Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-08-16 13:21 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Boivie
8 * @author Eirik
9 * @author EivindJ
10 * @author Finnrind
11 * @author H92
12 * @author Jon Harald Søby
13 * @author Jóna Þórunn
14 * @author Kph
15 * @author Kph-no
16 * @author Samuelsen
17 * @author Stigmj
18 * @author Teak
19 * @author לערי ריינהארט
20 */
21
22 $skinNames = array(
23 'standard' => 'Standard',
24 'nostalgia' => 'Nostalgi',
25 'cologneblue' => 'Kølnerblå',
26 'monobook' => 'Monobook',
27 'myskin' => 'Eget utseende',
28 'simple' => 'Enkel',
29 'modern' => 'Moderne',
30 );
31
32 $bookstoreList = array(
33 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
34 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
35 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
36 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
37 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
38 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
39 );
40
41 $namespaceNames = array(
42 NS_MEDIA => 'Medium',
43 NS_SPECIAL => 'Spesial',
44 NS_MAIN => '',
45 NS_TALK => 'Diskusjon',
46 NS_USER => 'Bruker',
47 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
48 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
49 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
50 NS_IMAGE => 'Bilde',
51 NS_IMAGE_TALK => 'Bildediskusjon',
52 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
53 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
54 NS_TEMPLATE => 'Mal',
55 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
56 NS_HELP => 'Hjelp',
57 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
58 NS_CATEGORY => 'Kategori',
59 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
60 );
61
62 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
63 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
64
65 $dateFormats = array(
66 'mdy time' => 'H:i',
67 'mdy date' => 'M j., Y',
68 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
69
70 'dmy time' => 'H:i',
71 'dmy date' => 'j. M Y',
72 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
73
74 'ymd time' => 'H:i',
75 'ymd date' => 'Y M j.',
76 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
77 );
78
79 $specialPageAliases = array(
80 'DoubleRedirects' => array( 'Doble_omdirigeringer' ),
81 'BrokenRedirects' => array( 'Ødelagte_omdirigeringer' ),
82 'Disambiguations' => array( 'Pekere' ),
83 'Userlogin' => array( 'Logg_inn' ),
84 'Userlogout' => array( 'Logg_ut' ),
85 'CreateAccount' => array( 'Opprett_konto' ),
86 'Preferences' => array( 'Innstillinger' ),
87 'Watchlist' => array( 'Overvåkningsliste', 'Overvåkingsliste' ),
88 'Recentchanges' => array( 'Siste_endringer' ),
89 'Upload' => array( 'Last_opp' ),
90 'Imagelist' => array( 'Filliste', 'Bildeliste', 'Billedliste' ),
91 'Newimages' => array( 'Nye_bilder' ),
92 'Listusers' => array( 'Brukerliste' ),
93 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettigheter' ),
94 'Statistics' => array( 'Statistikk' ),
95 'Randompage' => array( 'Tilfeldig_side', 'Tilfeldig' ),
96 'Lonelypages' => array( 'Foreldreløse_sider' ),
97 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserte_sider' ),
98 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserte_kategorier' ),
99 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserte_filer', 'Ukategoriserte_bilder' ),
100 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserte_maler' ),
101 'Unusedcategories' => array( 'Ubrukte_kategorier' ),
102 'Unusedimages' => array( 'Ubrukte_filer', 'Ubrukte_bilder' ),
103 'Wantedpages' => array( 'Ønskede_sider' ),
104 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede_kategorier' ),
105 'Missingfiles' => array( 'Manglende_filer', 'Manglende_bilder' ),
106 'Mostlinked' => array( 'Mest_lenkede_sider', 'Mest_lenka_sider' ),
107 'Mostlinkedcategories' => array( 'Største_kategorier' ),
108 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_brukte_maler' ),
109 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategorier' ),
110 'Mostimages' => array( 'Mest_brukte_bilder', 'Mest_brukte_filer' ),
111 'Mostrevisions' => array( 'Flest_revisjoner' ),
112 'Fewestrevisions' => array( 'Færrest_revisjoner' ),
113 'Shortpages' => array( 'Korte_sider' ),
114 'Longpages' => array( 'Lange_sider' ),
115 'Newpages' => array( 'Nye_sider' ),
116 'Ancientpages' => array( 'Gamle_sider' ),
117 'Deadendpages' => array( 'Blindveisider' ),
118 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede_sider' ),
119 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede_titler' ),
120 'Allpages' => array( 'Alle_sider' ),
121 'Prefixindex' => array( 'Prefiksindeks' ),
122 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeringsliste' ),
123 'Specialpages' => array( 'Spesialsider' ),
124 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
125 'Emailuser' => array( 'E-post' ),
126 'Confirmemail' => array( 'Bekreft_e-postadresse' ),
127 'Whatlinkshere' => array( 'Lenker_hit' ),
128 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterte_endringer' ),
129 'Movepage' => array( 'Flytt_side' ),
130 'Blockme' => array( 'Blokker_meg' ),
131 'Booksources' => array( 'Bokkilder' ),
132 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
133 'Export' => array( 'Eksporter' ),
134 'Version' => array( 'Versjon' ),
135 'Allmessages' => array( 'Alle_systembeskjeder' ),
136 'Log' => array( 'Logg', 'Logger' ),
137 'Blockip' => array( 'Blokker' ),
138 'Undelete' => array( 'Gjenopprett' ),
139 'Import' => array( 'Importer' ),
140 'Lockdb' => array( 'Lås_database' ),
141 'Unlockdb' => array( 'Åpne_database' ),
142 'Userrights' => array( 'Brukerrettigheter' ),
143 'MIMEsearch' => array( 'MIME-søk' ),
144 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøk' ),
145 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervåkede_sider' ),
146 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringsliste' ),
147 'Revisiondelete' => array( 'Revisjonssletting' ),
148 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrukte_maler' ),
149 'Randomredirect' => array( 'Tilfeldig_omdirigering' ),
150 'Mypage' => array( 'Min_side' ),
151 'Mytalk' => array( 'Min_diskusjon' ),
152 'Mycontributions' => array( 'Mine_bidrag' ),
153 'Listadmins' => array( 'Administratorliste', 'Administratorer' ),
154 'Listbots' => array( 'Robotliste', 'Liste_over_roboter' ),
155 'Popularpages' => array( 'Populære_sider' ),
156 'Search' => array( 'Søk' ),
157 'Resetpass' => array( 'Resett_passord' ),
158 'Withoutinterwiki' => array( 'Uten_interwiki' ),
159 'MergeHistory' => array( 'Flett_historikk' ),
160 'Filepath' => array( 'Filsti' ),
161 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggjøre_e-post' ),
162 );
163
164 $messages = array(
165 # User preference toggles
166 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
167 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
168 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
169 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
170 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
171 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
172 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
173 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
174 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
175 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
176 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
177 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
178 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
179 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
180 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider jeg oppretter',
181 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
182 'tog-watchmoves' => 'Overvåk sider jeg flytter',
183 'tog-watchdeletion' => 'Overvåk sider jeg sletter.',
184 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
185 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
186 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
187 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
188 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post når sider på overvåkningslisten blir endret',
189 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
190 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
191 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
192 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
193 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
194 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
195 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
196 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
197 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
198 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke gir noen redigeringsforklaring',
199 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
200 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
201 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
202 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere fra overvåkningslisten',
203 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul endringer av anonyme brukere fra overvåkningslisten',
204 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
205 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
206 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
207 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
208
209 'underline-always' => 'Alltid',
210 'underline-never' => 'Aldri',
211 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
212
213 # Dates
214 'sunday' => 'søndag',
215 'monday' => 'mandag',
216 'tuesday' => 'tirsdag',
217 'wednesday' => 'onsdag',
218 'thursday' => 'torsdag',
219 'friday' => 'fredag',
220 'saturday' => 'lørdag',
221 'sun' => 'søn',
222 'mon' => 'man',
223 'tue' => 'tir',
224 'wed' => 'ons',
225 'thu' => 'tor',
226 'fri' => 'fre',
227 'sat' => 'lør',
228 'january' => 'januar',
229 'february' => 'februar',
230 'march' => 'mars',
231 'april' => 'april',
232 'may_long' => 'mai',
233 'june' => 'juni',
234 'july' => 'juli',
235 'august' => 'august',
236 'september' => 'september',
237 'october' => 'oktober',
238 'november' => 'november',
239 'december' => 'desember',
240 'january-gen' => 'januar',
241 'february-gen' => 'februar',
242 'march-gen' => 'mars',
243 'april-gen' => 'april',
244 'may-gen' => 'mai',
245 'june-gen' => 'juni',
246 'july-gen' => 'juli',
247 'august-gen' => 'august',
248 'september-gen' => 'september',
249 'october-gen' => 'oktober',
250 'november-gen' => 'november',
251 'december-gen' => 'desember',
252 'jan' => 'jan',
253 'feb' => 'feb',
254 'mar' => 'mar',
255 'apr' => 'apr',
256 'may' => 'mai',
257 'jun' => 'jun',
258 'jul' => 'jul',
259 'aug' => 'aug',
260 'sep' => 'sep',
261 'oct' => 'okt',
262 'nov' => 'nov',
263 'dec' => 'des',
264
265 # Categories related messages
266 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
267 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
268 'subcategories' => 'Underkategorier',
269 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
270 'category-empty' => "''Denne kategorien inneholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
271 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
272 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier', # Name of the category where hidden categories will be listed
273 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien har kun den følgende underkategorien.|Denne kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, av totalt $2.}}',
274 'category-subcat-count-limited' => 'Kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
275 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende siden.|Følgende {{PLURAL:$1side|$1 sider}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
276 'category-article-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien.',
277 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende filen.|Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
278 'category-file-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien.',
279 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
280
281 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
282 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
283
284 ==Å starte==
285 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
286 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
287 *[http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
288
289 'about' => 'Om',
290 'article' => 'Innholdsside',
291 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
292 'cancel' => 'Avbryt',
293 'qbfind' => 'Finn',
294 'qbbrowse' => 'Bla gjennom',
295 'qbedit' => 'Rediger',
296 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
297 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
298 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
299 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
300 'moredotdotdot' => 'Mer&nbsp;…',
301 'mypage' => 'Min side',
302 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
303 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
304 'navigation' => 'Navigasjon',
305 'and' => 'og',
306
307 # Metadata in edit box
308 'metadata_help' => 'Metadata:',
309
310 'errorpagetitle' => 'Feil',
311 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
312 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
313 'help' => 'Hjelp',
314 'search' => 'Søk',
315 'searchbutton' => 'Søk',
