Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt-br.json
index 5097c2b..f97dc28 100644 (file)
        "underline-never": "Nunca",
        "underline-default": "Padrão do navegador/skin",
        "editfont-style": "Estilo da fonte da área de edição:",
-       "editfont-default": "Padrão do navegador",
        "editfont-monospace": "Fonte monoespaçada",
        "editfont-sansserif": "Fonte sem serifa",
        "editfont-serif": "Fonte serifada",
        "explainconflict": "Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.\nA área de texto acima mostra o texto original.\nSuas mudanças são mostradas na área abaixo.\nVocê terá que mesclar suas modificações no texto existente.\n'''SOMENTE''' o texto na área acima será salvo quando você pressionar \"$1\".",
        "yourtext": "Seu texto",
        "storedversion": "Versão guardada",
-       "nonunicodebrowser": "'''AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode.'''\nUm contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
        "editingold": "'''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada desta página.'''\nSe você salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
+       "unicode-support-fail": "Parece que seu navegador não suporta Unicode. É necessário editar páginas, portanto sua edição não foi salva.",
        "yourdiff": "Diferenças",
        "copyrightwarning": "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br />\nVocê está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre.\n'''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
        "copyrightwarning2": "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />\nVocê está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes).\n'''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
        "prefs-editor": "Editor",
        "prefs-preview": "Pré-visualizar",
        "prefs-advancedrc": "Opções avançadas",
+       "prefs-opt-out": "Excluir melhorias",
        "prefs-advancedrendering": "Opções avançadas",
        "prefs-advancedsearchoptions": "Opções avançadas",
        "prefs-advancedwatchlist": "Opções avançadas",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar filtros padrão",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
        "rcfilters-show-new-changes": "Veja as novas mudanças",
-       "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (procurar ou começar a digitar)",
+       "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar alterações recentes (procurar ou começar a digitar)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro inválido",
        "rcfilters-empty-filter": "Nenhum filtro ativo. Todas as contribuições são mostradas.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
        "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultados por namespace",
        "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtre os resultados usando edit tags",
        "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Retornar ao menu do filtro principal",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Saiba mais sobre Edições com Tagged",
        "rcfilters-liveupdates-button": "Atualizações instantâneas",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Desativar as atualizações ao vivo",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Exibir novas mudanças à medida que elas acontecem",
        "uploadbtn": "Enviar arquivo",
        "reuploaddesc": "Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload",
        "upload-tryagain": "Enviar descrição de arquivo modificada",
+       "upload-tryagain-nostash": "Enviar o arquivo novamente e a descrição modificada",
        "uploadnologin": "Não autenticado",
        "uploadnologintext": "Você precisa $1 para enviar arquivos.",
        "upload_directory_missing": "O diretório de upload ($1) não existe e não pôde ser criado pelo servidor.",
        "block": "Bloquear usuário(a)",
        "unblock": "Desbloquear usuário",
        "blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|usuário|usuária|usuário(a)}}",
-       "blockip-legend": "Bloquear usuário(a)",
        "blockiptext": "Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário(a).\nIsto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).\nVocê pode bloquear os intervalos de endereços IP com a sintaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] A maior faixa permitida é de $1 para IPv4 $2 para IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Endereço de IP ou nome de usuário(a):",
        "ipbexpiry": "Expiração:",
        "ipb_blocked_as_range": "Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do \"range\" $2, o qual pode ser desbloqueado.",
        "ip_range_invalid": "Gama de IPs inválida.",
        "ip_range_toolarge": "Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos",
+       "ip_range_exceeded": "O intervalo de IP excede o seu alcance máximo. Intervalo permitido:: /$1.",
+       "ip_range_toolow": "Os intervalos de IP não são efetivamente permitidos.",
        "proxyblocker": "Bloqueador de proxy",
        "proxyblockreason": "O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.",
        "sorbsreason": "O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por {{SITENAME}}.",