"october-date": "$1 ottovre",
"november-date": "$1 nuvembre",
"december-date": "$1 dicembre",
+ "period-am": "AM",
+ "period-pm": "PM",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}",
"category_header": "Paggene rìnt'a categurìa \"$1\"",
"subcategories": "Categurìe secunnarie",
"searcharticle": "Vàje",
"history": "Verziune 'e primma",
"history_short": "Cronologgia",
- "updatedmarker": "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
+ "updatedmarker": "cagnamiénte 'e ll'urdema visita d' 'a mia",
"printableversion": "Verzione pe' stampa",
"permalink": "Jonta permanente",
"print": "Stampà",
"databaseerror-query": "Richiesta: $1",
"databaseerror-function": "Funzione: $1",
"databaseerror-error": "Sbaglio: $1",
- "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe' putè scanzà 'e crià n'auto tiempo e replica, sta transazziona fuje fernuta pecché pe' tramente ca se faceva chesto ($1) s'appassaje 'o lemmeto $2 secondo.\nSi state a cagnà nu cuofeno 'elemente a na vota, tentate e fà nu cuofeno 'operaziune cchiù piccerille mmece.",
+ "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe' putè scanzà 'e crià n'auto tiempo e replica, sta transazziona fuje fernuta pecché pe' tramente ca se faceva chesto ($1) s'appassaje 'o lemmeto 'e $2 {{PLURAL:$2|secondo|secunde}}.\nSi state a cagnà nu cuofeno 'elemente a na vota, tentate e fà nu cuofeno 'operaziune cchiù piccerille mmece.",
"laggedslavemode": "'''Attenzione:''' 'a paggena putesse nun fà vedé ll'aggiornamente cchiù recente.",
"readonly": "Database bloccato",
"enterlockreason": "Miette 'o mutivo 'e blocco, nzieme a 'o mumento quanno se penza ca 'o blocco se sarrà fernuto",
- "readonlytext": "Mo' mo' 'o database è bloccato e nun se ponno azzeccà cagnamiente o pàggene. 'O blocco è normalmente azzeccato a n'operazione semprice 'e manutenzione, e quanno s'è fernuta allora 'a paggena addeventa nurmale.\n\nL'ammenistratore d' 'o sistema ch'a fatto 'o blocco ce dà sta spiegazione: $1",
+ "readonlytext": "Mo' mo' 'o database è bloccato e nun se ponno azzeccà cagnamiente o pàggene. 'O blocco è normalmente azzeccato a n'operazione semprice 'e manutenzione, e quanno s'è fernuta allora 'a paggena addeventa nurmale.\n\nL'ammenistratore 'e sistema ch'a fatto 'o blocco ce dà sta spiegazione: $1",
"missing-article": "'O database nun trova 'o testo 'e na paggena c'adda stà, c' 'o nomme \"$1\" $2.\n\nNormalmente, chesto succere quanno s'è richiamato, a partire d' 'a cronologgia o pùre a 'o confronto tra verzione, nu cullegamento a na paggena scancellata, a nu confronto tra verziune inesistente o a nu confronto tra verziune re-pulezzate d' 'a cronologgia.\n\n'N caso cuntrario, può darse pure nu sbaglio dint'o software.\nPer piacere, mannate na mmasciata ccà all'[[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] annummenanno l'URL 'n quistiona.",
"missingarticle-rev": "(nummero 'e verzione: $1)",
"missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
"mypreferencesprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà 'e preferenze tuoje.",
"ns-specialprotected": "'E paggene spiciale nun se ponno cagnà.",
"titleprotected": "'A criazione 'e stu titolo è stata bloccata 'a ll'utente [[User:$1|$1]].\n'A ragione è chesta: ''$2''.",
- "filereadonlyerror": "Nun se può cagnà 'o file \"$1\" pecché 'o repository 'e file \"$2\" sta 'n modo sulo-lettura.\n\nL'ammenistratore che l'ha bloccato ha dato sta ragione: \"$3\".",
+ "filereadonlyerror": "Nun se può cagnà 'o file \"$1\" pecché 'o repository 'e file \"$2\" sta 'n modo sulo-lettura.\n\nL'ammenistratore 'e sistema che l'ha bloccato ha dato sta ragione: \"$3\".",
