Merge "Move MediaHandler defaults out of global scope"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / sq.json
index 4cae151..277baa3 100644 (file)
        },
        "tog-underline": "Nënvizimi i lidhjes:",
        "tog-hideminor": "Fshih redaktimet e vogla nga ndryshimet e fundit",
-       "tog-hidepatrolled": "Fshih redaktimet e paturlluara nga ndryshimet e fundit",
-       "tog-newpageshidepatrolled": "Fshih faqet e patrulluara nga lista e faqeve të reja",
+       "tog-hidepatrolled": "Fshih redaktimet e kontrolluara nga ndryshimet e fundit",
+       "tog-newpageshidepatrolled": "Fshih faqet e kontrolluara nga lista e faqeve të reja",
        "tog-hidecategorization": "Fshih kategorizimin e faqeve",
-       "tog-extendwatchlist": "Zgjero listën e faqeve të vëzhguara që t'i tregojë të gjitha ndryshimet, jo vetëm më të fundit.",
-       "tog-usenewrc": "Grupo ndryshimet sipas faqeve në ndryshime së fundmi dhe listën mbikqyrëse (kërkon JavaScript)",
-       "tog-numberheadings": "Numëro automatikish titujt",
+       "tog-extendwatchlist": "Zgjero listën e të gjitha faqeve të vëzhguara në mënyrë që t'i tregojë të gjitha ndryshimet, jo vetëm më të fundit.",
+       "tog-usenewrc": "Grupo ndryshimet sipas faqes në ndryshimet më të fundit dhe listën e vëzhgimit (kërkon JavaScript)",
+       "tog-numberheadings": "Numërim automatik i titujve",
        "tog-showtoolbar": "Shfaq shiritin e veglave të redaktorit",
        "tog-editondblclick": "Redakto faqe në klikim të dyfishtë",
        "tog-editsectiononrightclick": "Aktivizo redaktimin e seksioneve duke klikuar me të djathtën mbi titullin e seksionit",
@@ -52,8 +52,8 @@
        "tog-watchrollback": "Shto faqet ku unë kam kryer një rikthim tek lista ime mbikqyrëse",
        "tog-minordefault": "Shëno të gjitha redaktimet si të vogla automatikisht",
        "tog-previewontop": "Vendose kutinë e bocetit sipër kutisë së redaktimeve",
-       "tog-previewonfirst": "Tregoje bocetin në redaktimin e parë",
-       "tog-enotifwatchlistpages": "Më njofto me e-mail kur ndryshohet një faqe apo skedarë nga lista ime e faqeve nën mbikqyrje",
+       "tog-previewonfirst": "Trego se si do të duket faqja pos ta filloj redaktimin",
+       "tog-enotifwatchlistpages": "Më njofto me email kur ndryshohet një faqe apo skedë nga lista ime e faqeve nën mbikqyrje",
        "tog-enotifusertalkpages": "Kur faqja ime e diskutimeve e përdoruesit ndryshohet, më dërgo email",
        "tog-enotifminoredits": "Më njofto me e-mail edhe kur ka redaktime të vogla në faqe dhe skedave",
        "tog-enotifrevealaddr": "Tregoje adresën time të e-mail-it në e-mail-et njoftuese",
@@ -72,7 +72,7 @@
        "tog-ccmeonemails": "Më dërgo kopje të mesazheve që u dërgoj të tjerëve",
        "tog-diffonly": "Mos trego përmbajtjen e faqes nën diff-e",
        "tog-showhiddencats": "Trego kategoritë e fshehura",
-       "tog-norollbackdiff": "Ndryshimi pas rikthimit do të fshihet",
+       "tog-norollbackdiff": "Mos trego ndrysh pas kryerjes së një rikthkimi",
        "tog-useeditwarning": "Më paralajmëro kur unë lë një redaktim faqeje me ndryshime të paruajtura",
        "tog-prefershttps": "Gjithmonë përdorni një lidhje të sigurt kur të kyçur",
        "underline-always": "Gjithmonë",
@@ -80,7 +80,7 @@
        "underline-default": "Parapërcaktuar nga shfletuesi",
        "editfont-style": "Zgjidh stilin e gërmave të hapsirës:",
        "editfont-default": "Sipas rregullit në shfletues",
-       "editfont-monospace": "Gërma monospace",
+       "editfont-monospace": "Germa me hapësirë të barabartë",
        "editfont-sansserif": "Germa Sans-serif",
        "editfont-serif": "Gërma serif",
        "sunday": "E diel",
        "listingcontinuesabbrev": "vazh.",
        "index-category": "Faqe të indeksuara",
