"jumptonavigation": "navegació",
"jumptosearch": "cerca",
"view-pool-error": "Disculpeu, els servidors es troben sobrecarregats.\nMassa usuaris estan tractant d'accedir a aquesta pàgina.\nPer favor, esperau una mica abans de tornar a accedir a aquesta pàgina.\n\n$1",
+ "generic-pool-error": "Els servidors es troben sobrecarregats ara mateix.\nMassa usuaris estan provant d'accedir a aquest recurs.\nEspereu una mica abans de tornar a accedir a aquest recurs.",
"pool-timeout": "Temps d'espera per al blocatge",
"pool-queuefull": "La cua de treball és plena",
"pool-errorunknown": "Error desconegut",
+ "pool-servererror": "El servei de recompte de la reserva no és disponible ($1).",
"aboutsite": "Quant al projecte {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Quant a",
"copyright": "El contingut està disponible sota la llicència $1 si no s'indica el contrari.",
"edit-gone-missing": "No s'ha pogut actualitzar la pàgina.\nSembla haver estat esborrada.",
"edit-conflict": "Conflicte d'edició.",
"edit-no-change": "S'ha ignorat la vostra modificació perquè no feia cap canvi al text.",
- "postedit-confirmation": "S'ha desat la modificació.",
+ "postedit-confirmation-created": "S'ha creat la pàgina.",
+ "postedit-confirmation-restored": "S'ha restaurat la pàgina.",
+ "postedit-confirmation-saved": "S'ha desat la modificació.",
"edit-already-exists": "No s'ha pogut crear una pàgina.\nJa existeix.",
"defaultmessagetext": "Missatge per defecte",
"content-failed-to-parse": "Ha fallat l'anàlisi del contingut de $2 per al model $1: $3",
"prefs-emailconfirm-label": "Confirmació de correu electrònic:",
"youremail": "Correu electrònic:",
"username": "{{GENDER:$1|Nom d'usuari}}:",
- "uid": "{{GENDER:$1|Usuari}} Identificador d'usuari:",
"prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membre}} {{PLURAL:$1|del grup|dels grups}}:",
"prefs-registration": "Hora de registre:",
"yourrealname": "Nom real *",
"right-move": "Moure pàgines",
"right-move-subpages": "Moure pàgines amb les seves subpàgines",
"right-move-rootuserpages": "Reanomenar la pàgina principal d'un usuari",
+ "right-move-categorypages": "Mou les pàgines de categoria",
"right-movefile": "Moure fitxers",
"right-suppressredirect": "No crear redireccions quan es reanomena una pàgina",
"right-upload": "Carregar fitxers",
"action-createpage": "crear pàgines",
"action-createtalk": "crear pàgines de discussió",
"action-createaccount": "crear aquest compte d'usuari",
+ "action-history": "mostra l'historial de la pàgina",
"action-minoredit": "marcar aquesta modificació com a menor",
"action-move": "moure aquesta pàgina",
"action-move-subpages": "moure aquesta pàgina, i llurs subpàgines",
"action-move-rootuserpages": "reanomenar la pàgina principal d'un usuari",
+ "action-move-categorypages": "mou les pàgines de categoria",
"action-movefile": "moure aquest fitxer",
"action-upload": "carregar aquest fitxer",
"action-reupload": "substituir aquest fitxer",
"uploadstash-refresh": "Actualitza la llista de fitxers",
"invalid-chunk-offset": "El desplaçament del fragment no és vàlid",
"img-auth-accessdenied": "Accés denegat",
- "img-auth-nopathinfo": "Hi manca PATH_INFO.\nEl servidor no està configurat per passar aquesta informació.\nPot estar basat en CGI i no ser compatible amb img_auth.\nConsulteu https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization",
+ "img-auth-nopathinfo": "Hi manca PATH_INFO.\nEl servidor no està configurat per passar aquesta informació.\nPot estar basat en CGI i no ser compatible amb img_auth.\nConsulteu https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
"img-auth-notindir": "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
"img-auth-badtitle": "No s'ha pogut construir un títol vàlid a partir de \"$1\".",
"img-auth-nologinnWL": "No has iniciat sessió i \"$1\" no està a la llista blanca.",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propietat binària oculta ($1)",
"doubleredirects": "Redireccions dobles",
"doubleredirectstext": "Aquesta pàgina llista les pàgines que redirigeixen a altres pàgines de redirecció.\nCada fila conté enllaços a la primera i segona redireccions, així com el destí de la segona redirecció, què generalment és la pàgina destí \"real\", a la què hauria d'apuntar la primera redirecció.\nLes entrades <del>ratllades</del> s'han resolt.",
- "double-redirect-fixed-move": "S'ha reanomenat [[$1]], ara és una redirecció a [[$2]]",
- "double-redirect-fixed-maintenance": "S'ha arreglat la redirecció doble [[$1]] - [[$2]].",
+ "double-redirect-fixed-move": "S'ha reanomenat [[$1]].\nS'ha actualitzat automàticament i ara redirigeix a [[$2]].",
+ "double-redirect-fixed-maintenance": "S'ha arreglat automàticament la redirecció doble de [[$1]] a [[$2]] en un treball de manteniment.",
"double-redirect-fixer": "Supressor de dobles redireccions",
"brokenredirects": "Redireccions rompudes",
"brokenredirectstext": "Les següents redireccions enllacen a pàgines inexistents:",
"log-title-wildcard": "Cerca els títols que comencin amb aquest text",
"showhideselectedlogentries": "Mostra/amaga les entrades de registre seleccionades",
"allpages": "Totes les pàgines",
- "alphaindexline": "$1 a $2",
"nextpage": "Pàgina següent ($1)",
"prevpage": "Pàgina anterior ($1)",
