Localisation updates Cantonese, Chinese and Old/Late Time Chinese
authorShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Thu, 25 Dec 2008 15:57:40 +0000 (15:57 +0000)
committerShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Thu, 25 Dec 2008 15:57:40 +0000 (15:57 +0000)
languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_classical.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index cbdbf6d..21d6140 100644 (file)
@@ -560,7 +560,7 @@ $1',
 'wrongpassword'              => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
 'wrongpasswordempty'         => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。',
 'passwordtooshort'           => '你嘅密碼唔啱或者太短。佢最少要有$1個半形字元,同埋要唔同你嘅用戶名。',
-'mailmypassword'             => '寄返個密碼畀我',
+'mailmypassword'             => '寄個新密碼',
 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼',
 'passwordremindertext'       => '有人(可能係你,IP 位置 $1)
 請求 {{SITENAME}} 嘅新密碼 ($4)。
@@ -631,8 +631,8 @@ $1',
 'hr_tip'          => '橫線(請小心用)',
 
 # Edit pages
-'summary'                          => '摘要',
-'subject'                          => '主題/標題',
+'summary'                          => '摘要:',
+'subject'                          => '主題/標題:',
 'minoredit'                        => '呢個係小修改',
 'watchthis'                        => '睇實呢一頁',
 'savearticle'                      => '儲存呢頁',
@@ -644,8 +644,8 @@ $1',
 'missingsummary'                   => "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下儲存嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
 'missingcommenttext'               => '請輸入一個註解。',
 'missingcommentheader'             => "'''提醒:'''你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次儲存,你嘅編輯就會無題。",
-'summary-preview'                  => '摘要預覽',
-'subject-preview'                  => '標題/頭條預覽',
+'summary-preview'                  => '摘要預覽:',
+'subject-preview'                  => '標題/頭條預覽:',
 'blockedtitle'                     => '用戶已經封鎖',
 'blockedtext'                      => "<big>你嘅用戶名或者 IP 位址已經被 $1 封咗。</big>
 
@@ -1353,7 +1353,8 @@ $1',
 'file-thumbnail-no'           => "個檔名係以'''<tt>$1</tt>'''開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本''(縮圖)''。
 如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。",
 'fileexists-forbidden'        => '呢個檔案嘅名已經存在;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案。
+如果你仍然想去上載佢嘅話,麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'file-exists-duplicate'       => '呢個檔案係同下面嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}個檔案重覆:',
 'file-deleted-duplicate'      => "一個同名嘅檔案 ([[$1]]) 響之前刪除過。你應該響重新上載之前檢查一下嗰個檔案嘅刪除紀錄。",
 'successfulupload'            => '成功嘅上載',
@@ -1887,7 +1888,9 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'viewdeletedpage'              => '去睇被刪除咗嘅頁面',
 'undeletepagetext'             => '以下嘅$1個頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。',
 'undelete-fieldset-title'      => '恢復修訂',
-'undeleteextrahelp'            => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''恢復'''''。要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''恢復'''''。撳'''''重設'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
+'undeleteextrahelp'            => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''恢復'''''。
+要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''恢復'''''。
+撳'''''重設'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
 'undeleterevisions'            => '$1個修訂都已經存檔',
 'undeletehistory'              => '如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。',
 'undeleterevdel'               => '如果響最新修訂度部份刪除,噉反刪除就唔能夠進行。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。',
@@ -2335,7 +2338,8 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 
 # Spam protection
 'spamprotectiontitle' => '隔垃圾器',
-'spamprotectiontext'  => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅頁面。噉可能係由指去外部網站嘅連結引起。',
+'spamprotectiontext'  => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅頁面。
+噉可能係由指去外部網站嘅連結引起。',
 'spamprotectionmatch' => '以下係觸發我哋嘅反垃圾過濾器嘅文字:$1',
 'spambot_username'    => 'MediaWiki垃圾清除',
 'spam_reverting'      => '恢復返去最後一個唔包含指去$1嘅連結嘅嗰個版本。',
@@ -2749,7 +2753,7 @@ Variants for Chinese language
 'confirmemail_sent'        => '確認電郵已經寄出。',
 'confirmemail_oncreate'    => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
 呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。',
-'confirmemail_sendfailed'  => '發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
+'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
 