        "noindex-category": "Faqe jo të indeksuara",
-       "broken-file-category": "Faqet me lidhjet file thyer",
-       "about": "Rreth",
+       "broken-file-category": "Faqet me lidhje të parregullta",
+       "about": "Për",
        "article": "Faqja e përmbajtjes",
        "newwindow": "(hapet në një dritare të re)",
        "cancel": "Anulo",
        "viewsourcetext": "Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të kësaj faqe.",
        "viewyourtext": "Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të <strong>redaktimeve tuaja</strong> në këtë faqe.",
        "protectedinterface": "Kjo faqe përmban tekstin e dritares së programit, për këtë arsye mbrohet për të shmangur abuzimet.",
-       "editinginterface": "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin dritares së programit. \nNdryshimet në këtë faqe do të ndikojnë pamjen e dritares për përdoruesit e tjerë.\nPër përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektin e lokalizimit MediaWiki.",
-       "translateinterface": "Të shtoni ose të ndryshojë përkthime për të gjitha wikis, ju lutem përdorimin e [//translatewiki.net/ translatewiki.net], MediaWiki lokalizimin e projektit.",
+       "editinginterface": "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin dritares së programit. \nNdryshimet në këtë faqe do të ndikojnë pamjen e dritares për përdoruesit e tjerë.\nPër përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektin e lokalizimit MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Të shtoni ose të ndryshojë përkthime për të gjitha wikis, ju lutem përdorimin e [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], MediaWiki lokalizimin e projektit.",
        "cascadeprotected": "Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi që është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës \"cascading\":\n$2",
        "namespaceprotected": "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve në hapsirën '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Ju nuk keni leje për të redaktuar këtë faqe CSS, sepse ai përmban cilësimet personale tjetër user's.",
        "createacct-another-realname-tip": "* Emri i vërtetë nuk është i domosdoshëm: Nëse e jepni do të përmendeni si kontribues për punën që ke bërë.",
        "pt-login": "Hyni",
        "pt-login-button": "Hyni",
+       "pt-login-continue-button": "Vazhdoidntifikohu",
        "pt-createaccount": "Krijo llogari",
        "pt-userlogout": "Dil",
        "php-mail-error-unknown": "Gabim i panjohur në funksionin e postës PHP ()",
        "newpassword": "I riu",
        "retypenew": "I riu përsëri",
        "resetpass_submit": "Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda",
-       "changepassword-success": "Fjalëkalimin juaj ka ndryshuar me sukses!",
+       "changepassword-success": "Fjalëkalimi yt është ndryshuar.",
        "changepassword-throttled": "Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para se te tentoni përsëri.",
+       "botpasswords": "Bot fjalëkalimet",
+       "botpasswords-label-create": "Krijo",
+       "botpasswords-label-update": "Përditëso",
+       "botpasswords-label-cancel": "Anulo",
+       "botpasswords-label-delete": "Fshi",
+       "botpasswords-label-resetpassword": "Rivendos fjalëkalimin",
+       "botpasswords-update-failed": "Dështoi për të përditësuar emrin e bot \"$1\". Ishte fshirë?",
        "resetpass_forbidden": "Fjalëkalimet nuk mund të ndryshohen",
        "resetpass-no-info": "Duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Ndrysho fjalëkalimin",
        "resetpass-temp-password": "Fjalëkalimi i përkohshëm:",
        "resetpass-abort-generic": "Ndryshimi i fjalëkalimi  dështoi nga një zgjerim.",
        "resetpass-expired": "Fjalëkalimin tuaj ka skaduar. Ju lutem vendosni një fjalëkalim të ri për të hyr.",
