Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / es.json
index 814fcf8..bb43a09 100644 (file)
        "talk": "Discusión",
        "views": "Vistas",
        "toolbox": "Herramientas",
+       "tool-link-userrights": "Modificar grupos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}}",
+       "tool-link-emailuser": "Enviar un correo a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}",
        "userpage": "Ver página de usuario",
        "projectpage": "Ver página del proyecto",
        "imagepage": "Ver página del archivo",
        "userlogin-remembermypassword": "Mantener mi sesión iniciada",
        "userlogin-signwithsecure": "Usar conexión segura",
        "cannotlogin-title": "No se puede iniciar sesión",
+       "cannotlogin-text": "No ha sido posible iniciar sesión.",
        "cannotloginnow-title": "No se puede iniciar sesión ahora",
        "cannotloginnow-text": "No se puede iniciar sesión cuando se usa $1.",
        "cannotcreateaccount-title": "No se pueden crear cuentas",
        "eauthentsent": "Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.\nAntes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.",
        "throttled-mailpassword": "Ya se ha enviado un recordatorio de contraseña en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.\nPara evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de contraseña cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
        "mailerror": "Error al enviar el mensaje: $1",
-       "acct_creation_throttle_hit": "Los visitantes a este wiki usando tu dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.\nComo resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.",
+       "acct_creation_throttle_hit": "Por medio de tu dirección IP ya {{PLURAL:$1|se ha creado una cuenta|se han creado $1 cuentas}} durante $2, lo cual es lo máximo permitido por este período de tiempo.\nPor este motivo, desde esta dirección IP no se pueden crear más cuentas por el momento.",
        "emailauthenticated": "Tu dirección de correo electrónico fue confirmada el $2 a las $3.",
        "emailnotauthenticated": "Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.\nHasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.",
        "noemailprefs": "Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.",
        "botpasswords-label-resetpassword": "Restablecer la contraseña",
        "botpasswords-label-grants": "Permisos aplicables:",
        "botpasswords-help-grants": "Cada concesión le da acceso a los permisos listados que el usuario ya posea. Véase la [[Special:ListGrants|lista de concesiones]] para más información.",
-       "botpasswords-label-restrictions": "Restricciones de uso:",
        "botpasswords-label-grants-column": "Concedido",
        "botpasswords-bad-appid": "El nombre del bot \"$1\" no es válido.",
        "botpasswords-insert-failed": "No se pudo agregar el nombre del bot \"$1\". ¿Ya ha sido añadido?",
        "passwordreset-emailelement": "Nombre de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: \n$1\n\nContraseña temporal: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Si esta dirección de correo electrónico está asociada a tu cuenta, entonces se enviará un correo electrónico para restablecer la contraseña.",
        "passwordreset-emailsentusername": "Si existe una dirección de correo electrónico asociada a este nombre de usuario, entonces se enviará un correo para restablecer la contraseña.",
-       "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|El e-mail de restablecimiento de contraseña ha sido enviado|Los e-mails de restablecimiento de contraseña han sido enviados}}. {{PLURAL:$1|El nombre de usuario y la contraseña se muestra a continuación|La lista de nombres de usuarios y contraseñas se muestra a continuación}}.",
-       "passwordreset-emailerror-capture2": "No fue posible mandar un correo electrónico {{Gender:$2|al usuario|a la usuaria}}: $1 {{PLURAL:$3|El nombre de usuario y la contraseña|La lista de nombres de usuarios y contraseñas}} se muestra a continuación.",
+       "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|Se ha enviado el mensaje de restablecimiento de contraseña|Se han enviado los mensajes de restablecimiento de contraseña}}. {{PLURAL:$1|El nombre de usuario y la contraseña|La lista de nombres de usuarios y contraseñas}} se muestra aquí.",
+       "passwordreset-emailerror-capture2": "No fue posible mandar un correo electrónico {{GENDER:$2|al usuario|a la usuaria}}: $1 {{PLURAL:$3|El nombre de usuario y la contraseña|La lista de nombres de usuarios y contraseñas}} se muestra aquí.",
        "passwordreset-nocaller": "Debe de proporcionarse un interlocutor",
        "passwordreset-nosuchcaller": "La persona que llama no existe: $1",
        "passwordreset-ignored": "No se logró el reestablecimiento de la contraseña. ¿Tal vez no se configuró un proveedor?",
        "invalid-content-data": "Datos de contenido incorrectos",
        "content-not-allowed-here": "El contenido «$1» no está permitido en la página [[$2]]",
        "editwarning-warning": "Se perderán los cambios si se cierra esta página.\nSi has iniciado sesión, puedes desactivar este aviso en la sección «{{int:prefs-editing}}» de las preferencias.",
+       "editpage-invalidcontentmodel-title": "Modelo de contenido no admitido",
+       "editpage-invalidcontentmodel-text": "El modelo de contenido «$1» no se admite.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contenido no compatible",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "El formato de contenido $1 no es compatible con el modelo de contenido $2.",
        "content-model-wikitext": "texto wiki",
        "searchprofile-advanced-tooltip": "Buscar en espacios de nombres personalizados",
        "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})",
        "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 archivo|$3 archivos}})",
-       "search-redirect": "(redirige desde $1)",
+       "search-redirect": "(redirección desde $1)",
        "search-section": "(sección $1)",
        "search-category": "(categoría $1)",
        "search-file-match": "(coincide con el contenido del archivo)",
