b3be6016268807b0539e83144765252df55b8c80
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/petitions?lang_cible=ja
4 // ** ne pas modifier le fichier **
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11 'form_pet_adresse_site' => 'あなたのサイトのURL', # MODIF
12 'form_pet_aucune_signature' => '署名がこのコードと一致しません...', # MODIF
13 'form_pet_confirmation' => 'あなたの署名を確認してください:',
14 'form_pet_deja_signe' => 'あなたは既にこの文章に署名しました。',
15 'form_pet_envoi_mail_confirmation' => '確認用メールが今、あなたへ送られました。記述されたメールアドレスが、あなたのものだと証明するため、メールに記載してあるURLを開いてください。', # MODIF
16 'form_pet_mail_confirmation' => 'ご機嫌いかがですか?
23 サイト: @nom_site@ - @url_site@
26 署名を有効にするために、今すぐ下のホームページを開いてください
27 (さもなければ、メールアドレスを証明できないため、あなたの署名は拒絶されるでしょう):
32 'form_pet_nom_site2' => 'あなたのウェブサイトの名前', # MODIF
33 'form_pet_probleme_technique' => '技術的問題、署名はほんの短い間、中断されました。',
34 'form_pet_signature_validee' => 'あなたの署名は有効です。Thank you!',
35 'form_pet_site_deja_enregistre' => 'このサイトは既に登録されています。',
36 'form_pet_url_invalide' => 'あなたが入力したURLは、有効ではありません。',
37 'form_pet_votre_email' => 'あなたのe-mailアドレス',
38 'form_pet_votre_nom' => 'あなたの名前か別名', # MODIF
39 'form_pet_votre_site' => 'もしあなたがウェブサイトを持っているなら、下に入力することが出来ます。',
42 'info_adresse_email' => 'メールアドレス:',
43 'info_site_web' => 'ウェブサイト:',
46 'lien_reponse_article' => '記事へ返信'