"Jdforrester",
"Tungakl",
"Suzukaze-c",
- "Asdfugil"
+ "Asdfugil",
+ "Deryck Chan"
]
},
"tog-underline": "連結加底線:",
"tog-watchdefault": "將我修改嘅頁同檔案加入監視清單",
"tog-watchmoves": "將我移動嘅頁同檔案加入監視清單",
"tog-watchdeletion": "將我刪除嘅頁同檔案加入監視清單",
+ "tog-watchuploads": "將我上載嘅檔案加入監視清單",
"tog-watchrollback": "將我反轉過嘅頁加落監視清單",
"tog-minordefault": "預設全部編輯做小修改",
"tog-previewontop": "喺修改欄上邊顯示預覽",
"tog-ccmeonemails": "喺我寄電郵畀其他人嗰陣,寄返封副本畀我。",
"tog-diffonly": "響差異下面唔顯示頁面內容",
"tog-showhiddencats": "顯示隱藏類",
- "tog-norollbackdiff": "進行反轉之後略過差異",
+ "tog-norollbackdiff": "進行反轉之後唔睇差異",
"tog-useeditwarning": "當我離開未保存好嘅修改嗰陣警告我",
"tog-prefershttps": "簽到後繼續用加密連線",
"underline-always": "全部",
"searcharticle": "去",
"history": "版史",
"history_short": "歷史",
+ "history_small": "歷史",
"updatedmarker": "我上次來之後嘅修改",
"printableversion": "可打印版本",
"permalink": "固定連結",
"talk": "討論",
"views": "去睇",
"toolbox": "架撐",
+ "tool-link-emailuser": "電郵畀呢個{{GENDER:$1|用戶}}",
"userpage": "去睇用戶頁",
"projectpage": "去睇專題頁",
"imagepage": "去睇檔案頁",
"laggedslavemode": "警告:呢頁可能未包括最新嘅更新。",
"readonly": "資料庫鎖咗",
"enterlockreason": "輸入鎖資料庫嘅原因,同埋預計幾耐後會解鎖",
- "readonlytext": "{{SITENAME}}資料庫而家鎖住咗,唔改得;可能因為維修緊。搞掂就會正常返。\n\n管理員嘅解釋: $1",
+ "readonlytext": "{{SITENAME}}è³\87æ\96\99庫è\80\8c家é\8e\96ä½\8få\92\97ï¼\8cå\94\94æ\94¹å¾\97ï¼\9bå\8f¯è\83½å\9b ç\82ºç¶ä¿®ç·\8aã\80\82æ\90\9eæ\8e\82å°±æ\9c\83æ£å¸¸è¿\94ã\80\82\n\n系統管ç\90\86å\93¡å\98\85解é\87\8bï¼\9a $1",
"missing-article": "資料庫搵唔到你要嘅版,「$1」 $2。\n\n通常係因為修訂歷史頁上面,由過時嘅連結去到刪除咗嘅版所引起嘅。\n\n如果唔係,你可能係搵到軟件裏面嘅臭蟲。\n請記低 URL 地址,向[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]報告。",
"missingarticle-rev": "(修訂#: $1)",
"missingarticle-diff": "(差異: $1, $2)",
"mypreferencesprotected": "你無權改呢版你嘅個人設定。",
"ns-specialprotected": "特別頁係唔可以編輯嘅。",
"titleprotected": "呢個標題已經俾[[User:$1|$1]]保護咗防止去開。原因係<em>$2</em>。",
- "filereadonlyerror": "改唔到檔案 \"$1\",因為檔案庫 \"$2\" 而家係唯讀。\n\n負責鎖嘅管理員嘅解釋:\"$3\"。",
+ "filereadonlyerror": "æ\94¹å\94\94å\88°æª\94æ¡\88 \"$1\"ï¼\8cå\9b ç\82ºæª\94æ¡\88庫 \"$2\" è\80\8c家ä¿\82å\94¯è®\80ã\80\82\n\nè² è²¬é\8e\96å\98\85系統管ç\90\86å\93¡å\98\85解é\87\8bï¼\9a\"$3\"ã\80\82",
"invalidtitle-knownnamespace": "名域 \"$2\" 同版名 \"$3\" 無效嘅標題",
"invalidtitle-unknownnamespace": "未知名域號碼 \"$1\" 同版名 \"$2\" 無效嘅標題",
"exception-nologin": "未簽到",
"virus-scanfailed": "掃瞄失敗 (代碼 $1)",
"virus-unknownscanner": "未知嘅防病毒:",
"logouttext": "<strong>你而家已經簽退咗。</strong>\n\n但係留意某啲頁面可能會繼續話你未登入,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。",
+ "cannotlogoutnow-title": "而家簽走唔到",
"welcomeuser": "歡迎,$1!",
"welcomecreation-msg": "你個戶口已經起好。\n唔好唔記得去改改你嘅{{SITENAME}}[[Special:Preferences|喜好設定]]喎。",
"yourname": "用戶名:",
"cannotlogin-title": "簽到唔到",
"cannotlogin-text": "冇可能簽到",
"cannotloginnow-title": "而家簽到唔到",
+ "cannotcreateaccount-title": "開唔到新戶口",
+ "cannotcreateaccount-text": "呢個維基唔准直接開戶",
"yourdomainname": "你嘅網域:",
"password-change-forbidden": "你唔可以改呢個維基站嘅密碼。",
"externaldberror": "驗證資料庫出錯,或者唔允許你更新你嘅外部帳戶。",
"login": "登入",
+ "login-security": "確認你嘅身份",
"nav-login-createaccount": "登入/開新戶口",
"userlogin": "登入/開新戶口",
"userloginnocreate": "登入",
"userlogin-resetpassword-link": "唔記得密碼?",
"userlogin-helplink2": "幫我簽到",