 郵件遞送員回應咗:$1',
 'confirmemail_invalid'     => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
index b7e4de2..66aec32 100644 (file)
@@ -533,8 +533,8 @@ $2',
 'hr_tip'          => '縱線,慎用之',
 
 # Edit pages
-'summary'                          => '概',
-'subject'                          => '題',
+'summary'                          => '概',
+'subject'                          => '題',
 'minoredit'                        => '令校',
 'watchthis'                        => '派哨',
 'savearticle'                      => '存儲',
@@ -545,6 +545,8 @@ $2',
 'anoneditwarning'                  => "'''警示:'''子未登簿,IP將誌。",
 'missingsummary'                   => "''''醒示:'''子未概之,復存則文倍焉。",
 'missingcommenttext'               => '請贊之',
+'summary-preview'                  => '覽概:',
+'subject-preview'                  => '覽題:',
 'blockedtitle'                     => '子見禁',
 'blockedtext'                      => "<big>'''子名、IP見禁。'''</big>禁者$1也,因''$2''故。
 
@@ -1395,7 +1397,7 @@ $2',
 'speciallogtitlelabel' => '標:',
 'log'                  => '誌',
 'all-logs-page'        => '眾誌',
-'alllogstext'          => '眾誌有合者,俱併版見。擇門、選簿、限疆以裁之。',
+'alllogstext'          => '眾{{SITENAME}}之誌有合者,俱併版見。擇門、選簿、限疆以裁之。',
 'logempty'             => '無合誌也。',
 'log-title-wildcard'   => '題以此始者,取之',
 
@@ -1655,7 +1657,9 @@ $NEWPAGE
 'viewdeletedpage'              => '覽刪',
 'undeletepagetext'             => '如下之$1頁已刪,備謄以還;曆滿乃清之。',
 'undelete-fieldset-title'      => '復審',
-'undeleteextrahelp'            => "欲還題,撤核後令'''''還刪'''''。欲還某審,核之再令。欲清核、贊,令之'''''歸白'''''。",
+'undeleteextrahelp'            => "欲還題,撤核後令'''''還刪'''''。
+欲還某審,核之再令。
+欲清核、贊,令之'''''歸白'''''。",
 'undeleterevisions'            => '審備$1',
 'undeletehistory'              => '如還題,審亦隨焉;若存同題,還如誌,不以代焉。',
 'undeleterevdel'               => '新審不牽,難還也;銷、見之以篤還。',
@@ -1933,7 +1937,7 @@ $1已被禁矣。爾是否改此置?',
 'import-interwiki-source'    => '來源wiki/頁:',
 'import-interwiki-history'   => '審、誌同匯',
 'import-interwiki-submit'    => '入匯',
-'import-interwiki-namespace' => '入名:',
+'import-interwiki-namespace' => '入名:',
 'import-upload-filename'     => '檔名:',
 'import-comment'             => '註:',
 'importtext'                 => '請[[Special:Export|出匯]]儲之。
@@ -2068,7 +2072,8 @@ $1已被禁矣。爾是否改此置?',
 
 # Spam protection
 'spamprotectiontitle' => '防賈濫',
-'spamprotectiontext'  => '外鏈疑賈,存頁止焉。',
+'spamprotectiontext'  => '外鏈疑賈。
+存頁止焉。',
 'spamprotectionmatch' => '憑如下:$1',
 'spambot_username'    => 'MediaWiki清濫',
 'spam_reverting'      => '還新審之無鏈$1者。',
@@ -2207,7 +2212,7 @@ $1已被禁矣。爾是否改此置?',
 'confirmemail_noemail'     => '[[Special:Preferences|簿註]]有驛。',
 'confirmemail_send'        => '遣核符',
 'confirmemail_sent'        => '核符遣矣',
-'confirmemail_sendfailed'  => '信未遣焉,請核郵驛。
+'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}信未遣焉,請核郵驛。
 
