Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gd.json
index d8659c0..1fcf778 100644 (file)
        "morenotlisted": "Chan eil an liosta seo iomlan.",
        "mypage": "Duilleag",
        "mytalk": "Deasbaireachd",
-       "anontalk": "Deasbaireachd airson an IP seo",
+       "anontalk": "Deasbaireachd",
        "navigation": "Seòladh",
        "and": " agus",
        "qbfind": "Lorg",
        "laggedslavemode": "<strong>Rabhadh:</strong> Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.",
        "readonly": "Stòr-dàta glaiste",
        "enterlockreason": "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.",
-       "readonlytext": "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra 's mùthaidhean eile, ma dh'fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta 's bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.\n\nChuir an rianadair a ghlas e an cèill na leanas: $1",
+       "readonlytext": "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra ’s mùthaidhean eile, ma dh’fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta ’s bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.\n\nThuirt rianadair an t-siostaim a ghlas e na leanas: $1",
        "missing-article": "Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige 's air a bheil \"$1\" $2.\n\n'S e diofar no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.\n\nMur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.\nAn dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.",
        "missingarticle-rev": "(mùthadh#: $1)",
        "missingarticle-diff": "(Diofar: $1, $2)",
        "viewsource": "Seall an tùs",
        "viewsource-title": "Seall an tùs aig $1",
        "actionthrottled": "Gnìomh air a mhùchadh",
-       "actionthrottledtext": "Gus casg a chur air spama, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a' chrìoch seo.\nFeuch ris a-rithist às a dhèidh seo.",
+       "actionthrottledtext": "Gus casg a chur air droch-ghiùlan, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a’ chrìoch seo.\nFeuch ris a-rithist ann am beagan mhionaidean.",
        "protectedpagetext": "Chaidh an duilleag seo a dhìon gus casg a chur air deasachadh.",
-       "viewsourcetext": "'S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo 's lethbhreac a dhèanamh dheth:",
-       "viewyourtext": "'S urrainn dhut coimhead air <strong>na dheasaich thu</strong> 's lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo:",
+       "viewsourcetext": "’S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo ’s lethbhreac a dhèanamh dheth.",
+       "viewyourtext": "’S urrainn dhut coimhead air <strong>na dheasaich thu</strong> ’s lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo.",
        "protectedinterface": "Bheir an duilleag seo dhut teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog air an uicidh seo 's chaidh a ghlasadh gus casg a chur air mì-chleachdadh. Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicidh, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog.\nMa dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch e air an uicidh seo.",
        "translateinterface": "Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicidh, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], am pròiseact eadar-theangachaidh aig MediaWiki.",
-       "cascadeprotected": "Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn 's gu bheil e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a chaidh a dhìon 's an roghainn \"mar eas\" air:\n$2",
+       "cascadeprotected": "Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn ’s gu bheil e fillte a-staigh {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas a chaidh a dhìon ’s an roghainn “mar eas” air:\n$2",
        "namespaceprotected": "Chan eil cead agad duilleagan san ainm-spàs <strong>$1</strong> a dheasachadh.",
        "customcssprotected": "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
        "customjsprotected": "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
        "mypreferencesprotected": "Chan eil cead agad na roghainnean agad a dheasachadh.",
        "ns-specialprotected": "Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.",
        "titleprotected": "Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]].\nSeo am mìneachadh: <em>$2</em>.",
-       "filereadonlyerror": "Cha ghabh am faidhle \"$1\" atharrachadh a chionn 's gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean \"$2\" ri leughadh a-mhàin.\nThug an rianaire a ghlais e seachad an t-adhbhar a leanas: \"$3\".",
+       "filereadonlyerror": "Cha ghabh am faidhle “$1” atharrachadh a chionn ’s gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean “$2” ri leughadh a-mhàin.\nThuirt rianaire an t-siostaim a ghlais e na leanas: “$3”.",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an ainm-spàs \"$2\" agus an teacsa \"$3\"",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an àireamh ainm-spàis $1 agus an teacsa \"$2\"",
        "exception-nologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
        "createacct-reason": "Adhbhar",