"invalidtitle-knownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace scanusciuto \"$1\" e testo \"$2\"",
"exception-nologin": "Acciesso nun affettuato",
"passwordreset-emailtext-ip": "Coccherun (può darse ca sì tu, cu n'indirizzo IP $1) ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
"passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 di {{SITENAME}} ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
"passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPassword temporanea: \n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "Si chesto fosse nu cunto e-mail riggistrato, allora buò dicere ca se mannarrà na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password.",
- "passwordreset-emailsentusername": "Si esistesse nu cunto e-mail riggistrato ca currispunnesse a chesto, allora se mannarrà na mmasciata pe' riabbià 'a password.",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Si chesto fosse nu cunto e-mail suoccio a 'o cunto vuost, allora buò dicere ca se mannarrà na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password.",
+ "passwordreset-emailsentusername": "Si esistesse nu cunto e-mail suòccio a stu nomme utente, allora se mannarrà na mmasciata pe' riabbià 'a password.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, chista mmasciata 'a putite vedé ccà abbascio.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, 'a putite vedé ccà abbascio, ma aita sapé ca nun s'è mannata a {{GENDER:$2|l'utente}} pecché c'è stato cocch'errore: $1",
"changeemail": "Cagna o lèva l'indirizzo e-mail",
"userpage-userdoesnotexist": "'O cunto utente \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun è riggistrato. Cuntrolla ca si buò overo crià o cagnà sta paggena.",
"userpage-userdoesnotexist-view": "'O cunto utente \"$1\" nun è riggistrato.",
"blocked-notice-logextract": "St'utente è bloccato mò.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro 'e blocche è ripurtato ccà abbascio p'avé nu riferimento:",
- "clearyourcache": "'''Nota:''' aropo sarvate putisse necessità 'e pulezzà 'a caché d' 'o navigatóre pe' vedé 'e cagnamiente. \n*'''Firefox / Safari''': sprémme 'o buttóne maiuscole e ffà clic ncopp'a ''Recarreca'', o pure spremme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' ncopp'a Mac)\n*'''Google Chrome''': spremme ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' ncopp'a nu Mac)\n*'''Internet Explorer''': spremme 'o buttóne ''Ctrl'' pe' tramente ca faie click ncopp'a ''Refresh'', o pure spremmere ''Ctrl-F5''\n*'''Opera''': abbacanta tutt' 'a cache addò menu ''Strumiente → Preferenze''",
+ "clearyourcache": "'''Nota:''' aroppo sarvate putisse necessità 'e pulezzà 'a caché d' 'o navigatóre pe' vedé 'e cagnamiente. \n*'''Firefox / Safari''': sprémme 'o buttóne maiuscole e ffà clic ncopp'a ''Recarreca'', o pure spremme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' ncopp'a Mac)\n*'''Google Chrome''': spremme ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' ncopp'a nu Mac)\n*'''Internet Explorer''': spremme 'o buttóne ''Ctrl'' pe' tramente ca faie click ncopp'a ''Refresh'', o pure spremmere ''Ctrl-F5''\n*'''Opera''': sbacanta tutt' 'a cache addò menu ''Strumiente → Preferenze''",
"usercssyoucanpreview": "'''Cunziglio:''' spremme 'o buttone 'Vide anteprimma' pe' pruvà 'o CSS nuovo apprimma d' 'o sarvà.",
"userjsyoucanpreview": "'''Cunziglio:''' spremme 'o buttone 'Vide anteprimma' pe' pruvà 'o JavaScript nuovo apprimma d' 'o sarvà.",
"usercsspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o CSS perzunale. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
