translation typo which inhibit viewing and restoring deleted article; bs: and fr...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageFr.php
1 <?
2
3 // $Id$
4
5 // The names of the namespaces can be set here, but the numbers
6 // are magical, so don't change or move them! The Namespace class
7 // encapsulates some of the magic-ness.
8
9 /* private */ $wgNamespaceNamesFr = array(
10 -1 => "Special",
11 0 => "",
12 1 => "Discuter",
13 2 => "Utilisateur",
14 3 => "Discussion_Utilisateur",
15 4 => "Wikipédia",
16 5 => "Discussion_Wikipédia",
17 6 => "Image",
18 7 => "Discussion_Image"
19 );
20
21 /* using default options */
22 /* private */ $wgDefaultUserOptionsFr = array(
23 "quickbar" => 1,
24 "underline" => 1,
25 "hover" => 1,
26 "cols" => 80,
27 "rows" => 25,
28 "searchlimit" => 20,
29 "contextlines" => 5,
30 "contextchars" => 50,
31 "skin" => 0,
32 "math" => 1,
33 "rcdays" => 7,
34 "rclimit" => 50,
35 "highlightbroken" => 1,
36 "stubthreshold" => 0,
37 "previewontop" => 1,
38 "editsection" => 1,
39 "editsectiononrightclick" => 0,
40 "showtoc" => 1,
41 "date" => 0
42 );
43
44 /* private */ $wgQuickbarSettingsFr = array(
45 "Aucune", "Gauche", "Droite", "Flottante à gauche"
46 );
47
48 /* private */ $wgSkinNamesFr = array(
49 "Normal", "Nostalgie", "Cologne Blue"
50 );
51
52 /* private */ $wgMathNamesFr = array(
53 "Toujours produire une image PNG",
54 "HTML si très simple, autrement PNG",
55 "HTML si possible, autrement PNG",
56 "Produire le TeX original, pour<br> les navigateurs à base de texte",
57 "Pour les navigateurs modernes"
58 );
59
60 /* private */ $wgUserTogglesFr = array(
61 "hover" => "Afficher des info-bulles sur les liens wiki",
62 "underline" => "Liens soulignés",
63 "highlightbroken" => "Liens vers les sujets non existants en rouge",
64 "justify" => "Paragraphes justifiés",
65 "hideminor" => "Cacher les <i>Modifications récentes</i> mineures",
66 "usenewrc" => "Modifications récentes améliorées<br> (certains navigateurs seulement)",
67 "numberheadings" => "Numérotation automatique des titres",
68 "editondblclick" => "Double cliquer pour éditer une page (JavaScript)",
69 "editsection" => "Éditer une section via les liens [éditer]", //Looxix (Enable section editing via [edit] links)
70 "editsectiononrightclick" => "Éditer une section en cliquant à droite<br> sur le titre de la section", // Looxix
71 "showtoc" => "Afficher la table des matières<br>(pour les articles ayant plus de 3 sections)",
72 "rememberpassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
73 "editwidth" => "La fenêtre d'édition s'affiche en pleine largeur",
74 "watchdefault" => "Suivre les articles que je crée ou modifie",
75 "minordefault" => "Mes modifications sont considérées<br> comme mineures par défaut",
76 "previewontop" => "La prévisualisation s'affiche au<br> dessus de la boite de rédaction",
77 "nocache" => "Désactiver le cache des pages" // Looxix "Disable page caching"
78 );
79
80 /* private */ $wgLanguageNamesFr = array(
81 "aa" => "Afar",
82 "ab" => "Abkhazien",
83 "af" => "Afrikaans",
84 "am" => "Amharique",
85 "ar" => "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1617;&#1577; (Arabe)",
86 "as" => "Assamais",
87 "ay" => "Aymara",
88 "az" => "Azerbaïjanais",
89 "ba" => "Bashkir",
90 "be" => "Biélorusse",
91 "bh" => "Bihari",
92 "bi" => "Bislama",
93 "bn" => "Bengali",
94 "bo" => "Tibétain",
95 "bs" => "Bosanski",
96 "ca" => "Català",
97 "co" => "Corse",
98 "cs" => "&#268;esky (Tchèque)",
99 "cy" => "Cymraeg",
100 "da" => "Dansk", # Note two different subdomains.
101 "dk" => "Dansk", # 'da' is correct for the language.
102 "de" => "Deutsch",
103 "dz" => "Bhoutani",
104 "el" => "&#917;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Ellenika)",
105 "en" => "English",
106 "simple" => "Anglais simplifié",
107 "eo" => "Esperanto",
108 "es" => "Español",
109 "et" => "Eesti",
110 "eu" => "Euskara",
111 "fa" => "Persan",
112 "fi" => "Suomi",
113 "fj" => "Fidjien",
114 "fo" => "Féroïen",
115 "fr" => "Français",
116 "fy" => "Frison",
117 "ga" => "Gaeilge",
118 "gl" => "Galicien",
119 "gn" => "Guarani",
120 "gu" => "Goujarati",
121 "ha" => "Haoussa",
122 "he" => "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ivrit)",
123 "hi" => "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)",
124 "hr" => "Hrvatski",
125 "hu" => "Magyar",
126 "hy" => "Arménien",
127 "ia" => "Interlingua",
128 "id" => "Indonesia",
129 "ik" => "Inupiak",
130 "is" => "Íslenska",
131 "it" => "Italiano",
132 "iu" => "Inuktitut",
133 "ja" => "&#26085;&#26412;&#35486; (Nihongo)",
134 "jv" => "Javanais",
135 "ka" => "Géorgien",
136 "kk" => "Kazakh",
137 "kl" => "Groenlandais",
138 "km" => "Cambodgien",
139 "kn" => "Kannada",
140 "ko" => "&#54620;&#44397;&#50612; (Hangukeo)",
141 "ks" => "Kashmiri",
142 "ky" => "Kirghize",
143 "la" => "Latin",
144 "ln" => "Lingala",
145 "lo" => "Laotien",
146 "lt" => "Lietuvi&#371;",
147 "lv" => "Letton",
148 "mg" => "Malgache",
149 "mi" => "Maori",
150 "mk" => "Macédonien",
151 "ml" => "Malayalam",
152 "mn" => "Mongol",
153 "mo" => "Moldave",
154 "mr" => "Marathe",
155 "ms" => "Malais",
156 "my" => "Birman",
157 "na" => "Nauri",
158 "ne" => "Népalais",
159 "nl" => "Nederlands",
160 "no" => "Norsk",
161 "oc" => "Occitan",
162 "om" => "Oromo",
163 "or" => "Oriya",
164 "pa" => "Pendjabi",
165 "pl" => "Polski",
166 "ps" => "Pashto",
167 "pt" => "Português",
168 "qu" => "Quechua",
169 "rm" => "Rhéto-Roman",
170 "rn" => "Kirundi",
171 "ro" => "Român&#259;",
172 "ru" => "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russkij)",
173 "rw" => "Kinyarwanda",
174 "sa" => "Sanscrit",
175 "sd" => "Sindhi",
176 "sg" => "Sango",
177 "sh" => "Serbo-croate",
178 "si" => "Singhalais",
179 "sk" => "Slovaque",
180 "sl" => "Slovensko",
181 "sm" => "Samoan",
182 "sn" => "Shona",
183 "so" => "Somali",
184 "sq" => "Albanais",
185 "sr" => "Serbe",
186 "ss" => "Siswati",
187 "st" => "Sésotho",
188 "su" => "Soudanais",