        "createacct-reason-ph": "Carson a tha thu a' cruthachadh cunntas eile?",
        "createacct-submit": "Cruthaich an cunntas agad",
-       "createacct-another-submit": "Cruthaich cunntas eile",
+       "createacct-another-submit": "Cruthaich cunntas",
        "createacct-benefit-heading": "Tha {{SITENAME}} 'ga chruthachadh le daoine mar thu fhèin.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|deasachadh|deasachaidhean}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}}",
        "noemail": "Cha deach post-d a chlàradh airson a' chleachdaiche \"$1\".",
        "noemailcreate": "Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann",
        "passwordsent": "Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson \"$1\".\nDèan logadh a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.",
-       "blocked-mailpassword": "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.",
+       "blocked-mailpassword": "Chaidh bacadh deasachaidh a chur air an t-seòladh IP agad. Airson casg a chur air mì-ghnàthachadh, chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh an-dràsta fhèin.",
        "eauthentsent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.\nMus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an stiùireadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.",
        "throttled-mailpassword": "Chaidh post-d a chur airson ath-shuidheachadh facail-fhaire mu thràth $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde air ais.\nGus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde.",
        "mailerror": "Mearachd a' cur post: $1",
        "createaccount-title": "Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}",
        "createaccount-text": "Chruthaich cuideigin cunntas airson a' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil \"$2\", leis an fhacal-fhaire \"$3\".\nBu chòir dhut logadh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.\n\n'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.",
        "login-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
-       "login-abort-generic": "Cha do shoirbhich leat leis an logadh a-steach - Chaidh sgur dheth",
+       "login-abort-generic": "Dh’fhàillig an logadh a-steach - Sguireadh dheth",
        "login-migrated-generic": "Chaidh an cunntas agad imrich 's chan eil an t-ainm cleachdaiche agad ann tuilleadh air an uicidh seo.",
        "loginlanguagelabel": "Cànan: $1",
        "suspicious-userlogout": "Chaidh d' iarrtas airson logadh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
        "resetpass-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Atharraich am facal-faire",
        "resetpass-submit-cancel": "Sguir dheth",
-       "resetpass-wrong-oldpass": "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.\nSaoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?",
+       "resetpass-wrong-oldpass": "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.\nSaoil an do dh’atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh’iarr thu facal-faire sealach ùr?",
        "resetpass-recycled": "Tagh facal-faire ùr nach eil co-ionnann ris an fhacal-fhaire a tha agad an-dràsta.",
        "resetpass-temp-emailed": "Rinn thu logadh a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.\nAirson logadh a-steach slàn a dhèanamh, feumaidh tu facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
        "resetpass-temp-password": "Facal-faire sealach:",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
        "passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
        "passwordreset-emailelement": "Ainm-cleachdaiche: \n$1\n\nFacal-faire sealach: \n$2",
-       "passwordreset-emailsentemail": "Chaidh post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
+       "passwordreset-emailsentemail": "Ma tha am post-d seo co-cheangailte ris a’ chunntas agad, thèid post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur agus chì thu sin gu h-ìosal.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a ghintinn agus chì thu sin gu h-ìosal ach cha b' urrainn dhuinn a chur dhan chleachdaiche: $1",
-       "changeemail": "Atharraich am post-d",
-       "changeemail-header": "Atharraich cunntas a' phuist-d",
+       "changeemail": "Atharraich no thoir air falbh an seòladh puist-d",
+       "changeemail-header": "Lìon am foirm seo a dh’atharrachadh an t-seòlaidh phuist-d agad. Ma tha thu airson an co-cheangal eadar post-d sam bith is an cunntas agad a thoirt air falbh, fàg an seòladh ùr bàn nuair a chuireas tu am foirm.",
        "changeemail-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
        "changeemail-oldemail": "An seòladh puist-d làithreach:",
        "changeemail-newemail": "An seòladh puist-d ùr:",
        "sig_tip": "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama",
        "hr_tip": "Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)",
        "summary": "Gearr-chunntas:",
-       "subject": "Cuspair/ceann-loidhne:",
+       "subject": "Cuspair:",
        "minoredit": "Seo mùthadh beag",
        "watchthis": "Cum sùil air an duilleag seo",
        "savearticle": "Sàbhail an duilleag",