        "upload-dialog-disabled": "En este wiki están desactivadas las subidas de archivos mediante este cuadro de diálogo.",
        "upload-dialog-title": "Subir archivo",
        "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
+       "upload-dialog-button-back": "Volver",
        "upload-dialog-button-done": "Hecho",
        "upload-dialog-button-save": "Guardar",
        "upload-dialog-button-upload": "Subir",
        "apisandbox-results-fixtoken-fail": "No fue posible recuperar el token \"$1\".",
        "apisandbox-alert-page": "Los campos de esta página no son válidos.",
        "apisandbox-alert-field": "El valor de este campo no es válido.",
+       "apisandbox-continue": "Continuar",
+       "apisandbox-continue-clear": "Vaciar",
        "booksources": "Fuentes de libros",
        "booksources-search-legend": "Buscar fuentes de libros",
        "booksources-search": "Buscar",
        "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Una revisión restaurada|$1 revisiones restauradas}}",
        "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisiones}} y {{PLURAL:$2|1 archivo|$2 archivos}} restaurados",
        "undeletedfiles": "$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}",
-       "cannotundelete": "Hubo un error durante la restauración:\n$1",
+       "cannotundelete": "Hubo un error en la totalidad o en parte del proceso de la restauración:\n$1",
        "undeletedpage": "<strong>Se ha restaurado $1</strong>\n\nConsulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
        "undelete-header": "En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.",
        "undelete-search-title": "Buscar páginas borradas",
        "tag-filter": "Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:",
        "tag-filter-submit": "Filtro",
        "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}]]: $2)",
+       "tag-mw-contentmodelchange": "cambio de modelo de contenido",
+       "tag-mw-contentmodelchange-description": "Ediciones que [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel cambian el modelo de contenido] de una página",
        "tags-title": "Etiquetas",
        "tags-intro": "Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.",
        "tags-tag": "Nombre de etiqueta",
        "tags-actions-header": "Acciones",
        "tags-active-yes": "Sí",
        "tags-active-no": "No",
-       "tags-source-extension": "Definida por una extensión",
+       "tags-source-extension": "Definida por el software",
        "tags-source-manual": "Aplicada manualmente por usuarios y bots",
        "tags-source-none": "No se utiliza más",
        "tags-edit": "editar",
        "htmlform-cloner-create": "Añadir más",
        "htmlform-cloner-delete": "Eliminar",
        "htmlform-cloner-required": "Se requiere al menos un valor.",
+       "htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-DD",
+       "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
+       "htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-DD HH:MM:SS",
+       "htmlform-date-invalid": "No se reconoció la fecha en el formato proporcionado. Prueba a usar el formato AAAA-MM-DD.",
+       "htmlform-time-invalid": "No se reconoció la hora en el formato proporcionado. Prueba a usar el formato HH:MM:SS.",
+       "htmlform-datetime-invalid": "No se reconoció la fecha y la hora en el formato proporcionado. Prueba a usar el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS.",
+       "htmlform-date-toolow": "El valor especificado es anterior a la fecha más antigua permitida, $1.",
+       "htmlform-date-toohigh": "El valor especificado es posterior a la fecha límite permitida, $1.",
+       "htmlform-time-toolow": "El valor especificado es anterior a la hora más antigua permitida, $1.",
+       "htmlform-time-toohigh": "El valor especificado es posterior a la hora límite permitida, $1.",
+       "htmlform-datetime-toolow": "El valor especificado es anterior a la fecha y hora más antigua permitidas, $1.",
+       "htmlform-datetime-toohigh": "El valor especificado es posterior a la fecha y hora límite permitidas, $1.",
        "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] no está en el espacio de nombres \"{{ns:$2}}\".",
        "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" no es un título de página que se pueda crear",
        "htmlform-title-not-exists": "$1 no existe.",
        "feedback-external-bug-report-button": "Enviar una tarea técnica",
        "feedback-dialog-title": "Enviar comentarios",
        "feedback-dialog-intro": "Puedes usar el formulario sencillo debajo para enviar tus comentarios. Ellos se agregarán a la página \"$1\", junto con tu nombre de usuario.",
-       "feedback-error-title": "Error",
        "feedback-error1": "Error: No se reconoce resultado de API",
        "feedback-error2": "Error: Falló la edición",
        "feedback-error3": "Error: No hay respuesta de la API",
        "feedback-thanks": "¡Gracias! Tus comentarios se han publicado en la página \"[$2 $1]\".",
        "feedback-thanks-title": "¡Muchas gracias!",
        "feedback-useragent": "Agente de usuario:",
-       "searchsuggest-search": "Buscar",
+       "searchsuggest-search": "Buscar en {{SITENAME}}",
        "searchsuggest-containing": "que contiene...",
        "api-error-autoblocked": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por un usuario bloqueado.",
        "api-error-badaccess-groups": "No puedes cargar archivos en este wiki.",
        "unlinkaccounts-success": "Se ha desvinculado la cuenta.",
        "authenticationdatachange-ignored": "El cambio den los datos de autentificacion no fue realizado. ¿Tal vez, no se configuró un proveedor?",
        "userjsispublic": "Recuerda: las subpáginas JavaScript no deberían contener datos confidenciales, pues otros usuarios los pueden ver.",
-       "usercssispublic": "Recuerda: las subpáginas CSS no deberían contener datos confidenciales, pues otros usuarios los pueden ver."
+       "usercssispublic": "Recuerda: las subpáginas CSS no deberían contener datos confidenciales, pues otros usuarios los pueden ver.",
+       "restrictionsfield-badip": "Dirección o intervalo IP no válidos: $1",
+       "restrictionsfield-label": "Intervalos de IP permitidos:"
 }