2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/petitions?lang_cible=tr
4 // ** ne pas modifier le fichier **
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11 'form_pet_adresse_site' => 'Sitenizin adresi', # MODIF
12 'form_pet_aucune_signature' => 'Bu koda karşılık hiç bir imza yok...', # MODIF
13 'form_pet_confirmation' => 'Lütfen imzanızı onaylayınız :',
14 'form_pet_deja_signe' => 'Bu metni zaten imzalamışsınız.',
15 'form_pet_envoi_mail_confirmation' => 'Şu anda @email@ adresine bir doğrulama e-postası gönderildi. İmzanızı doğrulamak için bu iletide belirtilen web adresini ziyaret etmelisiniz.', # MODIF
16 'form_pet_mail_confirmation' => 'Merhaba,
18 Bir dilekçe imzalamak istediniz :
21 Ve şu bilgileri girdiniz :
23 Site: @nom_site@ - @url_site@
28 İmzanızı onaylamak için aşağıdaki adrese bağlanmanız yeterli
35 Katılımınız için teşekkürler
37 'form_pet_message_commentaire' => 'Bir ileti, bir yorum ?', # MODIF
38 'form_pet_nom_site2' => 'Sitenizin ismi', # MODIF
39 'form_pet_probleme_liens' => 'Lütfen iletinizi hipermetin bağlarını silerek tekrar giriniz',
40 'form_pet_probleme_technique' => 'Teknik bir sorun var, imzalar geçici olarak iptal edildi.',
41 'form_pet_signature_validee' => 'İmzanız onaylandı. Teşekkürler !',
42 'form_pet_site_deja_enregistre' => 'Bu site zaten kayıtlı',
43 'form_pet_url_invalide' => 'Belirttiğiniz Url geçerli değil.',
44 'form_pet_votre_email' => 'E-posta adresiniz',
45 'form_pet_votre_nom' => 'İsminiz veya takma isminiz', # MODIF
46 'form_pet_votre_site' => 'Eğer bir siteniz varsa bunu aşağıda belirtebilirsiniz',
49 'info_adresse_email' => 'E-POSTA ADRESİ :',
50 'info_signature_supprimee' => 'İmza silinmiş',
51 'info_signature_supprimee_erreur' => 'Hata : bu silme kodu hiçbir imzaya karşı düşmüyor', # MODIF
52 'info_site_web' => 'WEB SiTESİ :',
55 'lien_reponse_article' => 'Bu makaleye yanıt '