"passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
"passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
"passwordreset-emailelement": "Ainm-cleachdaiche: \n$1\n\nFacal-faire sealach: \n$2",
- "passwordreset-emailsent": "Chaidh post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Chaidh post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur agus chì thu sin gu h-ìosal.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a ghintinn agus chì thu sin gu h-ìosal ach cha b' urrainn dhuinn a chur dhan chleachdaiche: $1",
"changeemail": "Atharraich am post-d",
"prefs-help-prefershttps": "Thèid an roghainn seo a chur an sàs an ath thuras a nì thu logadh a-steach.",
"prefswarning-warning": "Rinn thu atharrachadh air na roghainnean agad nach deach a shàbhaladh fhathast.\nCha tèid na roghainnean agad ùrachadh ma dh'fhàgas tu an duilleag seo gun bhriogadh air \"$1\".",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Gliocas: 'S urrainn dhut na h-iuchraichean saighde chlì 's dheas a chleachdadh gus leum a ghearradh o thaba gu taba air liosta nan taba.",
- "email-address-validity-valid": "Tha coltas gu bheil am post-d dligheach",
- "email-address-validity-invalid": "Cuir a-steach post-d dligheach",
"userrights": "Stiùireadh ceadan a' chleachdaiche",
"userrights-lookup-user": "Stiùirich na buidhnean chleachdaichean",
"userrights-user-editname": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche:",
"undelete-error-long": "Thachair mearachd le neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?",
"undelete-show-file-submit": "Tha",
- "undelete-revision-row": "$1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9",
"namespace": "Ainm-spàs:",
"invert": "Cuir na thagh mi bun os cionn",
"tooltip-invert": "Cuir cromag sa bhogsa seo gus atharraichean air an duilleag seo fhalach am broinn an ainm-spàs a thagh thu ('s an ainm-spàs co-cheangailte riutha ma tha cromag ris)",