189 "sv" => "Svenska",
190 "sw" => "Kiswahili",
191 "ta" => "Tamoul",
192 "te" => "Télougou",
193 "tg" => "Tadjik",
194 "th" => "Thaï",
195 "ti" => "Tigrinya",
196 "tk" => "Turkmène",
197 "tl" => "Tagalog",
198 "tn" => "Setchwana",
199 "to" => "Tonga",
200 "tr" => "Türkçe",
201 "ts" => "Tsonga",
202 "tt" => "Tatar",
203 "tw" => "Tchi",
204 "ug" => "Ouïgour",
205 "uk" => "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrayins`ka)",
206 "ur" => "Ourdou",
207 "uz" => "Ouzbek",
208 "vi" => "Vietnamien",
209 "vo" => "Volapük",
210 "wo" => "Ouolof",
211 "xh" => "isiXhosa",
212 "yi" => "Yiddish",
213 "yo" => "Yorouba",
214 "za" => "Zhuang",
215 "zh" => "&#20013;&#25991; (Zhongwen)",
216 "zu" => "Zoulou"
217 );
218
219 /* private */ $wgWeekdayNamesFr = array(
220 "dimanche", "lundi", "mardi", "mercredi", "jeudi",
221 "vendredi", "samedi"
222 );
223
224 /* private */ $wgMonthNamesFr = array(
225 "janvier", "février", "mars", "avril", "mai", "juin",
226 "juillet", "août", "septembre", "octobre", "novembre",
227 "décembre"
228 );
229
230 /* private */ $wgMonthAbbreviationsFr = array(
231 "jan", "fév", "mar", "avr", "mai", "jun", "jul", "aoû",
232 "sep", "oct", "nov", "déc"
233 );
234
235 // All special pages have to be listed here: a description of ""
236 // will make them not show up on the "Special Pages" page, which
237 // is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
238
239 /* private */ $wgValidSpecialPagesFr = array(
240 "Userlogin" => "",
241 "Userlogout" => "",
242 "Preferences" => "Préférences",
243 "Watchlist" => "Liste de suivi",
244 "Recentchanges" => "Modifications récentes",
245 "Upload" => "Copier un fichier",
246 "Imagelist" => "Liste des images",
247 "Listusers" => "Liste des participants",
248 "Statistics" => "Statistiques",
249 "Randompage" => "Une page au hasard",
250
251 "Lonelypages" => "Pages orphelines",
252 "Unusedimages" => "Images orphelines",
253 "Popularpages" => "Les plus populaires",
254 "Wantedpages" => "Les plus demandées",
255 "Shortpages" => "Articles courts",
256 "Longpages" => "Articles longs",
257 "Newpages" => "Nouvelles pages",
258 "Intl" => "Liens inter-langues",
259 "Allpages" => "Toutes les pages",
260
261 "Ipblocklist" => "Adresses IP bloquées",
262 "Maintenance" => "Page de maintenance",
263 "Specialpages" => "", // ces pages doivent reste vides !
264 "Contributions" => "",
265 "Emailuser" => "",
266 "Whatlinkshere" => "",
267 "Recentchangeslinked" => "",
268 "Movepage" => "",
269 "Booksources" => "Librairies en ligne",
270 "Categories" => "Page des catégories" // Looxix "Page categories"
271 );
272
273 /* private */ $wgSysopSpecialPagesFr = array(
274 "Blockip" => "Bloquer une adresse IP",
275 "Asksql" => "Accès SQL",
276 "Undelete" => "Gérer les pages effacées"
277 );
278
279 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesFr = array(
280 "Lockdb" => "Bloquer la base de données",
281 "Unlockdb" => "Débloquer la base de données",
282 "Debug" => "Informations de déboguage"
283 );
284
285 /* private */ $wgAllMessagesFr = array(
286
287 // Bits of text used by many pages:
288 "categories" => "Catégories de la page", // Looxix "Page categories",
289 "category" => "catégorie", // Looxix "category",
290 "category_header" => "Articles dans la catégorie \"$1\"", // Looxix "Articles in category \"$1\"",
291 "subcategories" => "Sous-catégories", // Looxix "Subcategories",
292
293
294 "linktrail" => "/^([a-zàâçéèêîôû]+)(.*)\$/sD",
295 "mainpage" => "Accueil",
296 "mainpagetext" => "Logiciel Wikipédia installé.",
297 "about" => "À propos",
298 "aboutwikipedia" => "À propos de Wikipédia",
299 "aboutpage" => "Wikipédia:À propos",
300 "help" => "Aide",
301 "helppage" => "Wikipédia:Aide",
302 "wikititlesuffix" => "Wikipédia",
303 "bugreports" => "Rapport d'erreurs",
304 "bugreportspage" => "Wikipédia:Rapport d'erreurs ",
305 "faq" => "FAQ",
306 "faqpage" => "Wikipédia:FAQ",
307 "edithelp" => "Aide",
308 "edithelppage" => "Wikipédia:Comment éditer une page",
309 "cancel" => "Annuler",
310 "qbfind" => "Rechercher",
311 "qbbrowse" => "Défiler",
312 "qbedit" => "Éditer",
313 "qbpageoptions" => "Page d'option",
314 "qbpageinfo" => "Page d'information",
315 "qbmyoptions" => "Mes options",
316 "mypage" => "Ma page",
317 "mytalk" => "Ma page de discussion",
318 "currentevents" => "Actualités",
319 "errorpagetitle" => "Erreur",
320 "returnto" => "Revenir à la page $1.",
321 "fromwikipedia" => "Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.",
322 "whatlinkshere" => "Références à cette page",
323 "help" => "Aide",
324 "search" => "Rechercher",
325 // Looxix "go" => "S'y rendre",
326 "history" => "Historique",
327 "printableversion" => "Version imprimable",
328 "editthispage" => "Modifier cette page",
329 "deletethispage" => "Supprimer cette page",
330 "protectthispage" => "Protéger cette page",
331 "unprotectthispage" => "Déprotéger cette page",
332 "newpage" => "Nouvelle page",
333 "talkpage" => "Page de discussion",
334 "postcomment" => "Ajouter un commentaire", // Looxix "Post a comment",
335 "articlepage" => "Voir l'article",
336 "subjectpage" => "Page sujet",
337 "userpage" => "Page utilisateur",
338 "wikipediapage" => "Page méta",
339 "imagepage" => "Page image",
340 "viewtalkpage" => "Page de discussion",
341 "otherlanguages" => "Autres langues",
342 "redirectedfrom" => "(Redirigé depuis $1)",
343 "lastmodified" => "Dernière modification de cette page : $1.",
344 "viewcount" => "Cette page a été consultée $1 fois.",
345 "gnunote" => "Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class=internal href='/wiki/GFDL'>Licence de documentation libre GNU </a>.",
346 "printsubtitle" => "(de http://www.wikipedia.org)",
347 "protectedpage" => "Page protégée",
348 "administrators" => "Wikipédia:Administrateurs",
349 "sysoptitle" => "Accès administrateur requis",
350 "sysoptext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut d'\"administrateur\".