        "missingsummary": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.",
        "selfredirect": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu ag ath-stiùireadh duilleag dha fhèin.\nDh'fhaoidte gun do shònraich thu an t-amas cearr airson an ath-stiùiridh no gu bheil thu a' deasachadh an duilleag cearr.\nMa nì thu briogadh air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist,m thèid an ath-stiùireadh a chruthachadh co-dhiù.",
        "missingcommenttext": "Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad cuspair/ceann airson a' bheachd seo.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad cuspair airson a’ bheachd seo.\nMa bhriogas tu air “{{int:savearticle}}” a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.",
        "summary-preview": "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
-       "subject-preview": "Ro-shealladh air a' chuspair/air a' cheann:",
+       "subject-preview": "Ro-shealladh a’ chuspair:",
        "blockedtitle": "Tha an cleachdair air a bhacadh",
        "blockedtext": "<strong>Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.</strong>\n\n'S e $1 a chur am bacadh seo ort.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: <em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\nChan urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
        "autoblockedtext": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le $1.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: \n\n:<em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\n\nDh'fhaoidte nach urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
        "newarticle": "(Ùr)",
        "newarticletext": "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.\nCuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [$1 duilleag na cobharach] airson barrachd fiosrachaidh).\nMura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan <strong>air ais</strong> 'nad bhrabhsair.",
        "anontalkpagetext": "----\n<em>Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.</em>\nFeumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.\nFaodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.\nMas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no nach dèan thu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?",
-       "noarticletext": "Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],\nno [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.",
+       "noarticletext": "Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],\nno [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a chruthachadh]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Chan eil teacsa sam bith san duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tiotal na duilleige seo a lorg]] ann an duilleagan eile, no <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span> ach chan eil cead agad an duilleag seo a chruthachadh.",
        "missing-revision": "Chan eil mùthadh #$1 na duilleige \"{{FULLPAGENAME}}\" ann.\n\nMar is trice, tachraidh seo ma leanas tu ceangal san eachdraidh a tha fìor aosta 's a tha a' dol gu duilleag a chaidh a sguabadh às.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].",
        "userpage-userdoesnotexist": "Chan e cunntas clàraichte a tha ann an \"$1\".\nDèan cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a chruthachadh/dheasachadh.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "Cha deach an cunntas cleachdaiche \"$1\" a chlàradh.",
        "blocked-notice-logextract": "Tha an cleachdaiche seo air a bhacadh an-dràsta fhèin.\nChì thu loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut:",
-       "clearyourcache": "<strong>An aire:</strong> As dèidh dhut sàbhaladh, 's mathaid gum bi agad tasgadan a' bhrabhsair agad a chur air gleus mus fhaic thu na dh'atharraich thu.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Cum shìos <em>Shift</em> is briog air <em>Ath-luchdaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em> no <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> air Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Brùth <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> air Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Cum shìos <em>Ctrl</em> is briog air <em>Ath-nuadhaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Falamhaich an tasgadan ann an <em>Innealan → Roghainnean</em>",
+       "clearyourcache": "<strong>An aire:</strong> As dèidh dhut sàbhaladh, ’s mathaid gum bi agad tasgadan a’ bhrabhsair agad a chur air gleus mus fhaic thu na dh’atharraich thu.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Cum shìos <em>Shift</em> is briog air <em>Ath-luchdaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em> no <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> air Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Brùth <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> air Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Cum shìos <em>Ctrl</em> is briog air <em>Ath-nuadhaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Rach gu <em>Clàr-taice → Roghainnean</em> (<em>Opera → Roghainnean</em> air Mac) agus an uairsin gu <em>Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd → Falamhaich an dàta brabhsaidh → Dealbhan is faidhlichean san tasgadan</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Gliocas:</strong> Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" airson an CSS agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Gliocas:</strong> Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" gus an JavaScript ùr agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