"copyrightwarning2": "Pe' piacere tenite a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} se ponno cagnà, alterà, o distribbuì pe l'ati cuntribbuttòre.\n\nSi nun vulite ca 'e teste vuoste fossero cagnàte spenzieratamente, nun 'e mannate ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiarate pùre, sott'a responsabilità vosta, ch'è stato scritto 'a vuje perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera (vedete $1 pe' n'avé dettaglie).\n'''Nun mannate materiale prutetto 'a copyright senza n'avé autorizzaziona!'''",
"editpage-cannot-use-custom-model": "'O modello 'e cuntenute 'e sta paggena nun se pò cagnà.",
"longpageerror": "'''Errore: 'o testo mannato è luongo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ch'è cchiù grosso d' 'a diminziona massima cunzentita ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\n'O testo nun se pò sarvà.",
- "readonlywarning": "<strong>Attenziò</strong>: 'o database è bloccato pe se ffà 'a manutenzione. P' 'o mumento nun se ponno sarvà 'e cagnamiente fatte.\nPe' nun 'e sperdere, copia sti cuntenute dint'a nu file 'e testo e sarvatillo pe' tramente c'aspiette 'o sblocco d' 'o database.\n\nL'ammenistratore ca mpustaje 'o blocco ave scritto sta spiegazione: $1.",
+ "readonlywarning": "<strong>Attenziò</strong>: 'o database è bloccato pe se ffà 'a manutenzione. P' 'o mumento nun se ponno sarvà 'e cagnamiente fatte.\nPe' nun 'e sperdere, copia sti cuntenute dint'a nu file 'e testo e sarvatillo pe' tramente c'aspiette 'o sblocco d' 'o database.\n\nL'ammenistratore 'e sistema ca mpustaje 'o blocco ave scritto sta spiegazione: $1.",
"protectedpagewarning": "'''Attenziò: sta paggena è stata bloccata 'n modo tale ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno cagnà.'''\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe' n'avé riferimento:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Sta paggena è stata bloccata 'n modo ca sulamente l'utente riggistrate 'a ponno cagnà.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe n'avé nfurmazione:",
"cascadeprotectedwarning": "'''Attenziò:''' Sta paggena è stata bloccata 'n modo ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno cagnà. Chesto succiere pecché 'a paggena è appennuta dint'a {{PLURAL:$1|la paggena innecata ccà abbascio, ch'è stata prutetta|'e paggene innecate ccà abbascio, che so' state prutette}} sciglienno 'a prutezione \"ricurziva\":",
"permissionserrors": "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
"permissionserrorstext": "Nun haje premmesse pe lle ffà st'azziune, {{PLURAL:$1|'o mutivo è chesto|'e mutive so' chiste}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "Nun haje premmesse abbastante pe' $2, {{PLURAL:$1|'o mutivo è chesto|'e mutive so' chiste}}:",
- "contentmodelediterror": "Vuje nun putite cagnà sta verziona pecché 'o mudell' 'e cuntenute è <code>$1</code>, e 'o mudell' 'e mò d' 'a paggena è <code>$2</code>.",
+ "contentmodelediterror": "Vuje nun putite cagnà sta verziona pecché 'o mudell' 'e cuntenute è <code>$1</code>, ca cagnasse nu poco nfacc' 'o mudell' 'e mò d' 'a paggena è <code>$2</code>.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Attenziò: staje a crià na paggena scancellata già.'''\n\nVire si è bbuono 'e cuntinuà a cagnà sta paggena. L'elenco ch' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' ffà comodo:",
"moveddeleted-notice": "Sta paggena è stata scancellata.\nL'elenco d' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' n'avé nfurmazione.",
"moveddeleted-notice-recent": "Scusate, sta mmasciata è stata scancellata mo mo (dint'a sti 24 ore).\n\nL'aziune 'e scancellazione e spustamento pe' sta paggena so dispunibbele ccà p' 'a cumpretezza.",
"upload-form-label-select-file": "Sceglie file",
"upload-form-label-infoform-title": "Dettaglie",
