Merge "Use the style for htmlform.tip Vector wide."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPt_br.php
1 <?php
2 /** Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alcali
11 * @author Alchimista
12 * @author Bani
13 * @author Brion
14 * @author BrunaaAa
15 * @author Brunoy Anastasiya Seryozhenko
16 * @author Capmo
17 * @author Carla404
18 * @author Chicocvenancio
19 * @author Crazymadlover
20 * @author Daemorris
21 * @author Danielsouzat
22 * @author Diego Queiroz
23 * @author Eduardo.mps
24 * @author Everton137
25 * @author Francisco Leandro
26 * @author GKnedo
27 * @author Giro720
28 * @author GoEThe
29 * @author Hamilton Abreu
30 * @author Helder.wiki
31 * @author Jaideraf
32 * @author Jesielt
33 * @author Jorge Morais
34 * @author Kaganer
35 * @author Leonardo.stabile
36 * @author LeonardoG
37 * @author Lijealso
38 * @author Luckas Blade
39 * @author Malafaya
40 * @author ManoDbo
41 * @author McDutchie
42 * @author MetalBrasil
43 * @author Pedroca cerebral
44 * @author Ppena
45 * @author Rafael Vargas
46 * @author Raylton P. Sousa
47 * @author Rodrigo Calanca Nishino
48 * @author Sir Lestaty de Lioncourt
49 * @author Urhixidur
50 * @author Vuln
51 * @author Waldir
52 * @author Yves Marques Junqueira
53 * @author לערי ריינהארט
54 * @author 555
55 */
56
57 $fallback = 'pt';
58
59 $namespaceNames = array(
60 NS_MEDIA => 'Mídia',
61 NS_SPECIAL => 'Especial',
62 NS_TALK => 'Discussão',
63 NS_USER => 'Usuário',
64 NS_USER_TALK => 'Usuário_Discussão',
65 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussão',
66 NS_FILE => 'Arquivo',
67 NS_FILE_TALK => 'Arquivo_Discussão',
68 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
69 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussão',
70 NS_TEMPLATE => 'Predefinição',
71 NS_TEMPLATE_TALK => 'Predefinição_Discussão',
72 NS_HELP => 'Ajuda',
73 NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussão',
74 NS_CATEGORY => 'Categoria',
75 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussão',
76 );
77
78 $namespaceAliases = array(
79 'Imagem' => NS_FILE,
80 'Imagem_Discussão' => NS_FILE_TALK,
81 'Ficheiro' => NS_FILE,
82 'Ficheiro_Discussão' => NS_FILE_TALK,
83 );
84
85 $namespaceGenderAliases = array(
86 NS_USER => array( 'male' => 'Usuário', 'female' => 'Usuária' ),
87 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Usuário_Discussão', 'female' => 'Usuária_Discussão' ),
88 );
89
90 $defaultDateFormat = 'dmy';
91
92 $dateFormats = array(
93
94 'dmy time' => 'H"h"i"min"',
95 'dmy date' => 'j "de" F "de" Y',
96 'dmy both' => 'H"h"i"min" "de" j "de" F "de" Y',
97
98 );
99
100 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
101
102 $specialPageAliases = array(
103 'Activeusers' => array( 'Usuários_ativos' ),
104 'Allmessages' => array( 'Todas_as_mensagens', 'Todas_mensagens' ),
105 'Allpages' => array( 'Todas_as_páginas', 'Todos_os_artigos', 'Todas_páginas', 'Todos_artigos' ),
106 'Ancientpages' => array( 'Páginas_inativas', 'Artigos_inativos' ),
107 'Blankpage' => array( 'Página_em_branco' ),
108 'Block' => array( 'Bloquear', 'Bloquear_IP', 'Bloquear_utilizador', 'Bloquear_usuário' ),
109 'Blockme' => array( 'Bloquear-me', 'Auto-bloqueio' ),
110 'Booksources' => array( 'Fontes_de_livros' ),
111 'BrokenRedirects' => array( 'Redirecionamentos_quebrados' ),
112 'Categories' => array( 'Categorias' ),
113 'ChangePassword' => array( 'Trocar_senha', 'Repor_senha' ),
114 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_e-mail', 'Confirmar_email' ),
115 'Contributions' => array( 'Contribuições' ),
116 'CreateAccount' => array( 'Criar_conta' ),
117 'Deadendpages' => array( 'Páginas_sem_saída', 'Artigos_sem_saída' ),
118 'DeletedContributions' => array( 'Contribuições_eliminadas', 'Edições_eliminadas' ),
119 'Disambiguations' => array( 'Páginas_de_desambiguação', 'Desambiguar', 'Desambiguações' ),
120 'DoubleRedirects' => array( 'Redirecionamentos_duplos' ),
121 'Emailuser' => array( 'Contatar_usuário', 'Contactar_usuário', 'Contactar_utilizador' ),
122 'Export' => array( 'Exportar' ),
123 'Fewestrevisions' => array( 'Páginas_com_menos_edições', 'Artigos_com_menos_edições', 'Artigos_menos_editados' ),
124 'FileDuplicateSearch' => array( 'Busca_de_arquivos_duplicados', 'Busca_de_ficheiros_duplicados' ),
125 'Filepath' => array( 'Diretório_de_arquivo', 'Diretório_de_ficheiro' ),
126 'Import' => array( 'Importar' ),
127 'Invalidateemail' => array( 'Invalidar_e-mail' ),
128 'BlockList' => array( 'Registro_de_bloqueios', 'IPs_bloqueados', 'Utilizadores_bloqueados', 'Usuários_bloqueados', 'Registo_de_bloqueios' ),
129 'LinkSearch' => array( 'Pesquisar_links' ),
130 'Listadmins' => array( 'Lista_de_administradores', 'Administradores', 'Admins', 'Lista_de_admins' ),
131 'Listbots' => array( 'Lista_de_robôs', 'Bots', 'Lista_de_bots' ),
132 'Listfiles' => array( 'Lista_de_arquivos', 'Lista_de_imagens', 'Lista_de_ficheiros' ),
133 'Listgrouprights' => array( 'Listar_privilégios_de_grupos' ),
134 'Listredirects' => array( 'Lista_de_redirecionamentos', 'Redirecionamentos' ),
135 'Listusers' => array( 'Lista_de_usuários', 'Lista_de_utilizadores' ),
136 'Lockdb' => array( 'Bloquear_banco_de_dados', 'Bloquear_a_base_de_dados' ),
137 'Log' => array( 'Registro', 'Registos', 'Registros', 'Registo' ),
138 'Lonelypages' => array( 'Páginas_órfãs', 'Artigos_órfãos', 'Páginas_sem_afluentes', 'Artigos_sem_afluentes' ),
139 'Longpages' => array( 'Páginas_longas', 'Artigos_extensos' ),
140 'MergeHistory' => array( 'Fundir_históricos', 'Fundir_edições' ),
141 'MIMEsearch' => array( 'Busca_MIME' ),
142 'Mostcategories' => array( 'Páginas_com_mais_categorias', 'Artigos_com_mais_categorias' ),
143 'Mostimages' => array( 'Imagens_com_mais_afluentes', 'Ficheiros_com_mais_afluentes', 'Arquivos_com_mais_afluentes' ),
144 'Mostlinked' => array( 'Páginas_com_mais_afluentes', 'Artigos_com_mais_afluentes' ),
145 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorias_com_mais_afluentes' ),
146 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Predefinições_com_mais_afluentes' ),
147 'Mostrevisions' => array( 'Páginas_com_mais_edições', 'Artigos_com_mais_edições' ),
148 'Movepage' => array( 'Mover_página', 'Mover', 'Mover_artigo' ),
149 'Mycontributions' => array( 'Minhas_contribuições', 'Minhas_edições' ),
150 'Mypage' => array( 'Minha_página' ),
151 'Mytalk' => array( 'Minha_discussão' ),
152 'Newimages' => array( 'Arquivos_novos', 'Imagens_novas', 'Ficheiros_novos' ),
153 'Newpages' => array( 'Páginas_novas', 'Artigos_novos' ),
154 'Popularpages' => array( 'Páginas_populares', 'Artigos_populares' ),
155 'Preferences' => array( 'Preferências' ),
156 'Prefixindex' => array( 'Índice_de_prefixo', 'Índice_por_prefixo' ),
157 'Protectedpages' => array( 'Páginas_protegidas', 'Artigos_protegidos' ),
158 'Protectedtitles' => array( 'Títulos_protegidos' ),
159 'Randompage' => array( 'Aleatória', 'Aleatório', 'Página_aleatória', 'Artigo_aleatório' ),
160 'Randomredirect' => array( 'Redirecionamento_aleatório' ),
161 'Recentchanges' => array( 'Mudanças_recentes', 'Recentes' ),
162 'Recentchangeslinked' => array( 'Mudanças_relacionadas', 'Novidades_relacionadas' ),
163 'Revisiondelete' => array( 'Eliminar_edição', 'Eliminar_revisão', 'Apagar_edição', 'Apagar_revisão' ),
164 'Search' => array( 'Busca', 'Buscar', 'Procurar', 'Pesquisar', 'Pesquisa' ),
165 'Shortpages' => array( 'Páginas_curtas', 'Artigos_curtos' ),
166 'Specialpages' => array( 'Páginas_especiais' ),
167 'Statistics' => array( 'Estatísticas' ),
168 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
169 'Unblock' => array( 'Desbloquear' ),
170 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorias_sem_categorias' ),
171 'Uncategorizedimages' => array( 'Arquivos_sem_categorias', 'Imagens_sem_categorias', 'Ficheiros_sem_categorias' ),
172 'Uncategorizedpages' => array( 'Páginas_sem_categorias', 'Artigos_sem_categorias' ),
173 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Predefinições_não_categorizadas', 'Predefinições_sem_categorias' ),
174 'Undelete' => array( 'Restaurar', 'Restaurar_páginas_eliminadas', 'Restaurar_artigos_eliminados' ),
175 'Unlockdb' => array( 'Desbloquear_banco_de_dados', 'Desbloquear_a_base_de_dados' ),
176 'Unusedcategories' => array( 'Categorias_não_utilizadas', 'Categorias_sem_uso' ),
177 'Unusedimages' => array( 'Arquivos_sem_uso', 'Arquivos_não_utilizados', 'Imagens_sem_uso', 'Imagens_não_utilizadas', 'Ficheiros_sem_uso', 'Ficheiros_não_utilizados' ),
178 'Unusedtemplates' => array( 'Predefinições_sem_uso', 'Predefinições_não_utilizadas' ),
179 'Unwatchedpages' => array( 'Páginas_não-vigiadas', 'Páginas_não_vigiadas', 'Artigos_não-vigiados', 'Artigos_não_vigiados' ),
180 'Upload' => array( 'Carregar_arquivo', 'Carregar_imagem', 'Carregar_ficheiro', 'Enviar' ),
181 'Userlogin' => array( 'Autenticar-se', 'Entrar', 'Login' ),
182 'Userlogout' => array( 'Sair', 'Logout' ),
183 'Userrights' => array( 'Privilégios', 'Direitos', 'Estatutos' ),
184 'Version' => array( 'Versão', 'Sobre' ),
185 'Wantedcategories' => array( 'Categorias_pedidas', 'Categorias_em_falta', 'Categorias_inexistentes' ),
186 'Wantedfiles' => array( 'Arquivos_pedidos', 'Arquivos_em_falta', 'Ficheiros_em_falta', 'Imagens_em_falta' ),
187 'Wantedpages' => array( 'Páginas_pedidas', 'Páginas_em_falta', 'Artigos_em_falta', 'Artigos_pedidos' ),
188 'Wantedtemplates' => array( 'Predefinições_pedidas', 'Predefinições_em_falta' ),
189 'Watchlist' => array( 'Páginas_vigiadas', 'Artigos_vigiados', 'Vigiados' ),
190 'Whatlinkshere' => array( 'Páginas_afluentes', 'Artigos_afluentes' ),
191 'Withoutinterwiki' => array( 'Páginas_sem_interwikis', 'Artigos_sem_interwikis' ),
192 );
193
194 $magicWords = array(
195 'redirect' => array( '0', '#REDIRECIONAMENTO', '#REDIRECT' ),
196 'notoc' => array( '0', '__SEMTDC__', '__SEMSUMÁRIO__', '__NOTOC__' ),
197 'nogallery' => array( '0', '__SEMGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
198 'forcetoc' => array( '0', '__FORCARTDC__', '__FORCARSUMARIO__', '__FORÇARTDC__', '__FORÇARSUMÁRIO__', '__FORCETOC__' ),
199 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__SUMARIO__', '__SUMÁRIO__', '__TOC__' ),
200 'noeditsection' => array( '0', '__NAOEDITARSECAO__', '__NÃOEDITARSEÇÃO__', '__SEMEDITARSEÇÃO__', '__SEMEDITARSECAO__', '__NOEDITSECTION__' ),
201 'noheader' => array( '0', '__SEMCABECALHO__', '__SEMCABEÇALHO__', '__SEMTITULO__', '__SEMTÍTULO__', '__NOHEADER__' ),
202 'currentmonth' => array( '1', 'MESATUAL', 'MESATUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
203 'currentmonth1' => array( '1', 'MESATUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
204 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESATUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
205 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MESATUALABREV', 'MESATUALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESATUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
206 'currentday' => array( '1', 'DIAATUAL', 'CURRENTDAY' ),
207 'currentday2' => array( '1', 'DIAATUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
208 'currentdayname' => array( '1', 'NOMEDODIAATUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
209 'currentyear' => array( '1', 'ANOATUAL', 'CURRENTYEAR' ),
210 'currenttime' => array( '1', 'HORARIOATUAL', 'CURRENTTIME' ),
211 'currenthour' => array( '1', 'HORAATUAL', 'CURRENTHOUR' ),
212 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
213 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
214 'localmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
215 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MESLOCALABREV', 'MESLOCALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
216 'localday' => array( '1', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
217 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
218 'localdayname' => array( '1', 'NOMEDODIALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
219 'localyear' => array( '1', 'ANOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
220 'localtime' => array( '1', 'HORARIOLOCAL', 'LOCALTIME' ),
221 'localhour' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALHOUR' ),
222 'numberofpages' => array( '1', 'NUMERODEPAGINAS', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
223 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMERODEARTIGOS', 'NÚMERODEARTIGOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
224 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMERODEARQUIVOS', 'NÚMERODEARQUIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
225 'numberofusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
226 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOSATIVOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOSATIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
227 'numberofedits' => array( '1', 'NUMERODEEDICOES', 'NÚMERODEEDIÇÕES', 'NUMBEROFEDITS' ),
228 'numberofviews' => array( '1', 'NUMERODEEXIBICOES', 'NÚMERODEEXIBIÇÕES', 'NUMBEROFVIEWS' ),
229 'pagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINA', 'NOMEDAPÁGINA', 'PAGENAME' ),
230 'pagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINAC', 'NOMEDAPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
231 'namespace' => array( '1', 'DOMINIO', 'DOMÍNIO', 'ESPACONOMINAL', 'ESPAÇONOMINAL', 'NAMESPACE' ),
232 'namespacee' => array( '1', 'DOMINIOC', 'DOMÍNIOC', 'ESPACONOMINALC', 'ESPAÇONOMINALC', 'NAMESPACEE' ),
233 'talkspace' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAO', 'PÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKSPACE' ),
234 'talkspacee' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAOC', 'PÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKSPACEE' ),
235 'subjectspace' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDO', 'PAGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
236 'subjectspacee' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDOC', 'PAGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
237 'fullpagename' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINA', 'NOMECOMPLETODAPÁGINA', 'FULLPAGENAME' ),
238 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINAC', 'NOMECOMPLETODAPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
239 'subpagename' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINA', 'NOMEDASUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
240 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINAC', 'NOMEDASUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
241 'basepagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASE', 'NOMEDAPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
242 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASEC', 'NOMEDAPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
243 'talkpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAO', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKPAGENAME' ),
244 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAOC', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKPAGENAMEE' ),
245 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDO', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
246 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDOC', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
247 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadaimagem', 'miniatura', 'thumbnail', 'thumb' ),
248 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadaimagem=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
249 'img_right' => array( '1', 'direita', 'right' ),
250 'img_left' => array( '1', 'esquerda', 'left' ),
251 'img_none' => array( '1', 'nenhum', 'none' ),
252 'img_center' => array( '1', 'centro', 'center', 'centre' ),
253 'img_framed' => array( '1', 'commoldura', 'comborda', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
254 'img_frameless' => array( '1', 'semmoldura', 'semborda', 'frameless' ),
255 'img_page' => array( '1', 'página=$1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
256 'img_upright' => array( '1', 'superiordireito', 'superiordireito=$1', 'superiordireito $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
257 'img_border' => array( '1', 'borda', 'border' ),
258 'img_baseline' => array( '1', 'linhadebase', 'baseline' ),
259 'img_top' => array( '1', 'acima', 'top' ),
260 'img_middle' => array( '1', 'meio', 'middle' ),
261 'img_bottom' => array( '1', 'abaixo', 'bottom' ),
262 'img_link' => array( '1', 'ligação=$1', 'link=$1' ),
263 'sitename' => array( '1', 'NOMEDOSITE', 'NOMEDOSÍTIO', 'NOMEDOSITIO', 'SITENAME' ),
264 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
265 'servername' => array( '0', 'NOMEDOSERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
266 'scriptpath' => array( '0', 'CAMINHODOSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
267 'gender' => array( '0', 'GENERO', 'GÊNERO', 'GENDER:' ),
268 'notitleconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERTITULO__', '__SEMCONVERTERTÍTULO__', '__SEMCT__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
269 'nocontentconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERCONTEUDO__', '__SEMCONVERTERCONTEÚDO__', '__SEMCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
270 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAATUAL', 'CURRENTWEEK' ),
271 'currentdow' => array( '1', 'DIADASEMANAATUAL', 'CURRENTDOW' ),
272 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
273 'localdow' => array( '1', 'DIADASEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
274 'revisionid' => array( '1', 'IDDAREVISAO', 'IDDAREVISÃO', 'REVISIONID' ),
275 'revisionday' => array( '1', 'DIADAREVISAO', 'DIADAREVISÃO', 'REVISIONDAY' ),
276 'revisionday2' => array( '1', 'DIADAREVISAO2', 'DIADAREVISÃO2', 'REVISIONDAY2' ),
277 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDAREVISAO', 'MÊSDAREVISÃO', 'REVISIONMONTH' ),
278 'revisionyear' => array( '1', 'ANODAREVISAO', 'ANODAREVISÃO', 'REVISIONYEAR' ),
279 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODAREVISAO', 'USUÁRIODAREVISÃO', 'REVISIONUSER' ),
280 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETO:', 'FULLURL:' ),
281 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETOC:', 'FULLURLE:' ),
282 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMINUSCULA:', 'PRIMEIRAMINÚSCULA:', 'LCFIRST:' ),
283 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMAIUSCULA:', 'PRIMEIRAMAIÚSCULA:', 'UCFIRST:' ),
284 'lc' => array( '0', 'MINUSCULA', 'MINÚSCULA', 'MINUSCULAS', 'MINÚSCULAS', 'LC:' ),
285 'uc' => array( '0', 'MAIUSCULA', 'MAIÚSCULA', 'MAIUSCULAS', 'MAIÚSCULAS', 'UC:' ),
286 'displaytitle' => array( '1', 'EXIBETITULO', 'EXIBETÍTULO', 'DISPLAYTITLE' ),
287 'newsectionlink' => array( '1', '__LINKDENOVASECAO__', '__LINKDENOVASEÇÃO__', '__LIGACAODENOVASECAO__', '__LIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
288 'nonewsectionlink' => array( '1', '__SEMLINKDENOVASECAO__', '__SEMLINKDENOVASEÇÃO__', '__SEMLIGACAODENOVASECAO__', '__SEMLIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
289 'currentversion' => array( '1', 'REVISAOATUAL', 'REVISÃOATUAL', 'CURRENTVERSION' ),
290 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICAURL:', 'URLENCODE:' ),
291 'anchorencode' => array( '0', 'CODIFICAANCORA:', 'CODIFICAÂNCORA:', 'ANCHORENCODE' ),
292 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
293 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADOCONTEUDO', 'IDIOMADOCONTEÚDO', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
294 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGINASNOESPACONOMINAL', 'PÁGINASNOESPAÇONOMINAL', 'PAGINASNODOMINIO', 'PÁGINASNODOMÍNIO', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
295 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NUMBEROFADMINS' ),
296 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENACAOPADRAO', 'ORDENAÇÃOPADRÃO', 'ORDEMPADRAO', 'ORDEMPADRÃO', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
297 'filepath' => array( '0', 'CAMINHODOARQUIVO', 'FILEPATH:' ),
298 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORIAOCULTA__', '__CATOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
299 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGINASNACATEGORIA', 'PÁGINASNACATEGORIA', 'PAGINASNACAT', 'PÁGINASNACAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
300 'pagesize' => array( '1', 'TAMANHODAPAGINA', 'TAMANHODAPÁGINA', 'PAGESIZE' ),
301 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
302 'noindex' => array( '1', '__NAOINDEXAR__', '__NÃOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
303 'numberingroup' => array( '1', 'NUMERONOGRUPO', 'NÚMERONOGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
304 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECIONAMENTOESTATICO__', '__REDIRECIONAMENTOESTÁTICO__', '__STATICREDIRECT__' ),
305 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECAO', 'NÍVELDEPROTEÇÃO', 'PROTECTIONLEVEL' ),
306 'url_path' => array( '0', 'CAMINHO', 'PATH' ),
307 );
308
309 $messages = array(
310 # User preference toggles
311 'tog-underline' => 'Sublinhar links:',
312 'tog-justify' => 'Justificar parágrafos',
313 'tog-hideminor' => 'Esconder edições secundárias nas mudanças recentes',
314 'tog-hidepatrolled' => 'Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes',
315 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Esconder páginas patrulhadas da lista de páginas novas',
316 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir a lista de páginas vigiadas para mostrar todas as alterações aplicáveis, não apenas as mais recentes',
317 'tog-usenewrc' => 'Utilizar mudanças recentes melhoradas (requer JavaScript)',
318 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos',
319 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de edição (JavaScript)',
320 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript)',
321 'tog-editsection' => 'Habilitar edição de seção via links [editar]',
322 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção (JavaScript)',
323 'tog-showtoc' => 'Mostrar Tabela de Conteúdos (para páginas com mais de três cabeçalhos)',
324 'tog-rememberpassword' => 'Recordar os meus dados neste navegador (por no máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
325 'tog-watchcreations' => 'Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
326 'tog-watchdefault' => 'Adicionar páginas editadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
327 'tog-watchmoves' => 'Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
328 'tog-watchdeletion' => 'Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
329 'tog-minordefault' => 'Marcar todas as edições como secundárias, por padrão',
330 'tog-previewontop' => 'Mostrar previsão antes da caixa de edição',
331 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsão na primeira edição',
332 'tog-nocache' => 'Desativar o cache de páginas do navegador',
333 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Receber e-mail quando uma página da minha lista de páginas vigiadas for alterada',
334 'tog-enotifusertalkpages' => 'Receber e-mail quando a minha página de discussão for editada',
335 'tog-enotifminoredits' => 'Enviar-me um email também quando forem edições menores',
336 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu endereço de email nas notificações',
337 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuários que estão vigiando',
338 'tog-oldsig' => 'Assinatura existente:',
339 'tog-fancysig' => 'Tratar assinatura como wikitexto (sem link automático)',
340 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por padrão (apenas para usuários avançados; requer configurações adicionais em seu computador. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mais informações.])',
341 'tog-externaldiff' => 'Utilizar comparador de versões externo por padrão (apenas para usuários avançados; requer configurações adicionais em seu computador. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mais informações.])',
342 'tog-showjumplinks' => 'Ativar links de acessibilidade "ir para"',
343 'tog-uselivepreview' => 'Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)',
344 'tog-forceeditsummary' => 'Avisar-me ao introduzir um sumário vazio',
345 'tog-watchlisthideown' => 'Esconder as minhas edições da lista de páginas vigiadas',
346 'tog-watchlisthidebots' => 'Esconder edições efetuadas por robôs da lista de páginas vigiadas',
347 'tog-watchlisthideminor' => 'Esconder edições menores da lista de páginas vigiadas',
348 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar edições de usuários autenticados da lista de páginas vigiadas',
349 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar edições de usuários anônimos da lista de páginas vigiadas',
350 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Esconder edições patrulhadas na lista de páginas vigiadas',
351 'tog-nolangconversion' => 'Desabilitar conversão de variantes de idioma',
352 'tog-ccmeonemails' => 'Receber cópias de e-mails que eu enviar a outros usuários',
353 'tog-diffonly' => 'Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições',
354 'tog-showhiddencats' => 'Exibir categorias ocultas',
355 'tog-noconvertlink' => 'Desabilitar conversão de títulos de links',
356 'tog-norollbackdiff' => 'Omitir diferenças depois de desfazer edições em bloco',
357
358 'underline-always' => 'Sempre',
359 'underline-never' => 'Nunca',
360 'underline-default' => 'Padrão do navegador',
361
362 # Font style option in Special:Preferences
363 'editfont-style' => 'Estilo da fonte para a região de edição:',
364 'editfont-default' => 'Padrão do navegador',
365 'editfont-monospace' => 'Fonte mono-espaçada',
366 'editfont-sansserif' => 'Fonte sem serifa',
367 'editfont-serif' => 'Serifada',
368
369 # Dates
370 'sunday' => 'domingo',
371 'monday' => 'segunda-feira',
372 'tuesday' => 'terça-feira',
373 'wednesday' => 'quarta-feira',
374 'thursday' => 'quinta-feira',
375 'friday' => 'sexta-feira',
376 'saturday' => 'sábado',
377 'sun' => 'dom',
378 'mon' => 'seg',
379 'tue' => 'ter',
380 'wed' => 'qua',
381 'thu' => 'qui',
382 'fri' => 'sex',
383 'sat' => 'sáb',
384 'january' => 'janeiro',
385 'february' => 'fevereiro',
386 'march' => 'março',
387 'april' => 'abril',
388 'may_long' => 'maio',
389 'june' => 'junho',
390 'july' => 'julho',
391 'august' => 'agosto',
392 'september' => 'setembro',
393 'october' => 'outubro',
394 'november' => 'novembro',
395 'december' => 'dezembro',
396 'january-gen' => 'janeiro',
397 'february-gen' => 'fevereiro',
398 'march-gen' => 'março',
399 'april-gen' => 'abril',
400 'may-gen' => 'maio',
401 'june-gen' => 'junho',
402 'july-gen' => 'julho',
403 'august-gen' => 'agosto',
404 'september-gen' => 'setembro',
405 'october-gen' => 'outubro',
406 'november-gen' => 'novembro',
407 'december-gen' => 'dezembro',
408 'jan' => 'jan.',
409 'feb' => 'fev.',
410 'mar' => 'mar.',
411 'apr' => 'abr.',
412 'may' => 'maio',
413 'jun' => 'jun.',
414 'jul' => 'jul.',
415 'aug' => 'ago.',
416 'sep' => 'set.',
417 'oct' => 'out.',
418 'nov' => 'nov.',
419 'dec' => 'dez.',
420
421 # Categories related messages
422 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
423 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
424 'subcategories' => 'Subcategorias',
425 'category-media-header' => 'Multimídia na categoria "$1"',
426 'category-empty' => "''No momento esta categoria não possui nenhuma página ou arquivo multimídia.''",
427 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}',
428 'hidden-category-category' => 'Categorias ocultas',
429 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a subcategoria a seguir.|Há, nesta categoria {{PLURAL:$1|uma subcategoria|$1 subcategorias}} (dentre um total de $2).}}',
430 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.',
431 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a página a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}} (dentre um total de $2).}}',
432 'category-article-count-limited' => 'Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}.',
433 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}}',
434 'category-file-count-limited' => 'Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}.',
435 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
436 'index-category' => 'Páginas indexadas',
437 'noindex-category' => 'Páginas não indexadas',
438 'broken-file-category' => 'Páginas com links quebrados para arquivos',
439
440 'about' => 'Sobre',
441 'article' => 'Página de conteúdo',
442 'newwindow' => '(abre em uma nova janela)',
443 'cancel' => 'Cancelar',
444 'moredotdotdot' => 'Mais...',
445 'mypage' => 'Minha página',
446 'mytalk' => 'Minha discussão',
447 'anontalk' => 'Discussão para este IP',
448 'navigation' => 'Navegação',
449 'and' => '&#32;e',
450
451 # Cologne Blue skin
452 'qbfind' => 'Procurar',
453 'qbbrowse' => 'Navegar',
454 'qbedit' => 'Editar',
455 'qbpageoptions' => 'Esta página',
456 'qbpageinfo' => 'Contexto',
457 'qbmyoptions' => 'Minhas páginas',
458 'qbspecialpages' => 'Páginas especiais',
459 'faq' => 'FAQ',
460 'faqpage' => 'Project:FAQ',
461
462 # Vector skin
463 'vector-action-addsection' => 'Adicionar tópico',
464 'vector-action-delete' => 'Eliminar',
465 'vector-action-move' => 'Mover',
466 'vector-action-protect' => 'Proteger',
467 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
468 'vector-action-unprotect' => 'Alterar a proteção',
469 'vector-simplesearch-preference' => 'Ativar sugestões de busca melhoradas (apenas no tema Vector)',
470 'vector-view-create' => 'Criar',
471 'vector-view-edit' => 'Editar',
472 'vector-view-history' => 'Ver histórico',
473 'vector-view-view' => 'Ler',
474 'vector-view-viewsource' => 'Ver código-fonte',
475 'actions' => 'Ações',
476 'namespaces' => 'Espaços nominais',
477 'variants' => 'Variantes',
478
479 'errorpagetitle' => 'Erro',
480 'returnto' => 'Retornar para $1.',
481 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
482 'help' => 'Ajuda',
483 'search' => 'Pesquisar',
484 'searchbutton' => 'Pesquisar',
485 'go' => 'Ir',
486 'searcharticle' => 'Ir',
487 'history' => 'Histórico da página',
488 'history_short' => 'Histórico',
489 'updatedmarker' => 'atualizado desde a minha última visita',
490 'printableversion' => 'Versão para impressão',
491 'permalink' => 'Link permanente',
492 'print' => 'Imprimir',
493 'view' => 'Ver',
494 'edit' => 'Editar',
495 'create' => 'Criar',
496 'editthispage' => 'Editar esta página',
497 'create-this-page' => 'Iniciar esta página',
498 'delete' => 'Eliminar',
499 'deletethispage' => 'Eliminar esta página',
500 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
501 'viewdeleted_short' => 'Ver {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
502 'protect' => 'Proteger',
503 'protect_change' => 'alterar',
504 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
505 'unprotect' => 'Alterar a proteção',
506 'unprotectthispage' => 'Alterar a proteção desta página',
507 'newpage' => 'Nova página',
508 'talkpage' => 'Dialogar sobre esta página',
509 'talkpagelinktext' => 'disc',
510 'specialpage' => 'Página especial',
511 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
512 'postcomment' => 'Nova seção',
513 'articlepage' => 'Ver página de conteúdo',
514 'talk' => 'Discussão',
515 'views' => 'Visualizações',
516 'toolbox' => 'Ferramentas',
517 'userpage' => 'Ver página de usuário',
518 'projectpage' => 'Ver página de projeto',
519 'imagepage' => 'Ver página do arquivo',
520 'mediawikipage' => 'Ver página de mensagens',
521 'templatepage' => 'Ver página de predefinições',
522 'viewhelppage' => 'Ver página de ajuda',
523 'categorypage' => 'Ver página de categorias',
524 'viewtalkpage' => 'Ver discussão',
525 'otherlanguages' => 'Em outros idiomas',
526 'redirectedfrom' => '(Redirecionado de $1)',
527 'redirectpagesub' => 'Página de redirecionamento',
528 'lastmodifiedat' => 'Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1.',
529 'viewcount' => 'Esta página foi acessada {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.',
530 'protectedpage' => 'Página protegida',
531 'jumpto' => 'Ir para:',
532 'jumptonavigation' => 'navegação',
533 'jumptosearch' => 'pesquisa',
534 'view-pool-error' => 'Desculpe-nos, os servidores estão sobrecarregados neste momento.