316 'go' => 'Gå',
317 'searcharticle' => 'Gå',
318 'history' => 'Historikk',
319 'history_short' => 'Historikk',
320 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
321 'info_short' => 'Informasjon',
322 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
323 'permalink' => 'Permanent lenke',
324 'print' => 'Skriv ut',
325 'edit' => 'Rediger',
326 'create' => 'Opprett',
327 'editthispage' => 'Rediger siden',
328 'create-this-page' => 'Opprett denne siden',
329 'delete' => 'Slett',
330 'deletethispage' => 'Slett denne siden',
331 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
332 'protect' => 'Lås',
333 'protect_change' => 'endre beskyttelse',
334 'protectthispage' => 'Lås siden',
335 'unprotect' => 'Åpne',
336 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
337 'newpage' => 'Ny side',
338 'talkpage' => 'Diskuter siden',
339 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
340 'specialpage' => 'Spesialside',
341 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
342 'postcomment' => 'Legg til en kommentar',
343 'articlepage' => 'Vis innholdsside',
344 'talk' => 'Diskusjon',
345 'views' => 'Visninger',
346 'toolbox' => 'Verktøy',
347 'userpage' => 'Vis brukerside',
348 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
349 'imagepage' => 'Vis medieside',
350 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
351 'templatepage' => 'Vis mal',
352 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
353 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
354 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
355 'otherlanguages' => 'Andre språk',
356 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
357 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
358 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $1 kl. $2.', # $1 date, $2 time
359 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}.',
360 'protectedpage' => 'Låst side',
361 'jumpto' => 'Gå til:',
362 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
363 'jumptosearch' => 'søk',
364
365 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
366 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
367 'aboutpage' => 'Project:Om',
368 'bugreports' => 'Feilmeldinger',
369 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldinger',
370 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
371 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
372 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
373 'currentevents' => 'Aktuelt',
374 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
375 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
376 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
377 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
378 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
379 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
380 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
381 'helppage' => 'Help:Hjelp',
382 'mainpage' => 'Hovedside',
383 'mainpage-description' => 'Hovedside',
384 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
385 'portal' => 'Prosjektportal',
386 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
387 'privacy' => 'Personvern',
388 'privacypage' => 'Project:Personvern',
389
390 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
391 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
392 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}} $1.',
393
394 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
395 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version|versjonsiden]]',
396
397 'ok' => 'OK',
398 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
399 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
400 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
401 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
402 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
403 'editsection' => 'rediger',
404 'editold' => 'rediger',
405 'viewsourceold' => 'vis kilde',
406 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
407 'toc' => 'Innhold',
408 'showtoc' => 'vis',
409 'hidetoc' => 'skjul',
410 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
411 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
412 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
413 'feedlinks' => 'Mating:',
414 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
415 'feed-unavailable' => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig på {{SITENAME}}',
416 'site-rss-feed' => '$1 RSS-kilde',
417 'site-atom-feed' => '$1 Atom-kilde',
418 'page-rss-feed' => $1» RSS-kilde',
419 'page-atom-feed' => $1» Atom-kilde',
420 'red-link-title' => '$1 (finnes ikke ennå)',
421
422 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
423 'nstab-main' => 'Side',
424 'nstab-user' => 'Brukerside',
425 'nstab-media' => 'Mediaside',
426 'nstab-special' => 'Spesial',
427 'nstab-project' => 'Prosjektside',
428 'nstab-image' => 'Fil',
429 'nstab-mediawiki' => 'Beskjed',
430 'nstab-template' => 'Mal',
431 'nstab-help' => 'Hjelp',
432 'nstab-category' => 'Kategori',
433
434 # Main script and global functions
435 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
436 'nosuchactiontext' => 'MediaWiki-programvaren kjenner ikke igjen funksjonen som er spesifisert i URL-en.',
437 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
438 'nospecialpagetext' => 'Du ba om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
439
440 # General errors
441 'error' => 'Feil',
442 'databaseerror' => 'databasefeil',
443 'dberrortext' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
444 'dberrortextcl' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
445 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.<br />$1',
446 'nodb' => 'Klarte ikke å velge databasen $1',
447 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
448 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
449 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
450 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat for når den blir opphevet',
451 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
452
453 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
454 'missing-article' => 'Databasen burde ha funnet siden «$1» $2, men det gjorde den ikke.
455
456 De vanligste grunnene til denne feilen er en lenke til en diff mellom forskjellige versjoner eller lenker til en gammel versjon av en side som har blitt slettet.
457
458 Om det ikke er tilfellet kan du ha funnet en feil i programvaren.
459 Rapporter gjerne problemet til en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], angi da adressen til siden.',
460 'missingarticle-rev' => '(versjon $1)',
461 'missingarticle-diff' => '(diff: $1, $2)',
462 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
463 'internalerror' => 'Intern feil',
464 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
465 'filecopyerror' => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
466 'filerenameerror' => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
467 'filedeleteerror' => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
468 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
469 'filenotfound' => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
470 'fileexistserror' => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
471 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
472 'formerror' => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
473 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
474 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette filen (den kan være slettet av noen andre).',
475 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
476 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
477 'perfdisabled' => 'Denne funksjonen er midlertidig utilgjengelig av vedlikeholdsgrunner.',
478 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
479 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
480 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her blir ikke gjenoppfrisket.',
481 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
482 Funksjon: $1<br />
483 Spørring: $2',
484 'viewsource' => 'Vis kildekode',
485 'viewsourcefor' => 'for $1',
486 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
487 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
488 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
489 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
490 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
491 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no Betawiki], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
492 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
493 'cascadeprotected' => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
494 $2',
495 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
496 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
497 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
498 'titleprotected' => "Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]].
499 Den angitte grunnen er ''$2''.",
500
501 # Virus scanner
502 'virus-badscanner' => 'Dårlig konfigurasjon: ukjent virusskanner: <i>$1</i>',
503 'virus-scanfailed' => 'skanning mislyktes (kode $1)',
504 'virus-unknownscanner' => 'ukjent antivirusprogram:',
505
506 # Login and logout pages
507 'logouttitle' => 'Logg ut',
508 'logouttext' => '<strong>Du er nå logget ut.</strong>
509
510 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller [[Special:UserLogin|logge inn igjen]] som samme eller annen bruker.
511 Merk at noen sider kan vise at du fortsatt er logget inn fram til du tømmer mellomlageret i nettleseren.',
512 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
513 Brukerkontoen din har blitt opprettet.
514 Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene]] dine.',
515 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
516 'yourname' => 'Brukernavn:',
517 'yourpassword' => 'Passord:',
518 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
519 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
520 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
521 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
522 'loginproblem' => '<strong>Du ble ikke logget inn.</strong><br />Prøv igjen!',
523 'login' => 'Logg inn',
524 'nav-login-createaccount' => 'Logg inn eller registrer deg',
525 'loginprompt' => 'Du må ha slått på informasjonskapsler for å [[Special:UserLogin|logge in på {{SITENAME}}]].',
526 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
527 'logout' => 'Logg ut',
528 'userlogout' => 'Logg ut',
529 'notloggedin' => 'Ikke logget inn',
530 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
531 'nologinlink' => 'Registrer deg',
532 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
533 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
534 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
535 'createaccountmail' => 'per e-post',
536 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
537 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
538 'youremail' => 'E-post:',
539 'username' => 'Brukernavn:',
540 'uid' => 'Bruker-ID:',
541 'prefs-memberingroups' => 'Medlem i følgende {{PLURAL:$1|gruppe|grupper}}:',
542 'yourrealname' => 'Virkelig navn:',
543 'yourlanguage' => 'Språk:',
544 'yournick' => 'Signatur:',
545 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
546 'badsiglength' => 'Signaturen er for lang.
547 Den kan maks inneholde $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
548 'email' => 'E-post',
549 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
550 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
551 'prefs-help-email' => '* E-post (valgfritt): Gjør at andre kan kontakte deg uten at identiteten din blir avslørt.',
552 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
553 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
554 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
555 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
556 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
557 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
558 'nosuchuser' => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1». Sjekk stavemåten eller opprett en ny konto.',
559 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
560 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
561 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
562 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
563 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er ugyldig eller for kort.
564 Det må ha minst {{PLURAL:$1|ett tegn|$1 tegn}} og kan ikke være det samme som brukernavnet ditt.',
565 'mailmypassword' => 'Send nytt passord',
566 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
567 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt passord til {{SITENAME}} ($4). Passordet for kontoen «$2» er nå «$3». Du burde logge inn og endre pasordet nå.
568
569 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden og fortsette å bruke det gamle passordet.',
570 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
571 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
572 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
573 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding ble sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
574 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse ble sendt for mindre enn {{PLURAL:$1|en time|$1 timer}} siden.
