Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>
Wed, 22 Jul 2015 19:48:20 +0000 (21:48 +0200)
committerTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>
Wed, 22 Jul 2015 19:48:20 +0000 (21:48 +0200)
Change-Id: I0927e6088a726e7fcc50480e97632639bd7555aa

12 files changed:
includes/api/i18n/de.json
includes/api/i18n/es.json
includes/api/i18n/eu.json
languages/i18n/bcl.json
languages/i18n/be-tarask.json
languages/i18n/es.json
languages/i18n/eu.json
languages/i18n/ksh.json
languages/i18n/pl.json
languages/i18n/vi.json
languages/i18n/yue.json
languages/i18n/zh-hant.json

index efde89b..e3cc09b 100644 (file)
        "apihelp-expandtemplates-param-title": "Titel der Seite.",
        "apihelp-expandtemplates-param-text": "Zu konvertierender Wikitext.",
        "apihelp-expandtemplates-param-revid": "Versionsnummer, die für die Anzeige von <nowiki>{{REVISIONID}}</nowiki> und ähnlichen Variablen verwendet wird.",
+       "apihelp-expandtemplates-paramvalue-prop-wikitext": "Der expandierte Wikitext.",
+       "apihelp-expandtemplates-paramvalue-prop-parsetree": "Der XML-Parserbaum der Eingabe.",
        "apihelp-expandtemplates-param-includecomments": "Ob HTML-Kommentare in der Ausgabe eingeschlossen werden sollen.",
        "apihelp-expandtemplates-param-generatexml": "XML-Parserbaum erzeugen (ersetzt durch $1prop=parsetree).",
        "apihelp-expandtemplates-example-simple": "Den Wikitext <kbd><nowiki>{{Project:Spielwiese}}</nowiki></kbd> expandieren.",
        "apihelp-parse-paramvalue-prop-templates": "Gibt die Vorlagen im geparsten Wikitext zurück.",
        "apihelp-parse-paramvalue-prop-images": "Gibt die Bilder im geparsten Wikitext zurück.",
        "apihelp-parse-paramvalue-prop-externallinks": "Gibt die externen Links im geparsten Wikitext zurück.",
+       "apihelp-parse-paramvalue-prop-revid": "Ergänzt die Versionskennung der geparsten Seite.",
+       "apihelp-parse-paramvalue-prop-displaytitle": "Ergänzt den Titel des geparsten Wikitextes.",
        "apihelp-parse-param-section": "Gibt nur den Inhalt dieses Abschnittes zurück oder erstellt einen neuen Abschnitt, wenn <kbd>new</kbd> angegeben wird.\n\n<kbd>new</kbd> wird nur ausgewertet, wenn auch <var>text</var> angegeben wurde.",
        "apihelp-parse-param-sectiontitle": "Überschrift des neuen Abschnittes, wenn <var>section</var> = <kbd>new</kbd> ist.\n\nAnders als beim Bearbeiten der Seite wird der Parameter nicht durch die <var>summary</var> ersetzt, wenn er weggelassen oder leer ist.",
        "apihelp-parse-param-disableeditsection": "Lässt Abschnittsbearbeitungslinks in der Parserausgabe weg.",
index 78cbae4..885bc77 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@
        "apihelp-main-param-requestid": "Cualquier valor dado aquí se incluirá en la respuesta. Se puede utilizar para distinguir solicitudes.",
        "apihelp-main-param-servedby": "Incluir el nombre del host que ha servido la solicitud en los resultados.",
        "apihelp-main-param-curtimestamp": "Incluir la marca de tiempo actual en el resultado.",
-       "apihelp-block-description": "Bloquear usuario",
+       "apihelp-block-description": "Bloquear a un usuario.",
        "apihelp-block-param-user": "El nombre de usuario, dirección IP o intervalo de IP que quieres bloquear.",
        "apihelp-block-param-expiry": "Fecha de expiración. Puede ser relativa (por ejemplo, <kbd>5 meses</kbd> o <kbd>2 semanas</kbd>) o absoluta (por ejemplo, <kbd>2014-09-18T12:34:56Z</kbd>). Si se establece en <kbd>infinito</kbd>, <kbd>indefinido</kbd>, o <kbd>nunca</kbd>, el bloqueo será permanente.",