"allpagesfrom": "Mostra les pàgines que comencin per:",
"enotif_lastvisited": "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ença de la vostra darrera visita.",
"enotif_lastdiff": "Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.",
"enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
- "enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}",
+ "enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
"created": "creada",
"changed": "modificada",
"deletepage": "Elimina la pàgina",
"sp-contributions-blocklog": "Registre de bloquejos",
"sp-contributions-suppresslog": "contribucions suprimides de l'usuari",
"sp-contributions-deleted": "contribucions d'usuari esborrades",
- "sp-contributions-uploads": "pujades",
+ "sp-contributions-uploads": "càrregues",
"sp-contributions-logs": "registres",
"sp-contributions-talk": "discussió",
"sp-contributions-userrights": "gestió de drets d'usuari",
"blockip": "Bloqueig d'usuaris",
"blockip-legend": "Bloca l'usuari",
"blockiptext": "Empreu el següent formulari per blocar l'accés\nd'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat.\naixò només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i\nd'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política del projecte]].\nEmpleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant\nquines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
- "ipadressorusername": "Adreça IP o nom de l'usuari",
+ "ipaddressorusername": "Adreça IP o nom de l'usuari",
"ipbexpiry": "Venciment",
"ipbreason": "Motiu:",
"ipbreason-dropdown": "*Motius de bloqueig més freqüents\n** Inserció d'informació falsa\n** Supressió de contingut sense justificació\n** Inserció d'enllaços promocionals (spam)\n** Inserció de contingut sense cap sentit\n** Conducta intimidatòria o hostil\n** Abús de comptes d'usuari múltiples\n** Nom d'usuari no acceptable",
"movepagetalktext": "La pàgina de discussió associada també serà traslladada automàticament '''tret que''':\n* Ja existeix una pàgina de discussió no buida amb el nou nom, o\n* Desactiveu la opció de més avall.\n\nEn aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu.",
"movearticle": "Reanomena la pàgina",
"moveuserpage-warning": "'''Atenció:''' Esteu a punt de moure una pàgina d'usuari. Tingueu en compte que només la pàgina es desplaçarà i que el compte d'usuari ''no'' canviarà de nom.",
+ "movecategorypage-warning": "<strong>Avís:</strong> Esteu a punt de moure una pàgina de categoria. Tingueu en compte que només es moure la pàgina i qualsevol de les pàgines a l'antiga categoria <em>no</em> es recategoritzarà automàticament en la nova.",
"movenologintext": "Heu de ser un usuari registrat i estar [[Special:UserLogin|dintre d'una sessió]]\nper reanomenar una pàgina.",
"movenotallowed": "No teniu permís per a moure pàgines.",
"movenotallowedfile": "No teniu el permís per a moure fitxers.",
"cant-move-user-page": "No teniu permís per a moure pàgines d'usuari (independentment de les subpàgines).",
"cant-move-to-user-page": "No teniu permís per a moure una pàgina a una pàgina d'usuari (independentment de poder fer-ho cap a una subpàgina d'usuari).",
+ "cant-move-category-page": "No teniu permisos per a moure pàgines de categoria.",
+ "cant-move-to-category-page": "No teniu permisos per a moure una pàgina a una pàgina de categoria.",
"newtitle": "A títol nou",
"move-watch": "Vigila aquesta pàgina",
"movepagebtn": "Reanomena la pàgina",
"newimages-summary": "Aquesta pàgina especial mostra els darrers fitxers carregats.",
"newimages-legend": "Nom del fitxer",
"newimages-label": "Nom de fitxer (o part d'ell):",
- "showhidebots": "($1 bots)",
+ "newimages-showbots": "Mostra les càrregues dels bots",
"noimages": "Res per veure.",
"ilsubmit": "Cerca",
"bydate": "per data",
"watchlistedit-raw-done": "S'ha actualitzat la vostra llista de seguiment.",
"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} afegit:",
"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat:",
+ "watchlistedit-clear-title": "S'ha netejat la llista de seguiment",
+ "watchlistedit-clear-legend": "Neteja la llista de seguiment",
+ "watchlistedit-clear-explain": "Se suprimiran tots els títols de la vostra llista de seguiment",
+ "watchlistedit-clear-titles": "Títols:",
+ "watchlistedit-clear-submit": "Neteja la llista de seguiment (això és permanent!)",
+ "watchlistedit-clear-done": "S'ha netejat la vostra llista de seguiment.",
+ "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|S'ha suprimit 1 títol|S'han suprimit $1 títols}}:",
+ "watchlistedit-too-many": "Hi ha massa pàgines per mostrar-les aquí.",
+ "watchlisttools-clear": "Neteja la llista de seguiment",
"watchlisttools-view": "Visualitza els canvis rellevants",
"watchlisttools-edit": "Visualitza i edita la llista de seguiment",
"watchlisttools-raw": "Edita la llista de seguiment sense format",
"htmlform-no": "No",
"htmlform-yes": "Sí",
"htmlform-chosen-placeholder": "Seleccioneu una opció",
+ "htmlform-cloner-create": "Afegeix més",
+ "htmlform-cloner-delete": "Suprimeix",
+ "htmlform-cloner-required": "Cal com a mínim un valor.",
"sqlite-has-fts": "$1, amb suport de búsqueda de text íntegre",
"sqlite-no-fts": "$1, sense supor de búsqueda de text íntegre",
"logentry-delete-delete": "$1 ha esborrat $3",