575 For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
576 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
577 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklager, du har allerede opprettet {{PLURAL:$1|én konto|$1 kontoer}}. Du kan ikke opprette flere.',
578 'emailauthenticated' => 'Din e-postadresse ble bekreftet $1.',
579 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
580 'noemailprefs' => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
581 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressen din.',
582 'invalidemailaddress' => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert. Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
583 'accountcreated' => 'Konto opprettet',
584 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
585 'createaccount-title' => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
586 'createaccount-text' => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
587
588 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
589 'login-throttled' => 'Du har prøvd å logge inn med denne kontoen for mange ganger. Vent før du prøver igjen.',
590 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
591
592 # Password reset dialog
593 'resetpass' => 'Resett kontopassord',
594 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
595 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
596 'resetpass_header' => 'Nullstill passord',
597 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
598 'resetpass_success' => 'Passordet ditt ble endret! Logger inn&nbsp;…',
599 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
600 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres på {{SITENAME}}',
601 'resetpass_missing' => 'Ingen skjemadata.',
602
603 # Edit page toolbar
604 'bold_sample' => 'Fet tekst',
605 'bold_tip' => 'Fet tekst',
606 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
607 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
608 'link_sample' => 'Lenketittel',
609 'link_tip' => 'Intern lenke',
610 'extlink_sample' => 'http://www.example.com lenketittel',
611 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
612 'headline_sample' => 'Overskrift',
613 'headline_tip' => 'Overskrift',
614 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
615 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
616 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
617 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
618 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
619 'image_tip' => 'Fil',
620 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
621 'media_tip' => 'Fillenke',
622 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
623 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
624
625 # Edit pages
626 'summary' => 'Redigeringsforklaring',
627 'subject' => 'Overskrift',
628 'minoredit' => 'Mindre endring',
629 'watchthis' => 'Overvåk denne siden',
630 'savearticle' => 'Lagre siden',
631 'preview' => 'Forhåndsvisning',
632 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
633 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
634 'showdiff' => 'Vis endringer',
635 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressen din blir bevart i sidens redigeringshistorikk.",
636 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en redigeringsforklaring.
637 Velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
638 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
639 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
640 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag',
641 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift',
642 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
643 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
644
645 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
646
647 * Blokkeringen begynte: $8
648 * Blokkeringen utgår: $6
649 * Blokkering ment på: $7
650
651 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen.
652 Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] og du ikke er blokkert fra å sende e-post.
653 Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
654 Vennligst ta all denne informasjonen ved henvendelser.",
655 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
656 Den oppgitte grunnen var:
657
658 :'''$2'''
659
660 * Blokkeringen begynte: $8
661 * Blokkeringen utgår: $6
662 * Blokkeringen er ment for: $7
663
664 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
665
666 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
667
668 Din IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
669 Vennligst ta med all denne informasjonen ved henvendelser.",
670 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
671 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
672 'blockededitsource' => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
673 'whitelistedittitle' => 'Du må [[Special:UserLogin|logge inn]] for å redigere',
674 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
675 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
676 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
677 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
678 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
679 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
680 'loginreqlink' => 'logg inn',
681 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
682 'accmailtitle' => 'Passord sendt.',
683 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» ble sendt til $2.',
684 'newarticle' => '(Ny)',
685 'newarticletext' => "Du fulgte en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen nedenfor (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
686 'anontalkpagetext' => "----
687 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn.
688 Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne.
689 En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere.
690 Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:UserLogin/signup|opprett en konto]] eller [[Special:UserLogin|logg inn]] så vi unngår framtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
691 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigere siden].',
692 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
693 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
694 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.',
695 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
696 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
697 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
698 'updated' => '(Oppdatert)',
699 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
700 'previewnote' => '<strong>Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!</strong>',
701 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
702 'session_fail_preview' => '<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og så inn igjen.</strong>',
703 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.</strong>
704
705 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
706
707 <strong>Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og logge inn igjen.</strong>",
708 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.</strong>',
709 'editing' => 'Redigerer $1',
710 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
711 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (kommentar)',
712 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
713 'explainconflict' => "Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
714 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
715 Dine endringer vises i den nederste boksen.
716 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
717 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboksen blir lagret når du trykker «Lagre siden».",
718 'yourtext' => 'Din tekst',
719 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
720 'nonunicodebrowser' => '<strong>ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.</strong>',
721 'editingold' => '<strong>ADVARSEL:
722 Du redigerer en gammel versjon av denne siden.
723 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.</strong>',
724 'yourdiff' => 'Forskjeller',
725 'copyrightwarning' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
726 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
727 'copyrightwarning2' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
728 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
729 'longpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.</strong>',
730 'longpageerror' => '<strong>FEIL: Teksten du prøvde å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.</strong>',
731 'readonlywarning' => '<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
732 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
733 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.</strong>',
734 'protectedpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.</strong>',
735 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og uregistrerte brukere kan ikke redigere.",
736 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
737 'titleprotectedwarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden har blitt låst slik at kun visse brukere kan opprette den.</strong>',
738 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
739 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
740 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
741 'template-protected' => '(beskyttet)',
742 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
743 'hiddencategories' => 'Skjulte kategorier denne siden er medlem av{{PLURAL:$1|:|:}}',
744 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
745 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
746 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:UserLogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
747 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider på {{SITENAME}}.',
748 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
749 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
750 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke tillatelse til å $2 {{PLURAL:$1|på grunn av|av følgende grunner}}:',
751 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
752
753 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
754
755 # Parser/template warnings
756 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Denne siden inneholder for mange prosesskrevende parserfunksjoner.
757
758 Det burde være mindre enn {{PLURAL:$2|$2|$2}}, men er nå {{PLURAL:$1|$1|$1}}..',
759 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange prosesskrevende parserfunksjoner',
760 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Størrelsen på inkluderte maler er for stor.
761 Noen maler vil ikke bli inkludert.',
762 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider som inneholder for store maler',
763 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Siden inneholder ett eller flere malparametere som blir for lange når de utvides.
764 Disse parameterne har blitt utelatt.',
765 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med utelatte malparametere',
766
767 # "Undo" feature
768 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
769 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
770 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke eksisterer eller ble slettet',
771 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribsilnk}}]])',
772
773 # Account creation failure
774 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
775 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen ('''$1''') har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
776
777 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
778
779 # History pages
780 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
781 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
782 'revnotfound' => 'Versjonen er ikke funnet',
783 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjon av siden du etterspurte finnes ikke. Kontroller adressen du brukte for å få adgang til denne siden.',
784 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
785 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
786 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2',
787 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
788 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
789 'currentrevisionlink' => 'Nåværende versjon',
790 'cur' => 'nå',
791 'next' => 'neste',
792 'last' => 'forrige',
793 'page_first' => 'første',
794 'page_last' => 'siste',
795 'histlegend' => "Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, '''m''' = mindre endring.",
796 'history-search' => 'Søk i historikken',
797 'deletedrev' => '[slettet]',
798 'histfirst' => 'Første',
799 'histlast' => 'Siste',
800 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
801 'historyempty' => '(tom)',
802
803 # Revision feed
804 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
805 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
806 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
807 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
808
809 # Revision deletion
810 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
811 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
812 'rev-deleted-event' => '(fjernet loggoppføring)',
813 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
814 Denne revisjonen har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
815 </div>',
816 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
817 Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
818 </div>',
819 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
820 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
821 'revdelete-nooldid-title' => 'Ugyldig målversjon',
822 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målversjon for denne funksjonen, den angitte versjonen finnes ikke, eller du forsøker å skjule den nåværende versjonen.',
823 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av [[:$1]]:',
824 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Valgt loggoppføring|Valgte loggoppføringer}}:',
825 'revdelete-text' => 'Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.
826
827 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.',
828 'revdelete-legend' => 'Fastsett synlighetsbegrensninger',
829 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
830 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
831 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
832 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
833 'revdelete-hide-restricted' => 'La disse begrensningene gjelde for administratorer også, og steng dette grensesnittet',
834 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
835 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
836 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
837 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
838 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
839 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
840 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
841 'revdelete-success' => "'''Revisjonssynlighet satt.'''",
842 'logdelete-success' => "'''Hendelsessynlighet satt.'''",
843 'revdel-restore' => 'Ender synlighet',
844 'pagehist' => 'Sidehistorikk',
845 'deletedhist' => 'Slettet historikk',
846 'revdelete-content' => 'innhold',
847 'revdelete-summary' => 'redigeringssammendrag',
848 'revdelete-uname' => 'brukernavn',
849 'revdelete-restricted' => 'begrensninger gjelder også administratorer',
850 'revdelete-unrestricted' => 'fjernet begrensninger for administratorer',
851 'revdelete-hid' => 'skjulte $1',
852 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
853 'revdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|revisjon|revisjoner}}',
854 'logdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|element|elementer}}',
855
856 # Suppression log
857 'suppressionlog' => 'Sidefjerningslogg',
858 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor er en liste over sider og blokkeringer med innhold skjult fra administratorer.
859 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for oversikten over nåværende blokkeringer.',
860
861 # History merging
862 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
863 'mergehistory-header' => 'Denne siden lar deg flette historikken til to sider.
