# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Instandhoudingsbladsy",
-"maintnancepagetext" => "Hierdie bladsy bevat handige gereedskap vir alledaagse instandhouding. Party van hierdie funksies gebruik die databasis, so moet asseblief nie die bladsy herlaai na elke item wat jy verander het nie ;-)",
-"maintenancebacklink" => "Terug na die instandhoudingsbladsy",
"disambiguations" => "Bladsye wat onduidelikhede opklaar",
"disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Links_to_disambiguating_pages",
"disambiguationstext" => "Die volgende artikels skakel na 'n <i>bladsy wat onduidelikhede opklaar</i>. Hulle behoort eerder na die relevante onderwerp te skakel.<br />'n Bladsy word gesien as een wat onduidelikhede opklaar as $1 daarna toe skakel.<br />Skakels van ander naamkontekste is <i>nie</i> hier gelys nie.",
"unblockip" => "Maak IP-adres oop",
"unblockiptext" => "Gebruik die vorm hier onder om skryftoegang te herstel vir 'n voorheen geblokkeerde IP-adres.",
"ipusubmit" => "Maak hierdie adres oop",
-"ipusuccess" => "IP-adres \"$1\" is oopgemaak",
"ipblocklist" => "Lys van geblokkeerde IP-adresse",
'blocklistline' => '$1, $2 het $3 geblok ($4)',
"blocklink" => "blok",
'editsection' => 'تحرير',
'editold' => 'تحرير',
'editthispage' => 'عدل هذه الصفحة',
-'emailflag' => 'عدم تلقي الرسائل من المستخدمين الآخرين',
'emailfrom' => 'من',
'emailmessage' => 'نص الرسالة',
'emailpage' => 'أرسل رسالة للمستخدم',
'longpages' => 'صفحات طويلة',
'mailmypassword' => 'أرسل لي كلمة السر عبر البريد الإلكتروني.',
'mailnologin' => 'لا يوجد عنوان للإرسال',
-'maintenance' => 'صفحة الصيانة',
-'maintenancebacklink' => 'العودة لصفحة الصيانة',
'minoredit' => 'هذا تعديل طفيف',
'minoreditletter' => 'ط',
'mispeelings' => 'صفحات بأخطاء إملائية',
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => 'Страница за поддръжка',
-'maintnancepagetext' => 'Тази страница съдържа няколко удобни инструмента за всекидневна поддръжка. Някои от тези функции доста натоварват базата от данни, затова, моля, не обновявайте страницата след всяка Ваша операция, ;-)',
-'maintenancebacklink' => 'Обратно към страницата за поддръжка',
'disambiguations' => 'Пояснителни страници',
'disambiguationspage' => 'Шаблон:Пояснение',
'disambiguationstext' => 'Следните страници сочат към <i>пояснителна страница</i>. Вместо това те би трябвало да сочат към съответната тема.<br /> Страница се определя като „<i>пояснителна</i>“, ако към нея се сочи от $1.<br />Тук <i>не</i> са посочени препратки от други именни пространства.',
'unblockip' => 'Отблокиране на потребител',
'unblockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да възстановите правото на писане на по-рано блокиран IP-адрес или потребител.',
'ipusubmit' => 'Отблокиране на адреса',
-'ipusuccess' => '„[[$1]]“ беше отблокиран',
'ipblocklist' => 'Списък на блокирани IP-адреси и потребители',
'blocklistline' => '$1, $2 е блокирал $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'неограничено',
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => 'Pajenn drezalc\'h',
-'maintnancepagetext' => "War ar bajenn-mañ e vo kavet meur a vaveg evit an trezalc'h pemdeziek. Ostilhoù zo zo techet da wallgargañ ar bank roadennoù; na adkargit ket ar bajenn goude pep kemm.",
-'maintenancebacklink' => 'Distro d\'ar bajenn drezalc\'h',
'disambiguations' => 'Pajennoù disheñvelaat',
'disambiguationspage' => "{{ns:4}}:Liammoù_ouzh_ar_pajennoù_disheñvelaat",
'disambiguationstext' => "Liammet eo ar pennadoù da-heul ouzh ur <i>bajenn zisheñvelaat</i>. Padal e tlefent bezañ liammet ouzh an danvez anezho.<br />Sellet e vez ouzh ur bajenn evel ouzh ur bajenn zisheñvelaat m'eo liammet adal $1.<br />ne vez ket kemeret e kont al liammoù adal <i>lec'hioù</i> all.",
'unblockip' => "Distankañ ur chomlec'h IP",
'unblockiptext' => 'Grit gant ar furmskrid a-is evit adsevel ar moned skrivañ ouzh ur chomlec\'h IP bet stanket a-gent.',