"upload-form-label-infoform-name": "Nomme",
+ "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Nu titolo unico e distintivo p' 'o file, ca serverrà comm'o nomme file. Putite ausà lenguaggio semprice ch' 'e spazi. Nun azzeccà l'estensione d' 'o file.",
"upload-form-label-infoform-description": "Descrizzione",
+ "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Facite 'a descriziona sintetica 'e tuttuquanto fosse degno 'e nota a proposito 'e st'opera. P' 'e foto, facite assapé 'e ccosi principale ca songo rappresentate, l'accasione e/o luogo dint' 'o quale so' state scattate.",
"upload-form-label-usage-title": "Aúso",
"upload-form-label-usage-filename": "Nomme d' 'o file",
"foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Chest'è fatica mia",
"foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-shared": "Faccio attestato ca songo 'o detentore d' 'o copyright 'e stu file, e so' d'accordo 'e lassà irrevocabbelmente stu file a Wikimedia Commons sott'a licienza [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribuziona-SparteEguale 4.0], e so' d'accordo cu sti [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use Termene d'Uso].",
"foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-shared": "Si nun tenite 'o copyright 'e stu file, o pure 'o vulite lassà libbero cu n'ata licienza, cunziderate 'ausà 'o [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Commons Upload Wizard].",
"foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-shared": "Putite pure tentà 'e ausà [[Special:Upload|'a paggena 'e carreche 'e {{SITENAME}}]], si stu sito ve premmettesse 'e carrecà llanno pe' bbìa d' 'e pulitiche.",
+ "foreign-structured-upload-form-2-label-intro": "Ve ringraziammo p' 'o dono 'e n'immaggene p' 'a puté ausà dint'a {{SITENAME}}. Avita cuntinuà surtanto si se danno 'e condeziune ccà:",
+ "foreign-structured-upload-form-2-label-ownwork": "Adda essere sana sana <strong>na criaziona propria vosta</strong>, nun fosse na fiurella pigliata 'a ll'Internet",
+ "foreign-structured-upload-form-2-label-noderiv": "<strong>Nun adda mmescà ati fatiche fatte 'a n'ato</strong>, nun adda piglià ispirazione artistica 'e na fatica ca nun fose d' 'a vosta",
+ "foreign-structured-upload-form-2-label-useful": "Adda essere <strong>educazionale e utile</strong> pe' puté mparà ll'ata ggente",
+ "foreign-structured-upload-form-2-label-ccbysa": "Adda essere <strong>OK pe' pubbrecà pe' sempe</strong> ncopp'a ll'Internet sott' 'e condeziune d' 'a licienza [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0]",
+ "foreign-structured-upload-form-2-label-alternative": "Si chiste punte ccà ncoppa nun songo overe, putite ancora carrecà 'o file ausanno [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Commons Upload Wizard], chest'è: si fosse a disposizione sott'a na licienza libbera.",
+ "foreign-structured-upload-form-2-label-termsofuse": "Carrecanno stu file, vuje lassate attestato 'e ricanoscenza ca site 'o possessore d' 'o copyright 'e stu file, e ca site d'accordo senza puté turnà arreto 'e libberà stu file p' 'o fà trasì dint'a Wikimedia Commons sott'a licienza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0, e che site d'accordo ch' 'e [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use Tiérmene d'auso].",
+ "foreign-structured-upload-form-3-label-question-website": "Avite scarrecata st'immaggene 'a nu sito internet o l'avite pigliato 'a na cerca-immaggene?",
+ "foreign-structured-upload-form-3-label-question-ownwork": "Avite criato vuje st'immaggene (scattat' 'a foto, criato 'o disegno, etc.) vuje stisso/a?",
+ "foreign-structured-upload-form-3-label-question-noderiv": "Cuntene, o s'ispirasse 'a, fatiche c' 'o copyright 'e coccherun'ato, comm'a nu logo?",