        "apihelp-block-param-reason": "Razón para el bloqueo.",
@@ -50,7 +50,7 @@
        "apihelp-compare-param-fromid": "ID de la primera página a comparar.",
        "apihelp-compare-param-fromrev": "Primera revisión para comparar.",
        "apihelp-compare-param-totitle": "Segundo título para comparar.",
-       "apihelp-compare-param-toid": "Segunda página de IDENTIFICACIÓN para comparar.",
+       "apihelp-compare-param-toid": "Segunda identificador de página para comparar.",
        "apihelp-compare-param-torev": "Segunda revisión para comparar.",
        "apihelp-compare-example-1": "Crear una diferencia entre las revisiones 1 y 2.",
        "apihelp-createaccount-description": "Crear una nueva cuenta de usuario.",
        "apihelp-managetags-example-delete": "Eliminar la etiqueta <kbd>vandlaismo</kbd> con el motivo <kbd>mal deletreado</kbd>",
        "apihelp-managetags-example-activate": "Activar una etiqueta llamada <kbd>spam</kbd> con el motivo <kbd>Para utilizar en patrullaje de edición</kbd>",
        "apihelp-managetags-example-deactivate": "Desactivar una etiqueta llamada <kbd>spam</kbd> con el motivo <kbd>Para utilizar en patrullaje de edición</kbd>",
-       "apihelp-move-description": "Mover una página.",
+       "apihelp-move-description": "Trasladar una página.",
        "apihelp-move-param-from": "Título de la página a renombrar. No se puede utilizar con <var>$1fromid</var>.",
        "apihelp-move-param-fromid": "ID de la página a renombrar. No se puede utilizar con <var>$1from</var>.",
        "apihelp-move-param-to": "Título para cambiar el nombre de la página.",
        "apihelp-query+allcategories-example-size": "Lista las categorías con información sobre el número de páginas de cada una.",
        "apihelp-query+alldeletedrevisions-description": "Listar todas las revisiones eliminadas por un usuario o en un espacio de nombres.",
        "apihelp-query+alldeletedrevisions-paraminfo-useronly": "Solo puede usarse con <var>$3user</var>.",
-       "apihelp-query+alldeletedrevisions-paraminfo-nonuseronly": "No puede ser utilizado con <var>$3user</var>.",
+       "apihelp-query+alldeletedrevisions-paraminfo-nonuseronly": "No puede utilizarse con <var>$3user</var>.",
        "apihelp-query+alldeletedrevisions-param-start": "El sello de tiempo para comenzar la enumeración",
        "apihelp-query+alldeletedrevisions-param-end": "El sello de tiempo para detener la enumeración",
        "apihelp-query+alldeletedrevisions-param-from": "Empezar a listar en este título.",
        "apihelp-query+deletedrevs-example-mode3-talk": "Listar las primeras 50 páginas en el espacio de nombres {{ns:talk}} (modo 3).",
        "apihelp-query+disabled-description": "Se ha desactivado el módulo de consulta.",
        "apihelp-query+duplicatefiles-example-simple": "Buscar duplicados de [[:File:Alber Einstein Head.jpg]].",
-       "apihelp-query+duplicatefiles-example-generated": "Buscar duplicados en todos los ficheros.",
+       "apihelp-query+duplicatefiles-example-generated": "Buscar duplicados en todos los archivos.",
        "apihelp-query+embeddedin-description": "Encuentra todas las páginas que transcluyen el título dado.",
        "apihelp-query+embeddedin-param-title": "Título a buscar. No puede usarse en conjunto con $1pageid.",
        "apihelp-query+embeddedin-param-filterredir": "Cómo filtrar las redirecciones.",
index b418f1d..2bb9890 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 {
