From 5f25c03a9c2cde264400f467af0a21a1e5cd2dc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rotem Liss Date: Tue, 31 May 2011 20:25:31 +0000 Subject: [PATCH] Localization update for he. --- languages/messages/MessagesHe.php | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/languages/messages/MessagesHe.php b/languages/messages/MessagesHe.php index f5354ca46b..425665a25d 100644 --- a/languages/messages/MessagesHe.php +++ b/languages/messages/MessagesHe.php @@ -2284,8 +2284,9 @@ $1', 'watchlist-options' => 'אפשרויות ברשימת המעקב', # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching -'watching' => 'בהוספה לרשימת המעקב…', -'unwatching' => 'בהסרה מרשימת המעקב…', +'watching' => 'בהוספה לרשימת המעקב…', +'unwatching' => 'בהסרה מרשימת המעקב…', +'watcherrortext' => 'אירעה שגיאה בעת שינוי הגדרות רשימת המעקב של "$1".', 'enotif_mailer' => 'הודעות {{SITENAME}}', 'enotif_reset' => 'לסמן את כל הדפים כאילו נצפו', @@ -2451,8 +2452,7 @@ $UNWATCHURL ניתן לנקות את הארכיון מעת לעת.', 'undelete-fieldset-title' => 'שחזור גרסאות', 'undeleteextrahelp' => "לשחזור היסטוריית הגרסאות המלאה של הדף, אל תסמנו שום תיבת סימון ולחצו על '''{{int:undeletebtn}}'''. -לשחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על '''{{int:undeletebtn}}'''. -לחיצה על '''{{int:undeletereset}}''' תנקה את התקציר, ואת כל תיבות הסימון.", +לשחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על '''{{int:undeletebtn}}'''.", 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|גרסה אחת נשמרה|$1 גרסאות נשמרו}} בארכיון', 'undeletehistory' => 'אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו. אם יש כבר דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו.', -- 2.20.1