+ "foreign-structured-upload-form-3-label-yes": "Sì",
+ "foreign-structured-upload-form-3-label-no": "No",
+ "foreign-structured-upload-form-3-label-alternative": "Spiacente, ind'a sta situaziona, stu strumiento nun ve premmettesse 'e carrecà stu file. Putite tentà ancora 'e carrecà stu file ausanno [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Commons Upload Wizard], si chesto se truvasse libbero sott'a na licienza libbera.",
+ "foreign-structured-upload-form-4-label-good": "Ausanno stu tool, putite carrecà grafiche educazionale c'avite criato vuje stisse, immaggene c'avite pigliato, e ca nun cunteneno fatiche 'a coccherun'ato.",
+ "foreign-structured-upload-form-4-label-bad": "Vuje nun putite carrecà immaggene truvate pe' miez' 'e nu mutor' 'e ricerca o c'avite scarrecat'a n'atu sito.",
"backend-fail-stream": "Nun se può mannà 'o file \"$1\".",
"backend-fail-backup": "Nun se può ffà 'o backup d' 'o file \"$1\".",
"backend-fail-notexists": "'O file $1 nun esiste.",
"usereditcount": "{{PLURAL:$1|nu càgnamiento|$1 càgnamiente}}",
"usercreated": "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
"newpages": "Paggene cchiù frische",
+ "newpages-submit": "Faje vedé",
"newpages-username": "Nomme utente:",
"ancientpages": "Paggene cchiù viecchie",
"move": "Mòve",
"specialloguserlabel": "Mplementatore:",
"speciallogtitlelabel": "Destinazione (titolo o {{ns:user}}:cunto utente pe' ll'utente):",
"log": "Logs",
+ "logeventslist-submit": "Faje vedé",
"all-logs-page": "Tutte l'archivie pubbleche",
"alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre a disposizione ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
"logempty": "Nun ce sta n'elemento dint' 'o riggistro azzeccato â ricerca.",
"cachedspecial-viewing-cached-ts": "State vedenno na verzione 'n cache, ca putesse nun essere agghiurnata.",
"cachedspecial-refresh-now": "Vide l'urdeme.",
"categories": "Categurìe",
+ "categories-submit": "Faje vedé",
"categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|'A categurìa 'nnecata 'e seguito cuntiene|'E categurìe 'nnecate 'e seguito cuntengono}} paggene o file multimediale.\n'E [[Special:UnusedCategories|categurìe vuote]] nun song mostrate ccà.\nVere anche 'e [[Special:WantedCategories|categurìe richieste]].",
"categoriesfrom": "Fà vedè 'e categurìe partenno 'a:",
"special-categories-sort-count": "arricetta pe' cunteggio",
"wlshowhideanons": "utente anonime",
"wlshowhidepatr": "cagnamiente cuntrullate",
"wlshowhidemine": "cagnamiente d' 'e mieie",
+ "wlshowhidecategorization": "categorizzaziona d' 'a paggena",
"watchlist-options": "Opziune 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate",
"watching": "Cuntrullanno...",
"unwatching": "Lassanno 'e cuntrullà...",
"delete-confirm": "Scancella \"$1\"",
"delete-legend": "Scancella",
"historywarning": "'''Attenzione:''' 'A paggena ca state pe' scancellà tene na cronologgia cu $1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}}:",
+ "historyaction-submit": "Faje vedé",
"confirmdeletetext": "Vedite bbuono, vedite ca state a scancellà na paggena nziem' 'a tutt' 'a cronologgia.\nPe' piacere cunfermate si overo vulite fà cchesto, ca ve site fatto/a capace 'e l'effette 'e st'azione e ca chest'azione rispetta 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reole 'e scancellamiento]].",
"actioncomplete": "Azzione fernuta",
"actionfailed": "Aziona sfalluta",
"unblock": "Sblocca l'utente",
"blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
"blockip-legend": "Blocca l'utente",