864 Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.',
865 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
866 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
867 'mergehistory-into' => 'Målside:',
868 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
869 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
870 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
871 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
872 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes.',
873 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Én revisjon|$3 revisjoner}} av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
874 'mergehistory-fail' => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
875 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
876 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
877 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
878 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
879 'mergehistory-autocomment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]',
880 'mergehistory-comment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]: $3',
881
882 # Merge log
883 'mergelog' => 'Flettingslogg',
884 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
885 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
886 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
887
888 # Diffs
889 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
890 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
891 'lineno' => 'Linje $1:',
892 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
893 'editundo' => 'omgjør',
894 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
895
896 # Search results
897 'searchresults' => 'Søkeresultater',
898 'searchresults-title' => 'Søkeresultater for $1',
899 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
900 'searchsubtitle' => "Du søkte på '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynner med «$1»]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som lenker til «$1»]])",
901 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
902 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
903 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
904 'toomanymatches' => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
905 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
906 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
907 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
908 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
909 'prevn' => 'forrige $1',
910 'nextn' => 'neste $1',
911 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
912 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|ett|$2}} ord)',
913 'search-result-score' => 'Relevans: $1&nbsp;%',
914 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
915 'search-section' => '(seksjon $1)',
916 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
917 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprosjekter',
918 'search-interwiki-default' => '$1 resultater:',
919 'search-interwiki-more' => '(mer)',
920 'search-mwsuggest-enabled' => 'med forslag',
921 'search-mwsuggest-disabled' => 'ingen forslag',
922 'search-relatedarticle' => 'Relatert',
923 'mwsuggest-disable' => 'Slå av AJAX-forslag',
924 'searchrelated' => 'relatert',
925 'searchall' => 'alle',
926 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
927 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
928 'showingresultstotal' => "Viser resultat '''{{PLURAL:$3|$1|$1$2}}''' av '''$3''' nedenfor",
929 'nonefound' => "'''Merk:''' Som standard søkes det kun i enkelte navnerom. For å søke i alle, bruk prefikset ''all:'' (inkluderer diskusjonssider, maler etc.), eller bruk det ønskede navnerommet som prefiks.",
930 'powersearch' => 'Avansert søk',
931 'powersearch-legend' => 'Avansert søk',
932 'powersearch-ns' => 'Søk i navnerom:',
933 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
934 'powersearch-field' => 'Søk etter',
935 'search-external' => 'Eksternt søk',
936 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
937
938 # Preferences page
939 'preferences' => 'Innstillinger',
940 'mypreferences' => 'Innstillinger',
941 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
942 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
943 'prefsnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å endre brukerinnstillingene.',
944 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
945 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
946 'qbsettings-none' => 'Ingen',
947 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
948 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
949 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
950 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
951 'changepassword' => 'Endre passord',
952 'skin' => 'Utseende',
953 'skin-preview' => 'forhåndsvisning',
954 'math' => 'Matteformler',
955 'dateformat' => 'Datoformat',
956 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
957 'datetime' => 'Dato og tid',
958 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
959 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
960 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
961 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
962 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
963 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
964 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
965 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
966 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc;
967 se math/README for oppsett.',
968 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
969 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
970 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
971 'prefs-watchlist-days' => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
972 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
973 'prefs-misc' => 'Diverse',
974 'saveprefs' => 'Lagre',
975 'resetprefs' => 'Tilbakestill ulagrede endringer',
976 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
977 'newpassword' => 'Nytt passord:',
978 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
979 'textboxsize' => 'Redigering',
980 'rows' => 'Rader:',
981 'columns' => 'Kolonner',
982 'searchresultshead' => 'Søking',
983 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
984 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
985 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
986 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
987 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
988 'recentchangescount' => 'Antall redigeringer som skal vises i «Siste endringer», historikker og logger.',
989 'savedprefs' => 'Innstillingene ble lagret.',
990 'timezonelegend' => 'Tidssone',
991 'timezonetext' => '¹Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
992 'localtime' => 'Lokaltid',
993 'timezoneoffset' => 'Forskjell',
994 'servertime' => 'Tjenerens tid er nå',
995 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
996 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
997 'prefs-searchoptions' => 'Søkealternativ',
998 'prefs-namespaces' => 'Navnerom',
999 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
1000 'default' => 'standard',
1001 'files' => 'Filer',
1002
1003 # User rights
1004 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1005 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
1006 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
1007 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
1008 'editinguser' => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1009 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
1010 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
1011 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
1012 'userrights-groups-help' => 'Du kan endre hvilke grupper denne brukeren er medlem av.
1013 * En avkrysset boks betyr at brukeren er medlem av gruppen.
1014 * En uavkrysset boks betyr at brukeren ikke er medlem av gruppen.
1015 * En * betyr at du ikke kan fjerne gruppemedlemskapet når du har lagt det til, eller vice versa.',
1016 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
1017 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
1018 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
1019 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:UserLogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
1020 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
1021 'userrights-changeable-col' => 'Grupper du kan endre',
1022 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupper du ikke kan endre',
1023 'userrights-irreversible-marker' => '$1 *',
1024
1025 # Groups
1026 'group' => 'Gruppe:',
1027 'group-user' => 'Brukere',
1028 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
1029 'group-bot' => 'Roboter',
1030 'group-sysop' => 'Administratorer',
1031 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
1032 'group-suppress' => 'Sidefjernere',
1033 'group-all' => '(alle)',
1034
1035 'group-user-member' => 'bruker',
1036 'group-autoconfirmed-member' => 'autobekreftet bruker',
1037 'group-bot-member' => 'robot',
1038 'group-sysop-member' => 'administrator',
1039 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
1040 'group-suppress-member' => 'revisjonsfjerner',
1041
1042 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukere',
1043 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
1044 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
1045 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
1046 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
1047 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Sidefjerning',
1048
1049 # Rights
1050 'right-read' => 'Se sider',
1051 'right-edit' => 'Redigere sider',
1052 'right-createpage' => 'Opprette sider (som ikke er diskusjonssider)',
1053 'right-createtalk' => 'Opprette diskusjonssider',
1054 'right-createaccount' => 'Opprette nye kontoer',
1055 'right-minoredit' => 'Marker endringer som mindre',
1056 'right-move' => 'Flytte sider',
1057 'right-move-subpages' => 'Flytte sider med undersider',
1058 'right-suppressredirect' => 'Behøver ikke å opprette omdirigeringer ved sideflytting',
1059 'right-upload' => 'Laste opp filer',
1060 'right-reupload' => 'Skrive over eksisterende filer',
1061 'right-reupload-own' => 'Skrive over egne filer',
1062 'right-reupload-shared' => 'Skrive over delte filer lokalt',
1063 'right-upload_by_url' => 'Laste opp en fil via URL',
1064 'right-purge' => 'Rense mellomlageret for sider',
1065 'right-autoconfirmed' => 'Redigere halvlåste sider',
1066 'right-bot' => 'Bli behandlet som en automatisk prosess',
1067 'right-nominornewtalk' => 'Får ikke «Du har nye meldinger»-beskjeden ved mindre endringer på diskusjonsside',
1068 'right-apihighlimits' => 'Bruke API med høyere grenser',
1069 'right-writeapi' => 'Redigere via API',
1070 'right-delete' => 'Slette sider',
1071 'right-bigdelete' => 'Slette sider med stor historikk',
1072 'right-deleterevision' => 'Slette og gjenopprette enkeltrevisjoner av sider',
1073 'right-deletedhistory' => 'Se slettet sidehistorikk uten tilhørende sidetekst',
1074 'right-browsearchive' => 'Søke i slettede sider',
1075 'right-undelete' => 'Gjenopprette sider',
1076 'right-suppressrevision' => 'Se og gjenopprette skjulte siderevisjoner',
1077 'right-suppressionlog' => 'Se private logger',
1078 'right-block' => 'Blokkere andre brukere fra å redigere',
1079 'right-blockemail' => 'Blokkere brukere fra å sende e-post',
1080 'right-hideuser' => 'Blokkere et brukernavn og skjule det fra det offentlige',
1081 'right-ipblock-exempt' => 'Kan redigere fra blokkerte IP-adresser',
1082 'right-proxyunbannable' => 'Kan redigere fra blokkerte proxyer',
1083 'right-protect' => 'Endre beskyttelsesnivåer',
1084 'right-editprotected' => 'Redigere beskyttede sider',
1085 'right-editinterface' => 'Redigere brukergrensesnittet',
1086 'right-editusercssjs' => 'Redigere andre brukeres CSS- og JS-filer',
1087 'right-rollback' => 'Raskt tilbakestille den siste brukeren som har redigert en gitt side',
1088 'right-markbotedits' => 'Markere tilbakestillinger som robotredigeringer',
1089 'right-noratelimit' => 'Påvirkes ikke av hastighetsgrenser',
1090 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
1091 'right-importupload' => 'Importere sider via opplasting',
1092 'right-patrol' => 'Markere redigeringer som patruljerte',
1093 'right-autopatrol' => 'Får sine egne redigeringer merket som patruljerte',
1094 'right-patrolmarks' => 'Bruke patruljeringsfunksjoner i siste endringer',
1095 'right-unwatchedpages' => 'Se listen over uovervåkede sider',
1096 'right-trackback' => 'Gi tilbakemelding',
1097 'right-mergehistory' => 'Flette sidehistorikker',
1098 'right-userrights' => 'Redigere alle brukerrettigheter',
1099 'right-userrights-interwiki' => 'Redigere rettigheter for brukere på andre wikier',
1100 'right-siteadmin' => 'Låse og låse opp databasen',
1101
1102 # User rights log
1103 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
1104 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
1105 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
1106 'rightsnone' => '(ingen)',
1107
1108 # Recent changes
1109 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
1110 'recentchanges' => 'Siste endringer',
1111 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
1112 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
1113 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra {{PLURAL:$2|det siste døgnet|de siste '''$2''' døgnene}} per $5 $4.",
1114 'rcnotefrom' => "Nedenfor er endringene fra '''$2''' til '''$1''' vist.",
1115 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
1116 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
1117 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
1118 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
1119 'rcshowhideanons' => '$1 uregistrerte brukere',
1120 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
1121 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
1122 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
1123 'diff' => 'diff',
1124 'hist' => 'hist',
1125 'hide' => 'skjul',
1126 'show' => 'vis',
1127 'minoreditletter' => 'm',
1128 'newpageletter' => 'N',
1129 'boteditletter' => 'b',
1130 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
1131 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
1132 'rc_categories_any' => 'Alle',
1133 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1134
1135 # Recent changes linked
1136 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
1137 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til «$1»',
1138 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
1139 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som ''lenkes til'' fra denne.
1140 Om den gitte siden er en kategori vises de siste endringene på sidene i kategorien i stedet.
1141 Sider som også er på din [[Special:Watchlist|overvåkningsliste]] vises i '''fet skrift'''.",
1142 'recentchangeslinked-page' => 'Sidenavn:',
1143 'recentchangeslinked-to' => 'Vis endringer på sider som lenker til den gitte siden i stedet',
1144
1145 # Upload
1146 'upload' => 'Last opp fil',
1147 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1148 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
1149 'reuploaddesc' => 'Avbryt opplasting og gå tilbake til opplastingsskjemaet',
1150 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
1151 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|loggett inn]] for å kunne laste opp filer.',
1152 'upload_directory_missing' => 'Oppplastingsmappen ($1) mangler og kunne ikke opprettes av tjeneren.',
1153 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
1154 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1155 'uploadtext' => "Bruk skjemaet nedenfor for å laste opp filer.
1156 For å se eller søke i eksisterende filer, gå til [[Special:ImageList|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1157
1158 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1159 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet i opprinnelig form
1160 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet med en bredde på 200&nbsp;piksler, venstrestilt og med «Alternativ tekst» som beskrivelse
1161 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å lenke direkte til filen uten å vise den",
1162 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
1163 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
1164 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
1165 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1166 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1167 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.
