1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-05-25 14:02+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-05-25 16:04+0200\n"
11 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
20 #: view:account.invoice:0
26 msgid "All Companies Members"
27 msgstr "Toutes les structures membres"
30 #: field:res.partner,kit_sent:0
31 msgid "Welcome kit sent"
32 msgstr "Kit de bienvenue envoyé"
35 #: help:res.partner,usual_contact:0
37 "This contact is a usual contact for L'Heureux Cyclage employees. This field "
38 "can be used to discriminated contacts for differents usages."
40 "Ce contact est un contact fréquent pour les employé·e·s de L'Heureux "
41 "Cyclage. Ce champ permet de discriminer des contacts pour différents usages."
44 #: model:ir.model,name:lhc.model_res_users
49 #: selection:event.registration,gender:0
54 #: selection:event.registration,funding_main:0
59 #: selection:event.registration,position:0
65 msgid "Invoiced/Paid/Free and Individuals"
66 msgstr "Individu·es facturé·es/payé·es/libres"
69 #: field:event.registration,invoice_ids:0
70 msgid "Related invoice(s)"
71 msgstr "Facture(s) associée(s)"
74 #: view:event.registration:0
79 #: model:res.groups,name:lhc.group_rencontres
80 msgid "Annual meeting organisation"
81 msgstr "Organisation des rencontres"
84 #: selection:event.registration,funding_main:0
89 #: help:event.registration,funding_main:0
90 msgid "Main funding origin"
91 msgstr "Source de financement principale"
94 #: model:ir.model,name:lhc.model_event_registration
95 msgid "Event Registration"
99 #: selection:event.registration,position:0
100 #: model:res.groups,name:lhc.group_volunteer
105 #: model:ir.module.category,description:lhc.module_category_lhc
106 msgid "Customize OpenERP for L'Heureux Cyclage usages."
107 msgstr "Personnalisation d'OpenERP pour les besoins de L'Heureux Cyclage."
110 #: model:ir.actions.act_window,name:lhc.act_open_rencontres_2016_project_view
111 #: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects
112 #: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects_list
117 #: view:event.registration:0
118 msgid "Other general informations"
119 msgstr "Autres informations"
122 #: view:account.invoice:0
127 #: field:event.registration,funding_main:0
129 msgstr "Financement principal"
132 #: field:res.partner,usual_contact:0
133 msgid "Usual contact"
134 msgstr "Contact fréquent"
137 #: field:event.registration,gender:0
142 #: field:event.registration,sale_order_ids:0
143 msgid "Related sale order(s)"
144 msgstr "Devis associé(s)"
147 #: model:res.groups,name:lhc.group_ca
148 msgid "Administration board members"
149 msgstr "Membres du conseil d'administration"
152 #: model:ir.model,name:lhc.model_product_template
153 msgid "Product Template"
154 msgstr "Modèle de produit"
157 #: view:account.invoice:0
158 msgid "Sent by Email"
159 msgstr "Envoyer par courriel"
162 #: model:ir.model,name:lhc.model_res_partner
167 #: field:event.registration,position:0
172 #: selection:event.registration,gender:0
177 #: field:event.registration,fundings_others:0
178 msgid "Others fundings origins"
179 msgstr "Autres sources de financement"
182 #: help:event.event,duration:0
183 msgid "Duration in hours"
184 msgstr "Durée en heures"
187 #: model:ir.module.category,name:lhc.module_category_lhc
188 msgid "L'Heureux Cyclage"
189 msgstr "L'Heureux Cyclage"
192 #: selection:event.registration,position:0
194 msgstr "Individuel·le"
197 #: model:ir.model,name:lhc.model_event_event
202 #: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016
203 msgid "Rencontres 2016"
204 msgstr "Rencontres 2016"
207 #: selection:event.registration,funding_main:0
212 #: model:res.groups,name:lhc.group_employee_lhc
213 msgid "L'Heureux Cyclage employees"
214 msgstr "Employé·e·s de L'Heureux Cyclage"
217 #: selection:event.registration,gender:0
222 #: selection:event.registration,funding_main:0
227 #: field:event.event,duration:0
232 #: view:hr.expense.expense:0
234 msgstr "Numéro de pièce comptable"
237 #: model:ir.model,name:lhc.model_sale_order
242 #: view:res.partner:0
243 msgid "All Individual Members"
244 msgstr "Tou·tes les membres individuel·les"
247 #: model:ir.model,name:lhc.model_sale_order_line
248 msgid "Sales Order Line"
249 msgstr "Ligne de devis"
252 #: view:res.partner:0
253 msgid "Invoiced/Paid/Free and Companies"
254 msgstr "Structures facturé·es/payé·es/libres"
256 #~ msgid "Ateliers anciens membres ou non membres"
257 #~ msgstr "Ateliers anciens membres ou non membres"
259 #~ msgid "Ateliers membres (en attente, facturés, payant ou libre)"
260 #~ msgstr "Ateliers membres (en attente, facturés, payant ou libre)"
262 #~ msgid "Bequille Groups Wiki Pages"
263 #~ msgstr "Pages Wiki du groupe Béquille"
271 #~ msgid "Address book"
277 #~ msgid "Partenaires"
278 #~ msgstr "Partenaires"