'ipusubmit' => 'Distankañ ar chomlec\'h-mañ',
-'ipusuccess' => 'Chomlec\'h IP « $1 » distanket',
'ipblocklist' => 'Roll ar chomlec\'hioù IP stanket outo',
'blocklistline' => '$1, $2 en/he deus stanket $3',
'blocklink' => 'stankañ',
'ipbreason' => 'Razlog',
'ipbsubmit' => 'Blokirajte ovog korisnika',
'ipusubmit' => 'Deblokirajte ovog korisnika',
-'ipusuccess' => '"[[$1]]" deblokiran',
'isredirect' => 'preusmjerivač',
'italic_sample' => 'Kurzivan tekst',
'italic_tip' => 'Kurzivan tekst',
'unblockip' => 'Odblokovat IP adresu',
'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
'ipusubmit' => 'Odblokovat',
-'ipusuccess' => 'Uživatel „[[$1]]“ byl úspěšně odblokován',
'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'do odvolání',
"unblockip" => "Di-blociwch cyfeiriad IP",
"unblockiptext" => "Defnyddwch y ffurflen isod i di-blocio mynedfa ysgrifenol i cyfeiriad IP sydd wedi cael eu blocio'n gynt.",
"ipusubmit" => "Di-blociwch y cyfeiriad hwn",
-"ipusuccess" => "Cyfeiriad IP \"$1\" wedi di-blocio",
"ipblocklist" => "Rhestr cyfeiriadau IP wedi blocio",
"blocklistline" => "$1, $2 wedi blocio $3 ($4)",
"blocklink" => "bloc",
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
-"maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
-værktøjer til at vedligeholde {{SITENAME}}. Nogle af disse funktioner er ret
-hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
-hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
-"maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
"disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
"disambiguationspage" => "Project:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
"disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
"unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
"ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
-"ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
"ipblocklist" => "Liste over blokerede IP-adresser og brugernavne",
'blocklistline' => '$1, $2 blokerede $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'udløber infinite', //fixme
# Maintenance Page
#-----------------------------#
-'maintenance' => 'Σελίδα συντήρησης',
-
-'maintnancepagetext' => 'Η σελίδα αυτή περιέχει διάφορα εύχρηστα εργαλεία για την καθημερινή συντήρηση.
-
-Μερικές από τις λειτουργίες αυτές είναι δυνατόν να καταπονήσουν τη βάση δεδομένων, για το λόγο αυτό σας παρακαλούμε να κάνετε \'επαναφόρτωση\' μετά από κάθε στοιχείο που έχετε επιδιορθώσει;-)',
-
-'maintenancebacklink' => 'Επιστροφή στη σελίδα συντήρησης',
'disambiguations' => 'Σελίδες αποσαφήνισης',
'disambiguationspage' => '{{ns:4}}:Σύνδεσμοι_προς_τις_σελίδες_αποσαφήνισης',
'unblockip' => 'Άρση φραγής χρήστη',
'unblockiptext' => 'Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να αποκαταστήσετε την πρόσβαση σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.',
'ipusubmit' => 'Άρση φραγής αυτής της διεύθυνσης',
-'ipusuccess' => 'Η άρση της φραγής του/της "$1" ολοκληρώθηκε επιτυχώς.',
'ipblocklist' => 'Λίστα διευθύνσεων IP και ονομάτων χρηστών που έχουν υποστεί φραγή.',
'blocklistline' => 'Φραγή του/της $3 από τους $1, $2 (λήγει $4)',
'blocklink' => 'φραγή',
Administraatori staatuses kasutajaid: <b>$2</b> (vt $3).",
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Hoolduslehekülg",
-"maintenancebacklink" => "Tagasi hooldusleheküljele",
"selflinks" => "Iseendale viitavad leheküljed",
"selflinkstext" => "Järgmised leheküljed sisaldavad viita iseendale, mis ei ole soovitatav.",
"unblockiptext" => "Use the form below to restore write access
to a previously blocked IP address.",
"ipusubmit" => "Unblock this address",
-"ipusuccess" => "IP address \"$1\" unblocked",
"ipblocklist" => "Blokeeritud IP-aadresside loend",
"blocklistline" => "$1, $2 blocked $3 ($4)",
"blocklink" => "blokeeri",