351 Voir $1.",
352 "developertitle" => "Accès développeur requis",
353 "developertext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut de \"développeur\".
354 Voir $1.",
355 "nbytes" => "$1 octets",
356 "go" => "Consulter", // Looxix "OK",
357 "ok" => "OK",
358 "sitetitle" => "Wikipédia",
359 "sitesubtitle" => "L'encyclopédie libre",
360 "retrievedfrom" => "Récupérée de \"$1\"",
361 "newmessages" => "Vous avez des $1.",
362 "newmessageslink" => "nouveaux messages",
363 "editsection" => "modifier",
364 "toc" => "Sommaire", // Looxix "Table"
365 "showtoc" => "montrer", // Looxix
366 "hidetoc" => "cacher", // Looxix
367 "thisisdeleted" => "Afficher ou restaurer $1?", // Looxix "View or restore $1?"
368 "restorelink" => "$1 modifications effacées", // Looxix "$1 deleted edits"
369
370 # Main script and global functions
371 #
372 "nosuchaction" => "Action inconnue",
373 "nosuchactiontext" => "L'action spécifiée dans l'Url n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
374 "nosuchspecialpage" => "Page spéciale inexistante",
375 "nospecialpagetext" => "Vous avez demandé une page spéciale qui n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
376
377 # General errors
378 #
379 "error" => "Erreur",
380 "databaseerror" => "Erreur base de données",
381 "dberrortext" => "Erreur de syntaxe dans la base de données. Cette erreur peut être causée par une requête de recherche incorrecte (voir $5), ou une erreur dans le logiciel. La dernière requête traitée par la base de données était :
382 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
383 depuis la fonction \"<tt>$2</tt>\".
384 MySQL a renvoyé l'erreur \"<tt>$3: $4</tt>\".",
385 "noconnect" => "Connexion impossible à la base de données sur $1",
386 "nodb" => "Sélection impossible de la base de données $1",
387 "cachederror" => "Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour", // Looxix
388 "readonly" => "Mises à jour bloquées sur la base de données",
389 "enterlockreason" => "Indiquez la raison du blocage, ainsi qu'une estimation de la durée de blocage ",
390 "readonlytext" => "Les ajouts et mises à jour sur la base de données Wikipédia sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l'ordre. Voici la raison pour laquelle l'administrateur a bloqué la base :
391 <p>$1",
392 "missingarticle" => "La base de données n'a pas pu trouver le texte d'une page existante, dont le titre est \"$1\".
393 Ce n'est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du logiciel Wikipédia.
394 Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l'adresse de la page fautive.",
395 "internalerror" => "Erreur interne",
396 "filecopyerror" => "Impossible de copier \"$1\" vers \"$2\".",
397 "filerenameerror" => "Impossible de renommer \"$1\" en \"$2\".",
398 "filedeleteerror" => "Impossible de supprimer \"$1\".",
399 "filenotfound" => "Fichier \"$1\" introuvable.",
400 "unexpected" => "Valeur inattendue : \"$1\"=\"$2\".",
401 "formerror" => "Erreur: Impossible de soumettre le formulaire",
402 "badarticleerror" => "Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.",
403 "cannotdelete" => "Impossible de supprimer la page ou l'image indiquée.",
404 "badtitle" => "Mauvais titre", // Looxix "Bad title",
405 "badtitletext" => "Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide", // Looxix
406 "perfdisabled" => "Désolé! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée
407 car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne
408 ne peut utiliser le wiki.", // Looxix
409 "perfdisabledsub" => "Ceci est une copie de sauvegarde de $1:", // Looxix
410
411 # Login and logout pages
412 #
413 "logouttitle" => "Déconnexion",
414 "logouttext" => "Vous êtes à présent déconnecté(e).
415 Vous pouvez continuer à utiliser Wikipédia de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom.\n",
416
417 "welcomecreation" => "<h2>Bienvenue, $1!</h2><p>Votre compte d'utilisateur a été créé.
418 N'oubliez pas de personnaliser votre Wikipédia en consultant la page Préférences.",
419
420 "loginpagetitle" => "Votre identifiant",
421 "yourname" => "Votre nom d'utilisateur",
422 "yourpassword" => "Votre mot de passe",
423 "yourpasswordagain" => "Entrez à nouveau votre mot de passe",
424 "newusersonly" => " (nouveaux utilisateurs uniquement)",
425 "remembermypassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
426 "loginproblem" => "<b>Problème d'identification.</b><br>Essayez à nouveau !",
427 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié!</b></font><br>\n",
428
429 "areyounew" => "Si vous êtes nouveau sur Wikipédia et souhaitez créer un compte utilisateur, entrez un nom d'utilisateur et tapez deux fois votre mot de passe. L'adresse électronique est optionnelle, mais si vous perdez votre mot de passe, vous pourrez en demander un nouveau que nous vous ferons parvenir par ce moyen.<br>\n",
430
431 "login" => "Identification",
432 "userlogin" => "Identification",
433 "logout" => "Déconnexion",
434 "userlogout" => "Déconnexion",
435 "createaccount" => "Créer un nouveau compte",
436 "createaccountmail" => "par courriel", // Looxix "by eMail",
437 "badretype" => "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.",
438 "userexists" => "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.",
439 "youremail" => "Mon adresse électronique",
440 "yournick" => "Mon surnom (pour les signatures)",
441 "emailforlost" => "Si vous égarez votre mot de passe, vous pouvez demander à ce qu'un nouveau vous soit envoyé à votre adresse électronique.",
442 "loginerror" => "Problème d'identification",
443 "noname" => "Vous n'avez pas saisi de nom d'utilisateur.",
444 "loginsuccesstitle" => "Identification réussie.",
445 "loginsuccess" => "Vous êtes actuellement connecté(e) sur Wikipédia en tant que \"$1\".",
446 "nosuchuser" => "L'utilisateur \"$1\" n'existe pas.
447 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.",
448 "wrongpassword" => "Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau.",
449 "mailmypassword" => "Envoyez-moi un nouveau mot de passe",
450 "passwordremindertitle" => "Votre nouveau mot de passe sur Wikipédia",
451 "passwordremindertext" => "Quelqu'un (probablement vous) ayant l'adresse IP $1 a demandé à ce qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour votre accès à Wikipédia.
452 Le mot de passe de l'utilisateur \"$2\" est à présent \"$3\".
453 Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible.",
454 "noemail" => "Aucune adresse électronique n'a été enregistrée pour l'utilisateur \"$1\".",
455 "passwordsent" => "Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse électronique de l'utilisateur \"$1\".