1168 Se [[Special:NewImages|galleriet over nye filer]] for en mer visuell visning',
1169 'filename' => 'Filnavn',
1170 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1171 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse:',
1172 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1173 'filesource' => 'Kilde:',
1174 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1175 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel',
1176 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1177 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1178 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1179 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1180 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1181 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype.
1182 {{PLURAL:$3|Foretrukken filtype|Foretrukne filtyper}} er $2.",
1183 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype.
1184 {{PLURAL:$3|Tillatt filtype|Tillatte filtyper}} er $2.",
1185 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1186 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1187 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1188 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1189 'fileexists' => 'Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk <strong><tt>$1</tt></strong> hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.',
1190 'filepageexists' => 'Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på <strong><tt>$1</tt></strong>, men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendragen du skriver iknn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å ha lastet opp filen.',
1191 'fileexists-extension' => 'En fil med et lignende navn finnes:<br />
1192 Navnet på din fil: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1193 Navn på eksisterende fil: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1194 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.',
1195 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende fil'''</center>",
1196 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1197 Om filen du sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.',
1198 'file-thumbnail-no' => 'Filnavnet begynner med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse. Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.',
1199 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før; gå tilbake og last opp filen under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1200 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret; gå tilbake og last opp fila under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1201 'file-exists-duplicate' => 'Denne filen er en dublett av følgende {{PLURAL:$1|fil|filer}}:',
1202 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1203 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1204 'savefile' => 'Lagre fil',
1205 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1206 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1207 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1208 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av på {{SITENAME}}.',
1209 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1210 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1211 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1212 'sourcefilename' => 'Velg en fil:',
1213 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
1214 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1215 'watchthisupload' => 'Overvåk denne siden',
1216 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1217 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1218
1219 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1220 'filename-bad-prefix' => 'Navnet på filen du laster opp begynner med <strong>«$1»</strong>, hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.',
1221 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1222 # Syntaksen er som følger:
1223 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1224 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1225 CIMG # Casio
1226 DSC_ # Nikon
1227 DSCF # Fuji
1228 DSCN # Nikon
1229 DUW # noen mobiltelefontyper
1230 IMG # generisk
1231 JD # Jenoptik
1232 MGP # Pentax
1233 PICT # div.
1234 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1235
1236 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1237 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1238 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1239 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1240 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1241 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen.
1242 Bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen.
1243 Om problemet fortsetter, kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1244
1245 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1246 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1247 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1248 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1249 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1250
1251 'license' => 'Lisens:',
1252 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1253 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1254 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1255 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1256
1257 # Special:ImageList
1258 'imagelist-summary' => 'Denne spesialsiden viser alle opplastede filer. De sist opplastede filene vises på toppen som standard. Klikk på en kolonneoverskrift for å endre sorteringsmetode.',
1259 'imagelist_search_for' => 'Søk etter filnavn:',
1260 'imgfile' => 'fil',
1261 'imagelist' => 'Filliste',
1262 'imagelist_date' => 'Dato',
1263 'imagelist_name' => 'Navn',
1264 'imagelist_user' => 'Bruker',
1265 'imagelist_size' => 'Størrelse (bytes)',
1266 'imagelist_description' => 'Beskrivelse',
1267
1268 # Image description page
1269 'filehist' => 'Filhistorikk',
1270 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1271 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1272 'filehist-deleteone' => 'slett',
1273 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1274 'filehist-current' => 'nåværende',
1275 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1276 'filehist-user' => 'Bruker',
1277 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1278 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1279 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1280 'imagelinks' => 'Lenker',
1281 'linkstoimage' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} har lenker til denne fila:',
1282 'linkstoimage-more' => 'Mer enn $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} lenker til denne fila.
1283 Følgende liste viser {{PLURAL:$1|den første siden|de $1 første sidene}}.
1284 En [[Special:WhatLinksHere/$2|fullstendig liste]] er tilgjengelig.',
1285 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1286 'morelinkstoimage' => 'Vis [[Special:WhatLinksHere/$1|flere lenker]] til denne filen.',
1287 'redirectstofile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en omdirigering|filer er omdirigeringer}} til denne filen:',
1288 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublett|filer er dubletter}} av denne filen:',
1289 'sharedupload' => 'Denne filen er en delt opplasting og kan brukes av andre prosjekter.',
1290 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1291 'shareduploadwiki-desc' => 'Beskrivelsen som vist på dens $1 vises nedenfor.',
1292 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1293 'shareduploadduplicate' => 'Denne filen er en duplikat av $1 fra delt lagringsområde.',
1294 'shareduploadduplicate-linktext' => 'en annen fil',
1295 'shareduploadconflict' => 'Denne filen har samme navn som $1 fra det delte lagringsområdet.',
1296 'shareduploadconflict-linktext' => 'en annen fil',
1297 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, du kan $1.',
1298 'noimage-linktext' => 'laste det opp',
1299 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1300 'imagepage-searchdupe' => 'Søk etter duplikatfiler',
1301
1302 # File reversion
1303 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1304 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1305 'filerevert-intro' => "Du tilbakestiller '''[[Media:$1|$1]]''' til [$4 versjonen à $2, $3].",
1306 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1307 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1308 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1309 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ble tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].",
1310 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1311
1312 # File deletion
1313 'filedelete' => 'Slett $1',
1314 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1315 'filedelete-intro' => "Du sletter '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1316 'filedelete-intro-old' => "Du sletter versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à [$4 $3, $2].",
1317 'filedelete-comment' => 'Slettingsårsak:',
1318 'filedelete-submit' => 'Slett',
1319 'filedelete-success' => "'''$1''' ble slettet.",
1320 'filedelete-success-old' => "Versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à $3, $2 ble slettet.",
1321 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finnes ikke på {{SITENAME}}.",
1322 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1323 'filedelete-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1324 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1325 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlige slettingsgrunner
1326 ** Opphavsrettsbrudd
1327 ** Duplikatfil',
1328 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1329
1330 # MIME search
1331 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1332 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1333 'mimetype' => 'MIME-type:',
1334 'download' => 'last ned',
1335
1336 # Unwatched pages
1337 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1338
1339 # List redirects
1340 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1341
1342 # Unused templates
1343 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1344 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1345 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1346
1347 # Random page
1348 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1349 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette navnerommet.',
1350
1351 # Random redirect
1352 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1353 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i dette navnerommet.',
1354
1355 # Statistics
1356 'statistics' => 'Statistikk',
1357 'sitestats' => '{{SITENAME}}-statistikk',
1358 'userstats' => 'Brukerstatistikk',
1359 'sitestatstext' => "Det er til sammen {{PLURAL:$1|'''én''' side|'''$1''' sider}} i databasen. Dette inkluderer diskusjonssider, sider om {{SITENAME}}, små stubbsider, omdirigeringer, og annet som antagligvis ikke gjelder som ordentlig innhold. Om man ikke regner med disse, er det {{PLURAL:$2|'''én''' side|'''$2''' sider}} som sannsynligvis er {{PLURAL:$2|en ordentlig innholdsside|ordentlige innholdssider}}.
1360
1361 {{PLURAL:$8|'''Én''' fil|'''$8''' filer}} har blitt lastet opp.
1362
1363 Det har vært totalt {{PLURAL:$3|'''én''' sidevisning|'''$3''' sidevisninger}}, og {{PLURAL:$4|'''én''' redigering|'''$4''' redigeringer}} siden wikien ble satt opp. Det blir i snitt {{PLURAL:$5|'''én''' redigering|'''$5''' redigeringer}} per side, og {{PLURAL:$6|'''én''' visning|'''$6''' visninger}} per redigering.
1364
1365 [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Arbeidskøen] er på '''$7'''.",
1366 'userstatstext' => "Det er {{PLURAL:$1|'''én''' registrert bruker|'''$1''' registrerte brukere}}, hvorav '''$2''' (eller '''$4&nbsp;%''') har {{lc:$5rettigheter}}.",
1367 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1368
1369 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1370 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1371 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''.
1372 De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />
1373 En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1374
1375 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1376 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne listen kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1377 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] har blitt flyttet, og er nå en omdirigering til [[$2]]',
1378 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigeringsfikser',
1379
1380 'brokenredirects' => 'Brutte omdirigeringer',
1381 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider.',
1382 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1383 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1384
1385 'withoutinterwiki' => 'Sider uten lenker til andre språk',
1386 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1387 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1388 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1389
1390 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1391
1392 # Miscellaneous special pages
1393 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1394 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1395 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lenke|lenker}}',
1396 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1397 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}}',
1398 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visninger}}',
1399 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1400 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1401 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til fra andre sider på {{SITENAME}}.',
1402 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1403 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1404 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1405 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1406 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1407 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1408 'popularpages' => 'Populære sider',
1409 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1410 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1411 'missingfiles' => 'Manglende filer',
1412 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1413 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1414 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1415 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1416 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1417 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1418 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1419 'shortpages' => 'Korte sider',
1420 'longpages' => 'Lange sider',
1421 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1422 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1423 'protectedpages' => 'Låste sider',
1424 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser på ubestemt tid',
1425 'protectedpages-cascade' => 'Kun dypbeskyttelse',
1426 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1427 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1428 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1429 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1430 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1431 'listusers' => 'Brukerliste',
1432 'newpages' => 'Nye sider',
1433 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1434 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1435 'move' => 'Flytt',
1436 'movethispage' => 'Flytt denne siden',
1437 'unusedimagestext' => 'Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.',
1438 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1439 'notargettitle' => 'Intet mål',
1440 'notargettext' => 'Du oppga ikke en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1441 'nopagetitle' => 'Målsiden finnes ikke',
1442 'nopagetext' => 'Siden du ville flytte finnes ikke.',
1443 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1444 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 eldre|$1 eldre}}',
1445 'suppress' => 'Sidefjerning',
1446
1447 # Book sources
1448 'booksources' => 'Bokkilder',
1449 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1450 'booksources-go' => 'Gå',
1451 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1452
1453 # Special:Log
1454 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1455 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1456 'log' => 'Logger',
1457 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1458 'log-search-legend' => 'Søk i loggene.',
1459 'log-search-submit' => 'Gå',
1460 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene. Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket.',
1461 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1462 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1463
1464 # Special:AllPages
1465 'allpages' => 'Alle sider',
1466 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1467 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1468 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1469 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1470 'allarticles' => 'Alle sider',
1471 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1472 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1473 'allpagesprev' => 'Forrige',
1474 'allpagesnext' => 'Neste',
1475 'allpagessubmit' => 'Gå',
1476 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1477 'allpagesbadtitle' => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1478 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1479
1480 # Special:Categories
1481 'categories' => 'Kategorier',
1482 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier inneholder sider eller media.',
1483 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier fra og med:',
1484 'special-categories-sort-count' => 'soter etter antall',
1485 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
1486
1487 # Special:ListUsers
1488 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1489 'listusers-submit' => 'Vis',
1490 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1491
1492 # Special:ListGroupRights
1493 'listgrouprights' => 'Rettigheter for brukergrupper',
1494 'listgrouprights-summary' => 'Følgende er en liste over brukergrupper som er definert på denne wikien, og hvilke rettigheter de har.