        "@metadata": {
                "authors": [
-                       "Subi"
+                       "Subi",
+                       "Sator"
                ]
        },
        "apihelp-block-description": "Blokeatu erabiltzaile bat.",
@@ -35,6 +36,7 @@
        "apihelp-query+allusers-param-activeusers": "Bakarrik zerrendatu azken {{PLURAL:$1|eguneko|$1 egunetako}} erabiltzaile aktiboak.",
        "apihelp-query+imageinfo-param-urlheight": "$1urlwidth-en antzekoa.",
        "apihelp-query+imageusage-example-simple": "Erakutsi [[:File:Albert Einstein Head.jpg]] darabilten orriak",
+       "apihelp-query+langlinks-param-inlanguagecode": "Hizkuntza izenak aurkitzeko hizkuntza kodea.",
        "apihelp-query+prefixsearch-param-search": "Bilatu katea.",
        "apihelp-query+protectedtitles-example-simple": "Zerrendatu babestutako izenburuak",
        "apihelp-query+recentchanges-example-simple": "Zerrendatu aldaketa berriak.",
index 545a882..c828750 100644 (file)
        "viewyourtext": "Saimong mahihiling asin makokopya an gikanan kan '''saimong mga pinagriliwat''' sa pahinang ini:",
        "protectedinterface": "An pahinang ini nagtatao nin panlaog-olay para sa software, asin protektado tangaring malikayan an abuso.\nSa pagdagdag or pagliwat nin mga dakit-taramon para sa bilog na wiki, gamita tabi an [//translatewiki.net/translatewiki.net], an MediaWiki sa proyektong lokalisasyon.",
        "editinginterface": "'''Patanid:''' Ika nagliliwat kan pahina na ginagamit sa pagtao nin pantahaw-olay na teksto para sa software.\nAn mga pagbabago kaining pahina makaka-apekto sa hitsura kan pantahaw-olay nin paragamit para sa iba man na paragamit.\nPara sa mga pagdadakit-taramon, pakikonsidera man tabi an paggagamit kan [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], an MediaWiking lokalisasyon kan proyekto.",
-       "cascadeprotected": "Ining pahina pinagprotehiran gikan sa pagliliwat nin huli ta ini pinagbale sa minasunod na {{PLURAL:$1|pahina, na iyo ngani an|mga pahina, na iyo ngani an mga}} protektado kan pinagbukasang opsyon na \"pasurunod-sunudan\":\n$2",
+       "cascadeprotected": "Ining pahina pinagprotehiran gikan sa pagliliwat nin huli ta kabaling pinagbalyo sa minasunod na {{PLURAL:$1|pahina, na iyo ngani an|mga pahina, na iyo ngani an mga}} protektado na igwa nin \"pasurunod\" na opsyong pinagbuksan:\n$2",
        "namespaceprotected": "Ika mayong permiso sa pagliwat nin mga pahina sa <strong>$1</strong> na ngarang-espasyo.",
        "customcssprotected": "Ika mayong permiso sa pagliwat kaining pahinang CSS, nin huli ta ini naglalaman kan personal na panuytoy (settings) kan ibang paragamit.",
        "customjsprotected": "Ika mayong permiso sa pagliwat kaining pahinang JavaScript, nin huli ta ini naglalaman kan personal na panuytoy (settings) kan ibang paragamit.",
        "readonlywarning": "'''Patanid tabi: An datos-sarayan nakakandado para sa maintenance, kaya ika dae makakapagtagama kan saimong mga pinagriliwat sa ngunyan.'''\nIka mapuwedeng makakopya asin idukot an saimong teksto pasiring sa sarong sagunson kan teksto asin itagama ini sa bandang huri.\n\nAn administrador na iyo an nagkandado kaini naghayag kaining kapaliwanagan: $1",
        "protectedpagewarning": "'''Patanid tabi: Ining pahina pinagprotektaran tanganing an mga paragamit sana na igwang pribilihiyo bilang administrador an makakapagliwat kaini.'''\nAn pinakahuring entrada sa talaan pinaghaya sa ibaba bilang reperensiya:",