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => "صفحهی نگهداری",
-'maintenancebacklink' => "بازگشت به صفحهی نگهداری",
'disambiguations' => "صفحات رفع ابهام",
'disambiguationspage' => "{{ns:project}}:پیوند به صفحات رفع ابهام",
'disambiguationstext' => "مقالههای زیر به یک <i>صفحهی رفع ابهام</i> پیوند دارند. به جای این، این صفحات باید به
'unblockiptext' => "برای باز گرداندن دسترسی نوشتن به یک نشانی IP یا نام کاربری بستهشده
از فرم زیر استفاده کنید.",
'ipusubmit' => "باز کردن این نشانی",
-'ipusuccess' => "«$1» باز شد",
'ipblocklist' => "فهرست نشانیهای IP و نامهای کاربری بستهشده",
'blocklistline' => "$1، $2 بست $3 را ($4)",
'blocklink' => "بسته شود",
'unblockip' => 'Muokkauseston poisto',
'unblockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit poistaa käyttäjän tai IP-osoitteen muokkauseston.',
'ipusubmit' => 'Poista esto',
-'ipusuccess' => 'IP-osoitteen tai käyttäjän <b>$1</b> esto poistettu', // TODO NOWIKIMARKUP
'ipblocklist' => 'Lista estetyistä IP-osoitteista',
'ipblocklistempty' => 'Estolista on tyhjä.',
'blocklistline' => '$1 — $2 on estänyt käyttäjän $3 ($4)',
'unblockiptext' => 'Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l\'accès en écriture
d\'une adresse IP précédemment bloquée.',
'ipusubmit' => 'Débloquer cette adresse',
-'ipusuccess' => 'L\'adresse IP « $1 » débloquée.',
'ipblocklist' => 'Liste des blocages',
'blocklistline' => '$1, $2 a bloqué $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'permanent',
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Underhâld",
-"maintnancepagetext" => "Op dizze side stiet ark foar it deistich ûnderhâld.
-In part fan de funksjes freegje in soad fan de databank, dus freegje net nei
-eltse oanpassing daalks in fernijde side op.",
-
-"maintenancebacklink" => "Werom nei Underhâldside",
"disambiguations" => "Trochverwizings",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:trochferwizing",
"disambiguationstext" => "Dizze siden binne keppele fia in
"unblockip" => "Lit brûker der wer yn",
"unblockiptext" => "Brûk dizze fjilden om in brûker wer skriuwtagong te jaan.",
"ipusubmit" => "Lit dizze brûker der wer yn",
-"ipusuccess" => "Brûker \"$1\" ynlitten",
"ipblocklist" => "List fan útsletten Ynternet-adressen en brûkersnammen",
"blocklistline" => '"$3", troch "$2" op $1 ($4)',
"blocklink" => "slut út",
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Leathanach cothabhála",
-"maintnancepagetext" => "Sa leathanach seo faightear uirlisí éagsúla don gnáthcothabháil. Is féidir le roinnt
-de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mír a
-chríochnaíonn tú ;-)",
-"maintenancebacklink" => "Ar ais go dtí an Leathanach Cothabhála",
"disambiguations" => "Leathanaigh idirdhealaithe",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Naisc_go_leathanaigh_idirdhealaithe",
"disambiguationstext" => "Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach
"unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais do seoladh
IP nó ainm úsáideora a raibh faoi chosc roimhe seo.",
"ipusubmit" => "Díchoisc an seoladh seo",
-"ipusuccess" => "Díchoisceadh \"$1\"",
"ipblocklist" => "Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe",
"blocklistline" => "$1, $2 a choisc $3 (am éaga $4)",
"blocklink" => "Cosc",
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Pagina de mantenentia",
-"maintnancepagetext" => "Iste pagina include plure utensiles commode pro le mantenentia quotidian del encyclopedia.
-Alcunes del functiones tende a tensionar le base de datos, pro isto per favor
-non preme \"Reload\" post cata item reparate. ;-)",
-"maintenancebacklink" => "Retornar al pagina de mantenentia",
"disambiguations" => "Paginas de disambiguation",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Ligamines_a_paginas_de_disambiguation",
"disambiguationstext" => "Le articulos sequente se liga a un <i>pagina de disambiguation</i>.