535 Muitos usuários estão tentando ver esta página.
536 Aguarde um instante antes de tentar acessar esta página novamente.
537
538 $1',
539 'pool-timeout' => 'Tempo limite de espera para o bloqueio excedido',
540 'pool-queuefull' => 'A pool queue está cheia',
541 'pool-errorunknown' => 'Erro desconhecido',
542
543 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
544 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
545 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
546 'copyright' => 'Conteúdo disponível sob $1.',
547 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos_de_autor',
548 'currentevents' => 'Eventos atuais',
549 'currentevents-url' => 'Project:Eventos atuais',
550 'disclaimers' => 'Exoneração de responsabilidade',
551 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso_geral',
552 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
553 'edithelppage' => 'Help:Editar',
554 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
555 'mainpage' => 'Página principal',
556 'mainpage-description' => 'Página principal',
557 'policy-url' => 'Project:Políticas',
558 'portal' => 'Portal comunitário',
559 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário',
560 'privacy' => 'Política de privacidade',
561 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade',
562
563 'badaccess' => 'Erro de permissão',
564 'badaccess-group0' => 'Você não está autorizado a executar a ação requisitada.',
565 'badaccess-groups' => 'A ação que você tentou executar está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.',
566
567 'versionrequired' => 'É necessária a versão $1 do MediaWiki',
568 'versionrequiredtext' => 'Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para ser utilizada.
569 Veja a [[Special:Version|página sobre a versão do sistema]].',
570
571 'ok' => 'OK',
572 'retrievedfrom' => 'Disponível em "$1"',
573 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
574 'newmessageslink' => 'novas mensagens',
575 'newmessagesdifflink' => 'última alteração',
576 'youhavenewmessagesmulti' => 'Você tem novas mensagens em $1',
577 'editsection' => 'editar',
578 'editold' => 'editar',
579 'viewsourceold' => 'ver código-fonte',
580 'editlink' => 'editar',
581 'viewsourcelink' => 'ver código-fonte',
582 'editsectionhint' => 'Editar seção: $1',
583 'toc' => 'Conteúdo',
584 'showtoc' => 'exibir',
585 'hidetoc' => 'ocultar',
586 'collapsible-collapse' => 'Ocultar',
587 'collapsible-expand' => 'Expandir',
588 'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?',
589 'viewdeleted' => 'Ver $1?',
590 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
591 'feedlinks' => 'Feed:',
592 'feed-invalid' => 'Tipo inválido de inscrição de feeds.',
593 'feed-unavailable' => 'Os "feeds" não se encontram disponíveis',
594 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
595 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
596 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
597 'page-atom-feed' => 'Feed Atom de "$1"',
598 'red-link-title' => '$1 (página inexistente)',
599 'sort-descending' => 'Ordenar por ordem descendente',
600 'sort-ascending' => 'Ordenar por ordem ascendente',
601
602 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
603 'nstab-main' => 'Página',
604 'nstab-user' => 'Página d{{GENDER:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|1}}|o usuário|a usuária|e usuário(a)}}',
605 'nstab-media' => 'Página de mídia',
606 'nstab-special' => 'Página especial',
607 'nstab-project' => 'Página do projeto',
608 'nstab-image' => 'Arquivo',
609 'nstab-mediawiki' => 'Mensagem',
610 'nstab-template' => 'Predefinição',
611 'nstab-help' => 'Página de ajuda',
612 'nstab-category' => 'Categoria',
613
614 # Main script and global functions
615 'nosuchaction' => 'Ação inexistente',
616 'nosuchactiontext' => 'A ação especificada pela URL é inválida.
617 Você deve ter se enganado ao digitar a URL, ou seguiu um link incorreto.
618 Isto também pode indicar um erro no software usado no sítio {{SITENAME}}.',
619 'nosuchspecialpage' => 'Esta página especial não existe',
620 'nospecialpagetext' => '<strong>Você requisitou uma página especial inválida.</strong>
621
622 Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
623
624 # General errors
625 'error' => 'Erro',
626 'databaseerror' => 'Erro no banco de dados',
627 'dberrortext' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados.
628 Isto pode indicar um problema com o \'\'software\'\'.
629 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
630 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
631 na função "<tt>$2</tt>".
632 O banco de dados retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
633 'dberrortextcl' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados.
634 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
635 "$1"
636 na função "$2".
637 O banco de dados retornou o erro "$3: $4".',
638 'laggedslavemode' => 'Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.',
639 'readonly' => 'Banco de dados disponível no modo "somente leitura"',
640 'enterlockreason' => 'Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado',
641 'readonlytext' => 'O banco de dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção rotineira; mais tarde voltará ao normal.
642
643 Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1',
644 'missing-article' => 'O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2.
645
646 Isso normalmente é causado ao acessar um link de diferença (diff) desatualizado ou para o histórico de uma página que foi apagada.
647
648 Se não for este o caso, você pode ter encontrado um defeito (bug) no software.
649 Anote o URL e reporte o ocorrido a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].',
650 'missingarticle-rev' => '(revisão#: $1)',
651 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
652 'readonly_lag' => 'O banco de dados foi automaticamente bloqueado enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal',
653 'internalerror' => 'Erro interno',
654 'internalerror_info' => 'Erro interno: $1',
655 'fileappenderrorread' => 'Não foi possível ler "$1" durante a anexação.',
656 'fileappenderror' => 'Não foi possível adicionar "$1" a "$2".',
657 'filecopyerror' => 'Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".',
658 'filerenameerror' => 'Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2".',
659 'filedeleteerror' => 'Não foi possível eliminar o arquivo "$1".',
660 'directorycreateerror' => 'Não foi possível criar o diretório "$1".',
661 'filenotfound' => 'Não foi possível encontrar o arquivo "$1".',
662 'fileexistserror' => 'Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe',
663 'unexpected' => 'Valor não esperado: "$1"="$2".',
664 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário',
665 'badarticleerror' => 'Esta ação não pode ser realizada nesta página.',
666 'cannotdelete' => 'Não foi possível eliminar a página ou arquivo $1.
667 É possível que ele já tenha sido eliminado por outra pessoa.',
668 'cannotdelete-title' => 'Não é possível excluir a página " $1 "',
669 'badtitle' => 'Título inválido',
670 'badtitletext' => 'O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorreto.
671 Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.',
672 'perfcached' => "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e podem não estar atualizados. No máximo {{PLURAL:$1|um resultado está disponível|$1 resultados estão disponíveis}} na ''cache''.",
673 'perfcachedts' => "Os seguintes dados encontram-se armazenados no ''cache'' e foram atualizados as $1. No máximo {{PLURAL:$4|um resultado está disponível|$4 resultados estão disponíveis}} no ''cache''.",
674 'querypage-no-updates' => 'Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.',
675 'wrong_wfQuery_params' => 'Parâmetros incorretos para wfQuery()<br />
676 Função: $1<br />
677 Consulta: $2',
678 'viewsource' => 'Ver código-fonte',
679 'viewsource-title' => 'Exibir código-fonte para $1',
680 'actionthrottled' => 'Ação controlada',
681 'actionthrottledtext' => 'Como medida "anti-spam", você se encontra impedido de realizar esta operação muitas vezes em um curto espaço de tempo; você já excedeu esse limite.
682 Tente novamente em alguns minutos.',
683 'protectedpagetext' => 'Esta página foi protegida contra novas edições.',
684 'viewsourcetext' => 'Você pode ver e copiar o código desta página:',
685 'viewyourtext' => "Pode ver e copiar o código fonte '''das suas edições''' nesta página:",
686 'protectedinterface' => 'Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos.',
687 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários. Para traduções, considere utilizar a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br translatewiki.net], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki.",
688 'sqlhidden' => '(Consulta SQL em segundo-plano)',
689 'cascadeprotected' => 'Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada):
690 $2',
691 'namespaceprotected' => "Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.",
692 'customcssprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página CSS, porque ele contém configurações pessoais de outro usuário.',
693 'customjsprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página de JavaScript, porque ele contém configurações pessoais de outro usuário.',
694 'ns-specialprotected' => 'Não é possível editar páginas especiais',
695 'titleprotected' => "Este título foi protegido, para que não seja criado.
696 Quem o protegeu foi [[User:$1|$1]], com a justificativa: ''$2''.",
697 'filereadonlyerror' => 'Não é possível modificar o arquivo "$1" porque o repositório do arquivo "$2" está em modo somente leitura.
698
699 O administrador que bloqueou ofereceu a seguinte explicação: "$3".',
700
701 # Virus scanner
702 'virus-badscanner' => "Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1''",
703 'virus-scanfailed' => 'a verificação falhou (código $1)',
704 'virus-unknownscanner' => 'antivírus desconhecido:',
705
706 # Login and logout pages
707 'logouttext' => "'''Agora você encontra-se desautenticado.'''
708
709 É possível continuar usando {{SITENAME}} anonimamente ou [[Special:UserLogin|autenticar-se novamente]] com o mesmo nome de usuário ou com um nome diferente.
710 Note que algumas páginas podem continuar sendo exibidas como se você ainda estivesse autenticado até que você limpe a ''cache'' do seu navegador.",
711 'welcomecreation' => '== Bem-vindo(a), $1! ==
712 A sua conta foi criada.
713 Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências no wiki {{SITENAME}}]].',
714 'yourname' => 'Nome de usuário:',
715 'yourpassword' => 'Senha:',
716 'yourpasswordagain' => 'Redigite sua senha',
717 'remembermypassword' => 'Recordar os meus dados neste computador (por no máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
718 'securelogin-stick-https' => 'Permanecer conectado ao HTTPS após a autenticação',
719 'yourdomainname' => 'Seu domínio:',
720 'externaldberror' => 'Ocorreu ou um erro no banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.',
721 'login' => 'Autenticar-se',
722 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar conta',
723 'loginprompt' => 'É necessário estar com cookies ativados para poder autenticar-se no wiki {{SITENAME}}.',
724 'userlogin' => 'Criar uma conta ou entrar',
725 'userloginnocreate' => 'Entrar',
726 'logout' => 'Sair',
727 'userlogout' => 'Sair',
728 'notloggedin' => 'Não autenticado',
729 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.',
730 'nologinlink' => 'Criar uma conta',
731 'createaccount' => 'Criar conta',
732 'gotaccount' => "Já possui uma conta? '''$1'''.",
733 'gotaccountlink' => 'Autenticar-se',
734 'userlogin-resetlink' => 'Esqueceu-se do seu nome de usuário ou da senha?',
735 'createaccountmail' => 'por e-mail',
736 'createaccountreason' => 'Razão:',
737 'badretype' => 'As senhas que você digitou não são iguais.',
738 'userexists' => 'O nome de usuário fornecido já está em uso.
739 Escolha um nome diferente.',
740 'loginerror' => 'Erro de autenticação',
741 'createaccounterror' => 'Não foi possível criar a conta: $1',
742 'nocookiesnew' => "A conta do usuário foi criada, mas você não foi autenticado.
743 {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os usuários.
744 Você tem os ''cookies'' desativados no seu navegador.
745 Por favor ative-os, depois autentique-se com o seu novo nome de usuário e a sua senha.",
746 'nocookieslogin' => 'Você tem os <i>cookies</i> desativados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor os ative e tente novamente.',
747 'nocookiesfornew' => 'A conta de usuário não foi criada porque não foi possível confirmar a sua origem.
748 Certifique-se de que tem os cookies ativados, recarregue esta página e tente novamente.',
749 'noname' => 'Você não colocou um nome de usuário válido.',
750 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
751 'loginsuccess' => "'''Agora você está {{GENDER:autenticado|autenticada}} ao wiki {{SITENAME}} como \"\$1\"'''.",
752 'nosuchuser' => 'Não existe nenhum usuário com o nome "$1".
753 Os nomes de usuário são sensíveis à capitalização.
754 Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]].',
755 'nosuchusershort' => 'Não existe um usuário com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu.',
756 'nouserspecified' => 'Você precisa especificar um nome de usuário.',
757 'login-userblocked' => 'Este usuário está bloqueado. Entrada proibida.',
758 'wrongpassword' => 'A senha que introduziu é inválida. Por favor, tente novamente.',
759 'wrongpasswordempty' => 'Foi fornecida uma senha em branco.
760 Tente novamente.',
761 'passwordtooshort' => 'As senhas devem ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caractere|$1 caracteres}}.',
762 'password-name-match' => 'A sua senha deve ser diferente do seu nome de usuário.',
763 'password-login-forbidden' => 'O uso deste nome de usuário e senha foi desautorizado.',
764 'mailmypassword' => 'Enviar uma nova senha por e-mail',
765 'passwordremindertitle' => 'Nova senha temporária em {{SITENAME}}',
766 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou uma nova senha para {{SITENAME}} ($4). Foi criada uma senha temporária para o usuário "$2", sendo ela "$3". Se esta era sua intenção, você precisará se autenticar e escolher uma nova senha agora.
767 A sua senha temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.
768
769 Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou se você já lembrou a sua senha, e não quer mais alterá-la, você pode ignorar esta mensagem e continuar utilizando sua senha antiga.',
770 'noemail' => 'Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".',
771 'noemailcreate' => 'Você precisa fornecer um endereço de e-mail válido',
772 'passwordsent' => 'Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1".
773 Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.',
774 'blocked-mailpassword' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de senha (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).',
775 'eauthentsent' => 'Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido.
776 Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.',
777 'throttled-mailpassword' => 'Um lembrete de senha já foi enviado {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.
778 Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
779 'mailerror' => 'Erro a enviar o email: $1',
780 'acct_creation_throttle_hit' => 'Visitantes deste wiki utilizando o seu endereço IP criaram {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo.
781 Como resultado, visitantes que usam este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta no momento.',
782 'emailauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2.',
783 'emailnotauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.',
784 'noemailprefs' => 'Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem.',
785 'emailconfirmlink' => 'Confirme o seu endereço de e-mail',
786 'invalidemailaddress' => "O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.",
787 'cannotchangeemail' => 'A conta de e-mail não pode ser alterada neste wiki.',
788 'emaildisabled' => 'Este site não tem como enviar e-mails.',
789 'accountcreated' => 'Conta criada',
790 'accountcreatedtext' => 'A conta de usuário para $1 foi criada.',
791 'createaccount-title' => 'Criação de conta em {{SITENAME}}',
792 'createaccount-text' => 'Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha.
793
794 Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.',
795 'usernamehasherror' => 'Nome de usuário não pode conter o símbolo de cardinal (#).',
796 'login-throttled' => 'Você fez tentativas demais de se autenticar com esta conta recentemente.
797 Por favor aguarde antes de tentar novamente.',
798 'login-abort-generic' => 'A sua autenticação não teve êxito - Abortada',
799 'loginlanguagelabel' => 'Língua: $1',
800 'suspicious-userlogout' => 'Sua solicitação para sair foi negada porque aparentemente foi enviada por um navegador danificado ou por um servidor proxy com cache.',
801
802 # E-mail sending
803 'php-mail-error-unknown' => 'Erro desconhecido na função mail() do PHP',
804 'user-mail-no-addy' => 'Tentou enviar uma mensagem sem um endereço de e-mail.',
805
806 # Change password dialog
807 'resetpass' => 'Alterar senha',
808 'resetpass_announce' => 'Você foi autenticado através de uma senha temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova senha.',
809 'resetpass_text' => '<!-- Adicionar texto aqui -->',
810 'resetpass_header' => 'Alterar a senha da conta',
811 'oldpassword' => 'Senha antiga',
812 'newpassword' => 'Nova senha',
813 'retypenew' => 'Reintroduza a nova senha',
814 'resetpass_submit' => 'Definir senha e entrar',
815 'resetpass_success' => 'Sua senha foi alterada com sucesso! Autenticando-se...',
816 'resetpass_forbidden' => 'As senhas não podem ser alteradas',
817 'resetpass-no-info' => 'Você precisa estar autenticado para acessar esta página diretamente.',
818 'resetpass-submit-loggedin' => 'Alterar senha',
819 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
820 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Senha temporária ou atual inválida.
821 Você pode já ter alterado com sucesso a sua senha, ou solicitado uma nova senha temporária.',
822 'resetpass-temp-password' => 'Senha temporária:',
823
824 # Special:PasswordReset
825 'passwordreset' => 'Redefinir senha',
826 'passwordreset-text' => 'Preencha este formulário para recuperar os dados da sua conta pelo e-mail.',
827 'passwordreset-legend' => 'Reiniciar a senha',
828 'passwordreset-disabled' => 'Redefinições de senha foram desabilitadas neste wiki.',
829 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Introduza um dos dados abaixo}}',
830 'passwordreset-username' => 'Nome de usuário:',
831 'passwordreset-domain' => 'Domínio:',
832 'passwordreset-capture' => 'Ver o e-mail resultante?',
833 'passwordreset-capture-help' => 'Se marcar esta caixa, o e-mail (com a senha temporária) será-lhe mostrado, além de ser enviado para o usuário.',
834 'passwordreset-email' => 'Endereço de e-mail:',
835 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalhes da conta em {{SITENAME}}',
836 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Alguém (provavelmente você, do endereço IP $1) solicitou um lembrete do seu detalhes de conta para {{SITENAME}} ($4). O seguinte usuário {{PLURAL:$3|conta|são contas}} associado com este endereço de e-mail:
837
838 $2
839
840 {{PLURAL:$3|Esta senha temporária |Essas senhas temporárias}} vão expirar em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.
841 Você deve efetuar login e escolher uma nova senha agora. Se você conseguir lembrar da senha, ignore este e-mail e continue usando sua senha anterior, do contrário, prossiga com as instruções clicando no link.',
842 'passwordreset-emailtext-user' => 'O usuário $1 da {{SITENAME}} pediu a recuperação dos detalhes da sua conta na {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta está associada|As seguintes contas estão associadas}} a este e-mail:
843
844 $2
845
846 {{PLURAL:$3|Esta senha temporária irá|Estas senhas temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Deve autenticar-se e escolher uma senha nova agora. Se este pedido não foi feito por si, ou se entretanto se recordou da sua senha original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a senha antiga.',
847 'passwordreset-emailelement' => 'Usuário: $1
848 Senha temporária: $2',
849 'passwordreset-emailsent' => 'Foi enviado um e-mail de lembrete.',
850 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Foi enviado um e-mail de lembrete, que é mostrado abaixo.',
851 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Foi gerado o lembrete de e-mail mostrado abaixo, contudo falhou o envio para o usuário: $1',
852
853 # Special:ChangeEmail
854 'changeemail' => 'Alterar o endereço de e-mail',
855 'changeemail-header' => 'Alterar o endereço de e-mail da conta',
856 'changeemail-text' => 'Preencha este formulário para alterar o endereço de e-mail. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua senha.',
857 'changeemail-no-info' => 'Para aceder diretamente a esta página você tem de estar autenticado.',
858 'changeemail-oldemail' => 'Endereço de e-mail atual:',
859 'changeemail-newemail' => 'Novo endereço de e-mail:',
860 'changeemail-none' => '(nenhum)',
861 'changeemail-submit' => 'Alterar e-mail',
862 'changeemail-cancel' => 'Cancelar',
863
864 # Edit page toolbar
865 'bold_sample' => 'Texto em negrito',
866 'bold_tip' => 'Texto em negrito',
867 'italic_sample' => 'Texto em itálico',
868 'italic_tip' => 'Texto em itálico',
869 'link_sample' => 'Título do link',
870 'link_tip' => 'Link interno',
871 'extlink_sample' => 'http://www.example.com título do link',
872 'extlink_tip' => 'Link externo (lembre-se do prefixo http://)',
873 'headline_sample' => 'Texto do cabeçalho',
874 'headline_tip' => 'Seção de nível 2',
875 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
876 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
877 'image_sample' => 'Exemplo.jpg',
878 'image_tip' => 'Arquivo embutido',
879 'media_sample' => 'Exemplo.ogg',
880 'media_tip' => 'Link para arquivo',
881 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
882 'hr_tip' => 'Linha horizontal (use de forma moderada)',
883
884 # Edit pages
885 'summary' => 'Sumário:',
886 'subject' => 'Assunto/cabeçalho:',
887 'minoredit' => 'Marcar como edição menor',
888 'watchthis' => 'Vigiar esta página',
889 'savearticle' => 'Salvar página',
890 'preview' => 'Pré-visualização',
891 'showpreview' => 'Mostrar previsão',
892 'showlivepreview' => 'Pré-visualização em tempo real',
893 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
894 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.",
895 'anonpreviewwarning' => "''Você não está logado. Gravar registará o seu endereço IP no histórico de edições desta página.''",
896 'missingsummary' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.",
897 'missingcommenttext' => 'Por favor, introduzida um comentário abaixo.',
898 'missingcommentheader' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário.
899 Se você clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será salva sem um assunto/título.",
900 'summary-preview' => 'Previsão de sumário:',
901 'subject-preview' => 'Previsão do assunto/título:',
902 'blockedtitle' => 'O usuário está bloqueado',
903 'blockedtext' => "'''O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado.'''
904
905 O bloqueio foi realizado por \$1.
906 O motivo apresentado foi ''\$2''.
907
908 * Início do bloqueio: \$8
909 * Expiração do bloqueio: \$6
910 * Destino do bloqueio: \$7
911
912 Você pode contatar \$1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
913
914 Você só poderá utilizar a funcionalidade \"Contatar usuário\" se um endereço de ''e-mail'' válido estiver especificado em suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] e você não tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
915 O seu endereço de IP atual é \$3 e a ID de bloqueio é #\$5.
916 Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer tentativas de esclarecimento.",
917 'autoblockedtext' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1.
918 O motivo apresentado foi:
919
920 :\'\'$2\'\'
921
922 * Início do bloqueio: $8
923 * Expiração do bloqueio: $6
924 * Destino do bloqueio: $7
925
926 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
927
928 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contatar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de \'\'e-mail\'\' válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] ou se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
929
930 Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5.
931 Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.',
932 'blockednoreason' => 'sem motivo especificado',
933 'whitelistedittext' => 'Você precisa $1 para poder editar páginas.',
934 'confirmedittext' => 'Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas.
935 Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].',
936 'nosuchsectiontitle' => 'Não foi possível encontrar a seção',
937 'nosuchsectiontext' => 'Você tentou editar uma seção que não existe.
938 Ela pode ter sido movida ou removido enquanto você estava vendo a página.',
939 'loginreqtitle' => 'Autenticação Requerida',
940 'loginreqlink' => 'autenticar-se',
941 'loginreqpagetext' => 'É necessário $1 para poder visualizar outras páginas.',
942 'accmailtitle' => 'Senha enviada.',
943 'accmailtext' => "Uma senha gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.
944
945 A senha para esta nova conta pode ser alterada na página ''[[Special:ChangePassword|de troca de senha]]'', após a autenticação.",
946 'newarticle' => '(Nova)',
947 'newarticletext' => "Você seguiu um link para uma página que não existe.
948 Para criá-la, comece escrevendo na caixa abaixo
949 (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações).
950 Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.",
951 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Tal endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha que comentários irrelevantes foram direcionados a você, por gentileza, [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''",
952 'noarticletext' => 'No momento, não há conteúdo nesta página.
953 Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] em outras páginas <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar por registros relacionados],
954 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.',
955 'noarticletext-nopermission' => 'Não há actualmente texto nesta página.
956 Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar este título de página]] em outras páginas,
957 ou <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar os registos relacionados] </span>.',
958 'userpage-userdoesnotexist' => 'A conta "<nowiki>$1</nowiki>" não se encontra registrada.
959 Verifique se deseja mesmo criar/editar esta página.',
960 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'A conta de usuário "$1" não está registrada.',
961 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuário está atualmente bloqueado.
962 O registro de bloqueio mais recente é fornecido abaixo, para referência:',
963 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Depois de salvar, você terá de limpar o ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.
964 * '''Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Mac);
965 * '''Google Chrome:''' pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' em um Mac)
966 * '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5'';
967 * '''Konqueror:''' clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5'';
968 * '''Opera:''' limpe o ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences'')",
969 'usercssyoucanpreview' => "'''Dica:''' Utilize o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar seu novo CSS antes de salvar.",
970 'userjsyoucanpreview' => "'''Dica:''' Utilize o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar seu novo JavaScript antes de salvar.",
971 'usercsspreview' => "'''Lembre-se de que você está apenas previsualizando o seu CSS particular.'''
