1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-09-10 11:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-09-10 13:25+0100\n"
11 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: model:product.template,name:bikecoop.product_standard_member_product_template
21 msgid "Standard member"
22 msgstr "Membre tarif normal"
25 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_admin_com
26 msgid "Administration committee"
27 msgstr "Comminission administration"
30 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_training_external
31 msgid "Externals trainings"
32 msgstr "Formations extérieures"
35 #: model:pos.category,name:bikecoop.pos_new_equipment
36 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_new_equipment
38 msgstr "Matériel neuf"
41 #: help:bikecoop.partner.theme,code:0
42 msgid "Code of the occupation"
43 msgstr "Code de l'activité principale"
46 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_5
51 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_occupation_none
52 msgid "No job or studies at the moment"
53 msgstr "Pas d'études en cours ou de travail en ce moment"
56 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_bikeschool_hour_product_template
57 msgid "Bike school for one hour"
58 msgstr "Vélo-École - 1 heure"
61 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_4
63 msgstr "Ateliers vélos"
66 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_com_com
67 msgid "Communication committee"
68 msgstr "Commission communication"
71 #: model:product.template,name:bikecoop.product_new_wheel_product_template
76 #: selection:bikecoop.partner.theme,domain:0
81 #: model:pos.category,name:bikecoop.pos_equipment
82 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_equipment
87 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_anim
92 #: help:res.partner,associate_members:0
93 msgid "Members who are associated to this partner."
94 msgstr "Membres associés à ce partenaire"
97 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_bikeschool_halfday_product_template
98 msgid "Bike school for an half day"
99 msgstr "Vélo-École - 1/2 journée"
102 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_farmer
104 msgstr "Agriculteur-trice"
107 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_employee
112 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_bikeschool_day_product_template
113 msgid "Bike school for one day"
114 msgstr "Vélo-École - 1 journée"
117 #: help:bikecoop.partner.theme,name:0
118 msgid "Name of the job or studies"
119 msgstr "Nom des études ou du métier"
122 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_title_other
127 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_occupation_other
128 msgid "An other type of occupation that is not mentionned"
129 msgstr "Une autre activité qui n'est pas mentionnée"
132 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_9
137 #: field:bikecoop.partner.theme,name:0
142 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_2
144 msgstr "Associations"
147 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_ujf
148 msgid "Studies: Université Joseph Fourrier"
149 msgstr "Étudiant-e - Université Joseph Fourrier"
152 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_title_male
157 #: field:res.partner,volunteer_ids:0
158 msgid "Want to be volunteer?"
159 msgstr "Vous voulez être bénévole?"
162 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_10
163 msgid "Tresorier adjoint"
164 msgstr "Trésorier adjoint"
167 #: help:res.partner,nationality_id:0
168 msgid "Partner's nationality if he is a person"
169 msgstr "Nationalité du partenaire, si c'est une personne"
172 #: view:res.partner:0
173 msgid "Bikecoop member"
174 msgstr "Membre de l'atelier"
177 #: view:res.partner:0
182 #: field:bikecoop.partner.theme,active:0
187 #: field:res.partner,nationality_id:0
192 #: field:res.partner,associate_members:0
193 msgid "Associate members"
194 msgstr "Membres associés"
197 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_anim_strangebike
198 msgid "Strange bike animation"
199 msgstr "Animation Vélos bizarres"
202 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_other_job
203 msgid "An other job that is not mentionned"
204 msgstr "Un autre métier qui n'est pas mentionné"
207 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_3
208 msgid "Collectivites"
209 msgstr "Collectivités"
212 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_anim_com
213 msgid "Animation committee"
214 msgstr "Commission Animation"
217 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_training
222 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_1
227 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_strangebike_day_product_template
228 msgid "Rent strange bikes for one day"
229 msgstr "Location de vélos bizarres - 1 journée"
232 #: model:product.template,name:bikecoop.product_training_meca_internal_product_template
233 msgid "Internal mecanical training for one hour"
234 msgstr "Cours de mécanique cycle aux adhérents - 1 heure"
237 #: help:res.partner,occupation_id:0
238 msgid "Main occupation of this partner"
239 msgstr "Activité principale de ce partenaire"
242 #: selection:bikecoop.partner.theme,domain:0
243 #: field:res.partner,gender_id:0
248 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_inpg