1495 Mer informasjon om de enkelte rettighetstypene kan finnes [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|her]].',
1496 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1497 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheter',
1498 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheter',
1499 'listgrouprights-members' => '(liste over medlemmer)',
1500 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan legge til {{PLURAL:$1|gruppa|gruppene}}: $1',
1501 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$1|gruppa|gruppene}}: $1',
1502 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan legge til alle grupper',
1503 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
1504
1505 # E-mail user
1506 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1507 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1508 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1509 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1510 'emailpagetext' => 'Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i sine innstillinger, vil dette skjemaet sende en enkelt beskjed.
1511 Den e-postadressen du har satt i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1512 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1513 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1514 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1515 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1516 'emailfrom' => 'Fra',
1517 'emailto' => 'Til',
1518 'emailsubject' => 'Emne',
1519 'emailmessage' => 'Beskjed',
1520 'emailsend' => 'Send',
1521 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1522 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1523 'emailsent' => 'E-post sendt',
1524 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1525 'emailuserfooter' => 'E-posten ble sendt av $1 til $2 via «Send e-post»-funksjonen på {{SITENAME}}.',
1526
1527 # Watchlist
1528 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1529 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1530 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1531 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
1532 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
1533 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1534 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1535 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslisten.',
1536 'addedwatchtext' => "Siden «[[:$1]]» er lagt til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden blir listet opp her, og siden vil fremstå '''uthevet''' i [[Special:RecentChanges|listen over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1537
1538 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk «Avslutt overvåkning» på den aktuelle siden.",
1539 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslisten',
1540 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra [[Special:Watchlist|overvåkningslisten din]].',
1541 'watch' => 'Overvåk',
1542 'watchthispage' => 'Overvåk denne siden',
1543 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1544 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1545 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1546 'notvisiblerev' => 'Revisjonen er slettet',
1547 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
1548 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Én side|$1 sider}} overvåket, utenom diskusjonssider.',
1549 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1550 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1551 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1552 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1553 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
1554 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
1555 'wlnote' => "Nedenfor er {{PLURAL:$1|den siste endringen|de siste $1 endringene}} {{PLURAL:$2|den siste timen|de siste '''$2''' timene}}.",
1556 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1557 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotredigeringer',
1558 'watchlist-hide-bots' => 'Skjul robotredigeringer',
1559 'watchlist-show-own' => 'Vis mine redigeringer',
1560 'watchlist-hide-own' => 'Skjul mine redigeringer',
1561 'watchlist-show-minor' => 'Vis mindre redigeringer',
1562 'watchlist-hide-minor' => 'Skjul mindre redigeringer',
1563 'watchlist-show-anons' => 'Vis anonyme endringer',
1564 'watchlist-hide-anons' => 'Skjul anonyme endringer',
1565 'watchlist-show-liu' => 'Vis endringer av innloggede brukere',
1566 'watchlist-hide-liu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere',
1567
1568 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1569 'watching' => 'Overvåker…',
1570 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1571
1572 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1573 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1574 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1575 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1576 'changed' => 'endret',
1577 'created' => 'opprettet',
1578 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1579 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1580 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1581 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1582 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1583
1584 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1585
1586 $NEWPAGE
1587
1588 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1589
1590 Kontakt brukeren:
1591 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1592 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1593
1594 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslisten din.
1595
1596 Med vennlig hilsen,
1597 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1598
1599 --
1600 For å endre innstillingene i overvåkningslisten din, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1601
1602 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1603 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1604
1605 # Delete/protect/revert
1606 'deletepage' => 'Slett side',
1607 'confirm' => 'Bekreft',
1608 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1609 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1610 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1611 'exblank' => 'siden var tom',
1612 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1613 'delete-legend' => 'Slett',
1614 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1615 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1616 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1617 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1618 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1619 'suppressedarticle' => 'fjernet «[[$1]]»',
1620 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1621 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1622 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1623 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1624 'deletecomment' => 'Slettingsårsak:',
1625 'deleteotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1626 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1627 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1628 ** På forfatters forespørsel
1629 ** Opphavsrettsbrudd
1630 ** Vandalisme',
1631 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1632 'delete-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
1633 'delete-warning-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
1634 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1635 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1636 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1637 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1638 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1639 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen.
1640
1641 Den siste redigeringen ble foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1642 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1643 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]) til siste versjon av [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1644 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
1645 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den ble avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1646 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1647 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:ProtectedPages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1648 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1649 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
1650 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1651 'protect-title' => 'Låser «$1»',
1652 'protect-legend' => 'Bekreft låsing',
1653 'protectcomment' => 'Kommentar:',
1654 'protectexpiry' => 'Utgår:',
1655 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1656 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1657 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1658 'protect-text' => 'Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> her.',
1659 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1660 'protect-locked-dblock' => 'Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1661 'protect-locked-access' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1662 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.',
1663 'protect-default' => '(standard)',
1664 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
1665 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukere',
1666 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1667 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1668 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1669 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1670 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
1671 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1672 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1673 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse',
1674 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse:',
1675 'pagesize' => '(byte)',
1676
1677 # Restrictions (nouns)
1678 'restriction-edit' => 'Redigering',
1679 'restriction-move' => 'Flytting',
1680 'restriction-create' => 'Opprett',
1681 'restriction-upload' => 'Last opp',
1682
1683 # Restriction levels
1684 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1685 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1686 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1687
1688 # Undelete
1689 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1690 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1691 'undeletepagetitle' => "'''Følgende innhold er slettede revisjoner av [[:$1]].'''",
1692 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1693 'undeletepagetext' => 'Følgende sider er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1694 'undelete-fieldset-title' => 'Gjenopprett revisjoner',
1695 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''Gjenopprett'''. For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''Gjenopprett'''.",
1696 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Én versjon arkivert|$1 versjoner arkiverte}}',
1697 'undeletehistory' => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken. Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken. Merk også at restriksjoner på filrevisjoner mistes ved gjenoppretting.',
1698 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen.',
1699 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1700 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 av $3 (fra $2):',
1701 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1702 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
1703 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1704 'undeletelink' => 'gjenopprett',
1705 'undeletereset' => 'Nullstill',
1706 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1707 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1708 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} gjenopprettet',
1709 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1710 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1711 'cannotundelete' => 'Kunne ikke gjenopprette siden (den kan være gjenopprettet av noen andre).',
1712 'undeletedpage' => "<big>'''$1 ble gjenopprettet'''</big>
1713
1714 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1715 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1716 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1717 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1718 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1719 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1720 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
1721 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
1722 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
1723 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
1724 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
1725 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
1726
1727 $1',
1728
1729 # Namespace form on various pages
1730 'namespace' => 'Navnerom:',
1731 'invert' => 'Inverter',
1732 'blanknamespace' => '(Hoved)',
1733
1734 # Contributions
1735 'contributions' => 'Bidrag',
1736 'contributions-title' => 'Bidrag av $1',
1737 'mycontris' => 'Egne bidrag',
1738 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1739 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
1740 'uctop' => '(siste)',
1741 'month' => 'Måned:',
1742 'year' => 'År:',
1743
1744 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1745 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1746 'sp-contributions-newbies-title' => 'Bidrag av nye kontoer',
1747 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1748 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1749 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
1750 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1751
1752 # What links here
1753 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
1754 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til «$1»',
1755 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1756 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
1757 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
1758 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
1759 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1760 'istemplate' => 'inkludert som mal',
1761 'isimage' => 'bildelenke',
1762 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
1763 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
1764 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
1765 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
1766 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
1767 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lenker',
1768 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillenker',
1769 'whatlinkshere-filters' => 'Filtere',
1770
1771 # Block/unblock
1772 'blockip' => 'Blokker bruker',
1773 'blockip-legend' => 'Blokker bruker',
1774 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
1775 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1776 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
1777 'ipbexpiry' => 'Varighet:',
1778 'ipbreason' => 'Årsak:',
1779 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
1780 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
1781 ** Legger inn feilinformasjon
1782 ** Fjerner innhold fra sider
1783 ** Lenkespam
1784 ** Legger inn vås
1785 ** Truende oppførsel
1786 ** Misbruk av flere kontoer
1787 ** Uakseptabelt brukernavn',
1788 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
1789 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
1790 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
1791 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
1792 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukeren',
1793 'ipbother' => 'Annen tid',
1794 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1795 'ipbotheroption' => 'annet',
1796 'ipbotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1797 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn i blokkeringsloggen, blokkeringslisten og brukerlisten',
1798 'ipbwatchuser' => 'Overvåk brukerens brukerside og diskusjonsside',
1799 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
1800 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1801 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen «$1» er blokkert. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
1802 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
1803 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
1804 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
1805 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldende blokkeringer for $1',
1806 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
1807 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1808 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
1809 'ipusubmit' => 'Opphev blokkeringen av denne adressen',
1810 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ble avblokkert',
1811 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 ble fjernet',
1812 'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukere',
1813 'ipblocklist-legend' => 'Finn en blokkert bruker',
1814 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
1815 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1816 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1817 'infiniteblock' => 'uendelig',
1818 'expiringblock' => 'utgår $1',
1819 'anononlyblock' => 'kun uregistrerte',
1820 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
1821 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
1822 'emailblock' => 'e-post blokkert',
1823 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslisten er tom.',
1824 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
1825 'blocklink' => 'blokker',
1826 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1827 'contribslink' => 'bidrag',
1828 'autoblocker' => 'Du ble automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
1829 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1830 'blocklogentry' => 'blokkerte «[[$1]]» med en varighet på $2 $3',
1831 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
1832 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
1833 'block-log-flags-anononly' => 'kun uregistrerte brukere',
1834 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
1835 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
1836 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blokkert',
1837 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utvidet autoblokkering aktivert',
1838 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
1839 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
1840 'ipb_expiry_temp' => 'For å skjule brukernavnet må blokkeringen være permanent.',
1841 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
1842 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
1843 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
1844 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
1845 'blockme' => 'Blokker meg',
1846 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
1847 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
1848 'proxyblockreason' => 'IP-adressen din ble blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandøren din eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
1849 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1850 'sorbsreason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
1851 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
1852
1853 # Developer tools
1854 'lockdb' => 'Lås database',
1855 'unlockdb' => 'Åpne database',
1856 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
1857 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
1858 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1859 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
1860 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
1861 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
1862 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
1863 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1864 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
1865 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
1866 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
1867 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1868 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
1869 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
1870 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
1871 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
1872 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å [[Special:UnlockDB|låse den opp]] når du er ferdig med vedlikeholdet.',