972 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
973 'userjspreview' => "'''Lembre-se que está apenas testando/prevendo o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!'''",
974 'sitecsspreview' => "'''Lembre-se de que você está apenas previsualizando este CSS.'''
975 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
976 'sitejspreview' => "''Lembre-se de que você está apenas previsualizando este código JavaScript.'''
977 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
978 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' Não existe um tema \"\$1\". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Vector.css.",
979 'updated' => '(Atualizado)',
980 'note' => "'''Nota:'''",
981 'previewnote' => "'''Lembre-se de que isto é apenas uma previsão.'''
982 Suas alterações ainda não foram salvas!",
983 'continue-editing' => 'Continuar editando',
984 'previewconflict' => 'Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.',
985 'session_fail_preview' => "'''Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão.
986 Por favor tente novamente.
987 Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.'''",
988 'session_fail_preview_html' => "'''Desculpe-nos! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.'''
989
990 ''Como o projeto {{SITENAME}} possui HTML bruto ativo, a previsão não será exibida, como uma precaução contra ataques por JavaScript.''
991
992 '''Se esta é uma tentativa de edição legítima, por favor tente novamente.
993 Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|desautenticar-se]] e voltar a entrar na sua conta.'''",
994 'token_suffix_mismatch' => "'''A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação do sinal de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.
995 Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.'''",
996 'edit_form_incomplete' => "'''Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.'''",
997 'editing' => 'Editando $1',
998 'creating' => 'Criando $1',
999 'editingsection' => 'Editando $1 (seção)',
1000 'editingcomment' => 'Editando $1 (nova seção)',
1001 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1',
1002 'explainconflict' => "Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.
1003 A área de texto acima mostra o texto original.
1004 Suas mudanças são mostradas na área abaixo.
1005 Você terá que mesclar suas modificações no texto existente.
1006 '''SOMENTE''' o texto na área acima será salvo quando você pressionar \"{{int:savearticle}}\".",
1007 'yourtext' => 'Seu texto',
1008 'storedversion' => 'Versão guardada',
1009 'nonunicodebrowser' => "'''AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode.'''
1010 Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
1011 'editingold' => "'''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada desta página.'''
1012 Se você salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
1013 'yourdiff' => 'Diferenças',
1014 'copyrightwarning' => "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br />
1015 Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre.
1016 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
1017 'copyrightwarning2' => "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />
1018 Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes).
1019 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
1020 'longpageerror' => "'''Erro: O texto que submeteu ocupa {{PLURAL:$1|um kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede o máximo de {{PLURAL:$2|um kilobyte|$2 kilobytes}}.'''
1021 A página não pode ser salva.",
1022 'readonlywarning' => "'''Aviso: A base de dados foi bloqueada para manutenção, por isso você não poderá salvar a sua edição neste momento.'''
1023 Pode, no entanto, copiar o seu texto num editor externo e guardá-lo para posterior envio.
1024
1025 Quem bloqueou o banco de dados forneceu a seguinte justificativa: $1",
1026 'protectedpagewarning' => "'''Atenção: Esta página foi protegida para que apenas usuários com privilégios de administrado possam editá-la.'''
1027 A última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência:",
1028 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página foi protegida, sendo que apenas usuários registrados poderão editá-la.
1029 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
1030 'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a \"proteção progressiva\":",
1031 'titleprotectedwarning' => "'''Atenção: esta página foi protegida; [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] são necessários para criá-la.'''
1032 A última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência:",
1033 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predefinição usada|Predefinições usadas}} nesta página:',
1034 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predefinição usada|Predefinições usadas}} nesta previsão:',
1035 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta seção:',
1036 'template-protected' => '(protegida)',
1037 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
1038 'hiddencategories' => 'Esta página integra {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:',
1039 'edittools' => '<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. -->',
1040 'nocreatetitle' => 'A criação de páginas se encontra limitada',
1041 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas.
1042 Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autentique-se ou crie uma conta]].',
1043 'nocreate-loggedin' => 'Você não possui permissão para criar novas páginas.',
1044 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edição por seções não suportada',
1045 'sectioneditnotsupported-text' => 'Edição por seções não suportada nesta página.',
1046 'permissionserrors' => 'Erros de permissões',
1047 'permissionserrorstext' => 'Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:',
1048 'permissionserrorstext-withaction' => 'Você não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos motivos a seguir}}:',
1049 'recreate-moveddeleted-warn' => "Atenção: Você está recriando uma página já eliminada em outra ocasião.'''
1050
1051 Você deve considerar se é realmente adequado continuar editando esta página.
1052 Os registros de eliminação e de movimentação desta página são exibidos a seguir, para sua comodidade:",
1053 'moveddeleted-notice' => 'Esta página foi eliminada.
1054 Os registros de eliminação e de movimentação para esta página estão disponibilizados abaixo, para referência.',
1055 'log-fulllog' => 'Ver registro detalhado',
1056 'edit-hook-aborted' => "Edição abortada por ''hook''.
1057 Ele não deu nenhuma explicação.",
1058 'edit-gone-missing' => 'Não foi possível atualizar a página.
1059 Ela parece ter sido eliminada.',
1060 'edit-conflict' => 'Conflito de edição.',
1061 'edit-no-change' => 'A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações.',
1062 'edit-already-exists' => 'Não foi possível criar uma nova página.
1063 Ela já existia.',
1064 'defaultmessagetext' => 'Texto da mensagem padrão',
1065
1066 # Parser/template warnings
1067 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contém muitas chamadas a funções do analisador "parser".
1068
1069 Deveria ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento {{PLURAL:$1|há $1 chamada|existem $1 chamadas}}.',
1070 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas com muitas chamadas a funções do analisador "parser"',
1071 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Aviso''': a soma do tamanho de inclusão de predefinições é muito grande.
1072 Algumas predefinições não serão processadas.",
1073 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas onde a soma do tamanho de inclusão de predefinições é excedido',
1074 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho muito grande.
1075 Estes argumentos foram omitidos.',
1076 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas com omissões de argumentos em predefinições',
1077 'parser-template-loop-warning' => 'Ciclo de predefinições detectado: [[$1]]',
1078 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'O limite de profundidade de recursividade de predefinição foi ultrapassado ($1)',
1079 'language-converter-depth-warning' => 'O limite de profundidade do conversor de línguas excedeu a ($1)',
1080
1081 # "Undo" feature
1082 'undo-success' => 'A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las.',
1083 'undo-failure' => 'A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes.',
1084 'undo-norev' => 'A edição não pôde ser desfeita porque não existe ou foi apagada.',
1085 'undo-summary' => 'Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])',
1086
1087 # Account creation failure
1088 'cantcreateaccounttitle' => 'Não é possível criar uma conta',
1089 'cantcreateaccount-text' => "Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]].
1090
1091 A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''",
1092
1093 # History pages
1094 'viewpagelogs' => 'Ver registros para esta página',
1095 'nohistory' => 'Não há histórico de revisões para esta página.',
1096 'currentrev' => 'Revisão atual',
1097 'currentrev-asof' => 'Edição atual tal como $1',
1098 'revisionasof' => 'Edição das $1',
1099 'revision-info' => 'Edição feita às $1 por $2',
1100 'previousrevision' => '← Edição anterior',
1101 'nextrevision' => 'Versão posterior →',
1102 'currentrevisionlink' => 'ver versão atual',
1103 'cur' => 'atu',
1104 'next' => 'prox',
1105 'last' => 'ult',
1106 'page_first' => 'primeira',
1107 'page_last' => 'última',
1108 'histlegend' => "Seleção para diferenças: marque as caixas de seleção das versões que deseja comparar e clique no botão na parte inferior.<br />
1109 Legenda: ''({{int:cur}})''' = diferença com relação a versão atual,
1110 '''({{int:last}})''' = diferença com relação a versão anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor.",
1111 'history-fieldset-title' => 'Navegar pelo histórico',
1112 'history-show-deleted' => 'Somente eliminados',
1113 'histfirst' => 'Mais antigas',
1114 'histlast' => 'Mais recentes',
1115 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1116 'historyempty' => '(vazio)',
1117
1118 # Revision feed
1119 'history-feed-title' => 'Histórico de revisão',
1120 'history-feed-description' => 'Histórico de revisões para esta página neste wiki',
1121 'history-feed-item-nocomment' => '$1 em $2',
1122 'history-feed-empty' => 'A página requisitada não existe.
1123 Poderá ter sido eliminada do wiki ou renomeada.
1124 Tente [[Special:Search|pesquisar no wiki]] por páginas relevantes.',
1125
1126 # Revision deletion
1127 'rev-deleted-comment' => '(resumo da edição suprimido)',
1128 'rev-deleted-user' => '(nome de usuário removido)',
1129 'rev-deleted-event' => '(entrada removida)',
1130 'rev-deleted-user-contribs' => '[nome de usuário ou endereço de IP eliminado - edição ocultada das contribuições]',
1131 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisão desta página foi '''eliminada'''.
1132 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminações].",
1133 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisão desta página foi '''removida'''.
1134 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].
1135 Você ainda pode [$1 ver esta revisão] se deseja prosseguir.",
1136 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisão desta página foi '''removida'''.
1137 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].
1138 Você ainda pode [$1 ver esta revisão] se deseja prosseguir.",
1139 'rev-deleted-text-view' => "A revisão desta página foi '''eliminada'''.
1140 Você pode visualizá-la; pode haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1141 'rev-suppressed-text-view' => "A revisão desta página foi '''eliminada'''.
1142 Você pode visualizá-la; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1143 'rev-deleted-no-diff' => "Você não pode ver estas diferenças porque uma das revisões foi '''eliminada'''.
1144 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1145 'rev-suppressed-no-diff' => "Você não pode ver esta comparação porque uma das revisões foi '''eliminada'''.",
1146 'rev-deleted-unhide-diff' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''eliminada'''.
1147 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações].
1148 Pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças] se deseja prosseguir.",
1149 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''suprimida'''.
1150 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de supressões].
1151 Pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças] se deseja prosseguir.",
1152 'rev-deleted-diff-view' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''eliminada'''.
1153 Você pode ver a diferença entre revisões; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações].",
1154 'rev-suppressed-diff-view' => "Uma das revisões desta comparação foi '''suprimida''''.
1155 Você pode ver esta comparação; detalhes podem ser encontradas no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supressão].",
1156 'rev-delundel' => 'mostrar/esconder',
1157 'rev-showdeleted' => 'exibir',
1158 'revisiondelete' => 'Eliminar/restaurar edições',
1159 'revdelete-nooldid-title' => 'Nenhuma revisão selecionada',
1160 'revdelete-nooldid-text' => 'Você ou não especificou uma(s) edição(ões) de destino, a edição especificada não existe ou, ainda, você está tentando ocultar a edição atual.',
1161 'revdelete-nologtype-title' => 'Tipo de registro não especificado',
1162 'revdelete-nologtype-text' => 'Você não especificou um tipo de registro sobre o qual executar esta ação.',
1163 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1164 'revdelete-nologid-text' => 'Você não especificou um evento de registro alvo para executar esta função ou a entrada especificada não existe.',
1165 'revdelete-no-file' => 'O arquivo especificado não existe.',
1166 'revdelete-show-file-confirm' => 'Tem a certeza de que quer visualizar uma revisão eliminada do arquivo "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 em $3?',
1167 'revdelete-show-file-submit' => 'Sim',
1168 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Edição selecionada|Edições selecionadas}} de [[:$1]]:'''",
1169 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}}:'''",
1170 'revdelete-text' => "'''Revisões eliminadas e eventos continuarão aparecendo no histórico da página e nos registros, apesar de o seu conteúdo textual estar inacessível ao público.'''
1171 Outros administradores no {{SITENAME}} continuarão podendo acessar ao conteúdo escondido e restaurá-lo através desta mesma ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja definida.",
1172 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirme que pretende executar esta acção, que compreende as suas consequências e que o faz em concordância com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]].',
1173 'revdelete-suppress-text' => "A supressão deverá ser usada '''apenas''' para os seguintes casos:
1174 * Informação pessoal inapropriada
1175 *: ''endereços de domicílio e números de telefone, números da segurança social, etc''",
1176 'revdelete-legend' => 'Definir restrições de visualização',
1177 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar texto da edição',
1178 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar conteúdos do arquivo',
1179 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar ação e alvo',
1180 'revdelete-hide-comment' => 'Esconder comentário de edição',
1181 'revdelete-hide-user' => 'Esconder nome de usuário/IP do editor',
1182 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir dados de administradores assim como de outros',
1183 'revdelete-radio-same' => '(não altere)',
1184 'revdelete-radio-set' => 'Sim',
1185 'revdelete-radio-unset' => 'Não',
1186 'revdelete-suppress' => 'Suprimir dados de administradores, bem como de outros',
1187 'revdelete-unsuppress' => 'Remover restrições das edições restauradas',
1188 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1189 'revdelete-submit' => 'Aplicar {{PLURAL:$1|à revisão selecionada|à revisões selecionadas}}',
1190 'revdelete-success' => "'''A visibilidade da revisão foi definida com sucesso.'''",
1191 'revdelete-failure' => "'''A visibilidade da revisão não foi atualizada:'''
1192 $1",
1193 'logdelete-success' => "'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''",
1194 'logdelete-failure' => "'''A visibilidade do registro não pôde ser estabelecida:'''
1195 $1",
1196 'revdel-restore' => 'alterar visibilidade',
1197 'revdel-restore-deleted' => 'edições eliminadas',
1198 'revdel-restore-visible' => 'edições visíveis',
1199 'pagehist' => 'Histórico da página',
1200 'deletedhist' => 'Histórico de eliminações',
1201 'revdelete-hide-current' => 'Erro ao ocultar o item datado de $2, $1: esta é a revisão atual.
1202 Não pode ser ocultada.',
1203 'revdelete-show-no-access' => 'Erro ao mostrar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito".
1204 Você não tem acesso a ele.',
1205 'revdelete-modify-no-access' => 'Erro ao modificar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito".
1206 Você não tem acesso a ele.',
1207 'revdelete-modify-missing' => 'Erro ao modificar o item ID $1: está faltando na base de dados!',
1208 'revdelete-no-change' => "'''Aviso:''' o item datado de $2, $1 já possui as configurações de visualização requeridas.",
1209 'revdelete-concurrent-change' => 'Erro ao modificar o item datado de $2, $1: o seu estado parece ter sido alterado por outra pessoa enquanto você tentava modificá-lo.
1210 Por favor, verifique os registos.',
1211 'revdelete-only-restricted' => 'Erro ao ocultar o item de $2 às $1: você não pode impedir que itens sejam visualizados por administradores sem também selecionar uma das outras opções de visibilidade.',
1212 'revdelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação
1213 ** Violação de direitos autorais
1214 ** Informação pessoal inapropriada
1215 ** Informação potencialmente difamatória',
1216 'revdelete-otherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
1217 'revdelete-reasonotherlist' => 'Outro motivo',
1218 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
1219 'revdelete-offender' => 'Autor da revisão:',
1220
1221 # Suppression log
1222 'suppressionlog' => 'Registro de supressões',
1223 'suppressionlogtext' => 'Abaixo está uma lista das eliminações e bloqueios envolvendo conteúdo ocultado por administradores.
1224 Veja a [[Special:BlockList|lista de bloqueios]] para uma lista de banimentos e bloqueios em efeito neste momento.',
1225
1226 # History merging
1227 'mergehistory' => 'Fundir histórico de páginas',
1228 'mergehistory-header' => 'A partir desta página é possível fundir históricos de edições de uma página em outra.
1229 Certifique-se de que tal alteração manterá a continuidade das ações.',
1230 'mergehistory-box' => 'Fundir revisões de duas páginas:',
1231 'mergehistory-from' => 'Página de origem:',
1232 'mergehistory-into' => 'Página de destino:',
1233 'mergehistory-list' => 'Histórico de edições habilitadas para fusão',
1234 'mergehistory-merge' => 'As edições de [[:$1]] a seguir poderão ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de botões de opção para fundir apenas as edições feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navegação esta coluna será retornada a seus valores padrão.',
1235 'mergehistory-go' => 'Exibir edições habilitadas a serem fundidas',
1236 'mergehistory-submit' => 'Fundir edições',
1237 'mergehistory-empty' => 'Não existem edições habilitadas a serem fundidas.',
1238 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisão|revisões}} de [[:$1]] fundidas em [[:$2]] com sucesso.',
1239 'mergehistory-fail' => 'Não foi possível fundir os históricos; por gentileza, verifique a página e os parâmetros de tempo.',
1240 'mergehistory-no-source' => 'A página de origem ($1) não existe.',
1241 'mergehistory-no-destination' => 'A página de destino ($1) não existe.',
1242 'mergehistory-invalid-source' => 'A página de origem precisa ser um título válido.',
1243 'mergehistory-invalid-destination' => 'A página de destino precisa ser um título válido.',
1244 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fundido em [[:$2]]',
1245 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3',
1246 'mergehistory-same-destination' => 'As páginas de origem e de destino não podem ser as mesmas',
1247 'mergehistory-reason' => 'Motivo:',
1248
1249 # Merge log
1250 'mergelog' => 'Registro de fusão de históricos',
1251 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)',
1252 'revertmerge' => 'Desfazer fusão',
1253 'mergelogpagetext' => 'Segue-se um registro das mais recentes fusões de históricos de páginas.',
1254
1255 # Diffs
1256 'history-title' => 'Histórico de edições de "$1"',
1257 'difference' => '(Diferença entre revisões)',
1258 'difference-multipage' => '(Diferenças entre páginas)',
1259 'lineno' => 'Linha $1:',
1260 'compareselectedversions' => 'Compare as versões selecionadas',
1261 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/esconder versões selecionadas',
1262 'editundo' => 'desfazer',
1263 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Uma edição intermediária|$1 edições intermediárias}} de {{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuários}} {{PLURAL:$1|não apresentada|não apresentadas}})',
1264 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Uma edição intermediária|$1 edições intermediárias}} de mais de {{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuário}} não {{PLURAL:$1|apresentada|apresentadas}})',
1265
1266 # Search results
1267 'searchresults' => 'Resultados da pesquisa',
1268 'searchresults-title' => 'Resultados da pesquisa por "$1"',
1269 'searchresulttext' => 'Para mais informações de como pesquisar na {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1270 'searchsubtitle' => 'Você pesquisou por \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|páginas iniciadas por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|páginas que apontam para "$1"]])',
1271 'searchsubtitleinvalid' => 'Você pesquisou por "$1"',
1272 'toomanymatches' => 'Foram retornados muitos resultados. Por favor, tente um filtro de pesquisa diferente',
1273 'titlematches' => 'Resultados nos títulos das páginas',
1274 'notitlematches' => 'Nenhum título de página coincide',
1275 'textmatches' => 'Resultados nos textos das páginas',
1276 'notextmatches' => 'Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado',
1277 'prevn' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
1278 'nextn' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
1279 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}}',
1280 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1281 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1282 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1283 'searchmenu-legend' => 'Opções de pesquisa',
1284 'searchmenu-exists' => "*'''Há a página \"[[:\$1]]\" neste wiki.'''",
1285 'searchmenu-new' => "'''Criar a página \"[[:\$1|\$1]]\" neste wiki!'''",
1286 'searchhelp-url' => 'Help:Conteúdos',
1287 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Navegue pelas páginas com este prefixo]]',
1288 'searchprofile-articles' => 'Páginas de conteúdo',
1289 'searchprofile-project' => 'Ajuda e páginas de projeto',
1290 'searchprofile-images' => 'Multimídia',
1291 'searchprofile-everything' => 'Tudo',
1292 'searchprofile-advanced' => 'Avançado',
1293 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pesquisar em $1',
1294 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pesquisar em $1',
1295 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pesquisar arquivos',
1296 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão)',
1297 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Personalizar os espaços nominais onde pesquisar',
1298 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})',
1299 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategorias}}, {{PLURAL:$3|1 arquivo|$3 arquivos}})',
1300 'search-result-score' => 'Relevância: $1%',
1301 'search-redirect' => '(redirecionamento de $1)',
1302 'search-section' => '(seção $1)',
1303 'search-suggest' => 'Será que quis dizer: $1',
1304 'search-interwiki-caption' => 'Projetos irmãos',
1305 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1306 'search-interwiki-more' => '(mais)',
1307 'search-mwsuggest-enabled' => 'com sugestões',
1308 'search-mwsuggest-disabled' => 'sem sugestões',
1309 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1310 'mwsuggest-disable' => 'Desativar sugestões AJAX',
1311 'searcheverything-enable' => 'Procurar em todos os espaços nominais',
1312 'searchrelated' => 'relacionados',
1313 'searchall' => 'todos',
1314 'showingresults' => "A seguir {{PLURAL:$1|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados até '''$1''' resultados}}, iniciando no '''$2'''º.",
1315 'showingresultsnum' => "A seguir {{PLURAL:$3|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados '''$3''' resultados}}, iniciando com o '''$2'''º.",
1316 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resulado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1 - $2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1317 'nonefound' => "'''Nota''': apenas alguns espaços nominais são pesquisados por padrão.
1318 Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conteúdos deste wiki (inclusive páginas de discussão, predefinições etc), ou mesmo, utilizando o espaço nominal desejado como prefixo.",
1319 'search-nonefound' => 'Não houve resultados para a pesquisa.',
1320 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
1321 'powersearch-legend' => 'Pesquisa avançada',
1322 'powersearch-ns' => 'Pesquisar nos espaços nominais:',
1323 'powersearch-redir' => 'Listar redirecionamentos',
1324 'powersearch-field' => 'Pesquisar',
1325 'powersearch-togglelabel' => 'Selecionar:',
1326 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1327 'powersearch-togglenone' => 'Nenhum',
1328 'search-external' => 'Pesquisa externa',
1329 'searchdisabled' => 'A busca em {{SITENAME}} se encontra desativada.
1330 Você poderá pesquisar através do Google enquanto isso.
1331 Note que os índices do sistema de busca externo poderão conter referências desatualizadas a {{SITENAME}}.',
1332
1333 # Quickbar
1334 'qbsettings' => 'Configurações da Barra Rápida',
1335 'qbsettings-none' => 'Nenhuma',
1336 'qbsettings-fixedleft' => 'Fixo à esquerda',
1337 'qbsettings-fixedright' => 'Fixo à direita',
1338 'qbsettings-floatingleft' => 'Flutuando à esquerda',
1339 'qbsettings-floatingright' => 'Flutuando à direita',
1340 'qbsettings-directionality' => 'Fixado, dependendo da direcionalidade do seu alfabeto e da sua língua',
1341
1342 # Preferences page
1343 'preferences' => 'Preferências',
1344 'mypreferences' => 'Minhas preferências',
1345 'prefs-edits' => 'Número de edições:',
1346 'prefsnologin' => 'Não autenticado',
1347 'prefsnologintext' => 'É necessário estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas preferências.',
1348 'changepassword' => 'Alterar senha',
1349 'prefs-skin' => 'Tema',
1350 'skin-preview' => 'Pré-visualização',
1351 'datedefault' => 'Sem preferência',
1352 'prefs-beta' => 'Características beta',
1353 'prefs-datetime' => 'Data e hora',
1354 'prefs-labs' => 'Características de laboratório',
1355 'prefs-personal' => 'Perfil de usuário',
1356 'prefs-rc' => 'Mudanças recentes',
1357 'prefs-watchlist' => 'Lista de páginas vigiadas',
1358 'prefs-watchlist-days' => 'Dias a mostrar na lista de páginas vigiadas:',
1359 'prefs-watchlist-days-max' => 'Máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}',
1360 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de edições mostradas na lista de páginas vigiadas expandida:',
1361 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Número máximo: 1000',
1362 'prefs-watchlist-token' => 'Senha para a lista de páginas vigiadas:',
1363 'prefs-misc' => 'Diversos',
1364 'prefs-resetpass' => 'Alterar senha',
1365 'prefs-changeemail' => 'Alterar e-mail',
1366 'prefs-setemail' => 'Definir um endereço de e-mail',
1367 'prefs-email' => 'Opções de email',
1368 'prefs-rendering' => 'Aparência',
1369 'saveprefs' => 'Salvar',
1370 'resetprefs' => 'Eliminar as alterações não-salvas',
1371 'restoreprefs' => 'Restaurar todas as configurações padrão',
1372 'prefs-editing' => 'Opções de edição',
1373 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamanho da janela de edição.',
1374 'rows' => 'Linhas:',
1375 'columns' => 'Colunas:',
1376 'searchresultshead' => 'Pesquisar',
1377 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1378 'stub-threshold' => 'Links para páginas de conteúdo aparecerão <a href="#" class="stub">desta forma</a> se elas possuírem menos de (bytes):',
1379 'stub-threshold-disabled' => 'Desabilitado',
1380 'recentchangesdays' => 'Dias a serem exibidos nas Mudanças recentes:',
1381 'recentchangesdays-max' => '(máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
1382 'recentchangescount' => 'Número de edições a serem exibidas por padrão:',
1383 'prefs-help-recentchangescount' => 'Isto inclui mudanças recentes, histórico de páginas e registos.',
1384 'prefs-help-watchlist-token' => "O preenchimento deste campo com uma senha secreta irá gerar um ''feed'' RSS para a sua lista de páginas vigiadas.
1385 Qualquer um que conheça a senha deste campo será capaz de ler sua lista de páginas vigiadas, então escolha um valor seguro.
1386 Eis um valor gerado aleatoriamente que você pode usar: $1",
1387 'savedprefs' => 'As suas preferências foram salvas.',
1388 'timezonelegend' => 'Fuso horário:',
1389 'localtime' => 'Horário local:',
1390 'timezoneuseserverdefault' => 'Utilizar padrão do wiki ($1)',
1391 'timezoneuseoffset' => 'Outro (especifique diferença horária)',
1392 'timezoneoffset' => 'Diferença horária¹',
1393 'servertime' => 'Horário do servidor:',
1394 'guesstimezone' => 'Preencher a partir do navegador',
1395 'timezoneregion-africa' => 'África',
1396 'timezoneregion-america' => 'América',
1397 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártida',
1398 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1399 'timezoneregion-asia' => 'Ásia',
1400 'timezoneregion-atlantic' => 'Oceano Atlântico',
1401 'timezoneregion-australia' => 'Austrália',
1402 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1403 'timezoneregion-indian' => 'Oceano Índico',
1404 'timezoneregion-pacific' => 'Oceano Pacífico',
1405 'allowemail' => 'Permitir que outros usuários me enviem e-mails',
1406 'prefs-searchoptions' => 'Opções de busca',
1407 'prefs-namespaces' => 'Espaços nominais',
1408 'defaultns' => 'Caso contrário pesquisar nestes espaços nominais:',
1409 'default' => 'padrão',
1410 'prefs-files' => 'Arquivos',
1411 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizada',
1412 'prefs-custom-js' => 'JS personalizado',
1413 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS partilhado por todos os temas:',
1414 'prefs-reset-intro' => 'Você pode usar esta página para restaurar as suas preferências para os valores predefinidos do sítio.
1415 Esta ação não pode ser desfeita.',
1416 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmação do e-mail:',
1417 'prefs-textboxsize' => 'Tamanho da janela de edição',
1418 'youremail' => 'Seu e-mail:',
1419 'username' => 'Nome de usuário:',
1420 'uid' => 'Número de identificação:',
1421 'prefs-memberingroups' => 'Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:',
1422 'prefs-registration' => 'Hora de registro:',
1423 'yourrealname' => 'Nome verdadeiro:',
1424 'yourlanguage' => 'Língua:',
1425 'yourvariant' => 'Variante da língua de conteúdo:',
1426 'prefs-help-variant' => 'A sua variante preferida ou ortografia para mostrar no conteúdo das páginas deste wiki.',
1427 'yournick' => 'Assinatura:',
1428 'prefs-help-signature' => 'Ao inserir comentários em páginas de discussão, assine-os colocando quatro tiles (<nowiki>~~~~</nowiki>) no fim dos comentários. Ao salvar, estes serão convertidos na sua assinatura mais a data e a hora da edição.',
1429 'badsig' => 'Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.',
1430 'badsiglength' => 'A sua assinatura é muito longa.
1431 Ela deve ter menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}.',
1432 'yourgender' => 'Gênero:',
1433 'gender-unknown' => 'Não especificado',
1434 'gender-male' => 'Masculino',
1435 'gender-female' => 'Feminino',
1436 'prefs-help-gender' => 'Opcional: usado para endereçamento correto pelo software baseado no sexo. Esta informação será pública.',
1437 'email' => 'E-mail',
1438 'prefs-help-realname' => 'O fornecimento de seu nome verdadeiro é opcional.
