Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index f16fa02..2f45098 100644 (file)
        "preview": "Vista previa",
        "showpreview": "Mostrar a vista previa",
        "showdiff": "Mostrar os cambios",
-       "blankarticle": "<strong>Advertencia:</strong> A páxina que está a piques de crear está baleira.\nSe preme no botón \"{{int:savearticle}}\" outra vez, a páxina crearase sen contido.",
+       "blankarticle": "<strong>Advertencia:</strong> A páxina que está a piques de crear está baleira.\nSe preme no botón \"$1\" outra vez, a páxina crearase sen contido.",
        "anoneditwarning": "<strong>Aviso:</strong> Non accedeu ao sistema. O seu enderezo IP será visible se fai algunha edición. Se <strong>[$1 accede ao sistema]</strong> ou <strong>[$2 crea unha conta]</strong>, as súas edicións serán atribuídas ao seu nome de usuario e obterá outros beneficios.",
        "anonpreviewwarning": "''Non accedeu ao sistema. Se garda a páxina, o seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de edicións.''",
-       "missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
-       "selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Está redirixindo esta páxina a si mesma.\nQuizais especificou incorrectamente a páxina de destino ou poida que estea a editar unha páxina errónea.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, crearase a redireción de calquera xeito.",
+       "missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"$1\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
+       "selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Está redirixindo esta páxina a si mesma.\nQuizais especificou incorrectamente a páxina de destino ou poida que estea a editar unha páxina errónea.\nSe preme en \"$1\" de novo, crearase a redireción de calquera xeito.",
        "missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Aviso:</strong> Non escribiu ningún texto no asunto deste comentario.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, a súa edición gardarase sen el.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Aviso:</strong> Non escribiu ningún texto no asunto deste comentario.\nSe preme en \"$1\" de novo, a súa edición gardarase sen el.",
        "summary-preview": "Vista previa do resumo de edición:",
        "subject-preview": "Vista previa do asunto:",
        "previewerrortext": "Produciuse un erro ao intentar previsualizar os cambios.",
        "editingsection": "Editando unha sección de \"$1\"",
        "editingcomment": "Editando unha nova sección de \"$1\"",
        "editconflict": "Conflito de edición: $1",
-       "explainconflict": "Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala.\nA área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade.\nOs seus cambios móstranse na área inferior.\nPode mesturar os seus cambios co texto existente.\n'''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema en \"{{int:savearticle}}\".",
+       "explainconflict": "Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala.\nA área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade.\nOs seus cambios móstranse na área inferior.\nPode mesturar os seus cambios co texto existente.\n'''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema en \"$1\".",
        "yourtext": "O seu texto",
        "storedversion": "Versión gardada",
        "nonunicodebrowser": "'''Atención: O seu navegador non soporta o Unicode.'''\nExiste unha solución que lle permite editar páxinas con seguridade: os caracteres non incluídos no ASCII aparecerán na caixa de edición como códigos hexadecimais.",
        "search-file-match": "(coincide co contido do ficheiro)",
        "search-suggest": "Quizais quixo dicir: $1",
        "search-rewritten": "Móstranse os resultados para \"$1\". Buscar no seu lugar \"$2\".",
-       "search-interwiki-caption": "Proxectos irmáns",
+       "search-interwiki-caption": "Resultados dos proxectos irmáns",
        "search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
        "search-interwiki-more": "(máis)",
        "search-interwiki-more-results": "máis resultados",
        "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
        "recentchanges-submit": "Mostrar",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros activos",
+       "rcfilters-quickfilters": "Ligazóns rápidas",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder": "Garde as súas configuracións favoritas da ferramenta para volver a usalas máis tarde.",
+       "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros gardados",
+       "rcfilters-savedqueries-rename": "Renomear",
+       "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Activar por defecto",
+       "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Eliminar por defecto",
+       "rcfilters-savedqueries-remove": "Eliminar",
+       "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nome",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crear ligazón rápida",
+       "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancelar",
+       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Gardar filtros como ligazón rápida",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros por defecto",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Borrar todos os filtros",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar os cambios recentes (ollar ou comezar a escribir)",
        "rcfilters-filter-unregistered-label": "Non rexistrado",
        "rcfilters-filter-unregistered-description": "Editores que non están autenticados.",
        "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "Este filtro está en conflito {{PLURAL:$2|co seguinte filtro|cos seguintes filtros}} Experience, que {{PLURAL:$2|atopa|atopan}} só usuarios rexistradosː $1",
-       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Editar autoría",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "As súas propias edicións",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Edicións súas.",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Edicións doutros.",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Edicións creadas por outros usuarios (non por vostede).",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoría da contribución",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Cambios seus",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "As súas contribucións",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modificacións doutros.",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tódolos cambios, excepto os seus.",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Nivel de experiencia (só para usuarios rexistrados)",
        "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "Os filtros Experience só atopan usuarios rexistrados, polo que este filtro está en conflito co filtro \"non rexistrado\".",
