Merge "Upstream the transform mixin from MobileFrontend"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ca.json
index 403898c..97f68c2 100644 (file)
        "preview": "Previsualització",
        "showpreview": "Mostra una previsualització",
        "showdiff": "Mostra els canvis",
-       "blankarticle": "<strong>Avís:</strong> La pàgina que esteu creant és en blanc.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» un altre cop, la pàgina es crearà sense cap contingut.",
+       "blankarticle": "<strong>Avís:</strong> La pàgina que esteu creant és en blanc.\nSi feu clic a «$1» un altre cop, la pàgina es crearà sense cap contingut.",
        "anoneditwarning": "<strong>Avís</strong>: No heu iniciat cap sessió. Per tant, la vostra adreça IP serà visible públicament si feu qualsevol modificació. Si <strong>[$1 inicieu una sessió]</strong> o <strong>[$2 creeu un compte]</strong>, les vostres edicions s'atribuiran al vostre nom d'usuari, juntament amb altres beneficis.",
        "anonpreviewwarning": "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''",
        "missingsummary": "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
-       "selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
+       "selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «$1» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
        "missingcommenttext": "Introduïu un comentari a continuació.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Recordatori:</strong> no heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari.\nSi feu clic de nou al botó «{{int:savearticle}}», la vostra contribució es desarà sense cap.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Recordatori:</strong> no heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari.\nSi feu clic de nou al botó «$1», la vostra contribució es desarà sense cap.",
        "summary-preview": "Previsualització del resum de modificació:",
        "subject-preview": "Previsualització de l’assumpte:",
        "previewerrortext": "S'ha produït un error quan es provava de previsualitzar els canvis.",
        "editingsection": "Edició de la pàgina «$1» (secció)",
        "editingcomment": "Edició de la pàgina «$1» (secció nova)",
        "editconflict": "Conflicte d'edició: $1",
-       "explainconflict": "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.\nL'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment.\nEls vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.\nHaureu de fusionar els vostres canvis en el text existent.\n'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «{{int:savearticle}}».",
+       "explainconflict": "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.\nL'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment.\nEls vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.\nHaureu de fusionar els vostres canvis en el text existent.\n'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «$1».",
        "yourtext": "El vostre text",
        "storedversion": "Versió emmagatzemada",
        "nonunicodebrowser": "<strong>Alerta: El vostre navegador no és compatible amb Unicode.</strong>\nS'ha activat una alternativa que us permetrà modificar pàgines amb seguretat: els caràcters que no són ASCII us apareixeran en la caixa d'edició com a codis hexadecimals.",
        "unblock-hideuser": "No podeu desblocar aquest usuari, perquè el seu nom d'usuari està ocult.",
        "ipb_cant_unblock": "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
        "ipb_blocked_as_range": "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat.",
-       "ip_range_invalid": "Rang d'IP no vàlid.",
+       "ip_range_invalid": "L’interval d’adreces IP no és vàlid.",
        "ip_range_toolarge": "No són permesos els bloquejos de rangs més grans que /$1.",
        "proxyblocker": "Bloqueig de proxy",
        "proxyblockreason": "S'ha blocat la vostra adreça IP perquè és un proxy obert. Contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat.",