-       "resetpass-expired-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" për ta rivendosur më vonë.",
-       "resetpass-validity-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" për ta rivendosur më vonë.",
+       "resetpass-expired-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" për ta rivendosur më vonë.",
+       "resetpass-validity-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" për ta rivendosur më vonë.",
        "passwordreset": "Ndrysho fjalkalimin",
        "passwordreset-text-one": "Plotësoni këtë formular për të marrë një fjalëkalim të përkohshëm nëpërmjet postës elektronike.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Mbush një nga fushat për të marrë një fjalëkalim të përkohshëm nëpërmjet postës elektronike.}}",
        "minoredit": "Ky është një redaktim i vogël",
        "watchthis": "Vëzhgoje këtë faqe",
        "savearticle": "Kryej ndryshimet",
+       "publishpage": "Publiko faqen",
+       "publishchanges": "Publiko ndryshimet",
        "preview": "Shqyrto",
        "showpreview": "Shfaq për shqyrtim",
        "showdiff": "Trego ndryshimet",
        "allmessagesname": "Emri",
        "allmessagesdefault": "Teksti i parazgjedhur",
        "allmessagescurrent": "Teksti i tanishëshm",
-       "allmessagestext": "Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:\nJu lutemi vizitoni [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] dhe [//translatewiki.net translatewiki.net] nëse dëshironi të kontribuoni në lokalizimin e përgjithshëm MediaWiki",
+       "allmessagestext": "Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:\nJu lutemi vizitoni [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] dhe [https://translatewiki.net translatewiki.net] nëse dëshironi të kontribuoni në lokalizimin e përgjithshëm MediaWiki",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Kjo faqe nuk mund të përdoret sepse '''$wgUseDatabaseMessages''' është çaktivizuar.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtër",
        "allmessages-filter": "Filtroni nga shteti",
        "feedback-subject": "Subjekti:",
        "feedback-submit": "Dërgo",
        "feedback-thanks": "Faleminderit! Përshtypja juaj është postuar në faqen \"[$2 $1]\".",
+       "feedback-thanks-title": "Ju faleminderit!",
        "searchsuggest-search": "Kërko",
        "searchsuggest-containing": "përmban ...",
        "api-error-badaccess-groups": "Ju nuk lejoheni të ngarkoni skeda në këtë wiki.",
        "api-error-badtoken": "Gabim i brendshëm: Shenjë e keqe.",
        "api-error-copyuploaddisabled": "Ngarkimi nga URL-ja është çaktivizuar në këtë server.",
        "api-error-duplicate": "{{PLURAL:$1|Ekziston një skedë tjetër|Ekzistojnë disa skeda të tjera}} me të njëjtën përmbajtje.",
-       "api-error-duplicate-archive": "{{Ekzistonte një skedë tjetër|Ekzistonin disa skeda të tjera}} me të njëjtën përmbajtje, por {{PLURAL:$1|ajo është|ato janë}} fshirë.",
+       "api-error-duplicate-archive": "{{PLURAL:$1|Ekzistonte një skedë tjetër|Ekzistonin disa skeda të tjera}} me të njëjtën përmbajtje, por {{PLURAL:$1|ajo është|ato janë}} fshirë.",
        "api-error-empty-file": "Skeda që paraqitët ishte bosh.",
        "api-error-emptypage": "Nuk lejohet krijimi i faqeve të reja bosh.",
        "api-error-fetchfileerror": "Gabim i brendshëm: Diçka shkoi keq gjatë marrjes së skedës.",
        "special-characters-group-lao": "Lao",
        "special-characters-group-khmer": "Khmer",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "VVVV-MM-DD",
-       "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "VVVV-MM",
-       "api-error-blacklisted": "Ju lutemi zgjidhni një titull të ndryshëm, përshkrues."
+       "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "VVVV-MM"
 }