"unblockiptext" => "Usa le formulario infra pro restaurar le accesso de scriptura
a un adresse de IP blocate previemente.",
"ipusubmit" => "Disbloca iste adresse",
-"ipusuccess" => "Adresse IP \"$1\" disblocate",
"ipblocklist" => "Lista de adresses IP blocate",
"blocklistline" => "$1, $2 ha blockate $3 ($4)",
"blocklink" => "blocar",
'longpages' => "Langar síður",
'mailmypassword' => "Senda nýtt lykilorð með tölvupósti",
'mainpage' => "Forsíða",
-'maintenance' => "Viðhaldssíða",
'makesysop' => "Veita stjórnandaréttindi",
'makesysopname' => "Notandi:",
'makesysopok' => "<strong>Notandanum „$1“ hefur verið veitt stjórnandastaða</strong>",
"unblockip" => " Sblocca utente",
"unblockiptext" => "Usare il modulo sottostante per restituire l'accesso in scrittura ad un utente o indirizzo IP bloccato.",
"ipusubmit" => "Sblocca l'utente",
-"ipusuccess" => "[[User:$1|$1] è stato sbloccato",
"ipblocklist" => "Lista degli utenti e indirizzi IP bloccati",
"blocklistline" => "$1, $2 ha bloccato $3 ($4)",
"infiniteblock" => "senza scadenza",
'mailmypassword' => "ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶ ಪದವನ್ನು ಇ-ಅಂಚೆ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ",
'mainpagetext' => "ವಿಕಿ ತ೦ತ್ರಾ೦ಶವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಯಿತು.",
-'maintenance' => "ನಿರ್ವಹಣಾ ಪುಟ",
-'maintenancebacklink' => "ನಿರ್ವಹಣಾ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹಿ೦ದಿರುಗಿ",
'makesysopname' => "ಸದಸ್ಯನ ಹೆಸರು:",
'minlength' => "ಚಿತ್ರಗಳ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಟ ಮೂರು ಅಕ್ಷರಗಳಿರಬೇಕು.",
'minoredit' => "ಇದು ಚುಟುಕಾದ ಬದಲಾವಣೆ",
'unblockip' => 'Deobstruere locum IP',
'unblockiptext' => 'Formam inferam usere ut locum IP deobstruere.',
'ipusubmit' => 'Deobstruere hanc locum',
-'ipusuccess' => 'Locus IP "$1" deobstructus',
'ipblocklist' => 'Index locorum IP obstructorum',
'blocklistline' => '$1, $2 obstruxit $3 (exire $4)',
'blocklink' => 'obstruere',
'ipbreason' => 'Priežastis',
'ipbsubmit' => 'Blokuoti šį naudotoją',
'ipusubmit' => 'Atblokuoti šį adresą',
-'ipusuccess' => '"[[$1]]" atblokuotas',
'isbn' => 'ISBN',
'isredirect' => 'nukreipiamasis',
'italic_sample' => 'Tekstas kursyvu',
'longpages' => 'Ilgiausi puslapiai',
'mailmypassword' => 'Siųsti naują slaptažodį paštu',
'mainpage' => 'Pradžia',
-'maintenance' => 'Įrankių puslapis',
'makesysop' => 'Padaryti administratoriumi',
'mar' => 'Kov',
'march' => 'Kovo',
"unblockip" => "Nyahkan sekatan alamat IP atau pengguna", #"Unblock IP address or user",
"unblockiptext" => "Gunakan borang di bawah untuk memulihkan capaian tulis kepada alamat IP atau nama pengguna yang telah disekat.",
"ipusubmit" => "Nyahkan sekatan bagi alamat ini.", #"Unblock this address",
-"ipusuccess" => "Alamat IP atau pengguna \"$1\" dinyahsekat", #"IP address or user \"$1\" unblocked",
"ipblocklist" => "Senarai alamat IP dan nama pengguna yang tersekat", #"List of blocked IP addresses and users",
'infiniteblock' => "tak terbatas",
'expiringblock' => "$1 tamat tempohnya",
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => 'Pleegsieten',
-'maintnancepagetext' => 'Disse Siet bargt en Reeg praktische Funktschoonen för de dägliche Pleeg vun {{SITENAME}}. En poor vun disse Funktschonen könen de Datenbank bannig in Anspröök nehmen, also nich no elk Ännern nieg laden ;-)',
-'maintenancebacklink' => 'Trüch to de Pleegsieten',
'disambiguations' => 'Begreepklorensieten',
'disambiguationspage' => '{{ns:4}}:Begreepkloren',
'disambiguationstext' => 'Disse Sieten wiest no en <i>Begreepklorensiet</i>. Se schallen staats dat no de Siet wiesen, de egentlich meent is.<br />En Siet warrt as Begreepklorensiet ansehn, wenn $1 op se verwiest.<br />Verwiesen ut Naamrüüm sünd hier <i>nich</i> oplist.',
'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
'ipusubmit' => 'Disse Adress freegeven',
-'ipusuccess' => 'IP-Adress „$1“ is freegeven',