456 Veuillez vous identifier dès que vous l'aurez reçu.",
457
458 # Edit pages
459 #
460 "summary" => "Résumé",
461 "subject" => "Sujet/titre", // Looxix "Subject/headline",
462 "minoredit" => "Modification mineure.",
463 "watchthis" => "Suivre cet article",
464 "savearticle" => "Sauvegarder",
465 "preview" => "Prévisualiser",
466 "showpreview" => "Prévisualisation",
467 "blockedtitle" => "Utilisateur bloqué",
468 "blockedtext" => "Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante :<br>$2<p> Vous pouvez contacter l'administrateur pour en discuter.",
469 "whitelistedittitle" => "Login requis pour rédiger", // Looxix "Login required to edit",
470 "whitelistedittext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir rédiger", // Looxix
471 "whitelistreadtitle" => "Login requis pour lire", // Looxix "Login required to read",
472 "whitelistreadtext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir lire les articles", // Looxix
473 "whitelistacctitle" => "Vous n'êtes pas autorisé à créer un compte", // Looxix
474 "whitelistacctext" => "Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées", // Looxix
475 "accmailtitle" => "Mot de passe envoyé.", // Looxix "Password sent.",
476 "accmailtext" => "Le mot de passe de '$1' a été envoyé à $2.", // Looxix
477
478 "newarticle" => "(Nouveau)",
479 "newarticletext" => "Saisissez ici le texte de votre article.",
480 "anontalkpagetext" => "--- ''Ceci est la page de discussion pour un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas. Pour cette raison, nous devons utilisez l'[[adresse IP]] numérique pour l'identifier. Une adresse comme cela peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et que vous trouvez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressé, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion.", // Looxix
481 "noarticletext" => "(Il n'y a pour l'instant aucun texte sur cette page)",
482 "updated" => "(Mis à jour)",
483 "note" => "<strong>Note:</strong> ",
484 "previewnote" => "Attention, ce texte n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé!",
485 "previewconflict" => "La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu'il apparaîtra une fois sauvegardé.",
486 "editing" => "modification de $1",
487 "section edit" => " (section)",
488 "comment edit" => " (commentaire)", // Looxix " (comment)",
489 "editconflict" => "Conflit de modification : $1",
490 "explainconflict" => "<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier.
491 La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.\n<p>",
492 "yourtext" => "Votre texte",
493 "storedversion" => "Version enregistrée",
494 "editingold" => "<strong>Attention : Vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong>\n",
495 "yourdiff" => "Différences",
496 "copyrightwarning" => "Toutes les contributions à Wikipédia sont considérées comme publiées sous les termes de la GNU Free Documentation Licence, une licence de documentation libre (Voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne les envoyez pas. De même, merci de ne contribuer qu'en apportant vos propres écrits ou des écrits issus d'une source libre de droits. <b>N'UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE!</b>",
497 "longpagewarning" => "AVERTISSEMENT : Cette page a une longueur de $1 ko;
498 quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction.
499 Peut-être serait-il mieux que vous divisiez la page en sections plus petites.", // Panoramix
500 "readonlywarning" => "AVERTISSEMENT : Cette page a été bloquée pour maintenance,
501 vous ne porrez donc pas sauvegardez vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.", // Looxix
502 "protectedpagewarning" => "AVERTISSEMENT : Cette page a été bloquée.
503 Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que
504 vous suivez les <a href='/wiki/Wikipédia:Page protégée'>directives concernant les pages protégées</a>.", // Looxix
505
506 # History pages
507 #
508 "revhistory" => "Versions précédentes",
509 "nohistory" => "Il n'existe pas d'historique pour cette page.",
510 "revnotfound" => "Version introuvable",
511 "revnotfoundtext" => "La version précédente de cette page n'a pas pu être retrouvée. Vérifiez l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.\n",
512
513 "loadhist" => "Chargement de l'historique de la page",
514 "currentrev" => "Version actuelle",
515 "revisionasof" => "Version du $1",
516 "cur" => "actu",
517 "next" => "suiv",
518 "last" => "dern",
519 "orig" => "orig",
520 "histlegend" => "Légende: (actu) = différence avec la version actuelle ,
521 (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure",
522
523 // Diffs
524
525 "difference" => "(Différences entre les versions)",
526 "loadingrev" => "chargement de l'ancienne version pour comparaison",
527 "lineno" => "Ligne $1:",
528 "editcurrent" => "Modifier la version actuelle de cette page",
529
530
531 // Search results
532
533 "searchresults" => "Résultat de la recherche",
534 "searchhelppage" => "Wikipédia:Recherche",
535 "searchingwikipedia" => "Chercher dans Wikipédia",
536 "searchresulttext" => "Pour plus d'informations sur la recherche dans Wikipédia, voir $1.",
537 "searchquery" => "Pour la requête \"$1\"",
538 "badquery" => "Requête mal formulée",
539 "badquerytext" => "Nous n'avons pas pu traiter votre requête.
540 Vous avez probablement recherché un mot d'une longueur inférieure
541 à trois lettres, ce qui n'est pas encore possible. Vous avez
542 aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que \"poisson et
543 et écailles\".
544 Veuillez essayer une autre requête.",
545 "matchtotals" => "La requête \"$1\" correspond à $2 titre(s)
546 d'article et au texte de $3 article(s).",
547 "nogomatch" => "Aucune page avec ce titre n'existe, essai avec la recherche complète.", // Looxix
548 "titlematches" => "Correspondances dans les titres",
549 "notitlematches" => "Aucun titre d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
550 "textmatches" => "Correspondances dans les textes",
551 "notextmatches" => "Aucun texte d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
552 "prevn" => "$1 précédents",
553 "nextn" => "$1 suivants",
554 "viewprevnext" => "Voir ($1) ($2) ($3).",
555 "showingresults" => "Affichage de <b>$1</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.",
556 "showingresultsnum" => "Affichage de <b>$3</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.", // Looxix
557 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: l'absence de résultat est souvent due à l'emploi de termes de recherche trop courants, comme \"à\" ou \"de\",
558 qui ne sont pas indexés, ou à l'emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages
559 contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).",
560 "powersearch" => "Recherche",
561 "powersearchtext" => "
562 Rechercher dans les espaces :<br>
563 $1<br>
564 $2 Inclure les page de redirections &nbsp; Rechercher $3 $9",
565 "blanknamespace" => "(Principal)", // FIXME FvdP: trad de "(Main)"
566
567 # Preferences page
568 #
569 "preferences" => "Préférences",
570 "prefsnologin" => "Non connecté",
571 "prefsnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
572 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
573 pour modifier vos préférences d'utilisateur.",
574 "prefslogintext" => "Je suis connecté(e) en tant que $1 avec le numéro d'utilisateur $2.