        "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "O filtro \"non rexistrados\" está en conflito cun ou máis filtros Experience, que só atopan usuarios rexistrados. Os filtros en conflito están marcados na área dos filtros activos, arriba.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Chegados recentemente",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Menos de 10 edicións e 4 días de actividade.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendices",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Máis días de actividade e edicións que \"novatos\" pero menos que \"usuarios experimentados\".",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Máis experimentado que os \"usuarios novatos\" pero menos que os \"usuarios experimentados\".",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Usuarios experimentados",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Máis de 30 días de actividade e 500 edicións.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribucións automatizadas",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Edicións que o autor etiquetou como menores.",
        "rcfilters-filter-major-label": "Edicións non menores",
        "rcfilters-filter-major-description": "Edicións non marcadas como menores.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Páxinas vixiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Na lista de vixilancia",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Cambios a páxinas na súa lista de vixilancia.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Cambios novos na súa lista de vixilancia",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Cambios nas páxinas da súa lista de vixilancia que non visitou dende que se produciron os cambios.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Ausente da lista de vixilancia",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Todos, excepto os cambios nas páxinas da súa lista de vixilancia.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de cambio",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edicións de páxinas",
        "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edicións do contido da wiki, de conversas, de descricións de categorías...",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"edicións menores\" está en conflito con un ou máis filtros Tipo de modificación, porque certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\". Os filtros en conflito están marcados na zona Filtros activos, arriba.",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\", polo que este filtro entra en conflito cos seguintes filtros Tipo de modificaciónː $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Este filtro Tipo de modificación entra en conflito co filtro \"Modificacións menores\". Certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\".",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Versión actual",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Versión actual",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "A última modificación a unha páxina.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Versións anteriores",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tódolos cambios realizados nunha páxina e que non son os máis recentes.",
        "rcnotefrom": "A continuación {{PLURAL:$5|móstrase o cambio feito|móstranse os cambios feitos}} desde o <strong>$3</strong> ás <strong>$4</strong> (móstranse <strong>$1</strong> como máximo).",
        "rclistfromreset": "Reinicializar a selección da data",
        "rclistfrom": "Mostrar os cambios novos desde o $3 ás $2",
        "enotif_body_intro_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
        "enotif_body_intro_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
        "enotif_body_intro_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
-       "enotif_lastvisited": "Consulte $1 para comprobar todos os cambios feitos desde a súa última visita.",
-       "enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver esta modificación.",
+       "enotif_lastvisited": "Consulte $1 para ver tódolos cambios desde a súa última visita",
+       "enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver este cambio",
        "enotif_anon_editor": "usuario anónimo $1",
        "enotif_body": "Boas, $WATCHINGUSERNAME:\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nPode contactar co editor:\npor correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL\nno wiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNon se producirán máis notificacións en caso de que haxa actividade nova ata que acceda ao sistema e visite a páxina. Pode restablecer os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.\n\nO sistema de avisos de {{SITENAME}}\n\n--\nPara cambiar as notificacións por correo electrónico, visite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\n\nPara cambiar a súa lista de vixilancia, visite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPara borrar a páxina da súa lista de vixilancia, visite\n$UNWATCHURL\n\nAxuda:\n$HELPPAGE",
        "created": "creada",
        "tooltip-pt-mycontris": "Lista das súas contribucións",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Unha lista das modificacións feitas desde este enderezo IP",
        "tooltip-pt-login": "Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio",
+       "tooltip-pt-login-private": "Precisa conectarse para usa esta wiki",
        "tooltip-pt-logout": "Saír ao anonimato",
        "tooltip-pt-createaccount": "Recoméndaselle crear unha conta e acceder ao sistema, se ben non é obrigatorio",
        "tooltip-ca-talk": "Conversa acerca do contido desta páxina",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirección cara a $1",
        "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Engadir unha categoría...",
        "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Engadir máis...",
+       "date-range-from": "Dende a data:",
+       "date-range-to": "Ata a data:",
        "sessionmanager-tie": "Non pode combinar peticións múltiples de tipos de autenticación: $1.",
        "sessionprovider-generic": "sesións $1",
        "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesións baseadas nas cookies",
        "pageid": "identificador de páxina $1",
        "rawhtml-notallowed": "As marcas &lt;html&gt; non poden usarse fóra das páxinas normais.",
        "gotointerwiki": "Deixando {{SITENAME}}",
-       "gotointerwiki-invalid": "O título especificado non era válido.",
-       "gotointerwiki-external": "Vai sair de {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é un sitio web externo.\n\n[$1 Prema aquí para continuar a $1]",
+       "gotointerwiki-invalid": "O título especificado non é válido.",
+       "gotointerwiki-external": "Vai sair de {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é un sitio web externo.\n\n'''[$1 Continuar en $1]'''",
        "undelete-cantedit": "Non pode anular o borrado desta páxina porque non ten permisos para editar esta páxina.",
        "undelete-cantcreate": "Non pode anular o borrado desta páxina xa que non hai ningunha páxina con ese nome e non ten permisos para creala."
 }