1439 Caso decida fornecê-lo, este será utilizado para dar-lhe crédito pelo seu trabalho.',
1440 'prefs-help-email' => 'O endereço de correio eletrônico é opcional, mas será necessário para recriar sua senha caso esqueça a antiga.',
1441 'prefs-help-email-others' => 'Você também pode optar por permitir que outros entrem em contato com você através de sua página de usuário ou de discussão sem ter de revelar seus dados pessoais.',
1442 'prefs-help-email-required' => 'O endereço de e-mail é requerido.',
1443 'prefs-info' => 'Informações básicas',
1444 'prefs-i18n' => 'Internacionalização',
1445 'prefs-signature' => 'Assinatura',
1446 'prefs-dateformat' => 'Formato de data',
1447 'prefs-timeoffset' => 'Desvio horário',
1448 'prefs-advancedediting' => 'Opções avançadas',
1449 'prefs-advancedrc' => 'Opções avançadas',
1450 'prefs-advancedrendering' => 'Opções avançadas',
1451 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opções avançadas',
1452 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opções avançadas',
1453 'prefs-displayrc' => 'Opções de exibição',
1454 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opções de exibição',
1455 'prefs-displaywatchlist' => 'Opções de exibição',
1456 'prefs-diffs' => 'Diferenças',
1457
1458 # User preference: e-mail validation using jQuery
1459 'email-address-validity-valid' => 'Parece válido',
1460 'email-address-validity-invalid' => 'Forneça um endereço de e-mail válido',
1461
1462 # User rights
1463 'userrights' => 'Gestão de privilégios de usuários',
1464 'userrights-lookup-user' => 'Administrar grupos de usuários',
1465 'userrights-user-editname' => 'Forneça um nome de usuário:',
1466 'editusergroup' => 'Editar grupos de usuários',
1467 'editinguser' => "Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1468 'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos do usuário',
1469 'saveusergroups' => 'Salvar grupos do usuário',
1470 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
1471 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membro implícito de:',
1472 'userrights-groups-help' => 'É possível alterar os grupos em que este usuário se encontra:
1473 * Uma caixa de seleção selecionada significa que o usuário se encontra no grupo.
1474 * Uma caixa de seleção desselecionada significa que o usuário não se encontra no grupo.
1475 * Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.',
1476 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1477 'userrights-no-interwiki' => 'Você não tem permissão para alterar privilégios de usuários em outros wikis.',
1478 'userrights-nodatabase' => 'O banco de dados $1 não existe ou não é um banco de dados local.',
1479 'userrights-nologin' => 'Você precisa [[Special:UserLogin|autenticar-se]] como um administrador para especificar os privilégios de usuário.',
1480 'userrights-notallowed' => 'A sua conta não tem permissão para adicionar ou remover privilégios a usuários.',
1481 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que pode alterar',
1482 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que não pode alterar',
1483
1484 # Groups
1485 'group' => 'Grupo:',
1486 'group-user' => 'Usuários',
1487 'group-autoconfirmed' => 'Usuários auto-confirmados',
1488 'group-bot' => 'Robôs',
1489 'group-sysop' => 'Administradores',
1490 'group-bureaucrat' => 'Burocratas',
1491 'group-suppress' => 'Oversights',
1492 'group-all' => '(todos)',
1493
1494 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|usuário|usuária}}',
1495 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|usuário autoconfirmado|usuária autoconfirmada}}',
1496 'group-bot-member' => 'robô',
1497 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrador|administradora}}',
1498 'group-bureaucrat-member' => 'burocrata',
1499 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|supressor|supressora}}',
1500
1501 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuários',
1502 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Auto-confirmados',
1503 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robôs',
1504 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1505 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocratas',
1506 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1507
1508 # Rights
1509 'right-read' => 'Ler páginas',
1510 'right-edit' => 'Editar páginas',
1511 'right-createpage' => 'Criar páginas (que não sejam páginas de discussão)',
1512 'right-createtalk' => 'Criar páginas de discussão',
1513 'right-createaccount' => 'Criar novas contas de usuário',
1514 'right-minoredit' => 'Marcar edições como menores',
1515 'right-move' => 'Mover páginas',
1516 'right-move-subpages' => 'Mover páginas com as suas subpáginas',
1517 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas raiz de usuários',
1518 'right-movefile' => 'Mover arquivos',
1519 'right-suppressredirect' => 'Não criar um redirecionamento do nome antigo quando uma página é movida',
1520 'right-upload' => 'Enviar arquivos',
1521 'right-reupload' => 'Sobrescrever um arquivo existente',
1522 'right-reupload-own' => 'Sobrescrever um arquivo existente enviado pelo mesmo usuário',
1523 'right-reupload-shared' => 'Sobrescrever localmente arquivos no repositório partilhado de mídias',
1524 'right-upload_by_url' => 'Enviar um arquivo por um URL',
1525 'right-purge' => 'Carregar a cache de uma página no site sem página de confirmação',
1526 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semi-protegidas',
1527 'right-bot' => 'Ser tratado como um processo automatizado',
1528 'right-nominornewtalk' => 'Não ter o aviso de novas mensagens despoletado quando são feitas edições menores a páginas de discussão',
1529 'right-apihighlimits' => 'Usar limites superiores em consultas (queries) via API',
1530 'right-writeapi' => 'Uso da API de escrita',
1531 'right-delete' => 'Eliminar páginas',
1532 'right-bigdelete' => 'Eliminar páginas com histórico grande',
1533 'right-deleterevision' => 'Eliminar e restaurar revisões específicas de páginas',
1534 'right-deletedhistory' => 'Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado',
1535 'right-deletedtext' => 'Ver texto removido e alterado entre revisões removidas',
1536 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas eliminadas',
1537 'right-undelete' => 'Restaurar páginas',
1538 'right-suppressrevision' => 'Rever e restaurar edições indisponíveis a administradores',
1539 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1540 'right-block' => 'Impedir outros usuários de editarem',
1541 'right-blockemail' => 'Impedir um usuário de enviar email',
1542 'right-hideuser' => 'Bloquear um nome de usuário, escondendo-o do público',
1543 'right-ipblock-exempt' => 'Contornar bloqueios de IP, automáticos e de intervalo',
1544 'right-proxyunbannable' => 'Contornar bloqueios automáticos de proxies',
1545 'right-unblockself' => 'Desbloquearem-se a si próprios',
1546 'right-protect' => 'Mudar níveis de proteção e editar páginas protegidas',
1547 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sem proteção em cascata)',
1548 'right-editinterface' => 'Editar a interface de usuário',
1549 'right-editusercssjs' => 'Editar os arquivos CSS e JS de outros usuários',
1550 'right-editusercss' => 'Editar os arquivos CSS de outros usuários',
1551 'right-edituserjs' => 'Editar os arquivos JS de outros usuários',
1552 'right-rollback' => 'Reverter rapidamente o último usuário que editou uma página em particular',
1553 'right-markbotedits' => 'Marcar edições revertidas como edições de bot',
1554 'right-noratelimit' => 'Não afetado pelos limites de velocidade de operação',
1555 'right-import' => 'Importar páginas de outros wikis',
1556 'right-importupload' => 'Importar páginas de um arquivo carregado',
1557 'right-patrol' => 'Marcar edições como patrulhadas',
1558 'right-autopatrol' => 'Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas',
1559 'right-patrolmarks' => 'Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes',
1560 'right-unwatchedpages' => 'Ver uma lista de páginas não vigiadas',
1561 'right-mergehistory' => 'Fundir o histórico de páginas',
1562 'right-userrights' => 'Editar todos os direitos de usuário',
1563 'right-userrights-interwiki' => 'Editar direitos de usuário de usuários outros sites wiki',
1564 'right-siteadmin' => 'Bloquear e desbloquear o banco de dados',
1565 'right-override-export-depth' => 'Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5',
1566 'right-sendemail' => 'Enviar email a outros usuários',
1567 'right-passwordreset' => 'Ver todos os e-mails de reposição de senhas',
1568
1569 # User rights log
1570 'rightslog' => 'Registro de privilégios de usuário',
1571 'rightslogtext' => 'Este é um registro de mudanças nos privilégios de usuários.',
1572 'rightslogentry' => 'alterou os grupos de privilégios {{GENDER:$1|do usuário|da usuária|de usuário para}} $1 (de $2 para $3)',
1573 'rightslogentry-autopromote' => 'foi automaticamente promovido de $2 para $3',
1574 'rightsnone' => '(nenhum)',
1575
1576 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1577 'action-read' => 'ler esta página',
1578 'action-edit' => 'editar esta página',
1579 'action-createpage' => 'criar páginas',
1580 'action-createtalk' => 'criar páginas de discussão',
1581 'action-createaccount' => 'criar esta conta de usuário',
1582 'action-minoredit' => 'marcar esta edição como uma edição menor',
1583 'action-move' => 'mover esta página',
1584 'action-move-subpages' => 'mover esta página e suas subpáginas',
1585 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas raiz de usuários',
1586 'action-movefile' => 'mover este arquivo',
1587 'action-upload' => 'enviar este arquivo',
1588 'action-reupload' => 'sobrescrever o arquivo existente',
1589 'action-reupload-shared' => 'sobrescrever este arquivo em um repositório compartilhado',
1590 'action-upload_by_url' => 'enviar este arquivo a partir de um URL',
1591 'action-writeapi' => 'utilizar o modo de escrita da API',
1592 'action-delete' => 'excluir esta página',
1593 'action-deleterevision' => 'eliminar esta revisão',
1594 'action-deletedhistory' => 'ver o histórico de edições eliminadas desta página',
1595 'action-browsearchive' => 'pesquisar páginas eliminadas',
1596 'action-undelete' => 'restaurar esta página',
1597 'action-suppressrevision' => 'rever e restaurar esta edição oculta',
1598 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1599 'action-block' => 'impedir que este usuário edite',
1600 'action-protect' => 'alterar os níveis de proteção desta página',
1601 'action-rollback' => 'Reverter rapidamente as edições do último usuário que editou uma página em particular',
1602 'action-import' => 'importar esta página a partir de outro wiki',
1603 'action-importupload' => 'importar esta página através do carregamento de um arquivo',
1604 'action-patrol' => 'marcar as edições de outros usuários como patrulhadas',
1605 'action-autopatrol' => 'ter suas edições marcadas como patrulhadas',
1606 'action-unwatchedpages' => 'ver a lista de páginas não-vigiadas',
1607 'action-mergehistory' => 'fundir o histórico de edições desta página',
1608 'action-userrights' => 'editar todos os privilégios de usuário',
1609 'action-userrights-interwiki' => 'editar privilégios de usuários de outros wikis',
1610 'action-siteadmin' => 'bloquear ou desbloquear o banco de dados',
1611 'action-sendemail' => 'enviar e-mails',
1612
1613 # Recent changes
1614 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
1615 'recentchanges' => 'Mudanças recentes',
1616 'recentchanges-legend' => 'Opções das mudanças recentes',
1617 'recentchangestext' => 'Acompanhe, a partir desta página, as alterações recentes no wiki {{SITENAME}}.',
1618 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe, a partir desta feed, as alterações mais recentes no wiki.',
1619 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edição criou uma nova página',
1620 'recentchanges-label-minor' => 'Esta é uma edição menor',
1621 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edição foi feita por um robô',
1622 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edição ainda não foi patrulhada',
1623 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4.",
1624 'rcnotefrom' => "Abaixo estão as alterações desde as '''$4''' de '''$3''' (limitadas a '''$1''').",
1625 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir das $1',
1626 'rcshowhideminor' => '$1 edições menores',
1627 'rcshowhidebots' => '$1 robôs',
1628 'rcshowhideliu' => '$1 usuários registrados',
1629 'rcshowhideanons' => '$1 usuários anônimos',
1630 'rcshowhidepatr' => '$1 edições patrulhadas',
1631 'rcshowhidemine' => '$1 minhas edições',
1632 'rclinks' => 'Exibir as $1 alterações recentes dos últimos $2 dias<br />$3',
1633 'diff' => 'dif',
1634 'hist' => 'hist',
1635 'hide' => 'Ocultar',
1636 'show' => 'Exibir',
1637 'minoreditletter' => 'm',
1638 'newpageletter' => 'N',
1639 'boteditletter' => 'b',
1640 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} vigiando]',
1641 'rc_categories' => 'Limite para categorias (separar com "|")',
1642 'rc_categories_any' => 'Qualquer',
1643 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} após alterações',
1644 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova seção',
1645 'rc-enhanced-expand' => 'Exibir detalhes (requer JavaScript)',
1646 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalhes',
1647 'rc-old-title' => 'criado originalmente como "$1"',
1648
1649 # Recent changes linked
1650 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
1651 'recentchangeslinked-feed' => 'Alterações relacionadas',
1652 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Alterações relacionadas',
1653 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
1654 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
1655 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página lista alterações feitas recentemente em páginas com links a uma em específico (ou de membros de uma categoria especificada).
1656 Páginas de sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]] são exibidas em '''negrito'''.",
1657 'recentchangeslinked-page' => 'Nome da página:',
1658 'recentchangeslinked-to' => 'Mostrar alterações a páginas relacionadas com a página fornecida',
1659
1660 # Upload
1661 'upload' => 'Enviar arquivo',
1662 'uploadbtn' => 'Enviar arquivo',
1663 'reuploaddesc' => 'Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload',
1664 'upload-tryagain' => 'Enviar descrição de arquivo modificada',
1665 'uploadnologin' => 'Não autenticado',
1666 'uploadnologintext' => 'É necessário estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para enviar arquivos.',
1667 'upload_directory_missing' => 'O diretório de upload ($1) não existe e não pôde ser criado pelo servidor.',
1668 'upload_directory_read_only' => 'O diretório de upload ($1) não tem permissões de escrita para o servidor.',
1669 'uploaderror' => 'Erro ao enviar arquivo',
1670 'upload-recreate-warning' => "'''Aviso: Um arquivo com este nome foi eliminado ou movido.'''
1671
1672 Para sua conveniência, segue o registro de eliminação e de movimentação:",
1673 'uploadtext' => "Use o formulário abaixo para enviar arquivos.
1674 Para ver ou pesquisar arquivos já enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de arquivos enviados]]. Re-envios também são registrados no [[Special:Log/upload|registro de uploads]]; eliminações no [[Special:Log/delete|registro de eliminações]]
1675
1676 Para incluir o arquivo em uma página, use um link em um dos seguintes formatos:
1677 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.jpg]]</nowiki></tt>''' para utilizar a versão completa do arquivo;
1678 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></tt>''' para utilizar uma renderização de 200 pixels dentro de uma caixa posicionada à margem esquerda, contendo 'texto' como descrição;
1679 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Arquivo.ogg]]</nowiki></tt>''' para um link direto ao arquivo sem que ele seja exibido.",
1680 'upload-permitted' => 'Tipos de arquivos permitidos: $1.',
1681 'upload-preferred' => 'Tipos de arquivos preferidos: $1.',
1682 'upload-prohibited' => 'Tipos de arquivo proibidos: $1.',
1683 'uploadlog' => 'registro de uploads',
1684 'uploadlogpage' => 'Registro de uploads',
1685 'uploadlogpagetext' => 'Segue listagem dos uploads de arquivos mais recentes.
1686 A [[Special:NewFiles|galeria de arquivos novos]] oferece uma listagem mais visual.',
1687 'filename' => 'Nome do arquivo',
1688 'filedesc' => 'Descrição do arquivo',
1689 'fileuploadsummary' => 'Sumário:',
1690 'filereuploadsummary' => 'Alterações no arquivo:',
1691 'filestatus' => 'Status dos direitos autorais:',
1692 'filesource' => 'Fonte:',
1693 'uploadedfiles' => 'Arquivos enviados',
1694 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso e salvar mesmo assim.',
1695 'ignorewarnings' => 'Ignorar todos os avisos',
1696 'minlength1' => 'Os nomes de arquivos precisam ter pelo menos uma letra.',
1697 'illegalfilename' => 'O arquivo "$1" possui caracteres que não são permitidos em títulos de páginas.
1698 Renomeie o arquivo e tente enviar novamente.',
1699 'filename-toolong' => 'Os nomes dos arquivos não podem ter mais de 240 bytes.',
1700 'badfilename' => 'O nome do arquivo foi alterado para "$1".',
1701 'filetype-mime-mismatch' => 'A extensão ".$1" não corresponde ao tipo MIME do arquivo ($2).',
1702 'filetype-badmime' => 'Arquivos de tipo MIME "$1" não estão autorizados a serem enviados.',
1703 'filetype-bad-ie-mime' => 'Este arquivo não pode ser carregado porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de arquivo não permitido e potencialmente perigoso.',
1704 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' não é um tipo de arquivo desejado.
1705 {{PLURAL:\$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} \$2.",
1706 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|não é um tipo de arquivo permitido|não são tipos de arquivos permitidos}}.
1707 {{PLURAL:$3|O tipo de arquivo permitido é|Os tipos de arquivos permitidos são}} $2.',
1708 'filetype-missing' => 'O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").',
1709 'empty-file' => 'O arquivo que você enviou estava vazio.',
1710 'file-too-large' => 'O arquivo que você enviou era muito grande.',
1711 'filename-tooshort' => 'O nome do arquivo é curto demais.',
1712 'filetype-banned' => 'Este tipo de arquivo é proibido.',
1713 'verification-error' => 'Este arquivo não passou pela verificação de arquivos.',
1714 'hookaborted' => 'A modificação que você tentou realizar foi abortada por uma extensão.',
1715 'illegal-filename' => 'Nome de arquivo não permitido.',
1716 'overwrite' => 'Não é permitido sobrescrever um arquivo já existente.',
1717 'unknown-error' => 'Ocorreu um erro desconhecido.',
1718 'tmp-create-error' => 'Não foi possível criar o arquivo temporário.',
1719 'tmp-write-error' => 'Erro ao alterar arquivo temporário.',
1720 'large-file' => 'É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1;
1721 este possui $2.',
1722 'largefileserver' => 'Este arquivo é maior do que o servidor está configurado para permitir.',
1723 'emptyfile' => 'O arquivo enviado para estar vazio.
1724 Isso pode ocorrer devido a um erro de digitação no nome do arquivo.
1725 Verifique se você realmente deseja enviar este arquivo.',
1726 'windows-nonascii-filename' => 'O wiki não aceita nomes de arquivos com caracteres especiais.',
1727 'fileexists' => "Já existe um arquivo com este nome.
1728 Verifique '''<tt>[[:$1]]</tt>''' caso não tenha certeza se deseja alterar o arquivo atual.
1729 [[$1|thumb]]",
1730 'filepageexists' => "A página de descrição deste arquivo já foi criada em '''<tt>[[:$1]]</tt>''', mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome.
1731 O sumário que você inseriu não aparecerá na página de descrição.
1732 Para que ele apareça, será necessário editá-lo manualmente.
1733 [[$1|thumb]]",
1734 'fileexists-extension' => "Já existe um arquivo com nome similar: [[$2|thumb]]
1735 * Nome do arquivo que está sendo enviado: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1736 * Nome do arquivo existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1737 Escolha um nome diferente.",
1738 'fileexists-thumbnail-yes' => "O arquivo parece ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail'').
1739 [[$1|thumb]]
1740 Verifique o arquivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1741 Se o arquivo enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão adicional em miniatura.",
1742 'file-thumbnail-no' => "O nome do arquivo começa com '''<tt>$1</tt>'''.
1743 Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail'').
1744 Se você tem esta imagem em sua resolução completa, envie-a no lugar desta. Caso contrário, altere o nome de arquivo.",
1745 'fileexists-forbidden' => 'Já existe um arquivo com este nome e ele não pode ser sobrescrito.
1746 Se ainda pretende enviar seu arquivo, volte e use um novo nome.
1747 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1748 'fileexists-shared-forbidden' => 'Já existe um arquivo com este nome no repositório de arquivos compartilhados.
1749 Se você ainda quer enviar seu arquivo, volte e use um novo nome.
1750 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1751 'file-exists-duplicate' => 'Este arquivo é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}}:',
1752 'file-deleted-duplicate' => 'Um arquivo idêntico a este ([[:$1]]) foi eliminado anteriormente.
1753 Verifique o histórico de eliminação de tal arquivo antes de tentar re-enviar.',
1754 'uploadwarning' => 'Aviso de envio',
1755 'uploadwarning-text' => 'Modifique a descrição do arquivo abaixo e tente novamente.',
1756 'savefile' => 'Salvar arquivo',
1757 'uploadedimage' => 'enviou "[[$1]]"',
1758 'overwroteimage' => 'enviou uma nova versão de "[[$1]]"',
1759 'uploaddisabled' => 'Envio de arquivos desativado.',
1760 'copyuploaddisabled' => 'O upload por URL encontra-se desativado.',
1761 'uploadfromurl-queued' => 'O seu upload foi adicionado à fila.',
1762 'uploaddisabledtext' => 'O envio de arquivos encontra-se desativado.',
1763 'php-uploaddisabledtext' => 'O envio de arquivos via PHP está desativado.
1764 Verifique a configuração file_uploads.',
1765 'uploadscripted' => 'Este arquivo contém HTML ou código que pode ser erroneamente interpretado por um navegador web.',
1766 'uploadvirus' => 'O arquivo contém vírus!
1767 Detalhes: $1',
1768 'uploadjava' => 'Este é um arquivo ZIP que contém um arquivo .class de Java.
1769 Não é permitido o upload de arquivos Java já que eles podem contornar as restrições de segurança.',
1770 'upload-source' => 'Arquivo de origem',
1771 'sourcefilename' => 'Nome do arquivo de origem:',
1772 'sourceurl' => 'URL de origem:',
1773 'destfilename' => 'Nome do arquivo de destino:',
1774 'upload-maxfilesize' => 'Tamanho máximo do arquivo: $1',
1775 'upload-description' => 'Descrição do arquivo',
1776 'upload-options' => 'Opções de envio',
1777 'watchthisupload' => 'Vigiar este arquivo',
1778 'filewasdeleted' => 'Um arquivo com este nome foi enviado anteriormente e eliminado.
1779 Verifique o $1 antes de enviar novamente.',
1780 'filename-bad-prefix' => "O nome do arquivo que você está enviando começa com '''\"\$1\"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais.
1781 Escolha um nome de arquivo mais explicativo.",
1782 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre>
1783 # A sintaxe é a seguinte:
1784 # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário
1785 # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de arquivos típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais
1786 CIMG # Casio
1787 DSC_ # Nikon
1788 DSCF # Fuji
1789 DSCN # Nikon
1790 DUW # alguns telefones móveis
1791 IMG # genérico
1792 JD # Jenoptik
1793 MGP # Pentax
1794 PICT # misc.
1795 #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está -->',
1796 'upload-success-subj' => 'Enviado com sucesso',
1797 'upload-success-msg' => 'O envio feito a partir de [$2] foi bem sucedido. Ele está disponível aqui: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1798 'upload-failure-subj' => 'Problema no envio',
1799 'upload-failure-msg' => 'Ocorreu um problema com envio a partir de [$2]:
1800
1801 $1',
1802 'upload-warning-subj' => 'Aviso de envio',
1803 'upload-warning-msg' => 'Houve um problema com o envio a partir de [$2]. Retorne ao [[Special:Upload/stash/$1|formulário]] para corrigir este problema.',
1804
1805 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreto',
1806 'upload-proto-error-text' => 'O envio de arquivos remotos requer endereços (URLs) que iniciem com <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1807 'upload-file-error' => 'Erro interno',
1808 'upload-file-error-text' => 'Ocorreu um erro interno ao tentar criar um arquivo temporário no servidor.
1809 Entre em contato com um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].',
1810 'upload-misc-error' => 'Erro desconhecido ao enviar',
1811 'upload-misc-error-text' => 'Ocorreu um erro desconhecido durante o envio.
1812 Verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente.
1813 Caso o problema persista, procure um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].',
1814 'upload-too-many-redirects' => 'A URL contém redirecionamentos demais',
1815 'upload-unknown-size' => 'Tamanho desconhecido',
1816 'upload-http-error' => 'Ocorreu um erro HTTP: $1',
1817 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Não é possível realizar envios remotos neste domínio.',
1818
1819 # File backend
1820 'backend-fail-stream' => 'Não foi possível transmitir o arquivo $1.',
1821 'backend-fail-backup' => 'Não foi possível fazer backup do arquivo $1 .',
1822 'backend-fail-notexists' => 'O arquivo $1 não existe.',
1823 'backend-fail-hashes' => 'Não foi possível obter os hashes do arquivo para comparação.',
1824 'backend-fail-notsame' => 'Já existe um arquivo não idêntico em $1 .',
1825 'backend-fail-invalidpath' => '$1 não é um caminho válido de armazenamento.',
1826 'backend-fail-delete' => 'Não foi possível excluir o arquivo $1.',
1827 'backend-fail-alreadyexists' => 'O arquivo $1 já existe.',
1828 'backend-fail-store' => 'Não foi possível armazenar o arquivo $1 em $2.',
1829 'backend-fail-copy' => 'Não foi possível copiar o arquivo $1 para $2.',
1830 'backend-fail-move' => 'Não é possível mover o arquivo $1 para $2.',
1831 'backend-fail-opentemp' => 'Não foi possível abrir o arquivo temporário.',
1832 'backend-fail-writetemp' => 'Não foi possível gravar no arquivo temporário.',
1833 'backend-fail-closetemp' => 'Não foi possível fechar o arquivo temporário.',
1834 'backend-fail-read' => 'Não foi possível ler o arquivo $1.',
1835 'backend-fail-create' => 'Não foi possível criar o arquivo $1.',
1836 'backend-fail-maxsize' => 'Não foi possível criar o arquivo $1 por ele ser maior que {{PLURAL:$2|1 byte|$2 bytes}}.',
1837 'backend-fail-readonly' => 'O servidor de armazenamento "$1" está atualmente no modo "somente leitura". A razão dada foi: "$2"',
1838 'backend-fail-synced' => 'O arquivo "$1" está em um estado inconsistente dentro do sistema de armazenamento interno',
1839 'backend-fail-connect' => 'Não foi possível se conectar com o servidor de armazenamento "$1".',
1840 'backend-fail-internal' => 'Ocorreu um erro desconhecido no servidor de armazenamento "$1".',
1841 'backend-fail-contenttype' => 'Não foi possível determinar o tipo de conteúdo do arquivo para armazenar em "$1".',
1842 'backend-fail-batchsize' => 'O servidor de armazenamento retornou um conjunto de $1 {{PLURAL:$1|operação|operações}} de arquivo, enquanto seu limite é de $2 {{PLURAL:$1|operação|operações}}.',
1843
1844 # File journal errors
1845 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Não foi possível se conectar ao banco de dados de registros do sistema de armazenamento "$1".',
1846 'filejournal-fail-dbquery' => 'Não foi possível atualizar o banco de dados de registros do sistema de armazenamento "$1".',
1847
1848 # Lock manager
1849 'lockmanager-notlocked' => 'Não foi possível desbloquear "$1" por ele não se encontrar bloqueado.',
1850 'lockmanager-fail-closelock' => 'Não foi possível encerrar a referência de bloqueio para "$1".',
1851 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Não foi possível eliminar a referência de bloqueio para "$1".',
1852 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Não foi possível obter uma referência de bloqueio para "$1".',
1853 'lockmanager-fail-openlock' => 'Não foi possível abrir a referência de bloqueio para "$1".',
1854 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Não foi possível liberar o bloqueio para "$1".',
1855 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Não foi possível contatar suficientemente bloqueio das bases de dados no bucket $1 .',
1856 'lockmanager-fail-db-release' => 'Não foi possível liberar os bloqueios para "$1".',
1857 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Não foi possível liberar os bloqueios do servidor "$1".',
1858
1859 # ZipDirectoryReader
1860 'zip-file-open-error' => 'Foi encontrado um erro ao abrir o arquivo ZIP para verificação.',
1861 'zip-wrong-format' => 'O arquivo especificado não é um arquivo ZIP.',
1862 'zip-bad' => 'O arquivo ZIP se encontra corrompido ou não é legível.