575
576 Voir [[Wikipédia:Aide pour les préférences]] pour les explications concernant les options.", // Looxix
577 "prefsreset" => "Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.",
578 "qbsettings" => "Personnalisation de la barre outils",
579 "changepassword" => "Modification du mot de passe",
580 "skin" => "Apparence",
581 "math" => "Rendu des maths", // Looxix "Rendering math",
582 "dateformat" => "Format de date", // Looxix "Date format",
583 "math_failure" => "Erreur math", // Looxix "Failure toparse",
584 "math_unknown_error" => "erreur indéterminée", // FvdP+Looxix "unknown error",
585 "math_unknown_function" => "fonction inconnue", // Looxix "unknown function ",
586 "math_lexing_error" => "erreur lexicale", // Looxxi "lexing error",
587 "math_syntax_error" => "erreur de syntaxe", // Looxix "syntax error",
588 "saveprefs" => "Enregistrer les préférences",
589 "resetprefs" => "Rétablir les préférences",
590 "oldpassword" => "Ancien mot de passe",
591 "newpassword" => "Nouveau mot de passe",
592 "retypenew" => "Confirmation du nouveau<br> mot de passe",
593 "textboxsize" => "Taille de la fenêtre d'édition",
594 "rows" => "Rangées",
595 "columns" => "Colonnes",
596 "searchresultshead" => "Affichage des résultats de recherche",
597 "resultsperpage" => "Nombre de réponses sur chaque page",
598 "contextlines" => "Nombre de lignes pour chaque réponse",
599 "contextchars" => "Nombre de caractères du contexte<br> sur chaque ligne",
600 "stubthreshold" => "Taille minimale d'affichage<br> des articles courts.",
601 "recentchangescount" => "Nombre de titres dans les<br> modifications récentes",
602 "savedprefs" => "Les préférences ont été sauvegardées.",
603 "timezonetext" => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
604 "localtime" => "Heure locale",
605 "timezoneoffset" => "Décalage horaire",
606 "servertime" => "Heure du serveur", //Looxix (Server time is now)
607 "guesstimezone" => "Utiliser la valeur du navigateur", //Looxix (Fill in from browser)
608 "emailflag" => "Ne pas recevoir de courrier électronique<br> des autres utilisateurs",
609 "defaultns" => "Par défaut, rechercher dans ces espaces:", //Looxix (Search in these namespaces by default)
610
611 # Recent changes
612 #
613 "changes" => "modifications",
614 "recentchanges" => "Modifications récentes",
615 "recentchangestext" => "Suivez sur cette page les dernières modifications de Wikipédia.
616 [[Wikipédia:Bienvenue|Bienvenue]] aux nouveaux participants!
617 Jetez un coup d'&oelig;il sur ces pages: [[Wikipédia:FAQ|foire aux questions]],
618 [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]]
619 (notamment [[Wikipédia:Règles de nommage|conventions de nommage]],
620 [[Wikipédia:La neutralité de point de vue|la neutralité de point de vue]]),
621 et [[Wikipédia:Les faux-pas les plus courants|les faux-pas les plus courants]].
622
623 Si vous voulez que Wikipédia connaisse le succès, merci de ne pas y inclure pas de matériaux protégés par des [[Wikipédia:Copyrights|copyrights]]. La responsabilité juridique pourrait en effet compromettre le projet. ",
624 "rcloaderr" => "Chargement des dernières modifications",
625 "rcnote" => "Voici les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées au cours des <strong>$2</strong> derniers jours.",
626 "rcnotefrom" => "Voici les modifications effectuées depuis <strong>$2</strong> (jusqu'à <b>$1</b>).",
627 "rclistfrom" => "Afficher les nouvelles modifications depuis $1",
628 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 dernières heures / $3 derniers jours",
629 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours.",
630 "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures.", // Looxix
631 "rchide" => "in $4 form; $1 modifications mineures; $2 espaces secondaires; $3 modifications multiples.", // FIXME
632 "diff" => "diff",
633 "hist" => "hist",
634 "hide" => "cacher",
635 "show" => "montrer",
636 "tableform" => "table",
637 "listform" => "liste",
638 "nchanges" => "$1 modification(s)",
639 "minoreditletter" => "M",
640 "newpageletter" => "N",
641
642 # Upload
643 #
644 "upload" => "Copier sur le serveur",
645 "uploadbtn" => "Copier un fichier",
646 "uploadlink" => "Copier des images",
647 "reupload" => "Copier à nouveau",
648 "reuploaddesc" => "Retour au formulaire.",
649
650 "uploadnologin" => "Non connecté(e)",
651 "uploadnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
652 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
653 pour copier des fichiers sur le serveur.",
654 "uploadfile" => "Copier un fichier",
655 "uploaderror" => "Erreur",
656 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Avant de copier votre fichier sur le serveur,
657 prenez connaissance des <a href=\"" .wfLocalUrlE( "Wikipédia:règles d'utilisation des images" ) . "\">règles d'utilisation des images</a> de Wikipédia et assurez-vous que vous les respectez.<br>N'oubliez pas de remplir la <a href=\"" .wfLocalUrlE( "Wikipédia:Page de description d'une image" ). "\">page de description de l'image</a> quand celle-ci sera sur le serveur.
658 <p>Pour voir les images déjà placées sur le serveur ou faire une recherche parmi celles-ci,
659 allez à la <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) ."\">liste des images</a>.
660 Les uploads et les suppressions sont listés dans le <a href=\"" .wfLocalUrlE( "Wikipédia:Journal_des_uploads" ) . "\">journal des uploads</a>.
661 <p>Utilisez le formulaire ci-dessous pour copier sur le serveur de nouvelles images destinées à illustrer vos articles.
662 Sur la plupart des navigateurs, vous verrez un bouton \"Browse...\" qui ouvre la fenêtre de dialogue standard de votre système d'exploitation pour l'ouverture des fichiers.
663 Sélectionnez un fichier, son nom apparaîtra dans le champ situé à côté du bouton.
664 Vous devez également confirmer, en cochant la case prévue à cet effet, que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.
665 Cliquez sur le bouton \"Envoyer\" pour terminer.
666 Si votre connexion est lente, l'opération peut prendre un certain temps.
667 <p>Les formats recommandés sont JPEG pour les photos, PNG
668 pour les dessins et les autres images, et OGG pour les fichiers sonores.
669 Donnez à vos fichiers des noms descriptifs clairs, afin d'éviter toute confusion.
670 Pour incorporer l'image dans un article, placez dans celui-ci un lien rédigé comme suit:
671 <b>[[image:nom_du_fichier.jpg]]</b> ou <b>[[image:nom_du_fichier.png|autre texte]]</b>
672 ou <b>[[media:nom_du_fichier.ogg]]</b> pour les sons.
673 <p>N'oubliez pas que, comme toutes les pages de Wikipédia, les fichiers que vous copiez peuvent être modifiés ou supprimés par les autres utilisateurs s'ils estiment que cela est dans l'intérêt de l'encyclopédie. Sachez aussi que votre accès au serveur peut être bloqué si vous faites un mauvais usage du système.",
674 "uploadlog" => "log d'upload", // FIXME
675 "uploadlogpage" => "Log_d'upload", // FIXME
676 "uploadlogpagetext" => "Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur.
677 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
678 <ul>
679 </ul>
680 ",
681 "filename" => "Nom",
682 "filedesc" => "Description",
683 "affirmation" => "Je déclare que le détenteur du copyright de ce fichier accepte de le diffuser selon les termes de la $1.",
684 "copyrightpage" => "Wikipédia:Copyright",
685 "copyrightpagename" => "licence Wikipédia",
686 "uploadedfiles" => "Fichiers copiés",
687 "noaffirmation" => "Vous devez confirmer que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.",
688 "ignorewarning" => "Ignorer l'avertissement et copier le fichier quand même.",
689 "minlength" => "Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres.",
690 "badfilename" => "L'image a été renommée \"$1\".",
691 "badfiletype" => "\".$1\" n'est pas un format recommandé pour les fichiers images.",
692 "largefile" => "La taille maximale conseillée pour les images est de 100Ko.",
693 "successfulupload" => "Copie réussie",
694 "fileuploaded" => "Le fichier \"$1\" a été copié sur le serveur.