1873 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
1874 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
1875 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
1876
1877 # Move page
1878 'move-page' => 'Flytt $1',
1879 'move-page-legend' => 'Flytt side',
1880 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
1881 Den gamle tittelen blir en omdirigeringsside til den nye tittelen.
1882 Du kan oppdatere omdirigeringer som peker til den originale tittelen automatisk.
1883 Om du velger å ikke gjøre det, sjekk at flyttingen ikke skaper noen [[Special:Doubleredirects|doble]] eller [[Special:Brokenredirects|ødelagte omdirigeringer]].
1884 Du er ansvarlig for at lenker fortsetter å peke til de sidene de er ment å peke til.
1885
1886 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering uten noen historikk.
1887 Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit den kom fra hvis du gjør en feil.
1888
1889 '''ADVARSEL!'''
1890 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
1891 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du fortsetter.",
1892 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis den finnes, vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
1893 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom med det nye navnet, eller
1894 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1895
1896 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
1897 'movearticle' => 'Flytt side:',
1898 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider på {{SITENAME}}.',
1899 'newtitle' => 'Ny tittel',
1900 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
1901 'movepagebtn' => 'Flytt side',
1902 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
1903 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» ble flyttet til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1904 'articleexists' => 'En side med det navnet finnes fra før, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
1905 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
1906 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede finnes en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
1907 'movedto' => 'flyttet til',
1908 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den finnes.',
1909 'move-subpages' => 'Flytt alle undersider, om det finnes noen',
1910 'move-talk-subpages' => 'Flytt alle undersider av diskusjonssiden, om det finnes noen',
1911 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 finnes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
1912 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 har blitt flyttet til $2.',
1913 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kunne ikke flyttes til $2.',
1914 'movepage-max-pages' => 'Grensen på {{PLURAL:$1|én side|$1 sider}} er nådd; ingen flere sider vil bli flyttet automatisk.',
1915 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
1916 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
1917 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
1918 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
1919 'movereason' => 'Årsak:',
1920 'revertmove' => 'tilbakestill',
1921 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
1922 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
1923 Målsiden «[[:$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
1924 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
1925 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
1926 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
1927 'immobile_namespace' => 'Sider kan ikke flyttes til dette navnerommet.',
1928 'imagenocrossnamespace' => 'Kan ikke flytte bilder til andre navnerom enn bildenavnerommet',
1929 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelsen tilsvarer ikke filtypen',
1930 'imageinvalidfilename' => 'Målnavnet er ugyldig',
1931 'fix-double-redirects' => 'Oppdater omdirigeringer som fører til den gamle tittelen',
1932
1933 # Export
1934 'export' => 'Eksportsider',
1935 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML.
1936 Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import|importsiden]].
1937
1938 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken.
1939
1940 Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
1941 'exportcuronly' => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
1942 'exportnohistory' => "----
1943 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
1944 'export-submit' => 'Eksporter',
1945 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
1946 'export-addcat' => 'Legg til',
1947 'export-download' => 'Lagre som fil',
1948 'export-templates' => 'Ta med maler',
1949
1950 # Namespace 8 related
1951 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
1952 'allmessagesname' => 'Navn',
1953 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
1954 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
1955 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.
1956 Besøk [http://translatewiki.net Betawiki] om du ønsker å bidra med oversettelse av MediaWiki.',
1957 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
1958 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
1959 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
1960
1961 # Thumbnails
1962 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
1963 'filemissing' => 'Fila mangler',
1964 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
1965 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
1966 'djvu_no_xml' => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
1967 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere, eller PNG-fil med flere piksler enn 12,5 millioner.',
1968 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
1969
1970 # Special:Import
1971 'import' => 'Importer sider',
1972 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
1973 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn blir bevart. Alle transwiki-importeringer listes i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1974 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
1975 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
1976 'import-interwiki-namespace' => 'Flytt sidene til navnerommet:',
1977 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med [[Special:Export|eksporteringsverktøyet]], lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
1978 'importstart' => 'Importerer sider&nbsp;…',
1979 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
1980 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
1981 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
1982 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
1983 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
1984 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
1985 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1986 'importsuccess' => 'Importering ferdig.',
1987 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
1988 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
1989 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
1990 'importuploaderrorsize' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
1991 'importuploaderrorpartial' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
1992 'importuploaderrortemp' => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
1993 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
1994 'import-noarticle' => 'Ingen side å importere!',
1995 'import-nonewrevisions' => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
1996 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
1997 'import-upload' => 'Last opp XML-data',
1998
1999 # Import log
2000 'importlogpage' => 'Importlogg',
2001 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
2002 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
2003 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
2004 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
2005 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
2006
2007 # Tooltip help for the actions
2008 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brukerside',
2009 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
2010 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjonsside',
2011 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
2012 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
2013 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
2014 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over mine bidrag',
2015 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2016 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2017 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
2018 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
2019 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
2020 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til et diskusjonsinnlegg.',
2021 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
2022 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
2023 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
2024 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
2025 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
2026 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
2027 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2028 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
2029 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
2030 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
2031 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
2032 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
2033 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
2034 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
2035 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
2036 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
2037 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
2038 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
2039 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
2040 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
2041 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-kilde for denne siden',
2042 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-kilde for denne siden',
2043 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
2044 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
2045 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
2046 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
2047 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
2048 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
2049 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
2050 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
2051 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
2052 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
2053 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
2054 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filsiden',
2055 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
2056 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
2057 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
2058 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
2059 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
2060 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
2061 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
2062 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
2063 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
2064 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2065 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
2066 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
2067
2068 # Stylesheets
2069 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
2070 'standard.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Standard */',
2071 'nostalgia.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Nostalgia */',
2072 'cologneblue.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Kølnerblå */',
2073 'monobook.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Monobook */',
2074 'myskin.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Myskin */',
2075 'chick.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Chick */',
2076 'simple.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Simple */',
2077 'modern.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Modern */',
2078
2079 # Scripts
2080 'common.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for alle drakter. */',
2081 'standard.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Standard */',
2082 'nostalgia.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Nostalgia */',
2083 'cologneblue.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Kølnerblå */',
2084 'monobook.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Monobook */',
2085 'myskin.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Myskin */',
2086 'chick.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Chick */',
2087 'simple.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Simple */',
2088 'modern.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Modern */',
2089
2090 # Metadata
2091 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2092 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2093 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
2094
2095 # Attribution
2096 'anonymous' => 'Anonym(e) bruker(e) av {{SITENAME}}',
2097 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
2098 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $1 kl. $2 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2099 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
2100 'others' => 'andre',
2101 'siteusers' => '{{SITENAME}}-bruker(e) $1',
2102 'creditspage' => 'Sidekrediteringer',
2103 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
2104
2105 # Spam protection
2106 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
2107 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret. Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et eksternt nettsted.',
2108 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
2109 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
2110 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
2111 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
2112
2113 # Info page
2114 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
2115 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
2116 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
2117 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
2118 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
2119 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
2120
2121 # Math options
2122 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
2123 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
2124 'mw_math_html' => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
2125 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
2126 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
2127 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
2128
2129 # Patrolling
2130 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
2131 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
2132 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
2133 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
2134 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
2135 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
2136 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
2137 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
2138 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
2139
2140 # Patrol log
2141 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
2142 'patrol-log-header' => 'Dette er en logg over patruljerte sideversjoner.',
2143 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
2144 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
2145
2146 # Image deletion
2147 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
2148 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
2149 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
2150
2151 $1',
2152 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
2153 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
2154 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
2155 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
2156
2157 # Browsing diffs
2158 'previousdiff' => '← Gå til forrige revisjon',
2159 'nextdiff' => 'Gå til neste diff →',
2160
2161 # Media information
2162 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
2163 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på filbeskrivelsessider til:',
2164 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
2165 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|én side|$3 sider}}',
2166 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
2167 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
2168 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
2169 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
2170 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
2171 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
2172
2173 # Special:NewImages
2174 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
2175 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
2176 'newimages-summary' => 'Denne spesialsiden viser de sist opplastede filene.',
2177 'newimages-legend' => 'Filnavn',
2178 'newimages-label' => 'Filnavn (helt eller delvis):',
2179 'showhidebots' => '($1 roboter)',
2180 'noimages' => 'Ingenting å se.',
2181 'ilsubmit' => 'Søk',
2182 'bydate' => 'etter dato',
2183 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $2 $1',
2184
2185 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2186 'hours-abbrev' => 't',
2187
2188 # Bad image list
2189 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
2190
2191 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til en dårlig fil. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor filen er tillatt brukt.',
2192
2193 # Metadata
2194 'metadata' => 'Metadata',
2195 'metadata-help' => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
2196 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
2197 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
2198 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden inkluderes på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
2199 * make
2200 * model
2201 * datetimeoriginal
2202 * exposuretime
2203 * fnumber
2204 * focallength', # Do not translate list items
2205
2206 # EXIF tags
2207 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
2208 'exif-imagelength' => 'Høyde',
2209 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
2210 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
2211 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
2212 'exif-orientation' => 'Retning',
2213 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
2214 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
2215 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
2216 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
2217 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
2218 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
2219 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
2220 'exif-stripoffsets' => 'Plassering for bildedata',
2221 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
2222 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
2223 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2224 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
2225 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
2226 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
2227 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
2228 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
2229 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
2230 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
2231 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
2232 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
2233 'exif-model' => 'Kameramodell',
2234 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2235 'exif-artist' => 'Skaper',
2236 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2237 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2238 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
2239 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2240 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
2241 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
2242 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
2243 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
2244 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
2245 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
2246 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
2247 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
2248 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
2249 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2250 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2251 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2252 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2253 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2254 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2255 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2256 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