1863 A sua segurança não pode ser devidamente verificada.',
1864 'zip-unsupported' => 'Este arquivo ZIP usa funcionalidades ZIP não suportadas pelo MediaWiki.
1865 A sua segurança não pode ser devidamente verificada.',
1866
1867 # Special:UploadStash
1868 'uploadstash' => 'Arquivos escondidos',
1869 'uploadstash-summary' => 'Esta página dá acesso aos arquivos enviados (ou que estão no processo de envio) mas que ainda não foram publicados no wiki. Estes arquivos não são visíveis para ninguém, exceto para o usuário que os enviou.',
1870 'uploadstash-clear' => 'Apagar os arquivos escondidos',
1871 'uploadstash-nofiles' => 'Você não tem nenhum arquivo escondido.',
1872 'uploadstash-badtoken' => 'Não foi possível executar essa operação, talvez porque as suas credenciais de edição expiraram. Tente novamente.',
1873 'uploadstash-errclear' => 'Não foi possível apagar os arquivos.',
1874 'uploadstash-refresh' => 'Atualizar a lista de arquivos',
1875
1876 # img_auth script messages
1877 'img-auth-accessdenied' => 'Acesso negado',
1878 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO em falta.
1879 O seu servidor não está configurado para passar esta informação.
1880 Pode ser baseado em CGI e não consegue suportar img_auth.
1881 Consulte a documentação em [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Image Authorization].',
1882 'img-auth-notindir' => 'O caminho solicitado não está no diretório configurado para envios.',
1883 'img-auth-badtitle' => 'Não é possível criar um título válido a partir de "$1".',
1884 'img-auth-nologinnWL' => 'Você não está logado e "$1" não está na lista branca.',
1885 'img-auth-nofile' => 'Arquivo "$1" não existe.',
1886 'img-auth-isdir' => 'Você está tentando acessar o diretório "$1".
1887 Somente acesso ao arquivo é permitido.',
1888 'img-auth-streaming' => "Realizando ''streaming'' de \"\$1\".",
1889 'img-auth-public' => 'A img_auth.php produz arquivos a partir de um wiki privado.
1890 Este wiki está configurado como um wiki público.
1891 Para melhor segurança, o img_auth.php está desativado.',
1892 'img-auth-noread' => 'Usuário não tem acesso para ler "$1".',
1893 'img-auth-bad-query-string' => 'A URL tem um texto de consulta inválido.',
1894
1895 # HTTP errors
1896 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
1897 'http-invalid-scheme' => 'URLs que iniciam com o prefixo "$1" não são aceitas.',
1898 'http-request-error' => 'A requisição HTTP falhou devido a um erro desconhecido.',
1899 'http-read-error' => 'Erro de leitura HTTP.',
1900 'http-timed-out' => 'Esgotado o tempo de espera da requisição HTTP.',
1901 'http-curl-error' => 'Erro ao requisitar a URL: $1',
1902 'http-host-unreachable' => 'Não foi possível atingir a URL.',
1903 'http-bad-status' => 'Ocorreu um problema durante a requisição HTTP: $1 $2',
1904
1905 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1906 'upload-curl-error6' => 'Não foi possível acessar a URL',
1907 'upload-curl-error6-text' => 'Não foi possível acessar o endereço (URL) fornecido. Por gentileza, se certifique que o endereço foi fornecido corretamente e de que o site esteja acessível.',
1908 'upload-curl-error28' => 'Tempo limite para o envio do arquivo excedido',
1909 'upload-curl-error28-text' => 'O site demorou muito tempo para responder. Por gentileza, verifique se o site está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez você deseje fazer nova tentativa em um horário menos congestionado.',
1910
1911 'license' => 'Licença:',
1912 'license-header' => 'Licenciamento',
1913 'nolicense' => 'Nenhuma selecionada',
1914 'license-nopreview' => '(Previsão não disponível)',
1915 'upload_source_url' => ' (um URL válido, publicamente acessível)',
1916 'upload_source_file' => ' (um arquivo no seu computador)',
1917
1918 # Special:ListFiles
1919 'listfiles-summary' => 'Esta página especial mostra todos os arquivos carregados.
1920 Por padrão, os últimos arquivos carregados são mostrados no topo da lista.
1921 Um clique sobre um cabeçalho de coluna altera a ordenação.',
1922 'listfiles_search_for' => 'Pesquisar por nome de mídia:',
1923 'imgfile' => 'arquivo',
1924 'listfiles' => 'Lista de arquivo',
1925 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
1926 'listfiles_date' => 'Data',
1927 'listfiles_name' => 'Nome',
1928 'listfiles_user' => 'Usuário',
1929 'listfiles_size' => 'Tamanho',
1930 'listfiles_description' => 'Descrição',
1931 'listfiles_count' => 'Versões',
1932
1933 # File description page
1934 'file-anchor-link' => 'Arquivo',
1935 'filehist' => 'Histórico do arquivo',
1936 'filehist-help' => 'Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.',
1937 'filehist-deleteall' => 'eliminar todas',
1938 'filehist-deleteone' => 'eliminar',
1939 'filehist-revert' => 'restaurar',
1940 'filehist-current' => 'atual',
1941 'filehist-datetime' => 'Data/Horário',
1942 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
1943 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura da versão das $1',
1944 'filehist-nothumb' => 'Miniatura indisponível',
1945 'filehist-user' => 'Usuário',
1946 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
1947 'filehist-filesize' => 'Tamanho do arquivo',
1948 'filehist-comment' => 'Comentário',
1949 'filehist-missing' => 'Arquivo faltando',
1950 'imagelinks' => 'Uso do arquivo',
1951 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|A página|As $1 páginas}} a seguir tem link para este arquivo:',
1952 'linkstoimage-more' => 'Mais de $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}} tem algum link para este arquivo.
1953 A lista a seguir mostra apenas {{PLURAL:$1|o primeiro link|os $1 primeiros links}} para este arquivo.
1954 Uma [[Special:WhatLinksHere/$2|listagem completa]] está disponível.',
1955 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para este arquivo.',
1956 'morelinkstoimage' => 'Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais links]] para este arquivo.',
1957 'linkstoimage-redirect' => '$1 (redirecionamento de arquivo) $2',
1958 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|O seguinte arquivo é duplicado|Os seguintes arquivos são duplicados}} deste arquivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):',
1959 'sharedupload' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser usado por outros projetos.',
1960 'sharedupload-desc-there' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
1961 Por favor veja a [$2 página de descrição do arquivo] para mais informações.',
1962 'sharedupload-desc-here' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
1963 A descrição na sua [$2 página de descrição de arquivo] é exibida abaixo.',
1964 'sharedupload-desc-edit' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
1965 Talvez você deseje editar a descrição na sua [$2 página de descrição de arquivo] por lá.',
1966 'sharedupload-desc-create' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
1967 Talvez você deseje editar a descrição na sua [$2 página de descrição de arquivo] por lá.',
1968 'filepage-nofile' => 'Não existe nenhum arquivo com esse nome.',
1969 'filepage-nofile-link' => 'Não existe nenhum arquivo com este nome, mas você pode [$1 carregá-lo].',
1970 'uploadnewversion-linktext' => 'Enviar uma nova versão deste arquivo',
1971 'shared-repo-from' => 'de $1',
1972 'shared-repo' => 'um repositório compartilhado',
1973
1974 # File reversion
1975 'filerevert' => 'Reverter $1',
1976 'filerevert-legend' => 'Reverter arquivo',
1977 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Você está revertendo \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' para a [$4 versão de $2 - $3].</span>',
1978 'filerevert-comment' => 'Motivo:',
1979 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido para a versão de $1 - $2',
1980 'filerevert-submit' => 'Reverter',
1981 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span>',
1982 'filerevert-badversion' => 'Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.',
1983
1984 # File deletion
1985 'filedelete' => 'Eliminar $1',
1986 'filedelete-legend' => 'Eliminar arquivo',
1987 'filedelete-intro' => "Você está prestes a eliminar o arquivo '''[[Media:$1|$1]]''' junto com todo o seu histórico.",
1988 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Você se encontra prestes a eliminar a versão de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].</span>',
1989 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
1990 'filedelete-submit' => 'Eliminar',
1991 'filedelete-success' => "'''$1''' foi eliminado.",
1992 'filedelete-success-old' => "A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.",
1993 'filedelete-nofile' => "'''$1''' não existe.",
1994 'filedelete-nofile-old' => "Não há nenhuma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados.",
1995 'filedelete-otherreason' => 'Outro/motivo adicional:',
1996 'filedelete-reason-otherlist' => 'Outro motivo',
1997 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação
1998 ** Violação de direitos de autor
1999 ** Arquivo duplicado',
2000 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
2001 'filedelete-maintenance' => 'Eliminação e restauro de arquivos estão temporariamente desativados durante manutenção.',
2002 'filedelete-maintenance-title' => 'Não é possível excluir o arquivo',
2003
2004 # MIME search
2005 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
2006 'mimesearch-summary' => 'Esta página possibilita que os arquivos sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>).',
2007 'mimetype' => 'tipo MIME:',
2008 'download' => 'download',
2009
2010 # Unwatched pages
2011 'unwatchedpages' => 'Páginas não vigiadas',
2012
2013 # List redirects
2014 'listredirects' => 'Listar redirecionamentos',
2015
2016 # Unused templates
2017 'unusedtemplates' => 'Predefinições não utilizadas',
2018 'unusedtemplatestext' => 'Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:template}} que não estão incluídas em uma outra página. Lembre-se de conferir se há outros links para as predefinições antes de apaga-las.',
2019 'unusedtemplateswlh' => 'outros links',
2020
2021 # Random page
2022 'randompage' => 'Página aleatória',
2023 'randompage-nopages' => 'Não há páginas {{PLURAL:$2|no seguinte espaço nominal|nos seguintes espaços nominais}}: $1.',
2024
2025 # Random redirect
2026 'randomredirect' => 'Redirecionamento aleatório',
2027 'randomredirect-nopages' => 'Não há redirecionamentos no espaço nominal "$1".',
2028
2029 # Statistics
2030 'statistics' => 'Estatísticas',
2031 'statistics-header-pages' => 'Estatísticas de páginas',
2032 'statistics-header-edits' => 'Estatísticas de edições',
2033 'statistics-header-views' => 'Ver estatísticas',
2034 'statistics-header-users' => 'Estatísticas dos usuários',
2035 'statistics-header-hooks' => 'Outras estatísticas',
2036 'statistics-articles' => 'Páginas de conteúdo',
2037 'statistics-pages' => 'Páginas',
2038 'statistics-pages-desc' => 'Todas as páginas no wiki, incluindo páginas de discussão, redirecionamentos, etc.',
2039 'statistics-files' => 'Arquivos carregados',
2040 'statistics-edits' => 'Edições de página desde que {{SITENAME}} foi instalado',
2041 'statistics-edits-average' => 'Média de edições por página',
2042 'statistics-views-total' => 'Total de visualizações',
2043 'statistics-views-total-desc' => 'Visualizações de páginas não existentes e páginas especiais não estão incluídas',
2044 'statistics-views-peredit' => 'Visualizações por edição',
2045 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuários]] registrados',
2046 'statistics-users-active' => 'Usuários ativos',
2047 'statistics-users-active-desc' => 'Usuários que efetuaram uma ação {{PLURAL:$1|no último dia|nos últimos $1 dias}}',
2048 'statistics-mostpopular' => 'Páginas mais visitadas',
2049
2050 'disambiguations' => 'Páginas com links para páginas de desambiguação',
2051 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
2052 'disambiguations-text' => 'As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br />
2053 Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]]',
2054
2055 'doubleredirects' => 'Redirecionamentos duplos',
2056 'doubleredirectstext' => 'Esta página lista as páginas que redirecionam para outros redirecionamentos.
2057 Cada linha contém links para o primeiro e o segundo redirecionamentos, juntamente com o alvo do segundo redirecionamento, que é geralmente a verdadeira página de destino, para a qual o primeiro redirecionamento deveria apontar.
2058 Entradas <del>riscadas</del> foram resolvidas.',
2059 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] foi movido e agora é um redirecionamento para [[$2]]',
2060 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corrigindo redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]].',
2061 'double-redirect-fixer' => 'Corretor de redirecionamentos',
2062
2063 'brokenredirects' => 'Redirecionamentos quebrados',
2064 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redirecionamentos ligam para páginas inexistentes:',
2065 'brokenredirects-edit' => 'editar',
2066 'brokenredirects-delete' => 'eliminar',
2067
2068 'withoutinterwiki' => 'Páginas sem interwikis de idiomas',
2069 'withoutinterwiki-summary' => 'As seguintes páginas não possuem links para versões em outros idiomas:',
2070 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixo',
2071 'withoutinterwiki-submit' => 'Exibir',
2072
2073 'fewestrevisions' => 'Páginas de conteúdo com menos edições',
2074
2075 # Miscellaneous special pages
2076 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
2077 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
2078 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
2079 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
2080 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}',
2081 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}',
2082 'nimagelinks' => 'Utilizada em $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}',
2083 'ntransclusions' => 'usada {{PLURAL:$1|numa página|em $1 páginas}}',
2084 'specialpage-empty' => 'Atualmente não há dados a serem exibidos nesta página.',
2085 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
2086 'lonelypagestext' => 'As seguintes páginas não recebem links nem são incluídas em outras páginas do {{SITENAME}}.',
2087 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas',
2088 'uncategorizedcategories' => 'Categorias não categorizadas',
2089 'uncategorizedimages' => 'Imagens não categorizadas',
2090 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições não categorizadas',
2091 'unusedcategories' => 'Categorias não utilizadas',
2092 'unusedimages' => 'Arquivos não utilizados',
2093 'popularpages' => 'Páginas populares',
2094 'wantedcategories' => 'Categorias pedidas',
2095 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
2096 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido no conjunto de resultados: $1',
2097 'wantedfiles' => 'Arquivos pedidos',
2098 'wantedfiletext-cat' => 'Os seguintes arquivos são usados, mas não existem. Arquivos de repositórios externos podem acabar sendo listados apesar de existirem. Esses falsos positivos aparecerão <del>riscados</del>. As páginas que incluem arquivos inexistentes são listadas em [[:$1]].',
2099 'wantedfiletext-nocat' => 'Os seguintes arquivos são usados, mas não existem. Arquivos de repositórios externos podem acabar sendo listados apesar de existirem. Esses falsos positivos aparecerão <del>riscados</del>.',
2100 'wantedtemplates' => 'Predefinições pedidas',
2101 'mostlinked' => 'Páginas com mais afluentes',
2102 'mostlinkedcategories' => 'Categorias com mais membros',
2103 'mostlinkedtemplates' => 'Predefinições com mais afluentes',
2104 'mostcategories' => 'Páginas de conteúdo com mais categorias',
2105 'mostimages' => 'Imagens com mais afluentes',
2106 'mostrevisions' => 'Páginas de conteúdo com mais revisões',
2107 'prefixindex' => 'Todas as páginas com prefixo',
2108 'prefixindex-namespace' => 'Todas as páginas com prefixo (espaço nominal $1)',
2109 'shortpages' => 'Páginas curtas',
2110 'longpages' => 'Páginas longas',
2111 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
2112 'deadendpagestext' => 'As seguintes páginas não contêm links para outras páginas no wiki {{SITENAME}}.',
2113 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
2114 'protectedpages-indef' => 'Proteções infinitas apenas',
2115 'protectedpages-cascade' => 'Apenas proteções progressivas',
2116 'protectedpagestext' => 'As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações',
2117 'protectedpagesempty' => 'Neste momento, nenhuma das páginas está protegida com estes parâmetros.',
2118 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
2119 'protectedtitlestext' => 'Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação',
2120 'protectedtitlesempty' => 'Neste momento, nenhum dos títulos está protegido com estes parâmetros.',
2121 'listusers' => 'Lista de usuários',
2122 'listusers-editsonly' => 'Mostrar apenas usuários com edições',
2123 'listusers-creationsort' => 'Ordenar por data de criação',
2124 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}',
2125 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Criado|Criada}} em $1 às $2',
2126 'newpages' => 'Páginas novas',
2127 'newpages-username' => 'Nome de usuário:',
2128 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
2129 'move' => 'Mover',
2130 'movethispage' => 'Mover esta página',
2131 'unusedimagestext' => 'Os seguintes arquivos existem mas não são embutidos em nenhuma página.
2132 Por favor note que outros websites podem apontar para um arquivo através de um URL direto e, por isso, podem estar a ser listadas aqui, mesmo estando em uso.',
2133 'unusedcategoriestext' => 'As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.',
2134 'notargettitle' => 'Sem alvo',
2135 'notargettext' => 'Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função.',
2136 'nopagetitle' => 'Página alvo não existe',
2137 'nopagetext' => 'A página alvo especificada não existe.',
2138 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 recente|$1 recentes}}',
2139 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 antiga|$1 antigas}}',
2140 'suppress' => 'Supervisor',
2141 'querypage-disabled' => 'Esta página especial está desativada para não prejudicar o desempenho.',
2142
2143 # Book sources
2144 'booksources' => 'Fontes de livros',
2145 'booksources-search-legend' => 'Procurar por fontes de livrarias',
2146 'booksources-go' => 'Ir',
2147 'booksources-text' => 'É exibida a seguir uma listagem de links para outros sites que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando:',
2148 'booksources-invalid-isbn' => 'O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique se houve erros ao copiar da fonte original.',
2149
2150 # Special:Log
2151 'specialloguserlabel' => 'Executor:',
2152 'speciallogtitlelabel' => 'Destino (título ou usuário):',
2153 'log' => 'Registros',
2154 'all-logs-page' => 'Todos os registros públicos',
2155 'alllogstext' => 'Exibição combinada de todos registros disponíveis para o {{SITENAME}}.
2156 Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registro, um nome de usuário (sensível a maiúsculas e minúsculas), ou uma página afetada (também sensível a maiúsculas e minúsculas).',
2157 'logempty' => 'Nenhum item idêntico no registro.',
2158 'log-title-wildcard' => 'Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto',
2159
2160 # Special:AllPages
2161 'allpages' => 'Todas as páginas',
2162 'alphaindexline' => '$1 até $2',
2163 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
2164 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
2165 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas começando em:',
2166 'allpagesto' => 'Terminar de exibir páginas em:',
2167 'allarticles' => 'Todas as páginas',
2168 'allinnamespace' => 'Todas as páginas (espaço nominal $1)',
2169 'allnotinnamespace' => 'Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)',
2170 'allpagesprev' => 'Anterior',
2171 'allpagesnext' => 'Próximo',
2172 'allpagessubmit' => 'Ir',
2173 'allpagesprefix' => 'Exibir páginas com o prefixo:',
2174 'allpagesbadtitle' => 'O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.',
2175 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".',
2176 'allpages-hide-redirects' => 'Ocultar redirecionamentos',
2177
2178 # SpecialCachedPage
2179 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Você está visualizando uma versão de cache desta página que pode ser de $1 atrás.',
2180 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Você está visualizando uma versão de cache desta página que pode estar desatualizada.',
2181 'cachedspecial-refresh-now' => 'Ver a mais recente.',
2182
2183 # Special:Categories
2184 'categories' => 'Categorias',
2185 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte categoria contém|As seguintes contém}} páginas ou mídia.
2186 [[Special:UnusedCategories|Categorias não utilizadas]] não são mostradas aqui.
2187 Veja também [[Special:WantedCategories|categorias pedidas]].',
2188 'categoriesfrom' => 'Listar categorias começando por:',
2189 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por contagem',
2190 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabeticamente',
2191
2192 # Special:DeletedContributions
2193 'deletedcontributions' => 'Contribuições de usuário eliminadas',
2194 'deletedcontributions-title' => 'Contribuições de usuário eliminadas',
2195 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuições',
2196
2197 # Special:LinkSearch
2198 'linksearch' => 'Pesquisa de links externos',
2199 'linksearch-pat' => 'Procurar padrão:',
2200 'linksearch-ns' => 'Espaço nominal:',
2201 'linksearch-ok' => 'Pesquisar',
2202 'linksearch-text' => 'É possível usar caracteres curinga, como "*.wikipedia.org".
2203 É necessário, pelo menos, um domínio de nível superior, por exemplo "*.org".<br />
2204 Protocolos suportados: <tt>$1</tt> (não adicionado nenhum desses em sua pesquisa).',
2205 'linksearch-line' => '$1 está lincado a partir de $2',
2206 'linksearch-error' => "\"Caracteres mágicos\" (''wildcards'') só podem ser suados no início do endereço.",
2207
2208 # Special:ListUsers
2209 'listusersfrom' => 'Mostrar usuários começando em:',
2210 'listusers-submit' => 'Exibir',
2211 'listusers-noresult' => 'Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada.',
2212 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2213
2214 # Special:ActiveUsers
2215 'activeusers' => 'Lista de usuários ativos',
2216 'activeusers-intro' => 'Esta é uma lista de usuários com algum tipo de atividade nos últimos $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}.',
2217 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}} {{PLURAL:$3|no último dia|nos últimos $3 dias}}',
2218 'activeusers-from' => 'Mostrar usuários começando em:',
2219 'activeusers-hidebots' => 'Esconder robôs',
2220 'activeusers-hidesysops' => 'Esconder administradores',
2221 'activeusers-noresult' => 'Nenhum usuário encontrado.',
2222
2223 # Special:Log/newusers
2224 'newuserlogpage' => 'Registro de criação de usuários',
2225 'newuserlogpagetext' => 'Este é um registro de novas contas de usuário',
2226
2227 # Special:ListGroupRights
2228 'listgrouprights' => 'Privilégios de grupo de usuários',
2229 'listgrouprights-summary' => 'O que segue é uma lista dos grupos de usuários definidos neste wiki, com os seus privilégios de acessos associados.
2230 Pode haver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais.',
2231 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Privilégio concedido</span>
2232 * <span class="listgrouprights-revoked">Privilégio revogado</span>',
2233 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2234 'listgrouprights-rights' => 'Privilégios',
2235 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Privilégios de grupo',
2236 'listgrouprights-members' => '(lista de membros)',
2237 'listgrouprights-addgroup' => 'Podem adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2238 'listgrouprights-removegroup' => 'Podem remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2239 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Podem adicionar todos os grupos',
2240 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Podem remover todos os grupos',
2241 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Pode adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} à própria conta: $1',
2242 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Pode remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} da própria conta: $1',
2243 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Pode adicionar todos os grupos à própria conta',
2244 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Pode remover todos os grupos da própria conta',
2245
2246 # E-mail user
2247 'mailnologin' => 'Nenhum endereço de envio',
2248 'mailnologintext' => 'Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros usuários.',
2249 'emailuser' => 'Enviar-lhe um e-mail',
2250 'emailpage' => 'Contactar usuário',
2251 'emailpagetext' => 'Você pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio eletrônico para este usuário.
2252 O endereço eletrônico que você inseriu em [[Special:Preferences|suas preferências de usuário]] irá aparecer como o endereço do remetente da mensagem, então o destinatário poderá responder diretamente para você.',
2253 'usermailererror' => 'Erro no email:',
2254 'defemailsubject' => 'E-mail do usuário "$1" da {{SITENAME}}',
2255 'usermaildisabled' => 'O e-mail do usuário foi desativado',
2256 'usermaildisabledtext' => 'Você não tem como enviar e-mails a outros usuários deste wiki.',
2257 'noemailtitle' => 'Sem endereço de e-mail',
2258 'noemailtext' => 'Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido.',
2259 'nowikiemailtitle' => 'E-mail não permitido',
2260 'nowikiemailtext' => 'Este usuário optou por não receber e-mail de outros usuários.',
2261 'emailnotarget' => 'O nome do destinatário não existe ou é inválido.',
2262 'emailtarget' => 'Insira o nome de usuário do destinatário',
2263 'emailusername' => 'Nome de usuário:',
2264 'emailusernamesubmit' => 'Enviar',
2265 'email-legend' => 'Enviar uma mensagem eletrônica para outro usuário da {{SITENAME}}',
2266 'emailfrom' => 'De:',
2267 'emailto' => 'Para:',
2268 'emailsubject' => 'Assunto:',
2269 'emailmessage' => 'Mensagem:',
2270 'emailsend' => 'Enviar',
2271 'emailccme' => 'Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.',
2272 'emailccsubject' => 'Cópia de sua mensagem para $1: $2',
2273 'emailsent' => 'E-mail enviado',
2274 'emailsenttext' => 'Sua mensagem foi enviada.',
2275 'emailuserfooter' => 'Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar usuário" da {{SITENAME}}.',
2276
2277 # User Messenger
2278 'usermessage-summary' => 'Deixar mensagem de sistema.',
2279 'usermessage-editor' => 'Mensagens de sistema',
2280
2281 # Watchlist
2282 'watchlist' => 'Páginas vigiadas',
2283 'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas',
2284 'watchlistfor2' => 'Para $1 $2',
2285 'nowatchlist' => 'A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos.',
2286 'watchlistanontext' => 'Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de páginas vigiadas.',
2287 'watchnologin' => 'Não está autenticado',
2288 'watchnologintext' => 'Você precisa estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para modificar a sua lista de páginas vigiadas.',
2289 'addwatch' => 'Adicionar às páginas vigiadas',
2290 'addedwatchtext' => "A página \"[[:\$1]]\" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].
2291 Modificações futuras em tal página e páginas de discussão a ela associadas serão listadas lá, e a página aparecerá em '''negrito''' na [[Special:RecentChanges|lista de mudanças recentes]], para que você possa encontrá-la com maior facilidade.",
2292 'removewatch' => 'Remover das páginas vigiadas',
2293 'removedwatchtext' => 'A página "[[:$1]]" foi removida de sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].',
2294 'watch' => 'Vigiar',
2295 'watchthispage' => 'Vigiar esta página',
2296 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
2297 'unwatchthispage' => 'Parar de vigiar esta página',
2298 'notanarticle' => 'Não é uma página de conteúdo',
2299 'notvisiblerev' => 'Edição eliminada',
2300 'watchnochange' => 'Nenhuma das páginas vigiadas foi editada no período exibido.',
2301 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo páginas de discussão.',
2302 'wlheader-enotif' => '* A notificação por email encontra-se ativada.',
2303 'wlheader-showupdated' => "* As páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas em '''negrito'''",
2304 'watchmethod-recent' => 'verificando edições recentes para as páginas vigiadas',
2305 'watchmethod-list' => 'verificando páginas vigiadas para edições recentes',
2306 'watchlistcontains' => 'Sua lista de páginas vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2307 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...",
2308 'wlnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}} a partir de $3, $4.",
2309 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3',
2310 'watchlist-options' => 'Opções da lista de páginas vigiadas',
2311
2312 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2313 'watching' => 'Vigiando...',
2314 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
2315 'watcherrortext' => 'Ocorreu um erro ao alterar a configuração da sua lista de páginas vigiadas para "$1".',
2316
2317 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Email de Notificação',
2318 'enotif_reset' => 'Marcar todas páginas como visitadas',
2319 'enotif_newpagetext' => 'Esta é uma página nova.',
2320 'enotif_impersonal_salutation' => 'Usuário do projeto "{{SITENAME}}"',
2321 'changed' => 'alterada',
2322 'created' => 'criada',
2323 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2324 'enotif_lastvisited' => 'Consulte $1 para todas as alterações efetuadas desde a sua última visita.',
2325 'enotif_lastdiff' => 'Acesse $1 para ver esta alteração.',
2326 'enotif_anon_editor' => 'usuário anônimo $1',
2327 'enotif_body' => 'Caro(a) $WATCHINGUSERNAME,
2328
2329
2330 A página $PAGETITLE da {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para ver a versão atual.
2331
2332 $NEWPAGE
2333
2334 Resumo da edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2335
2336 Contate o editor:
2337 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2338 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2339
2340 Até que visite esta página, você não receberá mais notificações das alterações futuras.
2341 Você pode também reativar as notificações para todas páginas na sua lista de páginas vigiadas.
2342
2343 O seu sistema de notificação amigável da {{SITENAME}}
2344
2345 --
2346 Para alterar as suas preferências das notificações por correio electrónico, visite
2347 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2348
2349 Para alterar as suas preferências das páginas vigiadas, visite
2350 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2351
2352 Para retirar a página da lista de páginas vigiadas, visite
2353 $UNWATCHURL
2354
2355 Para comentários e pedidos de ajuda:
2356 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2357
2358 # Delete
2359 'deletepage' => 'Eliminar página',
2360 'confirm' => 'Confirmar',
2361 'excontent' => "o conteúdo era: '$1'",
2362 'excontentauthor' => 'o conteúdo era: "$1" (e o único editor era "[[Special:Contributions/$2|$2]]")',
2363 'exbeforeblank' => "o conteúdo antes de esvaziar era: '$1'",
2364 'exblank' => 'página esvaziada',
2365 'delete-confirm' => 'Eliminar "$1"',
2366 'delete-legend' => 'Eliminar',
2367 'historywarning' => "'''Atenção:''' A página que você está prestes a eliminar possui um histórico com aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}:",
2368 'confirmdeletetext' => 'Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico.