695 Suivez ce lien: ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession.",
696 "uploadwarning" => "Attention!",
697 "savefile" => "Sauvegarder le fichier",
698 "uploadedimage" => " \"$1\" copié sur le serveur",
699
700 # Image list
701 #
702 "imagelist" => "Liste des images",
703 "imagelisttext" => "Voici une liste de $1 images classées $2.",
704 "getimagelist" => "Récupération de la liste des images",
705 "ilshowmatch" => "Afficher toutes les images dont le nom contient ",
706 "ilsubmit" => "Chercher",
707 "showlast" => "Afficher les $1 dernières images classées $2.",
708 "all" => "toutes",
709 "byname" => "par nom",
710 "bydate" => "par date",
711 "bysize" => "par taille",
712 "imgdelete" => "suppr",
713 "imgdesc" => "descr",
714 "imglegend" => "Légende: (descr) = afficher/modifier la description de l'image.",
715 "imghistory" => "Historique de l'image",
716 "revertimg" => "rétab",
717 "deleteimg" => "suppr",
718 "imghistlegend" => "Légende: (actu) = ceci est l'image actuelle, (suppr) = supprimer
719 cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version.
720 <br><i>Cliquez sur la date pour voir l'image copiée à cette date</i>.",
721 "imagelinks" => "Liens vers l'image",
722 "linkstoimage" => "Les pages ci-dessous comportent un lien vers cette image:",
723 "nolinkstoimage" => "Aucune page ne comporte de lien vers cette image.",
724
725 # Statistics
726
727 "statistics" => "Statistiques",
728 "sitestats" => "Statistiques du site",
729 "userstats" => "Statistiques utilisateur",
730 "sitestatstext" => "La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages.
731
732 Ce chiffre inclut les pages \"discussion\", les pages relatives à Wikipédia, les pages minimales (\"bouchons\"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles.
733 Si l'on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p>
734 <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées
735
736 depuis la mise à jour du logiciel (31 octobre 2002).
737 Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification.",
738 "userstatstext" => "Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés.
739 Parmi ceux-ci, <b>$2</b> ont le statut d'administrateur (voir $3).",
740
741
742 # Maintenance Page
743 #
744 "maintenance" => "Page de maintenance",
745 "maintnancepagetext" => "Cette page inclut plusieurs utilitaires pour la maintenance quotidienne. Certains de ces outils ont tendance à charger la base de données; ne rechargez pas la page a chaque modification.",
746 "maintenancebacklink" => "Retour à la page de maintenance",
747 "disambiguations" => "Pages d'homonymie",
748 "disambiguationspage" => "Wikipédia:Liens_aux_pages_d'homonymie",
749 "disambiguationstext" => "Les articles suivants sont liés vers une <i>page d'homonymie</i>. Or, ils devraient être liés vers le sujet.<br>Une page est considérée comme page d'homonymie si elle est liée a partir de $1.<br>Les liens à partir d'autres <i>espaces</i> ne sont pas considérés.", // Looxix
750 "doubleredirects" => "Double redirection",
751 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> cette liste peut contenir des \"faux positifs\". Dans ce cas, c'est probablement la page du premier #REDIRECT contient aussi du texte.<br>Chaque ligne contient les liens à la 1re et 2e page de redirection, ainsi que la première ligne de cette dernière, qui donne normalement la \"vraie\" destination. Le premier #REDIRECT devrait lier vers cette destination.",
752 "brokenredirects" => "Redirections cassées",
753 "brokenredirectstext" => "Ces redirections mènent a une page qui n'existe pas.",
754 "selflinks" => "Page avec un lien circulaire",
755 "selflinkstext" => "Les pages suivantes contiennent un lien vers elles-mêmes, ce qui n'est pas permis.",
756 "mispeelings" => "Pages avec fautes d'orthographe",
757 "mispeelingstext" => "Les pages suivantes contiennent une faute d'orthographe courante (la liste de celles-ci est sur $1). L'orthographe correcte est peut-être (ceci).",
758 "mispeelingspage" => "Liste de fautes d'orthographe courantes",
759 "missinglanguagelinks" => "Liens inter-langues manquants",
760 "missinglanguagelinksbutton" => "Je n'ai pas trouvé de lien/langue pour cette page",
761 "missinglanguagelinkstext" => "Ces articles ne lient pas à leur 'contrepartie' in $1. Les redirections et les liens ne sont pas affichés.",
762
763
764 # Miscellaneous special pages
765 #
766 "orphans" => "Pages orphelines",
767 "lonelypages" => "Pages orphelines",
768 "unusedimages" => "Images inutilisées",
769 "popularpages" => "Pages les plus consultées",
770 "nviews" => "$1 consultations",
771 "wantedpages" => "Pages les plus demandées",
772 "nlinks" => "$1 références",
773 "allpages" => "Toutes les pages",
774 "randompage" => "Une page au hasard",
775 "shortpages" => "Articles courts",
776 "longpages" => "Articles longs",
777 "listusers" => "Liste des participants",
778 "specialpages" => "Pages spéciales",
779 "spheading" => "Pages spéciales",
780 "sysopspheading" => "Pages spéciales à l'usage des administrateurs",
781 "developerspheading" => "Pages spéciales à l'usage des développeurs",
782 "protectpage" => "Protéger la page",
783 "recentchangeslinked" => "Suivi des liens",
784 "rclsub" => "(des pages liées à \"$1\")",
785 "debug" => "Déboguer",
786 "newpages" => "Nouvelles pages",
787 "ancientpages" => "Articles les plus anciens", // Looxix
788 "intl" => "Liens inter-langues",
789 "movethispage" => "Déplacer la page",
790 "unusedimagestext" => "<p>N'oubliez pas que d'autres sites, comme certains Wikipédias non francophones, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu'elle est en réalité utilisée.",
791 "booksources" => "Ouvrages de référence",
792 "booksourcetext" => "Voici une liste de liens vers d'autres sites qui vendent des livres neufs et d'occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les livres que vous cherchez. Wikipédia n'est liée à aucune de ces sociétés, et il n'y a aucune intention à en faire les objets d'une préférence particulière.",
793 "alphaindexline" => "$1 à $2",
794
795 # Email this user
796 #
797 "mailnologin" => "Pas d'adresse",
798 "mailnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
799 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
800 et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos <a href=\"" .
801 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">préférences</a>
802 pour pouvoir envoyer un message à un autre utilisateur.",
803 "emailuser" => "Envoyer un message à cet utilisateur",
804 "emailpage" => "Email user",
805 "emailpagetext" => "Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message.
806 L'adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ \"Expéditeur\" de votre message, afin que le destinataire puisse vous répondre.",
807 "noemailtitle" => "Pas d'adresse électronique",
808 "noemailtext" => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.",
809
810 "emailfrom" => "Expéditeur",
811 "emailto" => "Destinataire",
812 "emailsubject" => "Objet",
813 "emailmessage" => "Message",
814 "emailsend" => "Envoyer",
815 "emailsent" => "Message envoyé",
816 "emailsenttext" => "Votre message a été envoyé.",
817
818 # Watchlist
819 #
820 "watchlist" => "Liste de suivi",
821 "watchlistsub" => "(pour l'utilisateur \"$1\")",
822 "nowatchlist" => "Votre liste de suivi ne contient aucun article.",
823 "watchnologin" => "Non connecté",
824 "watchnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
825 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
826 pour modifier votre liste.",
827 "addedwatch" => "Ajouté à la liste",
828 "addedwatchtext" => "La page \"$1\" a été ajoutée à votre <a href=\"" .
