1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:47+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 15:51+0100\n"
11 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
19 #. module: bikecoop_l10n_fr
24 #. module: bikecoop_l10n_fr
29 #. module: bikecoop_l10n_fr
34 #. module: bikecoop_l10n_fr
36 msgid "Membership main informations"
37 msgstr "Informations principales d'adhésion"
39 #. module: bikecoop_l10n_fr
41 msgid "Associate members"
42 msgstr "Membres associé-e-s"
44 #. module: bikecoop_l10n_fr
47 msgstr "Membre principal"
49 #. module: bikecoop_l10n_fr
54 #. module: bikecoop_l10n_fr
56 msgid "Firstname LASTNAME"
59 #. module: bikecoop_l10n_fr
64 #. module: bikecoop_l10n_fr
66 msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
67 msgstr "ex: +32.81.81.37.00"
69 #. module: bikecoop_l10n_fr
71 msgid "Want to be volunteer in ..."
72 msgstr "Vous voulez être bénévole dans ..."
74 #. module: bikecoop_l10n_fr
76 msgid "Other volunteer activities and comments"
77 msgstr "Autres activités bénévoles et commentaires"
79 #. module: bikecoop_l10n_fr
84 #. module: bikecoop_l10n_fr
89 #. module: bikecoop_l10n_fr
91 msgid "Student/Employee/Other"
92 msgstr "Étudiant-e/Employé-e/Autre"
94 #. module: bikecoop_l10n_fr
95 #: model:ir.ui.menu,name:bikecoop_l10n_fr.menu_volunteer_ids
97 msgid "Volunteer activities"
98 msgstr "Activités bénévoles"
100 #. module: bikecoop_l10n_fr
101 #: view:res.partner:0
105 #. module: bikecoop_l10n_fr
106 #: view:res.partner:0
107 msgid "Associate member"
108 msgstr "Membres associé-e-s"
110 #. module: bikecoop_l10n_fr
111 #: view:res.partner:0
115 #. module: bikecoop_l10n_fr
116 #: model:ir.ui.menu,name:bikecoop_l10n_fr.menu_occupation
120 #. module: bikecoop_l10n_fr
121 #: view:res.partner:0
122 msgid "Other, Female or Male"
123 msgstr "Autre, Féminin, Masculin"
125 #. module: bikecoop_l10n_fr
126 #: view:res.partner:0
127 msgid "All bikecoop members"
128 msgstr "Tous les membres de l'atelier"
130 #. module: bikecoop_l10n_fr
131 #: view:res.partner:0
132 msgid "Postal address"
133 msgstr "Adresse postale"
136 #~ msgstr "Partenaire"
138 #~ msgid "Members who are associated to this partner."
139 #~ msgstr "Membres associés à ce partenaire"
141 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
142 #~ msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas créer de membres associés de façon récursive."
144 #~ msgid "Bikecoop members"
145 #~ msgstr "Membres de l'atelier"