2369 Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.',
2370 'actioncomplete' => 'Ação completada',
2371 'actionfailed' => 'A ação falhou',
2372 'deletedtext' => '"$1" foi eliminada.
2373 Consulte $2 para um registro de eliminações recentes.',
2374 'dellogpage' => 'Registro de eliminação',
2375 'dellogpagetext' => 'Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.',
2376 'deletionlog' => 'registro de eliminação',
2377 'reverted' => 'Revertido para versão anterior',
2378 'deletecomment' => 'Motivo:',
2379 'deleteotherreason' => 'Justificativa adicional:',
2380 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo',
2381 'deletereason-dropdown' => '* Motivos de eliminação comuns
2382 ** Pedido do autor
2383 ** Violação de direitos de autor
2384 ** Vandalismo',
2385 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
2386 'delete-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}.
2387 A eliminação de tais páginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}.',
2388 'delete-warning-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}.
2389 Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados de {{SITENAME}};
2390 prossiga com cuidado.',
2391
2392 # Rollback
2393 'rollback' => 'Reverter edições',
2394 'rollback_short' => 'Reverter',
2395 'rollbacklink' => 'reverter',
2396 'rollbackfailed' => 'A reversão falhou',
2397 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página',
2398 'alreadyrolled' => 'Não foi possível reverter a última edição de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2399 alguém já editou ou reverteu a página.
2400
2401 A última edição da página foi feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2402 'editcomment' => "O sumário de edição era: \"''\$1''\".",
2403 'revertpage' => 'Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]',
2404 'revertpage-nouser' => 'Revertidas as edições de (nome de usuário removido) para a última revisão por [[User:$1|$1]]',
2405 'rollback-success' => 'Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.',
2406
2407 # Edit tokens
2408 'sessionfailure-title' => 'Erro de sessão',
2409 'sessionfailure' => 'Foram detetados problemas com a sua sessão;
2410 Esta ação foi cancelada como medida de proteção contra a intercepção de sessões.
2411 Experimente usar o botão "Voltar" e atualizar a página de onde veio e tente novamente.',
2412
2413 # Protect
2414 'protectlogpage' => 'Registro de proteção',
2415 'protectlogtext' => 'Encontra-se abaixo o registro de proteção e desproteção de páginas.
2416 Consulte a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para ver as páginas que se encontram protegidas neste momento.',
2417 'protectedarticle' => 'protegeu "[[$1]]"',
2418 'modifiedarticleprotection' => 'alterou o nível de proteção para "[[$1]]"',
2419 'unprotectedarticle' => 'removeu a proteção de "[[$1]]"',
2420 'movedarticleprotection' => 'moveu as configurações de proteção de "[[$2]]" para "[[$1]]"',
2421 'protect-title' => 'Protegendo "$1"',
2422 'protect-title-notallowed' => 'Ver o nível de proteção de "$1"',
2423 'prot_1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
2424 'protect-badnamespace-title' => 'Espaço de nomes não-protegidos',
2425 'protect-badnamespace-text' => 'As páginas presentes nesse espaço de nomes não se pode proteger',
2426 'protect-legend' => 'Confirmar proteção',
2427 'protectcomment' => 'Motivo:',
2428 'protectexpiry' => 'Expiração',
2429 'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de expiração fornecido é inválido.',
2430 'protect_expiry_old' => 'O tempo de expiração fornecido se situa no passado.',
2431 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opções adicionais de proteção',
2432 'protect-text' => "Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para '''$1'''.",
2433 'protect-locked-blocked' => "Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2434 'protect-locked-dblock' => "Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada.
2435 Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2436 'protect-locked-access' => "Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.
2437 Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2438 'protect-cascadeon' => 'Esta página encontra-se protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".',
2439 'protect-default' => 'Permitir todos os usuários',
2440 'protect-fallback' => 'É necessário o privilégio de "$1"',
2441 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuários novos e não registrados',
2442 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores',
2443 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
2444 'protect-expiring' => 'expira em $1 (UTC)',
2445 'protect-expiring-local' => 'expira $1',
2446 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido',
2447 'protect-cascade' => '"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.',
2448 'protect-cantedit' => 'Você não pode alterar o nível de proteção desta página uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.',
2449 'protect-othertime' => 'Outra duração:',
2450 'protect-othertime-op' => 'outra duração',
2451 'protect-existing-expiry' => 'A proteção atual expirará às $3 de $2',
2452 'protect-otherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
2453 'protect-otherreason-op' => 'Outro motivo',
2454 'protect-dropdown' => "*Motivos comuns para proteção
2455 ** Vandalismo excessivo
2456 ** Inserção excessiva de ''spams''
2457 ** Guerra de edições improdutiva
2458 ** Página bastante acessada",
2459 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de proteções',
2460 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite',
2461 'restriction-type' => 'Permissão:',
2462 'restriction-level' => 'Nível de restrição:',
2463 'minimum-size' => 'Tam. mínimo',
2464 'maximum-size' => 'Tam. máximo:',
2465 'pagesize' => '(bytes)',
2466
2467 # Restrictions (nouns)
2468 'restriction-edit' => 'Editar',
2469 'restriction-move' => 'Mover',
2470 'restriction-create' => 'Criar',
2471 'restriction-upload' => 'Carregar',
2472
2473 # Restriction levels
2474 'restriction-level-sysop' => 'totalmente protegida',
2475 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protegida',
2476 'restriction-level-all' => 'qualquer nível',
2477
2478 # Undelete
2479 'undelete' => 'Ver páginas eliminadas',
2480 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas eliminadas',
2481 'undeletepagetitle' => "'''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''.",
2482 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas eliminadas',
2483 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As $1 páginas seguintes foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} no arquivo e poderem ser restauradas.
2484 O arquivo pode ser limpo periodicamente.',
2485 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar edições',
2486 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de seleção e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2487 Para efectuar uma restauração seletiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2488 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}}',
2489 'undeletehistory' => 'Se restaurar a página, todas as revisões serão restauradas para o histórico.
2490 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.',
2491 'undeleterevdel' => 'O restauro não será executado se resultar na remoção parcial da versão mais recente da página ou arquivo.
2492 Em tais casos, deverá desselecionar ou reverter a ocultação da versão apagada mais recente.',
2493 'undeletehistorynoadmin' => 'Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do usuário que editou esta página antes de eliminar. O texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.',
2494 'undelete-revision' => 'Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:',
2495 'undeleterevision-missing' => 'Edição inválida ou não encontrada. Talvez você esteja com um link incorreto ou talvez a edição foi restaurada ou removida dos arquivos.',
2496 'undelete-nodiff' => 'Não foram encontradas edições anteriores.',
2497 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2498 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2499 'undeleteviewlink' => 'visualizar',
2500 'undeletereset' => 'Limpar',
2501 'undeleteinvert' => 'Inverter seleção',
2502 'undeletecomment' => 'Motivo:',
2503 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}',
2504 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|arquivo restaurado|arquivos restaurados}}',
2505 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|arquivo restaurado|$1 arquivos restaurados}}',
2506 'cannotundelete' => 'Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.',
2507 'undeletedpage' => "'''$1 foi restaurada'''
2508
2509 Consulte o [[Special:Log/delete|registro de eliminações]] para um registro das eliminações e restaurações mais recentes.",
2510 'undelete-header' => 'Veja o [[Special:Log/delete|registro de deleções]] para as páginas recentemente eliminadas.',
2511 'undelete-search-title' => 'Pesquisar páginas eliminadas',
2512 'undelete-search-box' => 'Pesquisar páginas eliminadas',
2513 'undelete-search-prefix' => 'Exibir páginas que iniciem com:',
2514 'undelete-search-submit' => 'Pesquisar',
2515 'undelete-no-results' => 'Não foram encontradas edições relacionadas com o que foi buscado no arquivo de edições eliminadas.',
2516 'undelete-filename-mismatch' => 'Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: nome de arquivo não combina',
2517 'undelete-bad-store-key' => 'Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: já não existia antes da eliminação.',
2518 'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o arquivo não utilizado "$1".',
2519 'undelete-missing-filearchive' => 'Não é possível restaurar o arquivo de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado.',
2520 'undelete-error' => 'Erro ao restaurar a página',
2521 'undelete-error-short' => 'Erro ao restaurar arquivo: $1',
2522 'undelete-error-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar restaurar o arquivo:
2523
2524 $1',
2525 'undelete-show-file-confirm' => 'Você tem certeza de que deseja visualizar um versão eliminada do arquivo "<nowiki>$1</nowiki>" das $3 de $2?',
2526 'undelete-show-file-submit' => 'Sim',
2527
2528 # Namespace form on various pages
2529 'namespace' => 'Espaço nominal:',
2530 'invert' => 'Inverter seleção',
2531 'tooltip-invert' => 'Marque esta caixa para esconder as alterações a páginas no espaço nominal selecionado (e no espaço nominal associado, se escolheu fazê-lo)',
2532 'namespace_association' => 'Espaço nominal associado',
2533 'tooltip-namespace_association' => 'Marque esta caixa para incluir também o espaço nominal de conteúdo ou de discussão associado à sua seleção',
2534 'blanknamespace' => '(Principal)',
2535
2536 # Contributions
2537 'contributions' => 'Contribuições do usuário',
2538 'contributions-title' => 'Contribuições do usuário $1',
2539 'mycontris' => 'Minhas contribuições',
2540 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
2541 'nocontribs' => 'Não foram encontradas mudanças com este critério.',
2542 'uctop' => ' (revisão atual)',
2543 'month' => 'Mês (inclusive anteriores):',
2544 'year' => 'Ano (inclusive anteriores):',
2545
2546 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar só as contribuições das contas recentes',
2547 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para contas novas',
2548 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuições de contas novas',
2549 'sp-contributions-blocklog' => 'Registro de bloqueios',
2550 'sp-contributions-deleted' => 'contribuições eliminadas',
2551 'sp-contributions-uploads' => 'carregamentos',
2552 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2553 'sp-contributions-talk' => 'disc',
2554 'sp-contributions-userrights' => 'gerenciamento de privilégios de usuários',
2555 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuário atualmente está bloqueado. O registro de bloqueio mais recente é fornecido abaixo para referência:',
2556 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Este endereço IP encontra-se bloqueado.
2557 Segue, para referência, a entrada mais recente no registro de bloqueios:',
2558 'sp-contributions-search' => 'Pesquisar contribuições',
2559 'sp-contributions-username' => 'Endereço de IP ou usuário:',
2560 'sp-contributions-toponly' => 'Mostrar somente as revisões mais recentes',
2561 'sp-contributions-submit' => 'Pesquisar',
2562
2563 # What links here
2564 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
2565 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para "$1"',
2566 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2567 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem links para '''[[:$1]]''':",
2568 'nolinkshere' => "Não existem links para '''[[:$1]]'''.",
2569 'nolinkshere-ns' => "Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.",
2570 'isredirect' => 'página de redirecionamento',
2571 'istemplate' => 'inclusão',
2572 'isimage' => 'link para o arquivo',
2573 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
2574 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
2575 'whatlinkshere-links' => '← links',
2576 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecionamentos',
2577 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusões',
2578 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 links',
2579 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links de imagens',
2580 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2581
2582 # Block/unblock
2583 'autoblockid' => 'Autobloqueio #$1',
2584 'block' => 'Bloquear usuário',
2585 'unblock' => 'Desbloquear usuário',
2586 'blockip' => 'Bloquear usuário',
2587 'blockip-title' => 'Bloquear usuário',
2588 'blockip-legend' => 'Bloquear usuário',
2589 'blockiptext' => 'Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário.
2590 Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).',
2591 'ipadressorusername' => 'Endereço de IP ou nome de usuário:',
2592 'ipbexpiry' => 'Expiração:',
2593 'ipbreason' => 'Motivo:',
2594 'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo',
2595 'ipbreason-dropdown' => '*Razões comuns para um bloqueio
2596 ** Inserindo informações falsas
2597 ** Removendo o conteúdo de páginas
2598 ** Fazendo "spam" de sítios externos
2599 ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas
2600 ** Comportamento intimidador/inoportuno
2601 ** Uso abusivo de contas múltiplas
2602 ** Nome de usuário inaceitável',
2603 'ipb-hardblock' => 'Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP',
2604 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir criação de conta de usuário',
2605 'ipbemailban' => 'Impedir usuário de enviar e-mail',
2606 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar',
2607 'ipbsubmit' => 'Bloquear este usuário',
2608 'ipbother' => 'Outro período:',
2609 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite',
2610 'ipbotheroption' => 'outro',
2611 'ipbotherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
2612 'ipbhidename' => 'Ocultar nome de usuário em edições e listas',
2613 'ipbwatchuser' => 'Vigiar a página de usuário e a página de discussão deste usuário',
2614 'ipb-disableusertalk' => 'Impedir que este usuário edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado',
2615 'ipb-change-block' => 'Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros',
2616 'ipb-confirm' => 'Confirmar bloqueio',
2617 'badipaddress' => 'Endereço de IP inválido',
2618 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
2619 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] foi {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.<br />
2620 Consulte a [[Special:BlockList|lista de bloqueios]].',
2621 'ipb-blockingself' => 'Você está prestes a bloquear-se a si próprio. Você tem a certeza de que pretende fazê-lo?',
2622 'ipb-confirmhideuser' => 'Você está prestes a bloquear um utilizador com "Ocultar nome de utilizador/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do usuário de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo?',
2623 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivos de bloqueio',
2624 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2625 'ipb-unblock' => 'Desbloquear um usuário ou endereço de IP',
2626 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueios em vigência',
2627 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuições de $1',
2628 'unblockip' => 'Desbloquear usuário',
2629 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso à escrita para um endereço de IP ou usuário previamente bloqueado.',
2630 'ipusubmit' => 'Remover este bloqueio',
2631 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] foi desbloqueado',
2632 'unblocked-range' => '$1 foi desbloqueado',
2633 'unblocked-id' => 'O bloqueio de $1 foi removido com sucesso',
2634 'blocklist' => 'Usuários bloqueados',
2635 'ipblocklist' => 'Usuários bloqueados',
2636 'ipblocklist-legend' => 'Procurar por um usuário bloqueado',
2637 'blocklist-userblocks' => 'Esconder bloqueios de contas',
2638 'blocklist-tempblocks' => 'Esconder bloqueios temporários',
2639 'blocklist-addressblocks' => 'Esconder bloqueios de IP único',
2640 'blocklist-rangeblocks' => 'Ocultar blocos gama',
2641 'blocklist-timestamp' => 'Data e hora',
2642 'blocklist-target' => 'Destinatário',
2643 'blocklist-expiry' => 'Expira',
2644 'blocklist-by' => 'Administrador que realizou o bloqueio',
2645 'blocklist-params' => 'Parâmetros do bloqueio',
2646 'blocklist-reason' => 'Motivo',
2647 'ipblocklist-submit' => 'Pesquisar',
2648 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueio local',
2649 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}',
2650 'infiniteblock' => 'infinito',
2651 'expiringblock' => 'expira em $1 às $2',
2652 'anononlyblock' => 'anôn. apenas',
2653 'noautoblockblock' => 'bloqueio automático desabilitado',
2654 'createaccountblock' => 'criação de conta de usuário bloqueada',
2655 'emailblock' => 'impedido de enviar e-mail',
2656 'blocklist-nousertalk' => 'impossibilitado de editar a própria página de discussão',
2657 'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueios encontra-se vazia.',
2658 'ipblocklist-no-results' => 'O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.',
2659 'blocklink' => 'bloquear',
2660 'unblocklink' => 'desbloquear',
2661 'change-blocklink' => 'alterar bloqueio',
2662 'contribslink' => 'contribs',
2663 'emaillink' => 'enviar um e-mail',
2664 'autoblocker' => 'Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".',
2665 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueio',
2666 'blocklog-showlog' => 'Este usuário já foi bloqueado anteriormente.
2667 O registro de bloqueio é fornecido abaixo, para referência:',
2668 'blocklog-showsuppresslog' => 'O usuário foi bloqueado e ocultado anteriormente.
2669 O registro de supressão é fornecido abaixo para referência:',
2670 'blocklogentry' => 'bloqueou "[[$1]]" $3. O bloqueio expira em $2.',
2671 'reblock-logentry' => 'modificou parâmetros de bloqueio de [[$1]] $3. O bloqueio expira em $2.',
2672 'blocklogtext' => 'Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio.
2673 Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados.
2674 Consulte a [[Special:BlockList|lista de bloqueios]] para obter a lista de bloqueios e banimentos em efeito neste momento.',
2675 'unblocklogentry' => 'desbloqueou $1',
2676 'block-log-flags-anononly' => 'apenas usuários anônimos',
2677 'block-log-flags-nocreate' => 'criação de contas desabilitada',
2678 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueio automático desabilitado',
2679 'block-log-flags-noemail' => 'impedido de enviar e-mail',
2680 'block-log-flags-nousertalk' => 'impossibilitado de editar a própria página de discussão',
2681 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueio melhorado ativado',
2682 'block-log-flags-hiddenname' => 'nome de usuário oculto',
2683 'range_block_disabled' => 'A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desativada.',
2684 'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de expiração inválido.',
2685 'ipb_expiry_temp' => 'Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes.',
2686 'ipb_hide_invalid' => 'Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições.',
2687 'ipb_already_blocked' => '"$1" já se encontra bloqueado',
2688 'ipb-needreblock' => '$1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?',
2689 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}',
2690 'unblock-hideuser' => 'Você não pode desbloquear este usuário, porque o nome de usuário dele foi ocultado.',
2691 'ipb_cant_unblock' => 'Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.',
2692 'ipb_blocked_as_range' => 'Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado.',
2693 'ip_range_invalid' => 'Gama de IPs inválida.',
2694 'ip_range_toolarge' => 'Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos',
2695 'blockme' => 'Bloquear-me',
2696 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxy',
2697 'proxyblocker-disabled' => 'Esta função está desabilitada.',
2698 'proxyblockreason' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.',
2699 'proxyblocksuccess' => 'Concluído.',
2700 'sorbsreason' => 'O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por {{SITENAME}}.',
2701 'sorbs_create_account_reason' => 'O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto na DNSBL utilizada por {{SITENAME}}. Você não pode criar uma conta',
2702 'cant-block-while-blocked' => 'Você não pode bloquear outros usuários enquanto estiver bloqueado.',
2703 'cant-see-hidden-user' => 'O usuário que você está tentando bloquear já está bloqueado ou oculto. Como você não possui privilégio de ocultar usuários, você não pode ver ou editar o bloqueio desse usuário.',
2704 'ipbblocked' => 'Não é possível que você bloqueie ou desbloqueie outros usuários, já que você se encontra bloqueado',
2705 'ipbnounblockself' => 'Não é permitido que você se desbloqueie',
2706
2707 # Developer tools
2708 'lockdb' => 'Trancar banco de dados',
2709 'unlockdb' => 'Desbloquear a base de dados',
2710 'lockdbtext' => 'Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br />
2711 Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.',
2712 'unlockdbtext' => 'Desbloquear a base de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, alterarem suas listas de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.
2713 Por favor, confirme que realmente pretende fazer isso.',
2714 'lockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados.',
2715 'unlockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo desbloquear a base de dados.',
2716 'lockbtn' => 'Bloquear base de dados',
2717 'unlockbtn' => 'Desbloquear base de dados',
2718 'locknoconfirm' => 'Você não selecionou a caixa de confirmação.',
2719 'lockdbsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
2720 'unlockdbsuccesssub' => 'Desbloqueio bem sucedido',
2721 'lockdbsuccesstext' => 'A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada.
2722 <br />Lembre-se de remover o bloqueio após a manutenção.',
2723 'unlockdbsuccesstext' => 'O banco de dados foi desbloqueado.',
2724 'lockfilenotwritable' => 'O arquivo de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.',
2725 'databasenotlocked' => 'A base de dados não encontra-se bloqueada.',
2726 'lockedbyandtime' => '(por $1 em $2 às $3)',
2727
2728 # Move page
2729 'move-page' => 'Mover $1',
2730 'move-page-legend' => 'Mover página',
2731 'movepagetext' => "Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título anterior será transformado em um redirecionamento para o novo.
2732
2733 Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar.
2734
2735 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que pode renomear uma página de volta para o nome que tinha anteriormente se cometer algum engano e que não pode sobrescrever uma página.
2736
2737 <b>CUIDADO!</b>
2738 Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir.",
2739 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando o formulário abaixo, você irá alterar o nome de uma página e moverá todo o histórico desta para o nome novo.
2740 A página antiga será transformada numa página de redirecionamento para a nova.
2741 Verifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].
2742 É sua responsabilidade certificar-se de que os links continuam a apontar para onde eles deveriam apontar.
2743
2744 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.
2745 Isto significa que, se você cometer um engano, poderá alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.
2746
2747 '''Aviso!'''
2748 Para páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;
2749 certifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
2750 'movepagetalktext' => "A página de \"discussão\" associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:'''
2751 *Uma página de discussão com conteúdo já exista sob o novo título, ou
2752 *Você não marque a caixa abaixo.
2753
2754 Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se assim desejar.",
2755 'movearticle' => 'Mover página',
2756 'moveuserpage-warning' => "'''Aviso:''' Você irá mover uma página de usuário. Note que apenas a página será movida, ''sem'' alterar o nome do usuário.",
2757 'movenologin' => 'Não autenticado',
2758 'movenologintext' => 'Você precisa ser um usuário registrado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página.',
2759 'movenotallowed' => 'Você não possui permissão para mover páginas.',
2760 'movenotallowedfile' => 'Você não possui permissão para mover arquivos.',
2761 'cant-move-user-page' => 'Você não possui permissão de mover páginas principais de usuários.',
2762 'cant-move-to-user-page' => 'Você não tem permissão para mover uma página para uma página de usuários (exceto para uma subpágina de usuário).',
2763 'newtitle' => 'Para novo título',
2764 'move-watch' => 'Vigiar esta página',
2765 'movepagebtn' => 'Mover página',
2766 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso',
2767 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" foi movida para "$2"\'\'\'',
2768 'movepage-moved-redirect' => 'Um redirecionamento foi criado.',
2769 'movepage-moved-noredirect' => 'A criação de um redirecionamento foi suprimida.',
2770 'articleexists' => 'Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido.
2771 Por favor, escolha outro nome.',
2772 'cantmove-titleprotected' => 'Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação',
2773 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso. No entanto, a página de discussão não foi movida, uma vez que já existia uma com este título. Por favor, mescle-as manualmente.'''",
2774 'movedto' => 'movido para',
2775 'movetalk' => 'Mover também a página de discussão associada.',
2776 'move-subpages' => 'Mover subpáginas (até $1)',
2777 'move-talk-subpages' => 'Mover subpáginas da página de discussão (até $1)',
2778 'movepage-page-exists' => 'A página $1 já existe e não pode ser substituída.',
2779 'movepage-page-moved' => 'A página $1 foi movida para $2',
2780 'movepage-page-unmoved' => 'A página $1 não pôde ser movida para $2.',
2781 'movepage-max-pages' => 'O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.',
2782 'movelogpage' => 'Registro de movimento',
2783 'movelogpagetext' => 'Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.',
2784 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2785 'movesubpagetext' => 'Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|subpágina mostrada|subpáginas mostradas}} abaixo.',
2786 'movenosubpage' => 'Esta página não tem subpáginas.',
2787 'movereason' => 'Motivo:',
2788 'revertmove' => 'reverter',
2789 'delete_and_move' => 'Eliminar e mover',
2790 'delete_and_move_text' => '==Eliminação necessária==
2791 A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?',
2792 'delete_and_move_confirm' => 'Sim, eliminar a página',
2793 'delete_and_move_reason' => 'Eliminada para mover "[[$1]]"',
2794 'selfmove' => 'O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma.',
2795 'immobile-source-namespace' => 'Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1"',
2796 'immobile-target-namespace' => 'Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1"',
2797 'immobile-target-namespace-iw' => 'Uma ligação interwiki não é um destino válido para uma movimentação de página.',
2798 'immobile-source-page' => 'Esta página não pode ser movida.',
2799 'immobile-target-page' => 'Não é possível mover para esse título de destino.',
2800 'imagenocrossnamespace' => 'Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens',
2801 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Não é possível mover não arquivos para espaço nominal de arquivos',
2802 'imagetypemismatch' => 'A extensão do novo arquivo não corresponde ao seu tipo',
2803 'imageinvalidfilename' => 'O nome do arquivo alvo é inválido',
2804 'fix-double-redirects' => 'Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original',
2805 'move-leave-redirect' => 'Criar um redirecionamento',
2806 'protectedpagemovewarning' => "'''Atenção:''' Esta página foi protegida de modo que apenas usuários com privilégio de administrador possam movê-la.
2807 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
2808 'semiprotectedpagemovewarning' => "''Nota:''' Esta página foi protegida de modo que apenas usuários registrados possam movê-la.
2809 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
2810 'move-over-sharedrepo' => '=== Arquivo existente ===
2811 [[:$1]] existe em um repositório compartilhado. Mover um arquivo para este título irá sobrescrever o arquivo compartilhado.',
2812 'file-exists-sharedrepo' => 'O nome de arquivo escolhido já está em uso em um repositório compartilhado.
2813 Por favor, escolha outro nome.',
2814
2815 # Export
2816 'export' => 'Exportar páginas',
2817 'exporttext' => 'Você pode exportar o texto e o histórico de edições, ou de uma página em particular ou de um conjunto de páginas, para um arquivo XML.
2818 A partir disso, será possível importar esse conteúdo em outro wiki que utilize o software MediaWiki através da [[Special:Import|página de importações]].
2819
2820 Para exportar páginas, insira os títulos na caixa de texto abaixo, um título por linha; selecione entre a edição atual acompanhada das edições anteriores e respectivo histórico de edições ou entre apenas a última edição e suas respectivas informações.
2821
2822 Para o último caso, é possível obter o XML a partir de um link direto (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a edição mais recente da página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]").',
2823 'exportall' => 'Exportar todas as páginas',
2824 'exportcuronly' => 'Incluir apenas a revisão atual, não o histórico inteiro',
2825 'exportnohistory' => "----
2826 '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desativada devido a questões de performance.",
2827 'exportlistauthors' => 'Incluir uma lista completa dos colaboradores de cada página',
2828 'export-submit' => 'Exportar',
2829 'export-addcattext' => 'Adicionar à listagem páginas da categoria:',
2830 'export-addcat' => 'Adicionar',
2831 'export-addnstext' => 'Adicionar páginas do domínio:',
2832 'export-addns' => 'Adicionar',
2833 'export-download' => 'Oferecer para salvar como um arquivo',
2834 'export-templates' => 'Incluir predefinições',
2835 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas ligadas até uma profundidade de:',
2836
2837 # Namespace 8 related
2838 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
2839 'allmessagesname' => 'Nome',
2840 'allmessagesdefault' => 'Texto padrão',
2841 'allmessagescurrent' => 'Texto atual',
2842 'allmessagestext' => 'Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}.
2843 Acesse [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.',
2844 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''\$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.",
2845 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2846 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalização:',
2847 'allmessages-filter-unmodified' => 'Não modificadas',
2848 'allmessages-filter-all' => 'Todas',
2849 'allmessages-filter-modified' => 'Modificadas',
2850 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefixo:',
2851 'allmessages-language' => 'Língua:',
2852 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2853
2854 # Thumbnails
2855 'thumbnail-more' => 'Ampliar',
2856 'filemissing' => 'arquivo não encontrado',
2857 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
2858 'djvu_page_error' => 'página DjVu inacessível',
2859 'djvu_no_xml' => 'Não foi possível acessar o XML do arquivo DjVU',
2860 'thumbnail-temp-create' => 'Não foi possível criar o arquivo temporário de miniatura',
2861 'thumbnail-dest-create' => 'Não foi possível salvar a miniatura no destino',
2862 'thumbnail_invalid_params' => 'Parâmetros de miniatura inválidos',
2863 'thumbnail_dest_directory' => 'Não foi possível criar o diretório de destino',
2864 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagem não suportado',
2865 'thumbnail_gd-library' => 'Configuração da biblioteca GD incompleta: função $1 não encontrada',
2866 'thumbnail_image-missing' => 'Arquivo aparentemente inexistente: $1',
2867
2868 # Special:Import
2869 'import' => 'Importar páginas',
2870 'importinterwiki' => 'Importação transwiki',
2871 'import-interwiki-text' => 'Selecione um wiki e um título de página para importar.