 郵者覆之:$1',
 'confirmemail_invalidated' => '核郵驛消也',
index 455c6b9..67e5a8e 100644 (file)
@@ -574,8 +574,8 @@ $2',
 'hr_tip'          => '水平线 (小心使用)',
 
 # Edit pages
-'summary'                          => '摘要',
-'subject'                          => '标题',
+'summary'                          => '摘要:',
+'subject'                          => '标题:',
 'minoredit'                        => '这是一个小修改',
 'watchthis'                        => '监视本页',
 'savearticle'                      => '保存本页',
@@ -587,8 +587,8 @@ $2',
 'missingsummary'                   => "'''提示:''' 您没有提供一个编辑摘要。如果您再次单击保存,您的编辑将不带编辑摘要保存。",
 'missingcommenttext'               => '请在下面输入评论。',
 'missingcommentheader'             => "'''提示:''' 您没有为此评论提供一个标题。如果您再次单击保存,您的编辑将不带标题保存。",
-'summary-preview'                  => '摘要预览',
-'subject-preview'                  => '标题预览',
+'summary-preview'                  => '摘要预览:',
+'subject-preview'                  => '标题预览:',
 'blockedtitle'                     => '用户被查封',
 'blockedtext'                      => "<big>你的用户名或IP地址已经被$1查封。</big>
 
@@ -1293,7 +1293,8 @@ $2',
 'file-thumbnail-no'           => '文件名是以<strong><tt>$1</tt></strong>开头的。它似乎是一幅图像的缩小版本<i>(缩略图)</i>。
 如果你有该图像的完整大小,请上传完整版本。否则请修改文件名。',
 'fileexists-forbidden'        => '已存在相同名称的文件;请返回并用一个新的名称来上传此文件。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => '在共享文件库中已存在此名称的文件;请返回并用一个新的名称来上传此文件。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => '在共享文件库中已存在此名称的文件。
+如果你仍然想去上载它的话,请返回并用一个新的名称来上传此文件。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'file-exists-duplicate'       => '这个文件是跟以下的{{PLURAL:$1|一|多}}个文件重覆:',
 'file-deleted-duplicate'      => "一个相同名称的文件 ([[$1]]) 在先前删除过。您应该在重新上传之前检查一下该文件之删除纪录。",
 'successfulupload'            => '上传成功',
@@ -1429,7 +1430,7 @@ $2',
 
 # Unused templates
 'unusedtemplates'     => '未使用的模板',
-'unusedtemplatestext' => '此页面列出模板名字空间下所有未被其它页面使用的页面。请在删除这些模板前检查其它链入该模板的页面。',
+'unusedtemplatestext' => '此页面列出{{ns:template}}名字空间下所有未被其它页面使用的页面。请在删除这些模板前检查其它链入该模板的页面。',
 'unusedtemplateswlh'  => '其它链接',
 