'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen',
'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
'blocklink' => 'blocken',
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => 'Vedlikehaldsside',
-'maintnancepagetext' => 'På denne sida er det ulike verktøy for å halde {{SITENAME}} ved like. Nokre av desse funksjonane er harde for databasen (dei tar lang tid), så lat vera å oppdatere sida kvar gong du har retta ein enkelt ting',
-'maintenancebacklink' => 'Attende til vedlikehaldssida',
'disambiguations' => 'Fleirtydingssider',
'disambiguationspage' => 'Template:Fleirtyding',
'disambiguationstext' => 'Dei følgjande artiklane har lenkjer til <i>artiklar med fleirtydige titlar</i>. Dei burde heller lenkje til ein ikkje-fleirtydig tittel i staden.<br />Ein artikkeltittel blir handsama som fleirtydig om han har lenkjer frå $1.<br />Lenkjer frå andre namnerom er <i>ikkje</i> opprekna her.',
'unblockip' => 'Opphev blokkering',
'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet nedanfor for å oppheve blokkeringa av ein tidlegare blokkert brukar.',
'ipusubmit' => 'Opphev blokkering',
-'ipusuccess' => '«[[$1]]» har fått oppheva blokkeringa',
'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukarnamn',
'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'uendeleg opphørstid',
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Page de maintenance",
-"maintnancepagetext" => "Cette page inclut plusieurs utilitaires pour la maintenance quotidienne. Certains de ces outils ont tendance à charger la base de données; ne rechargez pas la page a chaque modification.",
-"maintenancebacklink" => "Retour à la page de maintenance",
"disambiguations" => "Pages d'homonymie",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Liens_aux_pages_d'homonymie",
"disambiguationstext" => "Les articles suivants sont liés à une <i>page d'homonymie</i>. Or, ils devraient être liés au sujet.<br />Une page est considérée comme page d'homonymie si elle est liée à partir de $1.<br />Les liens à partir d'autres <i>espaces</i> ne sont pas pris en compte.",
"unblockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture
à partir d'une adresse IP précédemment bloquée.",
"ipusubmit" => "Débloquer cette adresse",
-"ipusuccess" => "Adresse IP \"$1\" débloquée",
"ipblocklist" => "Liste des adresses IP bloquées",
"blocklistline" => "$1, $2 a bloqué $3 ($4)",
"blocklink" => "bloquer",
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => 'Página de manutenção',
-'maintnancepagetext' => 'Esta página inclui várias ferramentas úteis para a manutenção. Algumas destas funcionalidades tendem a sobrecarregar a base de dados, por isso modere a sua utilização ;-)',
-'maintenancebacklink' => 'Voltar para a Página de manutenção',
'disambiguations' => 'Página de desambiguações',
'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
'disambiguationstext' => "As seguintes páginas ligam com uma <i>página de desambiguação</i>. Estas páginas deviam ligar com o tópico apropriado.<br />Qualquer página ligada com $1 é considerada página de desambiguação.<br />As ligações de outros domínios não são listadas aqui.",
'unblockip' => 'Desbloquear utilizador',
'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP ou nome de utilizador previamente bloqueado.',
'ipusubmit' => 'Desbloquear este utilizador',
-'ipusuccess' => "\"[[$1]]\" foi desbloqueado",
'ipblocklist' => 'Lista de IPs bloqueados',
'blocklistline' => "$1, $2 bloqueou $3 ($4)",
'ipblocklistempty' => 'A lista de IPs bloqueados encontra-se vazia.',
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Página de Manutenção",
-"maintnancepagetext" => "Esta página possui diversas ferramentas úteis para a manutenção diária da {{SITENAME}}. Algumas destas funções costumam estressar o banco de dados, então, por favor, não pressione o botão de Recarregar para cada item que você consertar ;-)",