829 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">liste de suivi</a>.
830 Les prochaines modifications de cette page et de la page discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra <b>en gras</b> dans la <a href=\"" .
831 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">liste des modifications récentes</a> pour être repérée plus facilement.</p>
832
833 <p>Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur \"Ne plus suivre\" dans le cadre de navigation.",
834 "removedwatch" => "Supprimée de la liste de suivi",
835 "removedwatchtext" => "La page \"$1\" a été supprimée de votre liste de suivi.",
836 "watchthispage" => "Suivre cette page",
837 "unwatchthispage" => "Ne plus suivre",
838 "notanarticle" => "Aucun article",
839 "watchnochange" => "Aucune des pages que vous suivez n'ont été modifiées pendant la période affichée", // Looxix
840 "watchdetails" => "($1 pages suivies, sans compter les pages de discussion;
841 $2 pages en total modifiées depuis la limite;
842 $3...
843 <a href='$4'>afficher et modifier la liste complète</a>.)", // Looxix
844 "watchmethod-recent" => "vérification des modifications récentes des pages suivies", // Looxix
845 "watchmethod-list" => "vérification des pages suivies pour des modifications récentes", // Looxix
846 "removechecked" => "Retirer de la liste de suivi les articles sélectionnés", // Looxix
847 "watchlistcontains" => "Votre liste de suivi contient $1 pages", // Looxix
848 "watcheditlist" => "Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique.
849 Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la list
850 et cliquez le bouton 'remove checked' en haut de l'écran", // Looxix
851 "removingchecked" => "Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi...", // Looxix
852 "couldntremove" => "Impossible de retirer l'article '$1'...", // Looxix "Couldn't remove item '$1'...",
853 "iteminvalidname" => "Problème avec l'article '$1': les nom est invalide...", // Looxix
854 "wlnote" => "Ci-dessous se trouve les $1 dernières modifications depuis les <b>$2</b> dernières heures", // Looxix
855
856
857 # Delete/protect/revert
858 #
859 "deletepage" => "Supprimer une page",
860 "confirm" => "Confirmer",
861 "excontent" => "contenant",
862 "exbeforeblank" => "le contenu avant effacement était :",
863 "exblank" => "page vide",
864 "confirmdelete" => "Confirmer la suppression",
865 "deletesub" => "(Suppression de \"$1\")",
866 "historywarning" => "Attention: La page que vous êtes sur le point de supprimer à un historique: ",
867 "confirmdeletetext" => "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page
868 ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures.
869 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[Wikipédia:Recommandations Et Règles à Suivre|recommandations et règles à suivre]].",
870 "confirmcheck" => "Oui, je confirme la suppression.",
871 "actioncomplete" => "Suppression effectuée",
872 "deletedtext" => "\"$1\" a été supprimé.
873 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.",
874 "deletedarticle" => "effacement de \"$1\"",
875 "dellogpage" => " Trace des effacements",
876 "dellogpagetext" => "Voici la liste des suppressions récentes.
877 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
878 <ul>
879 </ul>
880 ",
881 "deletionlog" => "trace des effacements",
882 "reverted" => "Rétablissement de la version précédente",
883 "deletecomment" => "Motif de la suppression",
884 "imagereverted" => "La version précédente a été rétablie.",
885 "rollback" => "révoquer modifications",
886 "rollbacklink" => "révoquer",
887 "rollbackfailed" => "La révocation a échoué",
888 "cantrollback" => "Impossible de révoquer: dernier auteur est le seul à avoir modifié cet article",
889 "alreadyrolled" => "Impossible de révoquer la dernière modification de [[$1]]
890 par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); quelqu'un d'autre à déjà modifer ou révoquer l'article.
891
892 La dernière modificaion était de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ", //Looxix
893 # only shown if there is an edit comment
894 "editcomment" => "Le résumé de la modification était: \"<i>$1</i>\".", //Looxix
895 "revertpage" => "restitution de la dernière modification de $1",
896
897 # Undelete
898 #
899 "undelete" => "Restaurer la page effacée",
900 "undeletepage" => "Voir et restaurer la page effacée",
901 "undeletepagetext" => "Ces pages ont été effacées et se trouvent dans la corbeille, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées.
902 La corbeille peut être effacée périodiquement.",
903
904 "undeletearticle" => "Restaurer les articles effacés",
905 "undeleterevisions" => "$1 révisions archivées", // Looxix "$1 revisions archived",
906 "undeletehistory" => "Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l'historique.
907 Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression,
908 les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.", // Looxix
909 "undeleterevision" => "Version effacée ($1)", // Looxix "Deleted revision as of $1",
910 "undeletebtn" => "Restaurer!", // Looxix "Restore!",
911 "undeletedarticle" => "restauré \"$1\"", // FvdP "restored \"$1\""
912 "undeletedtext" => "L'article [[$1]] a été restauré avec succès.
913 Voir [[Wikipedia:Trace des effacements]] pour la liste des suppressions et des restaurations récentes.", // Looxix
914 # Contributions
915 #
916 "contributions" => "Contributions",
917 "mycontris" => "Mes contributions",
918 "contribsub" => "Pour $1",
919 "nocontribs" => "Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée.",
920 "ucnote" => "Voici les <b>$1</b> dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des <b>$2</b> derniers jours.",
921 "uclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours.",
922 "uctop" => " (dernière)", // FvdP " (top)"
923
924 # What links here
925 #
926 "whatlinkshere" => "Pages liées",
927 "notargettitle" => "Pas de cible",
928 "notargettext" => "Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.",
929 "linklistsub" => "(Liste de liens)",
930 "linkshere" => "Les pages ci-dessous contiennent un lien vers celle-ci:",
931 "nolinkshere" => "Aucune page ne contient de lien vers celle-ci.",
932 "isredirect" => "page de redirection",
933
934 # Block/unblock IP
935 #
936 "blockip" => "Bloquer une adresse IP",
937 "blockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP donnée.
938 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]].
939 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).",
940 "ipaddress" => "Adresse IP",
941 "ipbreason" => "Motif",
942 "ipbsubmit" => "Bloquer cette adresse",
943 "badipaddress" => "L'adresse IP n'est pas correcte.",
944 "noblockreason" => "Vous devez indiquer le motif du blocage.",
945 "blockipsuccesssub" => "Blocage réussi",
946 "blockipsuccesstext" => "L'adresse IP \"$1\" a été bloquée.
