'tog-enotifminoredits' => '校新,遣函',
'tog-enotifrevealaddr' => '列余址於書內',
'tog-shownumberswatching' => '放哨有',
+'tog-oldsig' => '覽原署名:',
'tog-fancysig' => '署以本碼待之(免自連)',
'tog-externaleditor' => '它器修文(高人用,需設之)',
'tog-externaldiff' => '它器修異(高人用,需設之)',
'yourrealname' => '本名:',
'yourlanguage' => '語言:',
'yourvariant' => '變字:',
-'yournick' => '署名︰',
+'yournick' => '新署名︰',
+'prefs-help-signature' => '論版以論事以「<nowiki>~~~~</nowiki>」署名之,換爾之署名與時辰也。',
'badsig' => '無效之自畫。
查HTML籤之。',
'badsiglength' => '署名宜簡。',
<?php
-/** Yue (粵語)
+/** Cantonese (粵語/廣東話)
*
* See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
'tog-enotifminoredits' => '小修改都要電郵通知我',
'tog-enotifrevealaddr' => '喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
'tog-shownumberswatching' => '顯示有幾多人監視',
+'tog-oldsig' => '原有簽名嘅預覽:',
'tog-fancysig' => '將簽名以維基字對待(冇自動連結)',
'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
'yourrealname' => '真名:',
'yourlanguage' => '話:',
'yourvariant' => '變換:',
-'yournick' => '花名:',
+'yournick' => '新花名:',
+'prefs-help-signature' => '響討論版嘅評論應該要用 "<nowiki>~~~~</nowiki>" 簽名,噉就會轉做你嘅簽名同埋一個時間截記。',
'badsig' => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
'badsiglength' => '你嘅花名太長喇。
唔長得過$1個字元。',
<?php
-/** Simplified Chinese (中文(简体))
+/** Simplified Chinese (中文(简化字))
*
* See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
'tog-enotifminoredits' => '在页面有小修改时也发邮件通知我',
'tog-enotifrevealaddr' => '在通知电子邮件列表中显示我的电子邮件地址',
'tog-shownumberswatching' => '显示监视此页的用户数',
+'tog-oldsig' => '原有签名的预览:',
'tog-fancysig' => '将签名以wiki文本对待(不产生自动链接)',
'tog-externaleditor' => '默认使用外部编辑器(供高级用户使用,需要在您的计算机上作出一些特别设置)',
'tog-externaldiff' => '默认使用外部差异分析(供高级用户使用,需要在您的计算机上作出一些特别设置)',
'yourrealname' => '真实姓名:',
'yourlanguage' => '界面语言:',
'yourvariant' => '字体变换:',
-'yournick' => '签名:',
+'yournick' => '新签名:',
+'prefs-help-signature' => '在讨论页面上的评论应该要用 "<nowiki>~~~~</nowiki>" 签名,这样便会转换成你的签名以及一个时间截记。',
'badsig' => '错误的原始签名。检查一下HTML标签。',
'badsiglength' => '签名过长。
它的长度不可超过$1个字符。',
<?php
-/** Traditional Chinese (中文(繁體))
+/** Traditional Chinese (中文(傳統字))
*
* See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
'tog-enotifminoredits' => '即使是頁面的小修改也向我發電子郵件',
'tog-enotifrevealaddr' => '在通知電子郵件中顯示我的電子郵件位址',
'tog-shownumberswatching' => '顯示監視用戶的數目',
+'tog-oldsig' => '原有簽名的預覽:',
'tog-fancysig' => '將簽名以維基文字對待 (不產生自動連結)',
'tog-externaleditor' => '預設使用外部編輯器 (進階者專用,需要在您的電腦上作出一些特別設定)',
'tog-externaldiff' => '預設使用外部差異分析 (進階者專用,需要在您的電腦上作出一些特別設定)',
'yourrealname' => '真實姓名:',
'yourlanguage' => '介面語言:',
'yourvariant' => '字體變換:',
-'yournick' => '簽名:',
+'yournick' => '新簽名:',
+'prefs-help-signature' => '在討論頁面上的評論應該要用 "<nowiki>~~~~</nowiki>" 簽名,這樣便會轉換成你的簽名以及一個時間截記。',
'badsig' => '錯誤的原始簽名。檢查一下HTML標籤。',
'badsiglength' => '您的簽名過長。
它的長度不可超過$1個字元。',