2872 As datas das edições e os seus editores serão mantidos.
2873 Todas as ações de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].',
2874 'import-interwiki-source' => 'Wiki/página fonte:',
2875 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas as edições para esta página',
2876 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas as predefinições',
2877 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
2878 'import-interwiki-namespace' => 'Domínio de destino:',
2879 'import-upload-filename' => 'Nome do arquivo:',
2880 'import-comment' => 'Comentário:',
2881 'importtext' => 'Por favor, exporte o arquivo do wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]].
2882 Salve o arquivo no seu computador e importe-o aqui.',
2883 'importstart' => 'Importando páginas...',
2884 'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
2885 'importnopages' => 'Não existem páginas a importar.',
2886 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Importado|Importados}} $1 {{PLURAL:$1|entradas de log|entradas de log}}.',
2887 'importfailed' => 'A importação falhou: $1',
2888 'importunknownsource' => 'Tipo de fonte de importação desconhecida',
2889 'importcantopen' => 'Não foi possível abrir o arquivo de importação',
2890 'importbadinterwiki' => 'Ligação de interwiki incorreta',
2891 'importnotext' => 'Vazio ou sem texto',
2892 'importsuccess' => 'Importação completa!',
2893 'importhistoryconflict' => 'Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes)',
2894 'importnosources' => 'Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado.',
2895 'importnofile' => 'Nenhum arquivo de importação foi carregado.',
2896 'importuploaderrorsize' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload.',
2897 'importuploaderrorpartial' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente.',
2898 'importuploaderrortemp' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário.',
2899 'import-parse-failure' => 'Falha ao importar dados XML',
2900 'import-noarticle' => 'Sem páginas para importar!',
2901 'import-nonewrevisions' => 'Todas as edições já haviam sido importadas.',
2902 'xml-error-string' => '$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5',
2903 'import-upload' => 'Enviar dados em XML',
2904 'import-token-mismatch' => 'Perda dos dados da sessão. Por favor tente novamente.',
2905 'import-invalid-interwiki' => 'Não é possível importar do wiki especificado.',
2906 'import-error-edit' => 'A página "$1" não foi importada porque você não tem permissão para editá-la.',
2907 'import-error-create' => 'A página "$1" não foi importada porque você não tem permissão para criá-la.',
2908 'import-error-interwiki' => 'A página "$1" não pôde ser importada pois seu nome está reservado para um link interwik.',
2909 'import-error-special' => 'A página "$1" não pôde ser importada porque ela pertence a um espaço nominal especial que não suporta páginas.',
2910 'import-error-invalid' => 'A página "$1" não pôde ser importada por seu nome ser inválido.',
2911
2912 # Import log
2913 'importlogpage' => 'Registro de importações',
2914 'importlogpagetext' => 'Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outros wikis.',
2915 'import-logentry-upload' => 'importou [[$1]] através de arquivo de importação',
2916 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
2917 'import-logentry-interwiki' => 'transwiki $1',
2918 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2',
2919
2920 # JavaScriptTest
2921 'javascripttest' => 'Teste de JavaScript',
2922 'javascripttest-disabled' => 'Essa função não foi habilitada neste wiki.',
2923 'javascripttest-title' => 'Executando testes para $1',
2924 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Esta página é exclusiva para testes de JavaScript.',
2925 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'A estrutura de testes "$1" é desconhecida.',
2926 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Escolha uma das seguintes estruturas de teste: $1',
2927 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Escolha o tema para executar os testes:',
2928 'javascripttest-qunit-intro' => 'Veja a [$1 documentação de testes] no mediawiki.org.',
2929
2930 # Tooltip help for the actions
2931 'tooltip-pt-userpage' => 'Sua página de usuário',
2932 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'A página de usuário para o ip com o qual você está editando',
2933 'tooltip-pt-mytalk' => 'Sua página de discussão',
2934 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussão sobre edições deste endereço de ip',
2935 'tooltip-pt-preferences' => 'Suas configurações',
2936 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de alterações nas páginas que você está monitorando',
2937 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listagem de suas contribuições',
2938 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
2939 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
2940 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
2941 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
2942 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Use o botão "Mostrar previsão" antes de salvar.',
2943 'tooltip-ca-addsection' => 'Iniciar uma nova seção',
2944 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida.
2945 Você pode, no entanto, visualiar seu código-fonte.',
2946 'tooltip-ca-history' => 'Edições anteriores desta página.',
2947 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
2948 'tooltip-ca-unprotect' => 'Alterou a proteção desta página',
2949 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
2950 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação',
2951 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
2952 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
2953 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover esta página da lista de páginas vigiadas',
2954 'tooltip-search' => 'Pesquisar em {{SITENAME}}',
2955 'tooltip-search-go' => 'Ir a uma página com este exato nome, caso exista',
2956 'tooltip-search-fulltext' => 'Procurar páginas que contenham este texto',
2957 'tooltip-p-logo' => 'Acessar a página principal',
2958 'tooltip-n-mainpage' => 'Acessar a página principal',
2959 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Acessar a página principal',
2960 'tooltip-n-portal' => 'Sobre o projeto, o que se pode fazer e onde achar as coisas',
2961 'tooltip-n-currentevents' => 'Encontre informações sobre acontecimentos atuais',
2962 'tooltip-n-recentchanges' => 'A lista de mudanças recentes desta wiki.',
2963 'tooltip-n-randompage' => 'Acessar uma página de forma aleatória',
2964 'tooltip-n-help' => 'Lugar específico para obter ajuda quanto ao ambiente.',
2965 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas as páginas que possuem links para esta',
2966 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mudanças recentes nas páginas para as quais esta possui links',
2967 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS desta página',
2968 'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom desta página',
2969 'tooltip-t-contributions' => 'Ver as contribuições deste usuário',
2970 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar um e-mail a este usuário',
2971 'tooltip-t-upload' => 'Enviar arquivos',
2972 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
2973 'tooltip-t-print' => 'Versão para impressão desta página',
2974 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanente para esta versão desta página',
2975 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver a página de conteúdo',
2976 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a página de usuário',
2977 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver a página de mídia',
2978 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta é uma página especial, não pode ser editada.',
2979 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a página de projeto',
2980 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a página de arquivo',
2981 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver a mensagem de sistema',
2982 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver a predefinição',
2983 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver a página de ajuda',
2984 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a página da categoria',
2985 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como edição menor',
2986 'tooltip-save' => 'Salvar as alterações',
2987 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar!',
2988 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.',
2989 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenças entre as duas versões selecionadas desta página.',
2990 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
2991 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Remover títulos',
2992 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizar a lista de páginas vigiadas',
2993 'tooltip-recreate' => 'Recriar a página apesar de ter sido eliminada',
2994 'tooltip-upload' => 'Iniciar o carregamento',
2995 'tooltip-rollback' => '"{{int:rollbacklink}}" reverte, com apenas um clique, as edições do último editor desta página.',
2996 'tooltip-undo' => '"desfazer" reverte esta edição e apresenta a página de edição no modo de previsão.
2997 Permite colocar uma justificativa no sumário da edição.',
2998 'tooltip-preferences-save' => 'Salvar preferências',
2999 'tooltip-summary' => 'Forneça um breve resumo',
3000
3001 # Stylesheets
3002 'common.css' => '/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */',
3003 'monobook.css' => '/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos usuários do tema Monobook */',
3004
3005 # Scripts
3006 'common.js' => '/* Códigos JavaScript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */',
3007 'standard.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Clássico */',
3008 'nostalgia.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Nostalgia */',
3009 'cologneblue.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Azul colonial */',
3010 'monobook.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MonoBook */',
3011 'myskin.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MySkin */',
3012 'chick.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Chique */',
3013 'simple.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Simples */',
3014 'modern.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Moderno */',
3015 'vector.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Vector */',
3016
3017 # Metadata
3018 'notacceptable' => 'O servidor não pode fornecer os dados em um formato que o seu cliente possa ler.',
3019
3020 # Attribution
3021 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuário anônimo|Usuários anônimos}} da {{SITENAME}}',
3022 'siteuser' => '{{GENDER:$2|um utilizador|uma utilizadora|um utilizador}} da {{SITENAME}} ($1)',
3023 'anonuser' => 'usuário anônimo $1 da {{SITENAME}}',
3024 'lastmodifiedatby' => 'Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1 por $3.',
3025 'othercontribs' => 'Baseado no trabalho de $1.',
3026 'others' => 'outros',
3027 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuários}} da {{SITENAME}} ($1)',
3028 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|usuário anônimo|usuários anônimos}} da {{SITENAME}} ($1)',
3029 'creditspage' => 'Créditos da página',
3030 'nocredits' => 'Não há informações disponíveis sobre os créditos desta página.',
3031
3032 # Spam protection
3033 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de proteção contra spam',
3034 'spamprotectiontext' => "A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam.
3035 Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um ''website'' externo que conste na lista negra.",
3036 'spamprotectionmatch' => 'O seguinte texto ativou o filtro de spam: $1',
3037 'spambot_username' => 'MediaWiki limpeza de spam',
3038 'spam_reverting' => 'Revertendo para a última versão que não contém links para $1',
3039 'spam_blanking' => 'Todas revisões contendo links para $1, limpando',
3040
3041 # Info page
3042 'pageinfo-title' => 'Informações sobre "$1"',
3043 'pageinfo-header-edits' => 'Edições',
3044 'pageinfo-header-watchlist' => 'Páginas vigiadas',
3045 'pageinfo-header-views' => 'Visitas',
3046 'pageinfo-subjectpage' => 'Página',
3047 'pageinfo-talkpage' => 'Página de discussão',
3048 'pageinfo-watchers' => 'Número de pessoas vigiando',
3049 'pageinfo-edits' => 'Número de edições',
3050 'pageinfo-authors' => 'Número de autores individuais',
3051 'pageinfo-views' => 'Número de visitas',
3052 'pageinfo-viewsperedit' => 'Visitas por edição',
3053
3054 # Skin names
3055 'skinname-standard' => 'Clássico',
3056 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
3057 'skinname-cologneblue' => 'Azul colonial',
3058 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3059 'skinname-myskin' => 'MySkin',
3060 'skinname-chick' => 'Chique',
3061 'skinname-simple' => 'Simples',
3062 'skinname-modern' => 'Moderno',
3063
3064 # Patrolling
3065 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como patrulhada',
3066 'markaspatrolledtext' => 'Marcar esta página como verificada',
3067 'markedaspatrolled' => 'Marcado como verificado',
3068 'markedaspatrolledtext' => 'A revisão selecionada de [[:$1]] foi marcada como patrulhada.',
3069 'rcpatroldisabled' => 'Edições verificadas nas Mudanças Recentes desativadas',
3070 'rcpatroldisabledtext' => 'A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está atualmente desativada.',
3071 'markedaspatrollederror' => 'Não é possível marcar como verificado',
3072 'markedaspatrollederrortext' => 'Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado.',
3073 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas.',
3074
3075 # Patrol log
3076 'patrol-log-page' => 'Registro de edições patrulhadas',
3077 'patrol-log-header' => 'Este é um registro de edições patrulhadas.',
3078 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de edições patrulhadas',
3079
3080 # Image deletion
3081 'deletedrevision' => 'Apagou a versão antiga $1',
3082 'filedeleteerror-short' => 'Erro ao eliminar arquivo: $1',
3083 'filedeleteerror-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar eliminar o arquivo:
3084
3085 $1',
3086 'filedelete-missing' => 'Não é possível eliminar "$1" já que o arquivo não existe.',
3087 'filedelete-old-unregistered' => 'A revisão de arquivo especificada para "$1" não se encontra na base de dados.',
3088 'filedelete-current-unregistered' => 'O arquivo "$1" não se encontra na base de dados.',
3089 'filedelete-archive-read-only' => 'O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1".',
3090
3091 # Browsing diffs
3092 'previousdiff' => '← Edição anterior',
3093 'nextdiff' => 'Edição posterior →',
3094
3095 # Media information
3096 'mediawarning' => "'''Aviso''': Este tipo de arquivo pode conter código malicioso.
3097 Executá-lo poderá comprometer a segurança do seu sistema.",
3098 'imagemaxsize' => "Limite de tamanho de imagem:<br />''(para páginas de descrição de arquivos)''",
3099 'thumbsize' => 'Tamanho de miniaturas:',
3100 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}',
3101 'file-info' => 'tamanho: $1, tipo MIME: $2',
3102 'file-info-size' => '$1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4',
3103 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixels, tamanho do arquivo: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|página|páginas}}',
3104 'file-nohires' => 'Sem resolução maior disponível.',
3105 'svg-long-desc' => 'arquivo SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3',
3106 'show-big-image' => 'Resolução completa',
3107 'show-big-image-preview' => 'Tamanho desta previsualização: $1.',
3108 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Outra resolução|Outras resoluções}}: $1.',
3109 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixels',
3110 'file-info-gif-looped' => 'cíclico',
3111 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quadro|quadros}}',
3112 'file-info-png-looped' => 'cíclico',
3113 'file-info-png-repeat' => 'tocado $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}',
3114 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quadro|quadros}}',
3115
3116 # Special:NewFiles
3117 'newimages' => 'Galeria de novos arquivos',
3118 'imagelisttext' => "É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.",
3119 'newimages-summary' => 'Esta página especial mostra os arquivos mais recentemente enviados',
3120 'newimages-legend' => 'Filtrar',
3121 'newimages-label' => 'Nome de arquivo (ou parte dele):',
3122 'showhidebots' => '($1 robôs)',
3123 'noimages' => 'Nada para ver.',
3124 'ilsubmit' => 'Pesquisar',
3125 'bydate' => 'por data',
3126 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar novos arquivos a partir das $2 de $1',
3127
3128 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3129 'seconds' => '{{PLURAL:$1|um segundo|$1 segundos}}',
3130 'minutes' => '{{PLURAL:$1|um minuto|$1 minutos}}',
3131 'hours' => '{{PLURAL:$1|uma hora|$1 horas}}',
3132 'days' => '{{PLURAL:$1|um dia|$1 dias}}',
3133 'ago' => '$1 atrás',
3134
3135 # Bad image list
3136 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
3137
3138 Só são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *).
3139 O primeiro link em cada linha deve direcionar para o arquivo que se pretende bloquear.
3140 Quaisquer outros links nessa mesma linha são considerados exceções (ou seja, páginas onde o arquivo pode estar presente).',
3141
3142 # Metadata
3143 'metadata' => 'Metadados',
3144 'metadata-help' => "Este arquivo contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou ''scanner'' utilizada para criar ou digitalizá-lo.
3145 Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.",
3146 'metadata-expand' => 'Mostrar detalhes adicionais',
3147 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
3148 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados de imagens listados nesta mensagem serão incluídos na página de descrição da imagem quando a tabela de metadados estiver recolhida. Por omissão, outros campos estarão ocultos.
3149 * make
3150 * model
3151 * datetimeoriginal
3152 * exposuretime
3153 * fnumber
3154 * isospeedratings
3155 * focallength
3156 * artist
3157 * copyright
3158 * imagedescription
3159 * gpslatitude
3160 * gpslongitude
3161 * gpsaltitude',
3162
3163 # EXIF tags
3164 'exif-imagewidth' => 'Largura',
3165 'exif-imagelength' => 'Altura',
3166 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
3167 'exif-compression' => 'Esquema de compressão',
3168 'exif-photometricinterpretation' => 'Composição pixel',
3169 'exif-orientation' => 'Orientação',
3170 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
3171 'exif-planarconfiguration' => 'Arranjo de dados',
3172 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano',
3173 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamento Y e C',
3174 'exif-xresolution' => 'Resolução horizontal',
3175 'exif-yresolution' => 'Resolução vertical',
3176 'exif-stripoffsets' => 'Localização de dados da imagem',
3177 'exif-rowsperstrip' => 'Número de linhas por tira',
3178 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por tira comprimida',
3179 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desvio para SOI de JPEG',
3180 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de dados JPEG',
3181 'exif-whitepoint' => 'Cromaticidade do ponto branco',
3182 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaticidades primárias',
3183 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores',
3184 'exif-referenceblackwhite' => 'Par de valores de referência de preto e branco',
3185 'exif-datetime' => 'Data e hora de modificação do arquivo',
3186 'exif-imagedescription' => 'Título',
3187 'exif-make' => 'Fabricante da câmara',
3188 'exif-model' => 'Modelo da câmara',
3189 'exif-software' => 'Software utilizado',
3190 'exif-artist' => 'Autor',
3191 'exif-copyright' => 'Licença',
3192 'exif-exifversion' => 'Versão Exif',
3193 'exif-flashpixversion' => 'Versão de Flashpix suportada',
3194 'exif-colorspace' => 'Espaço de cor',
3195 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
3196 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compressão de imagem',
3197 'exif-pixelydimension' => 'Largura da imagem',
3198 'exif-pixelxdimension' => 'Altura da imagem',
3199 'exif-usercomment' => 'Comentários de usuários',
3200 'exif-relatedsoundfile' => 'arquivo áudio relacionado',
3201 'exif-datetimeoriginal' => 'Data e hora de geração de dados',
3202 'exif-datetimedigitized' => 'Data e hora de digitalização',
3203 'exif-subsectime' => 'Subsegundos DataHora',
3204 'exif-subsectimeoriginal' => 'Subsegundos DataHoraOriginal',
3205 'exif-subsectimedigitized' => 'Subsegundos DataHoraDigitalizado',
3206 'exif-exposuretime' => 'Tempo de exposição',
3207 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
3208 'exif-fnumber' => 'Número F',
3209 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposição',
3210 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidade espectral',
3211 'exif-isospeedratings' => 'Taxa de velocidade ISO',
3212 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidade do obturador (APEX)',
3213 'exif-aperturevalue' => 'Abertura APEX',
3214 'exif-brightnessvalue' => 'Brilho',
3215 'exif-exposurebiasvalue' => 'Polarização de exposição',
3216 'exif-maxaperturevalue' => 'Abertura máxima',
3217 'exif-subjectdistance' => 'Distância do sujeito',
3218 'exif-meteringmode' => 'Modo de medição',
3219 'exif-lightsource' => 'Fonte de luz',
3220 'exif-flash' => 'Flash',
3221 'exif-focallength' => 'Comprimento de foco da lente',
3222 'exif-subjectarea' => 'Área de sujeito',
3223 'exif-flashenergy' => 'Energia do flash',
3224 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolução do plano focal X',
3225 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolução do plano focal Y',
3226 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidade de resolução do plano focal',
3227 'exif-subjectlocation' => 'Localização de sujeito',
3228 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposição',
3229 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensação',
3230 'exif-filesource' => 'Fonte do arquivo',
3231 'exif-scenetype' => 'Tipo de cena',
3232 'exif-customrendered' => 'Processamento de imagem personalizado',
3233 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposição',
3234 'exif-whitebalance' => 'Balanço do branco',
3235 'exif-digitalzoomratio' => 'Proporção de zoom digital',
3236 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distância focal em filme de 35 mm',
3237 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de cena',
3238 'exif-gaincontrol' => 'Controlo de cena',
3239 'exif-contrast' => 'Contraste',
3240 'exif-saturation' => 'Saturação',
3241 'exif-sharpness' => 'Nitidez',
3242 'exif-devicesettingdescription' => 'Descrição das configurações do dispositivo',
3243 'exif-subjectdistancerange' => 'Distância de alcance do sujeito',
3244 'exif-imageuniqueid' => 'Identificação única da imagem',
3245 'exif-gpsversionid' => 'Versão de GPS',
3246 'exif-gpslatituderef' => 'Latitude Norte ou Sul',
3247 'exif-gpslatitude' => 'Latitude',
3248 'exif-gpslongituderef' => 'Longitude Leste ou Oeste',
3249 'exif-gpslongitude' => 'Longitude',
3250 'exif-gpsaltituderef' => 'Referência de altitude',
3251 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude',
3252 'exif-gpstimestamp' => 'Tempo GPS (relógio atômico)',
3253 'exif-gpssatellites' => 'Satélites utilizados para a medição',
3254 'exif-gpsstatus' => 'Estado do receptor',
3255 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo da medição',
3256 'exif-gpsdop' => 'Precisão da medição',
3257 'exif-gpsspeedref' => 'Unidade da velocidade',
3258 'exif-gpsspeed' => 'Velocidade do receptor GPS',
3259 'exif-gpstrackref' => 'Referência para a direção do movimento',
3260 'exif-gpstrack' => 'Direção do movimento',
3261 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referência para a direção da imagem',
3262 'exif-gpsimgdirection' => 'Direção da imagem',
3263 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados dados do estudo Geodetic',
3264 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referência para a latitude do destino',
3265 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude do destino',
3266 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referência para a longitude do destino',
3267 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude do destino',
3268 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referência para o azimute do destino',
3269 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimute do destino',
3270 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referência de distância para o destino',
3271 'exif-gpsdestdistance' => 'Distância para o destino',
3272 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome do método de processamento do GPS',
3273 'exif-gpsareainformation' => 'Nome da área do GPS',
3274 'exif-gpsdatestamp' => 'Data do GPS',
3275 'exif-gpsdifferential' => 'Correção do diferencial do GPS',
3276 'exif-jpegfilecomment' => 'Comentário de arquivo JPEG',
3277 'exif-keywords' => 'Palavras-chave',
3278 'exif-worldregioncreated' => 'Região do mundo onde a fotografia foi tirada',
3279 'exif-countrycreated' => 'País onde a fotografia foi tirada',
3280 'exif-countrycodecreated' => 'Código do país onde a fotografia foi tirada',
3281 'exif-provinceorstatecreated' => 'Província ou estado onde a fotografia foi tirada',
3282 'exif-citycreated' => 'Cidade onde a fotografia foi tirada',
3283 'exif-sublocationcreated' => 'Parte da cidade onde a fotografia foi tirada',
3284 'exif-worldregiondest' => 'Região do mundo fotografada',
3285 'exif-countrydest' => 'País fotografado',
3286 'exif-countrycodedest' => 'Código do país fotografado',
3287 'exif-provinceorstatedest' => 'Província ou estado fotografado',
3288 'exif-citydest' => 'Cidade fotografada',
3289 'exif-sublocationdest' => 'Parte da cidade fotografada',
3290 'exif-objectname' => 'Título curto',
3291 'exif-specialinstructions' => 'Instruções especiais',
3292 'exif-headline' => 'Título',
3293 'exif-credit' => 'Atribuição/Fornecedor',
3294 'exif-source' => 'Fonte',
3295 'exif-editstatus' => 'Estatuto editorial da imagem',
3296 'exif-urgency' => 'Urgência',
3297 'exif-fixtureidentifier' => 'Nome da coluna',
3298 'exif-locationdest' => 'Localização representada',
3299 'exif-locationdestcode' => 'Código da localização representada',
3300 'exif-objectcycle' => 'Período do dia para a qual o conteúdo está direcionado',
3301 'exif-contact' => 'Informações para contato',
3302 'exif-writer' => 'Escritor',
3303 'exif-languagecode' => 'Língua',
3304 'exif-iimversion' => 'Versão IIM',
3305 'exif-iimcategory' => 'Categoria',
3306 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorias suplementares',
3307 'exif-datetimeexpires' => 'Não utilizar após',
3308 'exif-datetimereleased' => 'Lançado em',
3309 'exif-originaltransmissionref' => 'Código original do local de transmissão',
3310 'exif-identifier' => 'Identificador',
3311 'exif-lens' => 'Lente usada',
3312 'exif-serialnumber' => 'Número de série da câmera',
3313 'exif-cameraownername' => 'Proprietário da câmara',
3314 'exif-label' => 'Etiqueta',
3315 'exif-datetimemetadata' => 'Data da última modificação dos metadados',
3316 'exif-nickname' => 'Nome informal da imagem',
3317 'exif-rating' => 'Classificação (max. 5)',
3318 'exif-rightscertificate' => 'Certificado de gestão de direitos',
3319 'exif-copyrighted' => 'Estado dos direitos autorais',
3320 'exif-copyrightowner' => 'Titular dos direitos autorais',
3321 'exif-usageterms' => 'Termos de uso',
3322 'exif-webstatement' => 'Declaração na internet dos direitos autorais',
3323 'exif-originaldocumentid' => 'Identificação exclusiva do documento original',
3324 'exif-licenseurl' => 'URL da licença',
3325 'exif-morepermissionsurl' => 'Informações para licenciamento alternativo',
3326 'exif-attributionurl' => 'Ao reutilizar esta obra, coloque um link para',
3327 'exif-preferredattributionname' => 'Ao reutilizar esta obra, faça a atribuição a',
3328 'exif-pngfilecomment' => 'Comentário de arquivo PNG',
3329 'exif-disclaimer' => 'Exoneração de responsabilidade',
3330 'exif-contentwarning' => 'Aviso sobre conteúdo',
3331 'exif-giffilecomment' => 'Comentário de arquivo GIF',
3332 'exif-intellectualgenre' => 'Tipo de item',
3333 'exif-subjectnewscode' => 'Código do tema',
3334 'exif-scenecode' => 'Código de cena IPTC',
3335 'exif-event' => 'Evento retratado',
3336 'exif-organisationinimage' => 'Organização retratada',
3337 'exif-personinimage' => 'Pessoa retratada',
3338 'exif-originalimageheight' => 'Altura da imagem antes de ser cortada',
3339 'exif-originalimagewidth' => 'Largura da imagem antes de ser cortada',
3340
3341 # EXIF attributes
3342 'exif-compression-1' => 'Sem compressão',
3343 'exif-compression-2' => 'CCITT Grupo 3 Codificação run length de Huffman modificado unidimensional',
3344 'exif-compression-3' => 'CCITT Grupo 3 codificação de fax',
3345 'exif-compression-4' => 'CCITT Grupo 4 codificação de fax',
3346
3347 'exif-copyrighted-true' => 'Direitos autorais reservados',
3348 'exif-copyrighted-false' => 'Domínio público',
3349
3350 'exif-unknowndate' => 'Data desconhecida',
3351
3352 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3353 'exif-orientation-2' => 'Espelhamento horizontal',
3354 'exif-orientation-3' => 'Rotacionado em 180°',
3355 'exif-orientation-4' => 'Espelhamento vertical',
3356 'exif-orientation-5' => 'Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente',
3357 'exif-orientation-6' => 'Rodado 90° no sentido anti-horário',
3358 'exif-orientation-7' => 'Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente',
3359 'exif-orientation-8' => 'Rodado 90° no sentido horário',
3360
3361 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato irregular',
3362 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3363
3364 'exif-colorspace-65535' => 'Descalibrada',
3365
3366 'exif-componentsconfiguration-0' => 'não existe',
3367
3368 'exif-exposureprogram-0' => 'Não definido',
3369 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3370 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3371 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridade de abertura',
3372 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridade de obturador',
3373 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)',
3374 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)',
3375 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)',
3376 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)',
3377
3378 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3379
3380 'exif-meteringmode-0' => 'Desconhecido',
3381 'exif-meteringmode-1' => 'Média',
3382 'exif-meteringmode-2' => 'MédiaPonderadaAoCentro',
3383 'exif-meteringmode-3' => 'Ponto',
3384 'exif-meteringmode-4' => 'MultiPonto',
3385 'exif-meteringmode-5' => 'Padrão',
3386 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3387 'exif-meteringmode-255' => 'Outro',
3388
3389 'exif-lightsource-0' => 'Desconhecida',
3390 'exif-lightsource-1' => 'Luz do dia',
3391 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3392 'exif-lightsource-3' => 'Tungsténio (luz incandescente)',
3393 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3394 'exif-lightsource-9' => 'Tempo bom',
3395 'exif-lightsource-10' => 'Tempo nublado',
3396 'exif-lightsource-11' => 'Sombra',
3397 'exif-lightsource-12' => 'Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K)',
3398 'exif-lightsource-13' => 'Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K)',
3399 'exif-lightsource-14' => 'Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K)',
3400 'exif-lightsource-15' => 'Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K)',
3401 'exif-lightsource-17' => 'Padrão de lâmpada A',
3402 'exif-lightsource-18' => 'Padrão de lâmpada B',
3403 'exif-lightsource-19' => 'Padrão de lâmpada C',
3404 'exif-lightsource-24' => 'Tungsténio de estúdio ISO',
3405 'exif-lightsource-255' => 'Outra fonte de luz',
3406
3407 # Flash modes
3408 'exif-flash-fired-0' => 'Flash não disparou',
3409 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3410 'exif-flash-return-0' => "''strobe'' não encontrou ou detectou nenhuma função",
3411 'exif-flash-return-2' => "''strobe'' não retornou a função detectada",
3412 'exif-flash-return-3' => "''strobe'' retornou a luz detectada",
3413 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forçado',
3414 'exif-flash-mode-2' => "disparo de ''flash'' suprimido",
3415 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3416 'exif-flash-function-1' => "Sem função de ''flash''",
3417 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de redução de olhos vermelhos',
3418
3419 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polegadas',
3420
3421 'exif-sensingmethod-1' => 'Indefinido',
3422 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de áreas de cores de um chip',
3423 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de áreas de cores de dois chips',
3424 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de áreas de cores de três chips',
3425 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área sequencial de cores',
3426 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinear',
3427 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linear sequencial de cores',
3428
3429 'exif-filesource-3' => 'Câmara fotográfica digital',
3430
3431 'exif-scenetype-1' => 'Imagem fotografada diretamente',
3432
3433 'exif-customrendered-0' => 'Processo normal',
3434 'exif-customrendered-1' => 'Processo personalizado',
3435
3436 'exif-exposuremode-0' => 'Exposição automática',
3437 'exif-exposuremode-1' => 'Exposição manual',
3438 'exif-exposuremode-2' => 'Bracket automático',
3439
3440 'exif-whitebalance-0' => 'Balanço de brancos automático',
3441 'exif-whitebalance-1' => 'Balanço de brancos manual',
3442
3443 'exif-scenecapturetype-0' => 'Padrão',
3444 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisagem',
3445 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3446 'exif-scenecapturetype-3' => 'Cena noturna',
3447
3448 'exif-gaincontrol-0' => 'Nenhum',
3449 'exif-gaincontrol-1' => 'Baixo ganho positivo',
3450 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto ganho positivo',
3451 'exif-gaincontrol-3' => 'Baixo ganho negativo',
3452 'exif-gaincontrol-4' => 'Alto ganho negativo',
3453
3454 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3455 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3456 'exif-contrast-2' => 'Alto',
3457
3458 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3459 'exif-saturation-1' => 'Baixa saturação',
3460 'exif-saturation-2' => 'Alta saturação',
3461
3462 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3463 'exif-sharpness-1' => 'Fraco',
3464 'exif-sharpness-2' => 'Forte',
3465
3466 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconhecida',
3467 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3468 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista próxima',
3469 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista distante',
3470
3471 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3472 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitude Norte',
3473 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitude Sul',
3474
3475 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3476 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitude Leste',
3477 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitude Oeste',
3478
3479 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3480 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} acima do nível do mar',
3481 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} abaixo do nível do mar',
3482
3483 'exif-gpsstatus-a' => 'Medição em progresso',
3484 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidade de medição',
3485
3486 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medição bidimensional',
3487 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medição tridimensional',
3488
3489 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3490 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetros por hora',
3491 'exif-gpsspeed-m' => 'Milhas por hora',
3492 'exif-gpsspeed-n' => 'Nós',
3493
3494 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3495 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Quilômetros',
3496 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milhas',
3497 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Milhas náuticas',
3498
3499 'exif-gpsdop-excellent' => 'Excelente ($1)',
3500 'exif-gpsdop-good' => 'Bom ($1)',
3501 'exif-gpsdop-moderate' => 'Satisfatório ($1)',
3502 'exif-gpsdop-fair' => 'Aceitável ($1)',
3503 'exif-gpsdop-poor' => 'Fraco ($1)',
3504
3505 'exif-objectcycle-a' => 'Só de manhã',
3506 'exif-objectcycle-p' => 'Só à tarde/noite',
3507 'exif-objectcycle-b' => 'De manhã e à tarde/noite',
3508
3509 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3510 'exif-gpsdirection-t' => 'Direção real',
3511 'exif-gpsdirection-m' => 'Direção magnética',
3512
3513 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centradas',
3514 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-localizada',
3515
3516 'exif-dc-contributor' => 'Colaboradores',
3517 'exif-dc-coverage' => 'Âmbito espacial ou temporal do conteúdo',
3518 'exif-dc-date' => 'Data(s)',
3519 'exif-dc-publisher' => 'Editora',
3520 'exif-dc-relation' => 'Conteúdos relacionados',
3521 'exif-dc-rights' => 'Direitos',
3522 'exif-dc-source' => 'Imagem fonte',
3523 'exif-dc-type' => 'Tipo de mídia',
3524
3525 'exif-rating-rejected' => 'Rejeitado',
3526
3527 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Maior que 65535',
3528
3529 'exif-iimcategory-ace' => 'Artes, cultura e entretenimento',
3530 'exif-iimcategory-clj' => 'Lei e crime',
3531 'exif-iimcategory-dis' => 'Desastres e acidentes',
3532 'exif-iimcategory-fin' => 'Economia e negócios',
3533 'exif-iimcategory-edu' => 'Educação',
3534 'exif-iimcategory-evn' => 'Meio ambiente',
3535 'exif-iimcategory-hth' => 'Saúde',
3536 'exif-iimcategory-hum' => 'Interesse humano',
3537 'exif-iimcategory-lab' => 'Trabalho',
3538 'exif-iimcategory-lif' => 'Estilo de vida e lazer',
3539 'exif-iimcategory-pol' => 'Política',
3540 'exif-iimcategory-rel' => 'Religião e credo',
3541 'exif-iimcategory-sci' => 'Ciência e tecnologia',
3542 'exif-iimcategory-soi' => 'Questões sociais',
3543 'exif-iimcategory-spo' => 'Esportes',
3544 'exif-iimcategory-war' => 'Guerra, conflitos e agitação social',
3545 'exif-iimcategory-wea' => 'Tempo',
3546
3547 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3548 'exif-urgency-low' => 'Baixa ($1)',
3549 'exif-urgency-high' => 'Alta ($1)',
3550 'exif-urgency-other' => 'Prioridade definida pelo usuário ($1)',
3551
3552 # External editor support
3553 'edit-externally' => 'Editar este arquivo utilizando uma aplicação externa',
3554 'edit-externally-help' => '(Consulte as [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para maiores informações)',
3555
3556 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3557 'watchlistall2' => 'todas',
3558 'namespacesall' => 'todas',
3559 'monthsall' => 'todos',
3560 'limitall' => 'todas',
3561
3562 # E-mail address confirmation
3563 'confirmemail' => 'Confirmar endereço de E-mail',
3564 'confirmemail_noemail' => 'Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].',
3565 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requer o seu endereço de e-mail esteja validado antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail.