947 <br>Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées.",
948 "unblockip" => "Débloquer une adresse IP",
949 "unblockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture
950 à partir d'une adresse IP précédemment bloquée.",
951 "ipusubmit" => "Débloquer cette adresse",
952 "ipusuccess" => "Adresse IP \"$1\" débloquée",
953 "ipblocklist" => "Liste des adresses IP bloquées",
954 "blocklistline" => "$1, $2 a bloqué $3",
955 "blocklink" => "bloquer",
956 "unblocklink" => "débloquer",
957 "contribslink" => "contribs",
958 "autoblocker" => "Autobloqué parce que vous partagez un adresse IP avec \"$1\". Raison : \"$2\".", // Looxix
959
960
961 # Developer tools
962 #
963 "lockdb" => "Verrouiller la base",
964 "unlockdb" => "Déverrouiller la base",
965 "lockdbtext" => "Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d'effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
966 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.",
967 "unlockdbtext" => "Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d'effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
968 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire.",
969 "lockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.",
970 "unlockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.",
971
972 "lockbtn" => "Verrouiller la base",
973 "unlockbtn" => "Déverrouiller la base",
974 "locknoconfirm" => "Vous n'avez pas coché la case de confirmation.",
975 "lockdbsuccesssub" => "Verrouillage de la base réussi.",
976 "unlockdbsuccesssub" => "Base déverrouillée.",
977 "lockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est verrouillée.
978
979 <br>N'oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.",
980 "unlockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est déverrouillée.",
981
982 # SQL query
983 #
984 "asksql" => "Requête SQL",
985 "asksqltext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour faire une requête directe sur la base de données de Wikipédia.
986 Utilisez des guillemets simples ('comme ceci') pour délimiter les chaînes de caractères.
987 Cette opération peut surcharger considérablement le serveur, faites en usage
988 avec modération.",
989 "sqlislogged" => "Veillez noter que toutes les requêtes sont loguées", // Looxix "Please note that all queries are logged.",
990 "sqlquery" => "Saisir la requête",
991
992 "querybtn" => "Envoyer la requête",
993 "selectonly" => "Les requêtes autres que \"SELECT\" sont réservées aux développeurs de
994 Wikipédia.",
995 "querysuccessful" => "Requête réussie",
996
997 # Move page
998 #
999 "movepage" => "Déplacer un article",
1000 "movepagetext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer un article, en déplaçant toutes ses versions antérieures vers le nouveau nom.
1001 Le titre précédent deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
1002 Les liens vers l'ancien titre ne seront pas modifiés et la page discussion, si elle existe, ne sera pas déplacée.<br>
1003 <b>ATTENTION!</b>
1004 Il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un article souvent consulté;
1005 assurez-vous que vous en comprenez bien les conséquences avant de procéder.",
1006 "movepagetalktext" => "La page de discussion associé, si présente, sera automatiquement déplacée avec '''sauf si:'''
1007 *Vous déplacez une page vers un autre espace,
1008 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
1009 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
1010
1011 Dans ce cas, vous devrez déplacer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.", // Looxix
1012
1013 "movearticle" => "Déplacer l'article",
1014 "movenologin" => "Non connecté",
1015 "movenologintext" => "Pour pouvoir déplacer un article, vous devez être <a href=\"" .
1016 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
1017 en tant qu'utilisateur enregistré.",
1018 "newtitle" => "Nouveau titre",
1019 "movepagebtn" => "Déplacer l'article",
1020 "pagemovedsub" => "Déplacement réussi",
1021 "pagemovedtext" => "L'article \"[[$1]]\" a été déplacé vers \"[[$2]]\".",
1022 "articleexists" => "Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas valide.
1023 Veuillez en choisir un autre.",
1024 "talkexists" => "La page elle-même a été déplacée avec succès, mais
1025 la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existait déjà une
1026 sous le nouveau nom. S'il vous plait, fusionnez les manuellement.", // Looxix
1027
1028 "movedto" => "déplacé vers",
1029 "movetalk" => "Déplacer aussi la page \"discussion\", s'il y a lieu.",
1030 "talkpagemoved" => "La page discussion correspondante a également été déplacée.",
1031 "talkpagenotmoved" => "La page discussion correspondante n'a <strong>pas</strong> été déplacée.",
1032
1033 );
1034
1035 class LanguageFr extends Language
1036 {
1037
1038 function getDefaultUserOptions()
1039 {
1040 global $wgDefaultUserOptionsFr;
1041 return $wgDefaultUserOptionsFr;
1042 }
1043
1044 function getNamespaces()
1045 {
1046 global $wgNamespaceNamesFr;
1047 return $wgNamespaceNamesFr;
1048 }
1049
1050
1051 function getNsText( $index )
1052 {
1053 global $wgNamespaceNamesFr;
1054 return $wgNamespaceNamesFr[$index];
1055 }
1056
1057 function getNsIndex( $text )
1058 {
1059 global $wgNamespaceNamesFr;
1060
1061 foreach ( $wgNamespaceNamesFr as $i => $n )
1062 {
1063 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1064 }
1065 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1066 if( 0 == strcasecmp( "Discussion_Wikipedia", $text ) ) return 5;
1067 return false;
1068 }
1069
1070 function specialPage( $name )
1071 {
1072 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1073 }
1074
1075 function getQuickbarSettings()
1076 {
1077 global $wgQuickbarSettingsFr;
1078 return $wgQuickbarSettingsFr;
1079 }
1080
1081 function getSkinNames()
1082 {
1083 global $wgSkinNamesFr;
1084 return $wgSkinNamesFr;
1085 }
1086
1087 function getMathNames() {
1088 global $wgMathNamesFr;
1089 return $wgMathNamesFr;
1090 }
1091
1092
1093 function getUserToggles()
1094 {
1095 global $wgUserTogglesFr;
1096 return $wgUserTogglesFr;
1097 }
1098
1099 function getLanguageName( $code )
1100 {
1101 global $wgLanguageNamesFr;
1102 if ( ! array_key_exists( $code, $wgLanguageNamesFr ) )
1103 {
1104 return "";
1105 }
1106 return $wgLanguageNamesFr[$code];
1107 }
1108
1109 function getMonthName( $key )
1110 {
1111 global $wgMonthNamesFr;
1112 return $wgMonthNamesFr[$key-1];
1113 }
1114
1115 function getMonthAbbreviation( $key )
1116 {
1117 global $wgMonthAbbreviationsFr;
1118 return $wgMonthAbbreviationsFr[$key-1];
1119 }
1120
1121 function getWeekdayName( $key )
1122 {
1123 global $wgWeekdayNamesFr;
1124 return $wgWeekdayNamesFr[$key-1];
1125 }
1126
1127 // Inherit userAdjust()
1128
1129 function date( $ts, $adj = false )
1130 {
1131 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1132
1133 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " .
1134 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1135 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1136 return $d;
1137 }
1138
1139 function time( $ts, $adj = false )
1140 {
1141 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1142
1143 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1144 return $t;
1145 }
1146
1147 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1148 {
1149 return $this->date( $ts, $adj ) . " à " . $this->time( $ts, $adj );
1150 }
1151
1152 function getValidSpecialPages()
1153 {
1154 global $wgValidSpecialPagesFr;
1155 return $wgValidSpecialPagesFr;
1156 }
1157
1158 function getSysopSpecialPages()
1159 {
1160 global $wgSysopSpecialPagesFr;
1161 return $wgSysopSpecialPagesFr;
1162 }
1163
1164 function getDeveloperSpecialPages()
1165 {
1166 global $wgDeveloperSpecialPagesFr;
1167 return $wgDeveloperSpecialPagesFr;
1168 }
1169
1170 function getMessage( $key )
1171 {
1172 global $wgAllMessagesFr, $wgAllMessagesEn;
1173 $m = $wgAllMessagesFr[$key];
1174
1175 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
1176 else return $m;
1177
1178 }
1179 }
1180
1181 ?>