        "usercsspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS chleachdaiche agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>",
        "previewnote": "<strong>Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.</strong>\nCha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
        "continue-editing": "Rach gun raon deasachaidh",
        "previewconflict": "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.",
-       "session_fail_preview": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\nNach fheuch thu ris a-rithist?\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|log a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
-       "session_fail_preview_html": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\n\n<em>A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is dèan [[Special:UserLogout|logadh a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
+       "session_fail_preview": "Tha sinn duilich ach cha b’ urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.\n\nDh’fhaoidte gun deach do chlàradh a-mach. <strong>Dèan cinnteach gu bheil thu clàraichte a-staigh fhathast is feuch ris a-rithist</strong>.\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|log a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin is dèan cinnteach gu bheil am brabhsair agad a’ gabhail ri briosgaidean on làrach seo.",
+       "session_fail_preview_html": "Tha sinn duilich ach cha b’ urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.\n\n<em>A chionn ’s gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is dèan [[Special:UserLogout|logadh a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin is dèan cinnteach gu bheil am brabhsair agad a’ gabhail ri briosgaidean on làrach seo.",
        "token_suffix_mismatch": "<strong>Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.</strong>\nDhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige.\nTachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.",
        "edit_form_incomplete": "<strong>Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.</strong>",
        "editing": "A' deasachadh $1",
        "copyrightwarning": "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach obair a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).\nMura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />\nTha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.\n<strong>Na cuir ann rudan fo chòir-lethbhreac gun chead!</strong>",
        "copyrightwarning2": "Thoir an aire gum faod deasaichean eile gach obair a chuireas tu ri {{SITENAME}} a dheasachadh, atharrachadh no a thoirt air falbh.\nMur eil thu ag iarraidh gun deasaich cuideigin eile na sgrìobh thu gun truas, na cuir a-null e.<br />\nNì thu gealladh dhuinn cuideachd gur e thu fhèin a sgrìobh e no gun do rinn thu lethbhreac dheth o Public Domain no stòras saor dhen leithid (faic $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />\n<strong>Na cuir a-null obair a tha fo chòir-lethbhreac gun chead!</strong>",
        "longpageerror": "<strong>Mearachd: Tha an teacsa a chur thu thugainn $1 {{PLURAL:$1|chileabaidht|chileabaidht|cileabaidhtichean|cileabaidht}} a dh'fhaid is tha sin nas fhaide na tha ceadaichte ($2 {{PLURAL:$2|chileabaidht|chileabaidht|cileabaidhtichean|cileabaidht}}).</strong>\nCha ghabh a shàbhaladh.",
-       "readonlywarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh a chum obair-ghlèidhidh agus chan urrainn dhut na dheasaich thu a shàbhaladh an-dràsta fhèin.</strong>\n'S mathaid gum b' fheairrde dhut lethbhreac a dhèanamh dhen teacsa agus a shàbhaladh ann am faidhle ach an urrainn dhut a chleachdadh as a dhèidh seo.\n\nSeo am mìneachadh a thug an rianaire a ghlais e: $1",
+       "readonlywarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh a chum obair-ghlèidhidh agus chan urrainn dhut na dheasaich thu a shàbhaladh an-dràsta fhèin.</strong>\n’S mathaid gum b’ fheairrde dhut lethbhreac a dhèanamh dhen teacsa agus a shàbhaladh ann am faidhle ach an urrainn dhut a chleachdadh as a dhèidh seo.\n\nSeo am mìneachadh a thug rianaire an t-siostaim a ghlais e: $1",
        "protectedpagewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
        "semiprotectedpagewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
-       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn 's gun robh e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a tha dìonta o bhith mar eas.",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon ’s chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn ’s gun robh e fillte a-staigh {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas a tha dìonta o bhith mar eas.",
