From 5eda03c6fc6839a93f60c8c6984e4281d85d1d7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Urbanec Date: Mon, 1 Aug 2016 22:03:27 +0200 Subject: [PATCH] Unification of Czech terminology in Special:Listgrants MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The title of Special:Listgrants was "Svolení" in Czech and the name of the special page was "Seznam grantů". None of this has the exact meaning as the original title/name. The Czech word "Grant" (another form of "grantů") usualy means a financial gift from somebody limited by its purpose. The Czech word "Svolení" has similar meaning as "agreement" in English. "Skupina oprávnění" can be translated as "Group of permissions". I've changed related pages in translatewiki.net to update the description, displayed title and the title of the first column in table which is generated by this special page. It has been suggested by Dvorapa at my talk page in cswiki, see https://cs.wikipedia.org/?oldid=13980091#Granty.3F_Svolen.C3.AD.3F (in Czech). Change-Id: Ic3148fc689de32bcba6344ad1f98491c5f540973 --- languages/messages/MessagesCs.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/languages/messages/MessagesCs.php b/languages/messages/MessagesCs.php index 2c577edbf7..7d79818b57 100644 --- a/languages/messages/MessagesCs.php +++ b/languages/messages/MessagesCs.php @@ -87,7 +87,7 @@ $specialPageAliases = [ 'Listbots' => [ 'Seznam_botů', 'Seznam_botu' ], 'ListDuplicatedFiles' => [ 'Seznam_duplicitních_souborů' ], 'Listfiles' => [ 'Seznam_souborů', 'Seznam_souboru' ], - 'Listgrants' => [ 'Seznam_grantů' ], + 'Listgrants' => [ 'Seznam_skupin_oprávnění', 'Seznam_skupin_opravneni', 'Seznam_grantů' ], 'Listgrouprights' => [ 'Práva_uživatelských_skupin', 'Seznam_uživatelských_práv', 'Seznam_uzivatelskych_prav' ], 'Listredirects' => [ 'Seznam_přesměrování', 'Seznam_presmerovani' ], 'Listusers' => [ 'Uživatelé', 'Uzivatele', 'Seznam_uživatelů', 'Seznam_uzivatelu' ], -- 2.20.1