 # Random page
@@ -1557,7 +1558,7 @@ Template:消除歧義',
 'speciallogtitlelabel' => '标题:',
 'log'                  => '日志',
 'all-logs-page'        => '所有日志',
-'alllogstext'          => '综合显示上传、删除、保护、查封以及管理日志。
+'alllogstext'          => '综合{{SITENAME}}的显示上传、删除、保护、查封以及管理日志。
 您可以选择日志类型,用户名或者相关页面来缩小查询范围。',
 'logempty'             => '在日志中不存在匹配项。',
 'log-title-wildcard'   => '搜寻以这个文字开始的标题',
@@ -1841,7 +1842,9 @@ $NEWPAGE
 'undeletepagetext'             => '以下的$1个页面已经被删除,但依然在档案中并可以被恢复。
 档案库可能被定时清理。',
 'undelete-fieldset-title'      => '恢复修订',
-'undeleteextrahelp'            => "恢复整个页面时,请清除所有复选框后点击 '''''恢复'''''。恢复特定版本时,请选择相应版本前的复选框后点击 '''''恢复'''''。点击 '''''重设''''' 将清除评论内容及所有复选框。",
+'undeleteextrahelp'            => "恢复整个页面时,请清除所有复选框后点击 '''''恢复'''''。
+恢复特定版本时,请选择相应版本前的复选框后点击 '''''恢复'''''。
+点击 '''''重设''''' 将清除评论内容及所有复选框。",
 'undeleterevisions'            => '$1版本存档',
 'undeletehistory'              => '如果您恢复了该页面,所有版本都会被恢复到修订历史中。
 如果本页删除后有一个同名的新页面建立,被恢复的版本将会称为较新的历史。',
@@ -2159,7 +2162,7 @@ $1已经被封锁。您是否想更改这个设置?',
 'import-interwiki-source'    => '来源维基/页面:',
 'import-interwiki-history'   => '复制此页的所有历史版本',
 'import-interwiki-submit'    => '导入',
-'import-interwiki-namespace' => '将页面转移到名字空间:',
+'import-interwiki-namespace' => '目的名字空间:',
 'import-upload-filename'     => '文件名:',
 'import-comment'             => '注解:',
 'importtext'                 => '请使用[[Special:Export|导出功能]]从源 wiki 导出文件,
@@ -2299,7 +2302,8 @@ $1已经被封锁。您是否想更改这个设置?',
 
 # Spam protection
 'spamprotectiontitle' => '广告保护过滤器',
-'spamprotectiontext'  => '您要保存的页面被广告过滤器阻止。这可能是由于一个到外部站点的链接引起的。',
+'spamprotectiontext'  => '您要保存的页面被广告过滤器阻止。
+这可能是由于一个到外部站点的链接引起的。',
 'spamprotectionmatch' => '以下是触发广告过滤器的文本: $1',
 'spambot_username'    => 'MediaWiki 广告清除',
 'spam_reverting'      => '恢复到不包含链接至$1的最近版本',
index d689310..615af24 100644 (file)
@@ -552,8 +552,8 @@ $2',
 'hr_tip'          => '水平線 (小心使用)',
 
 # Edit pages
-'summary'                          => '摘要',
-'subject'                          => '主題',
+'summary'                          => '摘要:',
+'subject'                          => '主題:',
 'minoredit'                        => '這是一個小修改',
 'watchthis'                        => '監視本頁',
 'savearticle'                      => '保存本頁',
@@ -565,8 +565,8 @@ $2',
 'missingsummary'                   => "'''提示:''' 您沒有提供一個編輯摘要。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶編輯摘要儲存。",
 'missingcommenttext'               => '請在下面輸入評論。',
 'missingcommentheader'             => "'''提示:''' 您沒有為此評論提供一個標題。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶標題儲存。",
-'summary-preview'                  => '摘要預覽',
-'subject-preview'                  => '主題/標題預覽',
+'summary-preview'                  => '摘要預覽:',
+'subject-preview'                  => '主題/標題預覽:',
 'blockedtitle'                     => '用戶被查封',
 'blockedtext'                      => "<big>你的用戶名或IP地址已經被$1查封。</big>
 
@@ -1270,7 +1270,8 @@ $2',
 'file-thumbnail-no'           => '該檔名是以<strong><tt>$1</tt></strong>開始。它好像一幅圖像的縮圖版本<i>(縮圖)</i>。
 如果你有該圖像的完整大小,如不是請再修改檔名。',
 'fileexists-forbidden'        => '已存在相同名稱的檔案;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => '在共享檔案庫中已存在此名稱的檔案;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => '在共享檔案庫中已存在此名稱的檔案。
+如果你仍然想去上載它的話,請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'file-exists-duplicate'       => '這個檔案是跟以下的{{PLURAL:$1|一|多}}個檔案重覆:',
 'file-deleted-duplicate'      => "一個相同名稱的檔案 ([[$1]]) 在先前刪除過。您應該在重新上傳之前檢查一下該檔案之刪除紀錄。",
 'successfulupload'            => '上傳成功',
@@ -1406,7 +1407,7 @@ $2',
 