        "titleprotectedwarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|ceadan sònraichte]] gus a dheasachadh.</strong>\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
        "templatesused": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} air an duilleag seo:",
        "templatesusedpreview": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
        "rev-showdeleted": "seall",
        "revisiondelete": "Sguab às/neo-dhèan sguabadh às mùthaidhean",
        "revdelete-nooldid-title": "Tha am mùthadh seo mì-dhligheach",
-       "revdelete-nooldid-text": "Cha do shònraich thu mùthadh airson seo a dhèanamh, chan eil e ann no tha thu a' feuchainn ris am mùthadh làithreach a chur am falach.",
+       "revdelete-nooldid-text": "Cha do shònraich thu mùthadh airson seo a dhèanamh, chan eil e ann no tha thu a feuchainn ris am mùthadh làithreach a chur am falach.",
        "revdelete-no-file": "Chan eil am faidhle a shònraich thu ann.",
        "revdelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?",
        "revdelete-show-file-submit": "Tha",
        "revdelete-unsuppress": "Thoir air falbh na bacaidhean air mùthaidhean a chaidh aiseag",
        "revdelete-log": "Adhbhar:",
        "revdelete-submit": "Cuir an sàs e air {{PLURAL:$1|am mùthadh|na mùthaidhean}} a thagh thu",
-       "revdelete-success": "Chaidh so-fhaicsinneachd a' mhùthaidh ùrachadh.",
+       "revdelete-success": "Chaidh so-fhaicsinneachd a mhùthaidh ùrachadh.",
        "revdelete-failure": "Cha b' urrainn dhuinn so-fhaicsinneachd a' mhùthaidh ùrachadh:\n$1",
        "logdelete-success": "Chaidh faicsinneachd an loga a shuidheachadh.",
        "logdelete-failure": "Cha b' urrainn dhuinn faicsinneachd an loga a shuidheachadh:\n$1",
        "prefs-watchlist-token": "Tòcan a' chlàir-fhaire:",
        "prefs-misc": "Measgachadh",
        "prefs-resetpass": "Atharraich am facal-faire",
-       "prefs-changeemail": "Atharraich am post-d",
+       "prefs-changeemail": "Atharraich no thoirt air falbh post-d",
        "prefs-setemail": "Suidhich seòladh puist-d",
        "prefs-email": "Roghainnean a' phuist-d",
        "prefs-rendering": "Coltas",
        "rows": "Sreathan",
        "columns": "Colbhan",
        "searchresultshead": "Lorg",
-       "stub-threshold": "An stairsneach airson fòrmatadh <a href=\"#\" class=\"stub\">cheanglaichean nam bun</a> (bytes):",
+       "stub-threshold": "An stairsneach airson fòrmatadh cheanglaichean nam bun ($1):",
        "stub-threshold-disabled": "À comas",
        "recentchangesdays": "Co mheud latha a thèid a shealltainn sna mùthaidhean ùra:",
        "recentchangesdays-max": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}} air a' char as motha",
        "badsig": "Tha co-chàradh an t-soidhnidh mì-dhligheach.\nThoir sùil air na tagaichean HTML.",
        "badsiglength": "Tha an t-earr-sgrìobhadh agad ro fhada.\nChan fhaod e a bhith nas fhaide na $1 {{PLURAL:$1|charactar|charactar|caractaran|caractar}}.",
        "yourgender": "Do ghnè:",
-       "gender-unknown": "B' fhearr leam gun a bhith 'ga leigeil ris",
+       "gender-unknown": "Nì am bathar-bog a dhìcheall gun a bhith a’ cleachdadh faclan a nochdas gnè seach gnè",
        "gender-male": "Deasaichidh e duilleagan na h-uicidh",
        "gender-female": "Deasaichidh i duilleagan na h-Uicipeid",
        "prefs-help-gender": "Cha leig thu leas an roghainn seo a shuidheachadh.\nCleachdaidh am bathar-bog an luach aice gus bruidhinn riut le d' ainm 's iomradh a thoirt ort gu càch leis a' ghnè ghramataigeach iomchaidh.\nBidh am fiosrachadh seo poblach.",
        "userrights": "Stiùireadh ceadan a' chleachdaiche",
        "userrights-lookup-user": "Stiùirich na buidhnean chleachdaichean",
        "userrights-user-editname": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche:",
-       "editusergroup": "Deasaich na buidhnean chleachdaichean",
-       "editinguser": "Ag atharrachadh ceadan a' chleachdaiche <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+       "editusergroup": "Deasaich na buidhnean {{GENDER:$1|chleachdaichean}}",
+       "editinguser": "Ag atharrachadh ceadan a’ {{GENDER:$1|chleachdaiche}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Deasaich na buidhnean chleachdaichean",
-       "saveusergroups": "Sàbhail na buidhnean chleachdaichean",
+       "saveusergroups": "Sàbhail na buidhnean {{GENDER:$1|chleachdaichean}}",
        "userrights-groupsmember": "Ball de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Ball fèin-obrachail de:",
        "userrights-groupsmember-type": "$1",
        "group-bot": "Bots",
        "group-sysop": "Rianadairean",
        "group-bureaucrat": "Biurocratan",
-       "group-suppress": "Marasgalan",
+       "group-suppress": "Mùchadairean",
        "group-all": "(na h-uile)",
        "group-user-member": "cleachdaiche",
        "group-autoconfirmed-member": "cleachdaiche fèin-dearbhte",
        "group-bot-member": "bot",
        "group-sysop-member": "rianaire",