- "blockiptext": "Ausa 'o modulo ccà abbascio pe' bluccà l'acciesso 'e scrittura a n'indirizzo IP o utente.\nChisto s'avesse 'a ffà sulamente pe' se pruteggere d' 'o vandalismo, d'accordo ch' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|'e reole]].\nMettite pure nu mutivo specifico ccà abbascio (p'esempio, facenno 'o nomme 'e paggene addò se so' fatte 'e vandalisme).",
+ "blockiptext": "Ausa 'o modulo ccà abbascio pe' bluccà l'acciesso 'e scrittura a n'indirizzo IP o utente.\nChisto s'avesse 'a ffà sulamente pe' se pruteggere d' 'o vandalismo, d'accordo ch' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|'e reole]].\nMettite pure nu mutivo specifico ccà abbascio (p'esempio, facenno 'o nomme 'e paggene addò se so' fatte 'e vandalisme).\nPutite bluccà ntervalle IP ausanno 'a sintasse [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo cchiù ampio cunzentito è /$1 pe' IPv4 e /$2 pe' IPv6.",
"ipaddressorusername": "Nnerizzo IP o nomme utente",
"ipbexpiry": "Ammatura:",
"ipbreason": "Mutivo:",
"export-download": "Astipa comm'a nu file",
"export-templates": "Include 'e template",
"export-pagelinks": "Include 'e paggene cullegate ca spuntassero nfin' 'a na prufunnità 'e:",
+ "export-manual": "Nzérta paggene manualmente:",
"allmessages": "'Mmasciate d''o sistema",
"allmessagesname": "Nomme",
"allmessagesdefault": "Mmasciata 'e testo predefinita",
"pageinfo-category-files": "Nummero 'e file",
"markaspatrolleddiff": "Nzègna comme cuntrullata",
"markaspatrolledtext": "Nzegna sta paggena comme cuntrullata",
+ "markaspatrolledtext-file": "Nzegna stu file comme verificato",
"markedaspatrolled": "Nzegnata comme cuntrullata",
"markedaspatrolledtext": "'A verziona scigliuta 'e [[:$1]] è stata nzegnata comme cuntrullata.",
"rcpatroldisabled": "Funzione cuntrollo 'e ll'urdeme cagnamiente stutata",
"newimages-legend": "Filtro",
"newimages-label": "Nomme d' 'o file (o nu piezz' 'e chesto):",
"newimages-showbots": "Mmusta cárreche 'e robbot",
+ "newimages-hidepatrolled": "Annascunne 'e carreche verificate",
"noimages": "Nun nc'è nind' 'a veré.",
"ilsubmit": "Truova",
"bydate": "pe' data",
"exif-compression-4": "Codifeca fax CCITT gruppo 4",
"exif-copyrighted-true": "Prutetto 'a copyright",
"exif-copyrighted-false": "Status d' 'o copyright nun mpustato",
+ "exif-photometricinterpretation-1": "Janco e niro (niro è 0)",
"exif-unknowndate": "Data scanusciuta",
"exif-orientation-1": "Nurmale",
"exif-orientation-2": "Revutato orizzontalmente",
"watchlistedit-clear-done": "L'elenco 'e paggene cuntrullate vuosto è stat'abbacantato.",
"watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|nu titolo è stato luvato|$1 titule so' state luvate}}:",
"watchlistedit-too-many": "Ce stanno troppe paggene 'a veré ccà.",
- "watchlisttools-clear": "Abbacanta l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "watchlisttools-clear": "Sbacanta l'elenco 'e paggene cuntrullate",
"watchlisttools-view": "Vide 'e cagnamiente mpurtante",
"watchlisttools-edit": "Vide e cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
"watchlisttools-raw": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|chiacchiere]])",
+ "timezone-local": "Lucale",
"duplicate-defaultsort": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se miette ncuollo a nu valore 'e primma \"$1\".",
"duplicate-displaytitle": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se scagna p' 'o valore 'e primma \"$1\".",
"invalid-indicator-name": "<strong>Errore:</strong> attribbuto <code>name</code> 'e ll'innecature d' 'o stato d' 'a paggena nu può rummanè abbacante.",
"tags-deactivate": "stuta",
"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cagnamiento|cagnamiente}}",
"tags-manage-no-permission": "Nun tenite 'o permesso pe' cagnà 'e tag.",