249 msgid "Studies: INPG"
250 msgstr "Étudiant-e - INPG"
253 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_other
258 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_6
259 msgid "Administrateurs-trices"
260 msgstr "Administrateurs-trices"
263 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_strangebike_halfday_product_template
264 msgid "Rent strange bikes for an half day"
265 msgstr "Location de vélos bizarres - 1/2 journée"
268 #: view:res.partner:0
270 msgstr "Anniversaire"
273 #: model:ir.model,name:bikecoop.model_bikecoop_partner_theme
274 msgid "Themes that could be related to a partner"
275 msgstr "Thèmes a relier aux partenaires"
278 #: help:bikecoop.partner.theme,active:0
279 msgid "If check, this object is always available"
280 msgstr "Si coché, cet objet est toujours valable"
283 #: model:product.template,name:bikecoop.product_second_hand_wheel_product_template
284 msgid "Second hand wheel"
285 msgstr "Roue d'occasion"
288 #: model:pos.category,name:bikecoop.pos_second_hand_equipment
289 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_second_hand_equipment
290 msgid "Second hand equipment"
291 msgstr "Matériel de seconde main"
294 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_anim_bikeschool
295 msgid "Bike school animation"
299 #: model:ir.model,name:bikecoop.model_res_partner
304 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_training_internal
305 msgid "Internals trainings"
306 msgstr "Formations internes"
309 #: model:ir.actions.act_window,name:bikecoop.act_open_bikecoop_members_view
310 #: model:ir.ui.menu,name:bikecoop.menu_bikecoop_members
311 #: view:res.partner:0
312 msgid "Bikecoop members"
313 msgstr "Membres de l'atelier"
316 #: model:product.template,name:bikecoop.product_child_frame_product_template
318 msgstr "Cadre enfant"
321 #: view:res.partner:0
326 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_7
331 #: view:res.partner:0
332 msgid "Other volunteer activities"
333 msgstr "Autres activités bénévoles"
336 #: model:product.template,name:bikecoop.product_reduce_member_product_template
337 msgid "Reduce member"
338 msgstr "Membre tarif réduit"
341 #: field:bikecoop.partner.theme,domain:0
346 #: field:bikecoop.partner.theme,code:0
351 #: view:res.partner:0
352 msgid "Postal address"
353 msgstr "Adresse postale"
356 #: constraint:res.partner:0
357 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
358 msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas associer des membres de façon récursive."
361 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_12
362 msgid "Presitent-e adjoint-e"
363 msgstr "Presitent-e adjoint-e"
366 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_other_studies
367 msgid "Studies: Other studies, university that is not mentionned"
368 msgstr "Étudiant-e - Autre école/université qui n'est pas mentionné"
371 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_8
372 msgid "Secretaire adjoint-e"
373 msgstr "Secrétaire adjoint-e"
376 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_0
377 msgid "Organisations"
378 msgstr "Organisations/Structures"
381 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_wks_com
382 msgid "Worshop committee"
383 msgstr "Commission atelier"
386 #: view:res.partner:0
387 msgid "All bikecoop members"
388 msgstr "Tous les membres de l'atelier"
391 #: model:product.template,name:bikecoop.product_training_meca_hour_external_product_template
392 msgid "External mecanical training for one hour"
393 msgstr "Prestation de cours de mécanique cycle - 1 heure"
396 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_info
397 msgid "Information mailing list"
398 msgstr "Liste d'information"
401 #: model:product.template,name:bikecoop.product_adult_frame_product_template
403 msgstr "Cadre adulte"
406 #: help:res.partner,volunteer_ids:0
407 msgid "What kind of volunteer activities you want to do with us?"
408 msgstr "Dans quelle(s) activités bénévoles souhaitez-vous vous investir dans l'association?"
411 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_female
416 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_11
421 #: view:res.partner:0
422 msgid "Other informations"
423 msgstr "Autres informations"
426 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_upmf
427 msgid "Studies: Université Pierre Mendès France"
428 msgstr "Étudiant-e - Université Pierre Mendès France"
431 #: selection:bikecoop.partner.theme,domain:0
432 #: field:res.partner,occupation_id:0
434 msgstr "Activité principale"
437 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_stendhal
438 msgid "Studies: Université Stendhal"
439 msgstr "Étudiant-e - Université Stendhal"
442 #: model:product.uom,name:bikecoop.uom_halfday
444 msgstr "Demi-journée"
449 #~ msgid "Domain for filtering results"
450 #~ msgstr "Domaine pour filrer les résultats"
455 #~ msgid "Liste d'information"
456 #~ msgstr "Liste d'information"
458 #~ msgid "If partner is a person, what is his job or studies"
460 #~ "Si le partenaire est une personne, quels sont ses études ou son métier"
462 #~ msgid "If partner is a person, what is his job"
463 #~ msgstr "If partner is a person, what is his job"
465 #~ msgid "If partner is student, what is his school."
466 #~ msgstr "If partner is student, what is his school."