-"maintenancebacklink" => "Voltar para a página de Manutenção",
"disambiguations" => "Páginas de desambiguamento",
"disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Links_para_desambiguar_páginas",
"disambiguationstext" => "Os artigos a seguir apontam para uma <i>página de desambiguamento</i>. Ao invés disso, eles deveriam apontar para um tópico apropriado.<br /> Uma página é tratada como disambiguamento se ela é por $1.<br />Links de outros namespaces <i>não</i> estão listados aqui.",
"unblockip" => "Desbloquear endereço de IP",
"unblockiptext" => "Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado.",
"ipusubmit" => "Desbloquear este endereço",
-"ipusuccess" => "Endereço de IP \"$1\" foi desbloqueado",
"ipblocklist" => "Lista de IP's bloqueados",
"blocklistline" => "$1, $2 bloqueado $3 ($4)",
"blocklink" => "block",
'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
IP-адреса.',
'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
-'ipusuccess' => '[[User:$1|$1]] разблокирован',
'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Pagina manutenzioni",
-"maintnancepagetext" => "In questa pagina sono elencati alcuni utili strumenti per una comoda manutenzione quotidiana della nostra enciclopedia. Alcune delle funzioni tendono a stressare il database, assorbendo molte risorse, perciò non fatene un uso continuo: non aggiornate le pagine (reload, refresh) subito dopo ogni singolo intervento. ;-)",
-"maintenancebacklink" => "Torna alla pagina manutenzione",
"disambiguations" => "Disambiguation pages",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Links_to_disambiguating_pages",
"disambiguationstext" => "The following articles link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.",
"unblockip" => " Sblocca indirizzo IP",
"unblockiptext" => "Usa il modulo sottostante per restituire il diritto di scrittura ad un indirizzo IP precedentemente bloccato.",
"ipusubmit" => "Sblocca questo indirizzo IP",
-"ipusuccess" => "Indirizzo IP \"$1\" sbloccato",
"ipblocklist" => "Lista degli indirizzi IP bloccati",
"blocklistline" => "$1, $2 ha bloccato $3 ($4)",
"blocklink" => "blocca",
'unblockiptext' => 'Použite nižšie uvedený formulár na obnovenie možnosti zápisov
z doteraz zablokovanej IP adresy alebo od redaktora.',
'ipusubmit' => 'Odblokovať túto adresu',
-'ipusuccess' => '"[[$1]]" odblokovaný/á',
'ipblocklist' => 'Zablokovaní/é redaktori/IP adresy',
'blocklistline' => '$1, $2 zablokoval $3 (ukončenie $4)',
'infiniteblock' => 'ukončenie na neurčito',
'ipbreason' => 'Разлог',
'ipbsubmit' => 'Обуздај овог корисника',
'ipusubmit' => 'Отпусти ову адресу',
-'ipusuccess' => '"$1" отпуштен',
'isredirect' => 'Преусмеривач',
'italic_sample' => 'курзиван текст',
'italic_tip' => 'курзиван текст',
'mainpage' => 'Главна страна',
'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n документацију о подешавању интерфејса вашим потребама] и [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide кориснички водич] за коришћење и помоћ при конфигурисању.',
'mainpagetext' => 'Вики софтвер је успешно инсталиран.',
-'maintenance' => 'Страница за одржавање',
-'maintenancebacklink' => 'Назад на страницу за одржавање',
-'maintnancepagetext' => 'Ова страница садржи неколико згодних алатки за свакодневно одржавање. Неке од њих могу заморити базу, па вас молимо да не учитавате поново после сваке ставке коју сте средили ;-)',
'makesysop' => 'Давање администраторских овлашћења кориснику',
'makesysopfail' => '<b>Корисник "$1" не може да постане администратор. (Да ли сте правилно унели име?)</b>',
'makesysopname' => 'Име корисника:',
'ipbreason' => 'Razlog',
'ipbsubmit' => 'Obuzdaj ovog korisnika',
'ipusubmit' => 'Otpusti ovu adresu',
-'ipusuccess' => '"$1" otpušten',
'isredirect' => 'Preusmerivač',
'italic_sample' => 'kurzivan tekst',
'italic_tip' => 'kurzivan tekst',
'mainpage' => 'Glavna strana',