"userlogin-loggedin": "您目前用{{GENDER:$1|$1}}身份簽到,\n請用下面表格用另一身份簽到。",
+ "userlogin-reauth": "請你簽到多次,確認你真係{{GENDER:$1|$1}}。",
"userlogin-createanother": "開過個戶口",
"createacct-emailrequired": "電郵地址",
"createacct-emailoptional": "電郵地址(可以唔填)",
"createacct-reason-ph": "開過個戶口嘅原因",
"createacct-submit": "開戶口",
"createacct-another-submit": "開戶口",
+ "createacct-continue-submit": "繼續開戶",
+ "createacct-another-continue-submit": "繼續開戶",
"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}}係由你同其他人貢獻。",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|次編輯|次編輯}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|版|版}}",
"eauthentsent": "確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。\n喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。",
"throttled-mailpassword": "一個密碼提醒已經響$1{{PLURAL:$1|個鐘頭}}之前發送咗。為咗防止濫用,響$1{{PLURAL:$1|個鐘頭}}之內只可以發送一個密碼提醒。",
"mailerror": "傳送電郵錯誤: $1",
- "acct_creation_throttle_hit": "利用你呢個IP地址嘅訪客響上一日已經開咗 $1 個戶口,係響呢段時間嘅上限。\n結果,利用呢個IP地址嘅訪客唔可以響呢段時間再開多個戶口。",
+ "acct_creation_throttle_hit": "利用你呢個IP地址嘅訪客響上$2已經開咗$1個戶口,係響呢段時間嘅上限。\n所以,利用呢個IP地址嘅訪客暫時唔可以再開新戶口。",
"emailauthenticated": "你嘅電郵地址已經喺 $2 $3 確認。",
"emailnotauthenticated": "你嘅電郵地址重未確認。\n任何傳送電郵嘅功能都唔會運作。",
"noemailprefs": "響你嘅喜好設定度設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。",
"createacct-another-realname-tip": "真名可以唔填。\n如果你畀埋佢,有需要嘅時候會用佢來標示你嘅工夫。",
"pt-login": "簽到",
"pt-login-button": "簽到",
+ "pt-login-continue-button": "繼續簽到",
"pt-createaccount": "開戶口",
"pt-userlogout": "簽走",
"php-mail-error-unknown": "響 PHP 嘅 mail() 參數度出現咗未知嘅錯誤",
"newpassword": "新密碼:",
"retypenew": "打多次新密碼:",
"resetpass_submit": "設定密碼同登入",
- "changepassword-success": "ä½ å\98\85å¯\86碼已ç¶\93æ\88\90å\8a\9få\99\89æ\94¹å\92\97ï¼\81",
+ "changepassword-success": "你嘅密碼已經改咗!",
"changepassword-throttled": "你已經試咗太多次簽到動作。\n請等$1再試過。",
+ "botpasswords": "機械人密碼",
+ "botpasswords-disabled": "唔俾用機械人密碼。",
"botpasswords-label-create": "創造",
"botpasswords-label-update": "上載",
"botpasswords-label-cancel": "取消",
"minoredit": "呢個係小修改",
"watchthis": "睇實呢一頁",
"savearticle": "儲存呢頁",
+ "savechanges": "記好",
"publishpage": "發佈呢頁",
"publishchanges": "發佈修改",
"preview": "預覽",
"uploaddisabledtext": "檔案上載已經停用。",
"php-uploaddisabledtext": "PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。",
"uploadscripted": "呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。",
- "uploadscriptednamespace": "呢個SVG文件可能有“$1”嘅非法字詞響度",
+ "uploadscriptednamespace": "呢個SVG文件可能有“<nowiki>$1</nowiki>”嘅非法字詞響度",
"uploadinvalidxml": "分析唔到已經上傳咗嘅XML文件",
"uploadvirus": "呢個檔案有病毒!\n詳情:$1",
"uploadjava": "呢個係個ZIP檔案包括Java .class檔案。\n因為保安問題,上傳Java檔案係禁止左嘅。",
"feedback-thanks-title": "多謝!",
"searchsuggest-search": "搵{{SITENAME}}",
"searchsuggest-containing": "名單傳送緊...",
- "api-error-unclassified": "發生未知嘅錯誤。",
- "api-error-unknown-code": "未知嘅出錯:$1。",
"api-error-unknown-warning": "未知嘅警告:$1。",
"api-error-unknownerror": "未知嘅出錯:$1。",
- "api-error-uploaddisabled": "呢個維基唔畀上載檔案。",
- "api-error-verification-error": "檔案壞咗或者用錯副檔名。",
"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|秒}}",
"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|分鐘}}",
"duration-hours": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}",