+ "tags-manage-blocked": "Nun putite cagnà sti tag quanno site bluccato/a.",
"tags-create-heading": "Crìa nu tag nuovo",
"tags-create-explanation": "Comme predefinito, 'e tag criate nuove nuove se farranno disponibbele pe ll'ausà ll'utente e re bot",
"tags-create-tag-name": "Nomme 'e ll'etichetta ('o tag):",
"tags-deactivate-not-allowed": "Nun se pò stutà 'o tag \"$1\".",
"tags-deactivate-submit": "Stuta",
"tags-apply-no-permission": "Nun tenite premmesse pe' putè apprecà tag 'e cagnamiente pe' tramente ca facite cagnamiente.",
+ "tags-apply-blocked": "Nun putite apprecà cagnamiente 'e tag pe' tramente ca facite cagnamiente quanno site bluccato/a.",
"tags-apply-not-allowed-one": "'O tag \"$1\" nun è premmesso a se ffà manualmente apprecà.",
"tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|'O tag ccà abbascio nun è|'E tag ccà abbascio nun songo}} premmesse 'e s'apprecà manualmente: $1",
"tags-update-no-permission": "Nun tenite premmesse pe' putè azzeccà o luvà tag 'e cagnamiento 'a 'e verziune nnividuale o entrate 'o log.",
+ "tags-update-blocked": "Nun putite azzeccà o luvà tag quanno site bluccato/a.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "'O tag \"$1\" nun è premmesso 'e s'azzeccà 'n manuale.",
"tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|'O tag ccà abbascio nun è|'E tag ccà abbascio nu so'}} premmesse 'e s'azzeccà manualmente: $1",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "'O tag \"$1\" nun è permesso d' 'o luvà.",
"expand_templates_preview": "Anteprimma",
"expand_templates_preview_fail_html": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro appicciato e se songhe spierze 'e date d' 'a sessiona, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite n'ata vota.</strong>\nSi nun funziona ancora, facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.",
"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro e vuje nun site trasute 'o sito, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.</strong>",
+ "expand_templates_input_missing": "Avita dà minimo nu poco 'e testo scritto.",
"pagelanguage": "Scigliete 'a lengua d' 'a paggena pe' bbìa e stu strumiento",
"pagelang-name": "Paggena",
"pagelang-language": "Lengua",
"pagelang-use-default": "Aùsa 'a lengua predefinita",
"pagelang-select-lang": "Selezziona lengua",
+ "pagelang-submit": "Manna",
"right-pagelang": "Cagnate 'a lengua d' 'a paggena",
"action-pagelang": "càgna 'a lengua d' 'a paggena",
"log-name-pagelang": "Càgna 'o riggistro 'e llengue",
"mediastatistics": "Statistiche d' 'e media",
"mediastatistics-summary": "Statistiche ncopp' 'e tipe d' 'e file carrecate. Ce truvate azzeccata sulamente 'a verziona cchiù recente d' 'o file. Verziune viecchie o scancellate se so' luvate.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)",
+ "mediastatistics-bytespertype": "Dimenziona d' 'o file 'e sta seziona: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%).",
+ "mediastatistics-allbytes": "Dimenziona sana 'e file pe' tuttuquante 'e file: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2).",
"mediastatistics-table-mimetype": "Tipo 'e MIME",
"mediastatistics-table-extensions": "Estenziune pussibbele",
"mediastatistics-table-count": "Nummero 'e file",
"mediastatistics-header-text": "Testuale",
"mediastatistics-header-executable": "File eseguetàbbele",
"mediastatistics-header-archive": "Furmate compresse",
+ "mediastatistics-header-total": "Tuttuquante 'e file",
"json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola finale è stata luvata|virgule finale so' state luvate}} 'a 'o JSON",
"json-error-unknown": "Ce sta nu probblema c' 'o JSON. Errore: $1",
"json-error-depth": "'O funno massimo 'e stack è stato appassàto",