'mainpagedocfooter' => 'Molimo vidite [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentaciju o podešavanju interfejsa vašim potrebama] i [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide korisnički vodič] za korišćenje i pomoć pri konfigurisanju.',
'mainpagetext' => 'Viki softver je uspešno instaliran.',
-'maintenance' => 'Stranica za održavanje',
-'maintenancebacklink' => 'Nazad na stranicu za održavanje',
-'maintnancepagetext' => 'Ova stranica sadrži nekoliko zgodnih alatki za svakodnevno održavanje. Neke od njih mogu zamoriti bazu, pa vas molimo da ne učitavate ponovo posle svake stavke koju ste sredili ;-)',
'makesysop' => 'Davanje administratorskih ovlašćenja korisniku',
'makesysopfail' => '<b>Korisnik "$1" ne može da postane administrator. (Da li ste pravilno uneli ime?)</b>',
'makesysopname' => 'Ime korisnika:',
'ipbreason' => 'Alesan',
'ipbsubmit' => 'Peungpeuk pamaké ieu',
'ipusubmit' => 'Buka peungpeuk pikeun pamaké ieu',
-'ipusuccess' => '"$1" geus teu dipeungpeuk',
'isredirect' => 'Kaca alihan',
'italic_sample' => 'Tulisan déngdék',
'italic_tip' => 'Tulisan déngdék',
'mainpage' => 'Tepas',
'mainpagedocfooter' => 'Mangga tingal \'\'[http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface]\'\' jeung [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Tungtunan Pamaké] pikeun pitulung maké jeung konfigurasi.',
'mainpagetext' => '\'\'Software\'\' Wiki geus diinstal.',
-'maintenance' => 'Kaca pamiaraan',
-'maintenancebacklink' => 'Balik ka kaca pamiaraan',
-'maintnancepagetext' => 'Kaca ieu ngawengku sababaraha parabot praktis pikeun pamiaraan sapopoé. Sababaraha fungsina dimaksudkeun pikeun neken database, jadi punten ulah dimuat ulang (reload) unggal réngsé menerkeun \'\'item\'\' nu dikoréksi ;-)',
'makesysop' => 'Ngangkat pamaké jadi kuncén',
'makesysopfail' => '<b>Pamaké "$1" teu bisa dijadikeun kuncén. (Ngaran nu diasupkeun bener teu?)</b>',
'makesysopname' => 'Ngaran pamaké:',
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "பராமரிப்புப் பக்கம்",
-"maintnancepagetext" => "இந்தப் பக்கம் நாளாந்த பராமரிப்புக்கான பல்வேறு கருவிகளை உள்ளடக்கியுள்ளது. இச் செயற்பாடுகளிற் சில, தரவுத் தளத்தைத் தகைப்பு (stress)க்குள்ளாக்கக் கூடுமென்பதால், ஒவ்வொரு விடயத்தையும் திருத்திய பின்னர் தயவுசெய்து மீள்வேற்றல் செய்ய வேண்டாம்;-)",
-"maintenancebacklink" => "மீளவும் பராமரிப்புப் பக்கத்துக்கு",
"disambiguations" => "கவர்படுநிலைதீர் (Disambiguation) பக்கங்கள்",
"disambiguationspage" => "விக்கிபீடியா:கவர்படுநிலைதீர்_பக்க_இணைப்புகள்",
"disambiguationstext" => "இக் கட்டுரைகள் ஒரு <i>கவர்படுநிலைதீர் (disambiguation) பக்கத்து</i>க்கு இணைக்கப்பட்டுள்ளன. பதிலாக இவை பொருத்தமான தலைப்புக்களுக்கு இணைக்கப்பட வேண்டும்.<br />ஒரு பக்கம் $1 இலிருந்து இணைப்புக் கொடுபட்டிருந்தால் கவர்படுநிலைத் தீர்வாகக் (disambiguation) கருதப்படும்.<br /> ஏனைய பெயர்வெளிகளிலிருந்தான இணைப்புக்கள் இங்கே பட்டியலிடப்<i>படவில்லை</i>.",
"unblockip" => "பயனர் தடை நீக்கு",
"unblockiptext" => "முன்னர் தடுக்கப்பட்ட ஐபி முகவரி அல்லது பயனர்பெயரின் எழுத்து அணுக்கத்தை மீழ்விப்பதற்கு கீழேயுள்ள படிவத்தை உபயோகிக்கவும்.",
"ipusubmit" => "இம் முகவரியைத் தடை நீக்கு",
-"ipusuccess" => "\"$1\" தடை நீக்கப்பட்டது",
"ipblocklist" => "தடுக்கப்பட்ட ஐபி முகவரிகளினதும், பயனர் பெயர்களினதும் பட்டியல்",
"blocklistline" => "$1, $2 blocked $3 ($4)",
"blocklink" => "தடு",
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "Сторінка обслуговування",
-"maintnancepagetext" => "На цій сторінці є декілька зручних інструментів для щоденного обслуговування. Деякі з цих функцій сильно перевантажують базу даних, тому, не перезагружайте сторінку після кожного редагування ;-)",
-"maintenancebacklink" => "Повернутися на сторінку обслуговування",
"disambiguations" => "Багатозначні статті",
"disambiguationspage" => "{{SITENAME}}:Посилання_на_багатозначні_статті",
