem\n# As linhas que começam com um símbolo de cardinal (#) são tratadas como comentários\n# Esta lista não distingue maiúsculas de minúsculas\n\n# Coloque todos os fragmentos de expressões regulares (regex) acima desta linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre>",
+       "external_image_whitelist": " # Deixe esta linha exatamente como ela está<pre>\n# Coloque fragmentos de expressões regulares (apenas a parte entre //) abaixo\n# Estas serão comparadas com os URL das imagens externas (com ligação direta)\n# As que corresponderem serão apresentadas como imagens, caso contrário apenas será apresentada uma hiperligação para a imagem\n# As linhas que começam com um símbolo de cardinal (#) são tratadas como comentários\n# Esta lista não distingue maiúsculas de minúsculas\n\n# Coloque todos os fragmentos de expressões regulares (regex) acima desta linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre>",
        "tags": "Etiquetas de modificação válidas",
        "tag-filter": "Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:",
        "tag-filter-submit": "Filtrar",
        "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}]]: $2)",
        "tag-mw-contentmodelchange": "alteração do modelo de conteúdo",
        "tag-mw-contentmodelchange-description": "Edições que [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel alteram o modelo de conteúdo] de uma página",
+       "tag-mw-new-redirect": "Novo redirecionamento",
+       "tag-mw-new-redirect-description": "Edições que criam um redirecionamento novo ou tornam uma página num redirecionamento",
+       "tag-mw-removed-redirect": "Redirecionamento removido",
+       "tag-mw-removed-redirect-description": "Edições que alteram um redirecionamento existente para um não-redirecionamento",
+       "tag-mw-changed-redirect-target": "Destino de redirecionamento alterado",
+       "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Edições que modificam o destino de um redirecionamento",
+       "tag-mw-blank": "Esvaziamento",
+       "tag-mw-blank-description": "Edita que esvaziam uma página",
+       "tag-mw-replace": "Substituição",
+       "tag-mw-replace-description": "Edições que removem mais de 90% do conteúdo de uma página",
+       "tag-mw-rollback": "Reversão",
+       "tag-mw-rollback-description": "Edições que revertem edições anteriores usando a hiperligação desfazer",
+       "tag-mw-undo": "Desfazer",
+       "tag-mw-undo-description": "Edições que desfazem edições anteriores usando a hiperligação «desfazer»",
        "tags-title": "Etiquetas de modificação válidas",
        "tags-intro": "Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado.",
        "tags-tag": "Nome da etiqueta",
        "diff-form-oldid": "Identificador de revisão antigo (opcional)",
        "diff-form-revid": "Identificador de revisão da diferença",
        "diff-form-submit": "Mostrar diferenças",
-       "permanentlink": "Link permanente",
+       "permanentlink": "Hiperligação permanente",
        "permanentlink-revid": "Identificador de revisão",
        "permanentlink-submit": "Ir para a revisão",
        "dberr-problems": "Desculpe! Este site está com dificuldades técnicas.",
        "json-error-recursion": "Uma ou mais referências recursivas no valor a ser codificado",
        "json-error-inf-or-nan": "Um ou mais valores NaN ou INF no valor a ser codificado",
        "json-error-unsupported-type": "Foi dado um valor de um tipo que não pode ser codificado",
-       "headline-anchor-title": "Ligação para esta secção",
+       "headline-anchor-title": "Hiperligação para esta secção",
        "special-characters-group-latin": "Latim",
        "special-characters-group-latinextended": "Latim expandido",
        "special-characters-group-ipa": "AFI (IPA)",