 # Unused templates
 'unusedtemplates'     => '未使用的模板',
-'unusedtemplatestext' => '本頁面列出模板名字空間下所有未被其他頁面使用的頁面。請在刪除這些模板前檢查其他鏈入該模板的頁面。',
+'unusedtemplatestext' => '本頁面列出{{ns:template}}名字空間下所有未被其他頁面使用的頁面。請在刪除這些模板前檢查其他鏈入該模板的頁面。',
 'unusedtemplateswlh'  => '其他連結',
 
 # Random page
@@ -1534,7 +1535,7 @@ Template:消除歧義',
 'speciallogtitlelabel' => '標題:',
 'log'                  => '日誌',
 'all-logs-page'        => '所有日誌',
-'alllogstext'          => '綜合顯示上傳、刪除、保護、查封以及站務日誌。',
+'alllogstext'          => '綜合{{SITENAME}}的顯示上傳、刪除、保護、查封以及站務日誌。',
 'logempty'             => '在日誌中不存在匹配項。',
 'log-title-wildcard'   => '搜尋以這個文字開始的標題',
 
@@ -1818,7 +1819,9 @@ $NEWPAGE
 'undeletepagetext'             => '以下的$1個頁面已經被刪除,但依然在檔案中並可以被恢復。
 檔案庫可能被定時清理。',
 'undelete-fieldset-title'      => '恢復修訂',
-'undeleteextrahelp'            => "恢復整個頁面時,請清除所有複選框後按 '''''恢復''''' 。 恢復特定版本時,請選擇相應版本前的複選框後按'''''恢復''''' 。按 '''''重設''''' 將清除評論內容及所有複選框。",
+'undeleteextrahelp'            => "恢復整個頁面時,請清除所有複選框後按 '''''恢復''''' 。
+恢復特定版本時,請選擇相應版本前的複選框後按'''''恢復''''' 。
+按 '''''重設''''' 將清除評論內容及所有複選框。",
 'undeleterevisions'            => '$1版本存檔',
 'undeletehistory'              => '如果您恢復了該頁面,所有版本都會被恢復到修訂歷史中。
 如果本頁刪除後有一個同名的新頁面建立,被恢復的版本將會稱為較新的歷史。',
@@ -2134,7 +2137,7 @@ $1已經被封鎖。您是否想更改這個設定?',
 'import-interwiki-source'    => '來源維基/頁面:',
 'import-interwiki-history'   => '複製此頁的所有歷史版本',
 'import-interwiki-submit'    => '匯入',
-'import-interwiki-namespace' => '將頁面轉移到名字空間:',
+'import-interwiki-namespace' => '目的名字空間:',
 'import-upload-filename'     => '檔案名:',
 'import-comment'             => '註解:',
 'importtext'                 => '請使用[[Special:Export|匯出功能]]從源 wiki 匯出檔案,
@@ -2274,7 +2277,8 @@ $1已經被封鎖。您是否想更改這個設定?',
 
 # Spam protection
 'spamprotectiontitle' => '垃圾過濾器',
-'spamprotectiontext'  => '垃圾過濾器禁止保存您剛才提交的頁面,這可能是由於您所加入的外部網站鏈接所產生的問題。',
+'spamprotectiontext'  => '您要儲存的頁面被垃圾過濾器阻止。
+這可能是由於一個到外部站點的鏈接引起的。',
 'spamprotectionmatch' => '觸發了我們的垃圾過濾器的文本如下:$1',
 'spambot_username'    => 'MediaWiki 廣告清除',
 'spam_reverting'      => '恢復到不包含連結至$1的最近版本',
@@ -2679,7 +2683,7 @@ Variants for Chinese language
 'confirmemail_sent'        => '確認郵件已發送。',
 'confirmemail_oncreate'    => '一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄,
 但若您要啟用在此 wiki 上的任何基於電子郵件的功能,您必須先提交此代碼。',
-'confirmemail_sendfailed'  => '無法發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。
+'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}}無法發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。
 
 郵件傳送員回應: $1',
 'confirmemail_invalid'     => '無效的確認碼,該代碼可能已經過期。',