"disambiguationstext" => "Наступна статті посилаються на <i>багатозначні статті</i>. Замість цього вони повинні вказувати на відповідну конкретну статтю.<br />Стаття вважається багатозначною, якщо на неї вказує $1.<br />Посилання з інших просторів імен тут <i>не</i> вказані.",
"unblockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб відновити можливість збереження раніше заблокованої
IP-адреси.",
"ipusubmit" => "Розблокувати цю адресу",
-"ipusuccess" => "\"$1\" розблоковано",
"ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес й користувачів",
"blocklistline" => "$1, $2 заблоковано $3 ($4)",
"blocklink" => "заблокувати",
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => 'Trangbảo trì',
-'maintnancepagetext' => 'Trang này có một số công cụ hữu ích để thực hiện công tác bảo trì. Một số chức năng tạo tải nặng lên cơ sở dữ liệu, vì vậy nên hạn chế tải lại trang mỗi khi sửa xong một mục nào đó.',
-'maintenancebacklink' => 'Quay lại trang bảo trì',
'disambiguations' => 'Trang định hướng',
'disambiguationspage' => "{{ns:4}}:Trang_định_hướng",
'disambiguationstext' => "Những trang sau đây liên kết đến một <i>trang định hướng</i>. Lẽ ra chúng nên liên kết thẳng đến một trang phù hợp.<br />Xin xem thêm [$1 thông tin về trang định hướng].<br />Chú ý, dưới đây <i>không</i> liệt kê liên kết từ các không gian tên khác.",
'unblockip' => 'Bỏ cấm',
'unblockiptext' => 'Mẫu sau để khôi phục lại quyền sửa bài đối với một địa chỉ IP hoặc tài khoản đã bị cấm trước đó.',
'ipusubmit' => 'Bỏ cấm',
-'ipusuccess' => "\"$1\" đã hết bị cấm",
'ipblocklist' => 'Danh sách cấm',
'blocklistline' => "$1, $2 đã cấm $3 (thời hạn $4)",
'blocklink' => 'cấm',
'unblockip' => 'Disbloker èn uzeu',
'unblockiptext' => 'Rimplixhoz les tchamps chal pa dzo po ridner accès e scrijhaedje a èn uzeu ou adresse IP k\' estént blokés.',
'ipusubmit' => 'Disbloker ciste adresse ci',
-'ipusuccess' => '«[[$1]]» a stî disbloké',
'ipblocklist' => 'Djivêye d\' adresses IP et di nos d\' uzeus ki sont blokés',
'blocklistline' => '$1, $2 a bloké $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'po todi',
# Maintenance Page
#
-'maintenance' => 'Pådje di manaedjmint',
-'maintnancepagetext' => 'Cisse pådje chal a sacwantès ahessåvès usteyes
-po manaedjî les årtikes. Sacwantes di ces fonccions chal polèt esse
-sitrindåves pol båze di dnêyes, do côp on vs dimandrè di n\' nén
-clitchî sol boton «rafrister» di vosse betchteu a tchaeke côp
-ki vos fjhoz on ptit candjmint ;-)',
-'maintenancebacklink' => 'Rivni al pådje di manaedjmint',
'groups-lookup-group' => 'Manaedjî les droets do groupe',
'groups-group-edit' => 'Groupes k\' i gn a:',
'editgroup' => 'Candjî groupe',
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "维护页",
-"maintnancepagetext" => "这页面提供了几个帮助{{SITENAME}}日常维护的工具。
-但其中几个会对我们的数据库造成压力,
-所以请您不要在每修理好几个项目后就按重新载入 ;-)",
-"maintenancebacklink" => "返回维护页",
"disambiguations" => "消含糊页",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Links_to_disambiguating_pages",
"disambiguationstext" => "以下的条目都有到消含糊页的链接,但它们应该是链到适当的题目。<br />一个页面会被视为消含糊页如果它是链自$1.<br />由其它他名字空间来的链接<i>不会</i>在这儿被列出来。",
"unblockip" => "解除禁封IP地址",
"unblockiptext" => "用下面的表单来恢复先前被禁封的IP地址的书写权。",
"ipusubmit" => "解除禁封",
-"ipusuccess" => "IP地址“$1”已经被解除禁封",
"ipblocklist" => "被封IP地址列表",
"blocklistline" => "$1,$2禁封$3 ($4)",
"blocklink" => "禁封",
# Maintenance Page
#
-"maintenance" => "維護頁",
-"maintnancepagetext" => "這頁面提供了幾個幫助{{SITENAME}}日常維護的工具。
-但其中幾個會對我們的數據庫造成壓力,
-所以請您不要在每修理好幾個項目後就按重新載入 ;-)",
-"maintenancebacklink" => "返回維護頁",
"disambiguations" => "消含糊頁",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:鏈接到消歧義的頁面",
"disambiguationstext" => "以下的條目都有到消含糊頁的鏈接,但它們應該是鏈到適當的題目。<br />一個頁面會被視為消含糊頁如果它是鏈自$1.<br />由其它他名字空間來的鏈接<i>不會</i>在這兒被列出來。",
"unblockip" => "解除禁封網址",
"unblockiptext" => "用下面的表單來恢復先前被禁封的網址的書寫權。",
"ipusubmit" => "解除禁封",
-"ipusuccess" => "網址”$1”已經被解除禁封",
"ipblocklist" => "被封網址列表",
"blocklistline" => "$1,$2禁封$3 ($4)",
"blocklink" => "禁封",