3566 Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail.
3567 A mensagem incluirá um link que contém um código;
3568 acesse o link no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail é válido.',
3569 'confirmemail_pending' => 'Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.',
3570 'confirmemail_send' => 'Enviar código de confirmação',
3571 'confirmemail_sent' => 'E-mail de confirmação enviado.',
3572 'confirmemail_oncreate' => 'Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail.
3573 Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.',
3574 'confirmemail_sendfailed' => 'O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação.
3575 Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos.
3576
3577 O mailer retornou: $1',
3578 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.',
3579 'confirmemail_needlogin' => 'Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.',
3580 'confirmemail_success' => 'O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.',
3581 'confirmemail_loggedin' => 'O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.',
3582 'confirmemail_error' => 'Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.',
3583 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail',
3584 'confirmemail_body' => 'Alguém, provavelmente você, com o endereço de IP $1,
3585 registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}.
3586
3587 Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para ativar
3588 as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}},
3589 abra o seguinte endereço no seu navegador:
3590
3591 $3
3592
3593 Se você *não* registrou a conta, siga a seguinte ligação
3594 para cancelar a confirmação do endereço de e-mail:
3595
3596 $5
3597
3598 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3599 'confirmemail_body_changed' => 'Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1,
3600 alterou o endereço de e-mail da conta "$2" para este em {{SITENAME}}.
3601
3602 Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar
3603 as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}},
3604 abra o seguinte link no seu navegador:
3605
3606 $3
3607
3608 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link
3609 para cancelar a confirmação do endereço de e-mail:
3610
3611 $5
3612
3613 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3614 'confirmemail_body_set' => 'Alguém, provavelmente você com o endereço IP $1,
3615 definiu o endereço de correio eletrónico da conta "$2" para este na {{SITENAME}}.
3616
3617 Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar
3618 as funcionalidades de correio electrónico na {{SITENAME}},
3619 abra o seguinte link no seu browser:
3620
3621 $3
3622
3623 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link
3624 para cancelar a confirmação do endereço de correio electrónico:
3625
3626 $5
3627
3628 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3629 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmação de endereço de e-mail cancelada',
3630 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmação de e-mail',
3631
3632 # Scary transclusion
3633 'scarytranscludedisabled' => '[A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada]',
3634 'scarytranscludefailed' => '[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]',
3635 'scarytranscludetoolong' => '[URL longa demais]',
3636
3637 # Delete conflict
3638 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!",
3639 'confirmrecreate' => "O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo:
3640 : ''$2''
3641 Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.",
3642 'confirmrecreate-noreason' => 'O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou esta página depois de você ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor.',
3643 'recreate' => 'Recriar',
3644
3645 # action=purge
3646 'confirm_purge_button' => 'OK',
3647 'confirm-purge-top' => 'Limpar a memória cache desta página?',
3648 'confirm-purge-bottom' => "Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer.",
3649
3650 # action=watch/unwatch
3651 'confirm-watch-button' => 'OK',
3652 'confirm-watch-top' => 'Adicionar esta página às suas páginas vigiadas?',
3653 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3654 'confirm-unwatch-top' => 'Remover esta página das páginas vigiadas?',
3655
3656 # Multipage image navigation
3657 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3658 'imgmultipagenext' => 'próxima página →',
3659 'imgmultigo' => 'Ir!',
3660 'imgmultigoto' => 'Ir para a página $1',
3661
3662 # Table pager
3663 'ascending_abbrev' => 'asc',
3664 'descending_abbrev' => 'desc',
3665 'table_pager_next' => 'Próxima página',
3666 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3667 'table_pager_first' => 'Primeira página',
3668 'table_pager_last' => 'Última página',
3669 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 items por página',
3670 'table_pager_limit_label' => 'Itens por página:',
3671 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3672 'table_pager_empty' => 'Sem resultados',
3673
3674 # Auto-summaries
3675 'autosumm-blank' => 'Limpou toda a página',
3676 'autosumm-replace' => "Página substituída por '$1'",
3677 'autoredircomment' => 'Redirecionando para [[$1]]',
3678 'autosumm-new' => "Criou página com '$1'",
3679
3680 # Live preview
3681 'livepreview-loading' => 'Carregando…',
3682 'livepreview-ready' => 'Carregando… Pronto!',
3683 'livepreview-failed' => 'A previsão instantânea falhou!
3684 Tente a previsão comum.',
3685 'livepreview-error' => 'Falha ao conectar: $1 "$2"
3686 Tente a previsão comum.',
3687
3688 # Friendlier slave lag warnings
3689 'lag-warn-normal' => 'É possível que as alterações que sejam mais recentes do que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} não sejam exibidas nesta lista.',
3690 'lag-warn-high' => 'Devido a sérios problemas de latência no servidor do banco de dados, as alterações mais recentes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} poderão não ser exibidas nesta lista.',
3691
3692 # Watchlist editor
3693 'watchlistedit-numitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão.',
3694 'watchlistedit-noitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos.',
3695 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de páginas vigiadas',
3696 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remover títulos da lista de páginas vigiadas',
3697 'watchlistedit-normal-explain' => 'Os títulos das páginas de sua lista de vigiadas são exibidos abaixo.
3698 Para remover um título, marque a caixa ao lado do mesmo e clique "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
3699 Você pode também [[Special:EditWatchlist/raw|editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto]].',
3700 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover Títulos',
3701 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de páginas vigiadas:',
3702 'watchlistedit-raw-title' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3703 'watchlistedit-raw-legend' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3704 'watchlistedit-raw-explain' => 'A lista de páginas vigiadas é apresentada abaixo. Você pode adicionar novas linhas ou remover linhas para aumentar ou reduzir a lista, desde que mantenha uma única página por linha.
3705 Quando terminar, clique "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3706 Você também pode [[Special:EditWatchlist|editar a lista da maneira convencional]].',
3707 'watchlistedit-raw-titles' => 'Títulos:',
3708 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizar a lista de páginas vigiadas',
3709 'watchlistedit-raw-done' => 'Sua lista de páginas vigiadas foi atualizada.',
3710 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}:',
3711 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}:',
3712
3713 # Watchlist editing tools
3714 'watchlisttools-view' => 'Ver alterações relevantes',
3715 'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a lista de páginas vigiadas',
3716 'watchlisttools-raw' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3717
3718 # Signatures
3719 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussão]])',
3720
3721 # Core parser functions
3722 'unknown_extension_tag' => '"$1" é uma tag de extensão desconhecida',
3723 'duplicate-defaultsort' => 'Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1".',
3724
3725 # Special:Version
3726 'version' => 'Versão',
3727 'version-extensions' => 'Extensões instaladas',
3728 'version-specialpages' => 'Páginas especiais',
3729 'version-parserhooks' => 'Hooks do analisador (parser)',
3730 'version-variables' => 'Variáveis',
3731 'version-antispam' => 'Prevenção contra spam',
3732 'version-skins' => 'Temas',
3733 'version-other' => 'Diversos',
3734 'version-mediahandlers' => 'Executores de média',
3735 'version-hooks' => 'Hooks',
3736 'version-extension-functions' => 'Funções de extensão',
3737 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensões de tipo "parser"',
3738 'version-parser-function-hooks' => 'Funções "hooks" de "parser"',
3739 'version-hook-name' => 'Nome do hook',
3740 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrito por',
3741 'version-version' => '(Versão $1)',
3742 'version-license' => 'Licença',
3743 'version-poweredby-credits' => "Este é um wiki '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3744 'version-poweredby-others' => 'outros',
3745 'version-license-info' => 'O MediaWiki é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da licença GNU General Public License, tal como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (por opção sua) qualquer versão posterior.
3746
3747 O MediaWiki é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; inclusive, sem a garantia implícita da POSSIBILIDADE DE SER COMERCIALIZADO ou de ADEQUAÇÂO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a licença GNU General Public License para mais detalhes.
3748
3749 Em conjunto com este programa deve ter recebido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING uma cópia da licença GNU General Public License]; se não a recebeu, peça-a por escrito para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leia-a na internet].',
3750 'version-software' => 'Software instalado',
3751 'version-software-product' => 'Produto',
3752 'version-software-version' => 'Versão',
3753 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3754
3755 # Special:FilePath
3756 'filepath' => 'Diretório do arquivo',
3757 'filepath-page' => 'arquivo:',
3758 'filepath-submit' => 'Ir',
3759 'filepath-summary' => 'Esta página especial retorna o endereço completo de um arquivo.
3760 As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão abertos diretamente pelos programas associados.',
3761
3762 # Special:FileDuplicateSearch
3763 'fileduplicatesearch' => 'Procurar por arquivos duplicados',
3764 'fileduplicatesearch-summary' => 'Procure por arquivos duplicados tendo por base seu valor "hash".',
3765 'fileduplicatesearch-legend' => 'Procurar por duplicatas',
3766 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome do arquivo:',
3767 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pesquisa',
3768 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4',
3769 'fileduplicatesearch-result-1' => 'O arquivo "$1" não possui cópias idênticas.',
3770 'fileduplicatesearch-result-n' => 'O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.',
3771 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Não foi encontrado nenhum arquivo com o nome "$1".',
3772
3773 # Special:SpecialPages
3774 'specialpages' => 'Páginas especiais',
3775 'specialpages-note' => '----
3776 * Páginas especiais normais.
3777 * <span class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiais restritas.</span>',
3778 'specialpages-group-maintenance' => 'Relatórios de manutenção',
3779 'specialpages-group-other' => 'Outras páginas especiais',
3780 'specialpages-group-login' => 'Entrar / registrar-se',
3781 'specialpages-group-changes' => 'Mudanças e registros recentes',
3782 'specialpages-group-media' => 'Relatórios de mídias e uploads',
3783 'specialpages-group-users' => 'Usuários e privilégios',
3784 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas muito usadas',
3785 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3786 'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramentas de páginas',
3787 'specialpages-group-wiki' => 'Dados e ferramentas sobre este wiki',
3788 'specialpages-group-redirects' => 'Páginas especiais redirecionadas',
3789 'specialpages-group-spam' => 'Ferramentas anti-spam',
3790
3791 # Special:BlankPage
3792 'blankpage' => 'Página em branco',
3793 'intentionallyblankpage' => 'Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc.',
3794
3795 # External image whitelist
3796 'external_image_whitelist' => " # Deixe esta linha exatamente como ela é <pre>
3797 # Coloque uma expressão regular (apenas a parte que vai entre o //) a seguir
3798 # Estas serão casadas com as URLs de imagens externas (''hotlinked'')
3799 # Aqueles que corresponderem serão exibidos como imagens, caso contrário, apenas uma ligação para a imagem será mostrada
3800 # As linhas que começam com # são tratadas como comentários
3801 # Isto não é sensível à capitalização
3802
3803 # Coloque todos os fragmentos de ''regex'' acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela é</pre>",
3804
3805 # Special:Tags
3806 'tags' => 'Etiquetas de modificação válidas',
3807 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3808 'tag-filter-submit' => 'Filtrar',
3809 'tags-title' => 'Etiquetas',
3810 'tags-intro' => 'Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado.',
3811 'tags-tag' => 'Nome da etiqueta',
3812 'tags-display-header' => 'Aparência nas listas de modificações',
3813 'tags-description-header' => 'Descrição completa do significado',
3814 'tags-hitcount-header' => 'Modificações etiquetadas',
3815 'tags-edit' => 'editar',
3816 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modificação|modificações}}',
3817
3818 # Special:ComparePages
3819 'comparepages' => 'Comparar páginas',
3820 'compare-selector' => 'Comparar edições da página',
3821 'compare-page1' => 'Página 1',
3822 'compare-page2' => 'Página 2',
3823 'compare-rev1' => 'Edição 1',
3824 'compare-rev2' => 'Edição 2',
3825 'compare-submit' => 'Comparar',
3826 'compare-invalid-title' => 'O título que você especificou é inválido.',
3827 'compare-title-not-exists' => 'O título que você especificou não existe.',
3828 'compare-revision-not-exists' => 'A revisão que você especificou não existe.',
3829
3830 # Database error messages
3831 'dberr-header' => 'Este wiki tem um problema',
3832 'dberr-problems' => 'Desculpe! Este sítio está passando por dificuldades técnicas.',
3833 'dberr-again' => 'Experimente esperar alguns minutos e atualizar.',
3834 'dberr-info' => '(Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1)',
3835 'dberr-usegoogle' => 'Você pode tentar pesquisar no Google entretanto.',
3836 'dberr-outofdate' => 'Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desatualizados.',
3837 'dberr-cachederror' => 'A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não ser atual.',
3838
3839 # HTML forms
3840 'htmlform-invalid-input' => 'Existem problemas com alguns dos dados introduzidos',
3841 'htmlform-select-badoption' => 'O valor que você especificou não é uma opção válida.',
3842 'htmlform-int-invalid' => 'O valor que você especificou não é um número inteiro.',
3843 'htmlform-float-invalid' => 'O valor que você especificou não é um número.',
3844 'htmlform-int-toolow' => 'O valor que você especificou está abaixo do mínimo de $1',
3845 'htmlform-int-toohigh' => 'O valor que você especificou está acima do máximo de $1',
3846 'htmlform-required' => 'Este valor é necessário',
3847 'htmlform-submit' => 'Enviar',
3848 'htmlform-reset' => 'Desfazer alterações',
3849 'htmlform-selectorother-other' => 'Outros',
3850
3851 # SQLite database support
3852 'sqlite-has-fts' => '$1 com suporte de pesquisa de texto completo',
3853 'sqlite-no-fts' => '$1 sem suporte de pesquisa de texto completo',
3854
3855 # New logging system
3856 'logentry-delete-delete' => '$1 apagou a página $3',
3857 'logentry-delete-restore' => '$1 restaurou a página $3',
3858 'logentry-delete-event' => '$1 alterou a visibilidade {{PLURAL:$5|de uma entrada|de $5 entradas}} do registro $3: $4',
3859 'logentry-delete-revision' => '$1 alterou a visibilidade {{PLURAL:$5|de uma revisão|das $5 revisões}} em $3: $4',
3860 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 alterou a visibilidade de uma entrada em $3',
3861 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 alterou a visibilidade de uma revisão em $3',
3862 'logentry-suppress-delete' => '$1 suprimiu a página $3',
3863 'logentry-suppress-event' => '$1 alterou secretamente a visibilidade {{PLURAL:$5|de uma entrada|das $5 entradas}} em $3: $4',
3864 'logentry-suppress-revision' => '$1 alterou secretamente a visibilidade {{PLURAL:$5|de uma revisão|das $5 revisões}} em $3: $4',
3865 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 alterou secretamente a visibilidade das entradas em $3',
3866 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 alterou secretamente a visibilidade das revisões em $3',
3867 'revdelete-content-hid' => 'conteúdo oculto',
3868 'revdelete-summary-hid' => 'sumário de edição oculto',
3869 'revdelete-uname-hid' => 'nome de usuário oculto',
3870 'revdelete-content-unhid' => 'conteúdo não oculto',
3871 'revdelete-summary-unhid' => 'sumário de edição não oculto',
3872 'revdelete-uname-unhid' => 'nome de usuário não oculto',
3873 'revdelete-restricted' => 'restrições a administradores aplicadas',
3874 'revdelete-unrestricted' => 'restrições a administradores removidas',
3875 'logentry-move-move' => '$1 moveu página $3 para $4',
3876 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 moveu página $3 para $4 sem deixar um redirecionamento',
3877 'logentry-move-move_redir' => '$1 moveu a página $3 para $4 através de um redirecionamento',
3878 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 moveu a página $3 para $4 sem um redirecionamento',
3879 'logentry-patrol-patrol' => '$1 marcou a revisão $4 da página $3 como patrulhada',
3880 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 marcou automaticamente a revisão $4 da página $3 como patrulhada',
3881 'logentry-newusers-newusers' => '$1 criou uma conta de usuário',
3882 'logentry-newusers-create' => '$1 criou uma conta de usuário',
3883 'logentry-newusers-create2' => '$1 criou uma conta de usuário $3',
3884 'logentry-newusers-autocreate' => 'A conta $1 foi criada automaticamente',
3885 'newuserlog-byemail' => 'senha enviada por correio-eletrônico',
3886
3887 # Feedback
3888 'feedback-bugornote' => 'Se você está preparado para descrever detalhadamente um problema técnico, [$1 relate um bug].
3889 Caso contrário, você poderá usar o formulário simplificado a seguir. Seu comentário será adicionado à página "[$3 $2]", junto com o seu nome de usuário e o navegador que estiver usando neste momento.',
3890 'feedback-subject' => 'Assunto:',
3891 'feedback-message' => 'Mensagem:',
3892 'feedback-cancel' => 'Cancelar',
3893 'feedback-submit' => 'Enviar Comentários',
3894 'feedback-adding' => 'Adicionando os comentários na página...',
3895 'feedback-error1' => 'Erro: O resultado da API não foi reconhecido',
3896 'feedback-error2' => 'Erro: A edição falhou',
3897 'feedback-error3' => 'Erro: A API não responde',
3898 'feedback-thanks' => 'Obrigado! O seu comentário foi adicionado à página "[ $2 $1 ]".',
3899 'feedback-close' => 'Feito',
3900 'feedback-bugcheck' => 'Perfeito! Apenas verifique se não é um dos [$1 bugs já conhecidos].',
3901 'feedback-bugnew' => 'Eu verifiquei. Relatar um bug novo',
3902
3903 # API errors
3904 'api-error-badaccess-groups' => 'Você não tem permissão para enviar arquivos para este wiki.',
3905 'api-error-badtoken' => 'Erro interno: token inválido.',
3906 'api-error-copyuploaddisabled' => 'O upload por URL está desativado neste servidor.',
3907 'api-error-duplicate' => 'Já {{PLURAL:$1|há [$2 outro arquivo]|existem [$2 outros arquivos]}} com o mesmo conteúdo',
3908 'api-error-duplicate-archive' => 'Já {{PLURAL:$1|existiu [$2 outro arquivo]|existiram [$2 outros arquivos]}} neste site com o mesmo conteúdo que, no entanto, {{PLURAL:$1|foi removido|foram removidos}}.',
3909 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Duplicata de {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}} que já {{PLURAL:$1|foi apagado|foram apagados}}',
3910 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Arquivo|Arquivos}} em duplicata',
3911 'api-error-empty-file' => 'O arquivo que você enviou está vazio.',
3912 'api-error-emptypage' => 'Não é permitido criar páginas novas vazias.',
3913 'api-error-fetchfileerror' => 'Erro interno: ocorreu um problema indeterminado ao acessar o arquivo.',
3914 'api-error-file-too-large' => 'O arquivo que você enviou é muito grande.',
3915 'api-error-filename-tooshort' => 'O nome do arquivo é curto demais.',
3916 'api-error-filetype-banned' => 'Este tipo do arquivo é proibido.',
3917 'api-error-filetype-missing' => 'Falta a extensão de arquivo.',
3918 'api-error-hookaborted' => 'A modificação que você tentou realizar foi abortada pelo hook de uma extensão.',
3919 'api-error-http' => 'Erro interno: não foi possível conectar ao servidor.',
3920 'api-error-illegal-filename' => 'O nome do arquivo não é permitido.',
3921 'api-error-internal-error' => 'Erro interno: ocorreu algum erro ao processar o arquivo que você enviou ao wiki.',
3922 'api-error-invalid-file-key' => 'Erro interno: o arquivo não foi encontrado no armazenamento temporário.',
3923 'api-error-missingparam' => 'Erro interno: parâmetros em falta no pedido.',
3924 'api-error-missingresult' => 'Erro interno: não foi possível determinar se a cópia foi feita.',
3925 'api-error-mustbeloggedin' => 'Você precisa estar autenticado para enviar arquivos.',
3926 'api-error-mustbeposted' => 'Erro interno: a solicitação requer HTTP POST',
3927 'api-error-noimageinfo' => 'O upload foi concluído, mas o servidor não retornou informações sobre o arquivo.',
3928 'api-error-nomodule' => 'Erro interno: o módulo de upload não está configurado.',
3929 'api-error-ok-but-empty' => 'Erro interno: não há resposta do servidor.',
3930 'api-error-overwrite' => 'Não é permitido sobrescrever um arquivo já existente.',
3931 'api-error-stashfailed' => 'Erro interno: o servidor não conseguiu armazenar o arquivo temporário.',
3932 'api-error-timeout' => 'O servidor não respondeu dentro do tempo esperado.',
3933 'api-error-unclassified' => 'Ocorreu um erro desconhecido',
3934 'api-error-unknown-code' => 'Erro desconhecido: "$1"',
3935 'api-error-unknown-error' => 'Erro interno: ocorreu um erro indeterminado ao tentar enviar o arquivo.',
3936 'api-error-unknown-warning' => 'Aviso desconhecido: $1',
3937 'api-error-unknownerror' => 'Erro desconhecido: "$1".',
3938 'api-error-uploaddisabled' => 'Este wiki está com o upload de arquivos desabilitado.',
3939 'api-error-verification-error' => 'Este arquivo pode estar corrompido ou ter a extensão errada.',
3940
3941 # Durations
3942 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}',
3943 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}',
3944 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}',
3945 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}',
3946 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}',
3947 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|ano|anos}}',
3948 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}',
3949 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|século|séculos}}',
3950 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|milênio|milênios}}',
3951
3952 );