2257 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2258 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2259 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
2260 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
2261 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2262 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2263 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2264 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2265 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2266 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2267 'exif-flash' => 'Blits',
2268 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2269 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2270 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2271 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2272 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2273 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2274 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2275 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2276 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2277 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2278 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2279 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2280 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2281 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2282 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2283 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2284 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2285 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2286 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2287 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2288 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2289 'exif-saturation' => 'Metning',
2290 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2291 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2292 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2293 'exif-imageuniqueid' => 'Unik bilde-ID',
2294 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2295 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2296 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2297 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2298 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2299 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2300 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2301 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2302 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2303 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2304 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2305 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2306 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2307 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2308 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2309 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2310 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2311 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2312 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2313 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2314 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2315 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2316 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2317 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2318 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2319 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2320 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2321 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2322 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2323 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2324 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2325
2326 # EXIF attributes
2327 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2328
2329 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2330
2331 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2332 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
2333 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2334 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2335 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2336
2337 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2338 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka', # 0th row: right; 0th column: top
2339 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2340 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka', # 0th row: left; 0th column: bottom
2341
2342 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2343 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2344
2345 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2346
2347 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
2348 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2349 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2350 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2351 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2352 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2353 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2354 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2355 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2356
2357 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2358
2359 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2360 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2361 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2362 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2363 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2364 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2365 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2366 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2367
2368 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2369 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2370 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2371 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2372 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2373 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2374 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2375 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2376 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2377 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2378 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2379 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2380 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2381 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2382 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2383 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2384 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2385
2386 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2387
2388 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
2389 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2390 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2391 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2392 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2393 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2394 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2395
2396 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2397
2398 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2399 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2400
2401 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2402 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2403 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2404
2405 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2406 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2407
2408 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2409 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2410 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2411 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2412
2413 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2414 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2415 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2416 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2417 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2418
2419 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2420 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2421 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2422
2423 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2424 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2425 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2426
2427 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2428 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2429 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2430
2431 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2432 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2433 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2434 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2435
2436 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2437 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2438 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2439
2440 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2441 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2442 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2443
2444 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2445 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2446
2447 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2448 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2449
2450 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2451 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2452 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2453 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2454
2455 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2456 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2457 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2458
2459 # External editor support
2460 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med et eksternt program',
2461 'edit-externally-help' => 'Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon.',
2462
2463 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2464 'recentchangesall' => 'alle',
2465 'imagelistall' => 'alle',
2466 'watchlistall2' => 'alle',
2467 'namespacesall' => 'alle',
2468 'monthsall' => 'alle',
2469
2470 # E-mail address confirmation
2471 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2472 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gydlig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2473 'confirmemail_text' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
2474 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2475 En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.
2476 </div>',
2477 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2478 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2479 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2480 'confirmemail_sendfailed' => 'Klarte ikke å sende bekreftelseskode. Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
2481
2482 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2483 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2484 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
2485 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse er nå bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2486 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressen din er bekreftet.',
2487 'confirmemail_error' => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
2488 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2489 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, fra IP-adressen $1.
2490
2491 For å bekrefte at denne kontoen tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne følgende lenke i nettleseren din:
2492
2493 $3
2494
2495 Om du *ikke* registrerte kontoen, følg denne lenken for å avbryte bekreftelse av e-postadresse:
2496
2497 $5
2498
2499 Denne bekreftelseskoden utgår $4.',
2500 'confirmemail_invalidated' => 'Bekreftelse av e-postadresse avbrutt',
2501 'invalidateemail' => 'Avbryt bekreftelse av e-postadresse',
2502
2503 # Scary transclusion
2504 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2505 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1; beklager]',
2506 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang; beklager]',
2507
2508 # Trackbacks
2509 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2510 Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
2511 $1
2512 </div>',
2513 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2514 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2515 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2516
2517 # Delete conflict
2518 'deletedwhileediting' => 'Advarsel: Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!',
2519 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
2520 'recreate' => 'Gjenopprett',
2521
2522 # action=purge
2523 'confirm_purge' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden? $1",
2524 'confirm_purge_button' => 'OK',
2525
2526 # AJAX search
2527 'searchcontaining' => "Søk etter artikler som inneholder ''$1''.",
2528 'searchnamed' => "Søk for artikler ved navn ''$1''.",
2529 'articletitles' => "Artikler som begynner med ''$1''",
2530 'hideresults' => 'Skjul resultater',
2531 'useajaxsearch' => 'Bruk AJAX-søk',
2532
2533 # Multipage image navigation
2534 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
2535 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2536 'imgmultigo' => 'Gå!',
2537 'imgmultigoto' => 'Gå til siden $1',
2538
2539 # Table pager
2540 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2541 'descending_abbrev' => 'synk.',
2542 'table_pager_next' => 'Neste side',
2543 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2544 'table_pager_first' => 'Første side',
2545 'table_pager_last' => 'Siste side',
2546 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2547 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2548 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2549
2550 # Auto-summaries
2551 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2552 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2553 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2554 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2555
2556 # Live preview
2557 'livepreview-loading' => 'Laster&nbsp;…',
2558 'livepreview-ready' => 'Laster&nbsp;… Klar!',
2559 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2560 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2561 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2562
2563 # Friendlier slave lag warnings
2564 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
2565 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
2566
2567 # Watchlist editor
2568 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
2569 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
2570 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
2571 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
2572 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk «fjern titler». Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
2573 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
2574 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
2575 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2576 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2577 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
2578 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
2579 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
2580 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslisten din er oppdatert.',
2581 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
2582 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
2583
2584 # Watchlist editing tools
2585 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
2586 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
2587 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2588
2589 # Hebrew month names
2590 'hebrew-calendar-m1' => 'Tisjri',
2591 'hebrew-calendar-m2' => 'Hesjván',
2592 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislév',
2593 'hebrew-calendar-m4' => 'Tebét',
2594 'hebrew-calendar-m5' => 'Sjebát',
2595 'hebrew-calendar-m6' => 'Adár',
2596 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adár I',
2597 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adár II',
2598 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisán',
2599 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijár',
2600 'hebrew-calendar-m9' => 'Siván',
2601 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammúz',
2602 'hebrew-calendar-m11' => 'Ab',
2603 'hebrew-calendar-m12' => 'Elúl',
2604 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tisjri',
2605 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hesjván',
2606 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislév',
2607 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tebét',
2608 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Sjebát',
2609 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adár',
2610 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
2611 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
2612 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisán',
2613 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijár',
2614 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Siván',
2615 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
2616 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
2617 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
2618
2619 # Core parser functions
2620 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
2621
2622 # Special:Version
2623 'version' => 'Versjon', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2624 'version-extensions' => 'Installerte utvidelser',
2625 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2626 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2627 'version-variables' => 'Variabler',
2628 'version-other' => 'Annet',
2629 'version-mediahandlers' => 'Mediahåndterere',
2630 'version-hooks' => 'Haker',
2631 'version-extension-functions' => 'Tilleggsfunksjoner',
2632 'version-parser-extensiontags' => 'Tilleggstagger',
2633 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjoner',
2634 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
2635 'version-hook-name' => 'Navn',
2636 'version-hook-subscribedby' => 'Brukes av',
2637 'version-version' => 'versjon',
2638 'version-license' => 'Lisens',
2639 'version-software' => 'Installert programvare',
2640 'version-software-product' => 'Produkt',
2641 'version-software-version' => 'Versjon',
2642
2643 # Special:FilePath
2644 'filepath' => 'Filsti',
2645 'filepath-page' => 'Fil:',
2646 'filepath-submit' => 'Sti',
2647 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
2648
2649 Skriv inn filnavnet uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2650
2651 # Special:FileDuplicateSearch
2652 'fileduplicatesearch' => 'Søk etter duplikatfiler',
2653 'fileduplicatesearch-summary' => 'Søk etter duplikatfiler basert på dets hash-verdi.
2654
2655 Skriv inn filnavn uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2656 'fileduplicatesearch-legend' => 'Søk etter en duplikatfil',
2657 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
2658 'fileduplicatesearch-submit' => 'Søk',
2659 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksler<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
2660 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Det er ingen duplikater av «$1».',
2661 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det er {{PLURAL:$2|ett duplikat|$2 duplikater}} av «$1».',
2662
2663 # Special:SpecialPages
2664 'specialpages' => 'Spesialsider',
2665 'specialpages-note' => '----
2666 * <span class="mw-specialpagerestricted">Markerte spesialsider har begrenset tilgang.</span>',
2667 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedlikeholdsrapporter',
2668 'specialpages-group-other' => 'Andre spesialsider',
2669 'specialpages-group-login' => 'Innlogging / registrering',
2670 'specialpages-group-changes' => 'Siste endringer og logger',
2671 'specialpages-group-media' => 'Mediarapporter og opplastinger',
2672 'specialpages-group-users' => 'Brukere og rettigheter',
2673 'specialpages-group-highuse' => 'Ofte brukte sider',
2674 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
2675 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideverktøy',
2676 'specialpages-group-wiki' => 'Informasjon og verktøy for wikien',
2677 'specialpages-group-redirects' => 'Omdirigerende spesialsider',
2678 'specialpages-group-spam' => 'Spamverktøy',
2679
2680 # Special:BlankPage
2681 'blankpage' => 'Tom side',
2682 'intentionallyblankpage' => 'Denne siden er tom med vilje',
2683
2684 );