        "group-bureaucrat-member": "biùrocrat",
-       "group-suppress-member": "marasgal",
+       "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|mùchadair}}",
        "grouppage-user": "{{ns:project}}:Cleachdaichean",
        "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Cleachdaichean fèin-dearbhte",
        "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
        "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Rianadairean",
        "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Biurocratan",
-       "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Marasgal",
+       "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Mùch",
        "right-read": "Cead-leughaidh",
        "right-edit": "Cead-deasachaidh",
        "right-createpage": "Cead-cruthachaidh (de dhuilleagan nach eil 'nan duilleagan deasbaireachd)",
        "boteditletter": "bt",
        "unpatrolledletter": "!",
        "number_of_watching_users_pageview": "[Tha $1 {{PLURAL:$1|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} a' cumail sùil air]",
-       "rc_categories": "Cuingich gu roinnean-seòrsa (sgaraich le \"|\")",
-       "rc_categories_any": "Roinn-seòrsa sam bith",
+       "rc_categories": "Dìreach sna roinnean-seòrsa (sgaraich le “|”):",
+       "rc_categories_any": "Gin dhe na chaidh a thaghadh",
        "rc-change-size": "$1",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}} às dèidh an atharrachaidh",
        "newsectionsummary": "Earrann ùr /* $1 */",
        "backend-fail-read": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a leughadh.",
        "backend-fail-create": "Cha b' urrainn dhuinn sgrìobhadh san fhaidhle \"$1\".",
        "backend-fail-maxsize": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a sgrìobhadh on a tha e nas motha na $2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}.",
-       "backend-fail-readonly": "Chan eil backend an stòraidh \"$1\" ach ri leughadh a-mhàin an-dràsta. Seo as adhbhar: \"<em>$2</em>\"",
+       "backend-fail-readonly": "Chan eil backend an stòraidh “$1” ach ri leughadh a-mhàin an-dràsta. Seo as adhbhar: <em>$2</em>",
        "backend-fail-synced": "Tha am faidhle \"$1\" ann an staid mì-chòrdail a thaobh nam backends stòraidh inntearnail.",
        "backend-fail-connect": "Cha deach leinn ceangal ri backend an stòraidh \"$1\".",
        "backend-fail-internal": "Chathair mearachd neo-aithnichte le backend an stòraidh \"$1\".",
        "uploadstash-summary": "Bheir an duilleag seo inntrigeadh dhut a dh'fhaidhlichean a chaidh a luchdadh suas no a tha 'gan luchdadh suas ach nach deach fhoillseachadh air an uicidh fhathast. Chan fhaic duine na faidhlichean seo ach an cleachdaiche a rinn an luchdadh suas.",
        "uploadstash-clear": "Glan na faidhlichean ann an tasgadan an luchdaidh suas",
        "uploadstash-nofiles": "Chan eil faidhle agad ann an tasgadan an luchdaidh suas.",
-       "uploadstash-badtoken": "Cha deach an gnìomh seo a choileanadh, 's dòcha air sgàth 's gun do dh'fhalbh an ùine air an teisteanas deasachaidh agad. Am feuch thu ris a-rithist?",
+       "uploadstash-badtoken": "Cha deach an gnìomh seo a choileanadh, ’s dòcha air sgàth ’s gun do dh’fhalbh an ùine air an teisteanas deasachaidh agad. Am feuch thu ris a-rithist?",
        "uploadstash-errclear": "Cha deach leinn na faidhlichean a ghlanadh air falbh.",
        "uploadstash-refresh": "Ath-nuadhaich liosta nam faidhlichean",
        "invalid-chunk-offset": "Frith-àireamh a' chnaip mhì-dhligheach",
        "nopagetext": "Chan eil an duilleag-uidhe a thug thu seachad ann.",
        "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas ùire|na $1 nas ùire}}",
        "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas sine|na $1 nas sine}}",
-       "suppress": "Marasgal",
+       "suppress": "Mùch",
        "querypage-disabled": "Chaidh an duilleag shònraichte seo a chur à comas a chum dèanadais.",
        "booksources": "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
        "booksources-search-legend": "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
        "booksources-text": "Chì thu liosta dhe cheanglaichean gu làraichean eile a reiceas leabhraichean ùra 's cleachdte gu h-ìosal 's ma dh'fhaoidte gum faigh thu barrachd fiosrachaidh orra mu leabhraichean a tha thu a' sireadh:",
        "booksources-invalid-isbn": "Tha coltas mì-dhligheach air an ISBN a chaidh a thoirt seachad; dearbhaich gun deach lethbhreac a dhèanamh dheth on tùs gun mhearachd.",
        "specialloguserlabel": "Cò rinn e:",
-       "speciallogtitlelabel": "Ceann-uidhe (tiotal no cleachdaiche):",
+       "speciallogtitlelabel": "Ceann-uidhe (tiotal no {{ns:user}}:ainm-cleachdaiche a’ chleachdaiche):",
        "log": "Logaichean",
        "all-logs-page": "A h-uile loga poblach",
        "alllogstext": "Sealladh co-mheasgaichte dhen a h-uile loga aig {{SITENAME}} a tha ri làimh.\n'S urrainn dhut an sealladh a chuingeachadh 's tu a' taghadh seòrsa an loga, ainm a' chleachdaiche (le aire do litrichean mòra 's beaga) no an duilleag a tha fo bhuaidh (le aire do litrichean mòra 's beaga).",