        "semiprotectedpagewarning": "'''Note:''' Ining pahina pinagprotektaran na tanganing an mga rehistradong mga paragamit sana an mapuwedeng makapagliwat kaini.\nAn pinakahuring entrada sa talaan pinaghaya sa ibaba bilang reperensiya:",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''Patanid:''' Nakakandado an pahinang ini tangarig an mga parágamit na igwang pribilehyo nin sysop sana an pwedeng maghirá kaini, huli ta kabali ini sa mga kataratang protektado na {{PLURAL:$1|pahina|mga pahina}}:",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Patanid:</strong> Ining pahina pinagprotehiran na tanganing an mga paragamit na igwa nin pan-administrador na mga pribilihiyo an makakaliwat kaini nin huli ta ini kabaling pinagbalyo sa minasunod na protektadong pasurunod na {{PLURAL:$1|pahina|mga pahina}}:",
        "titleprotectedwarning": "'''Patanid tabi: Ining pahina pinagprotektaran na tanganing [[Special:ListGroupRights|espesipikong karapatan]] minakaipo tanganing magmukna kaini.'''\nAn pinakahuring entrada sa talaan pinaghaya sa ibaba bilang reperensiya:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template|Mga Panguyog}} na pinaggamit kaining pahina:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Template|Mga Panguyog}} na pinaggamit kaining patanaw:",
        "protect-locked-blocked": "Dai mo pwedeng bâgohon an mga tangga kan proteksyon mientras na ika nababágat. Ini an mga presenteng pwesto kan páhina '''$1''':",
        "protect-locked-dblock": "Dai puedeng ibalyo an mga nibel kan proteksión ta may actibong kandado sa base nin datos.\nIni an mga puesta sa ngunyan kaining páhina '''$1''':",
        "protect-locked-access": "Mayong permiso an account mo na magbàgo kan tangga nin proteksyon.\nUya an ngonyan na mga pwesto kan pahinang '''$1''':",
-       "protect-cascadeon": "Pigproprotektaran ining pahina sa ngonyan ta sabay ini sa mga nasunod na {{PLURAL:$1|pahina, na may|mga pahina, na may}} proteksyong katarata na nakaandar. Pwede mong bàgohon an tangga nin proteksyon kaining pahina, pero mayò ning epekto sa proteksyong katarata.",
+       "protect-cascadeon": "Ining pahina presenteng pinagprotehiran nin huli ta kabaling pinagbalyo sa minasunod na {{PLURAL:$1|pahina, na iyo ngani an|mga pahina, na iyo ngani an mga}} protektado na igwa nin \"pasurunod\" na opsyong pinagbuksan.\nAn mga kaliwatan sa lebel kan proteksyon kaining pahina dae makapag-apektar sa pasurunod na proteksyon.",
        "protect-default": "Tuguti an gabos na mga paragamit",
        "protect-fallback": "Minatugot sana sa mga paragamit na igwang \"$1\" na permiso",
        "protect-level-autoconfirmed": "Minatugot sana sa awtokumpirmadong mga paragamit",
        "htmlform-no": "Habó",
        "htmlform-yes": "Iyo",
        "htmlform-chosen-placeholder": "Magpili nin sarong opsyon",
+       "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" bako sarong maimumuknang titulo kan pahina",
+       "htmlform-title-not-exists": "[[:$1]] bakong eksistido.",
        "sqlite-has-fts": "$1 na igwang suporta sa kabilogang-teksto nin paghahanap",
        "sqlite-no-fts": "$1 na mayong suporta sa kabilogang-teksto nin paghahanap",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|pinagpura na}} pahina $3",
index fd8a071..5d7f10c 100644 (file)
        "pageinfo-robot-index": "Дазволеная",
        "pageinfo-robot-noindex": "Не дазволеная",
        "pageinfo-watchers": "Колькасьць назіральнікаў і назіральніц",
+       "pageinfo-visiting-watchers": "Колькасьць удзельнікаў, якія назіраюць за старонкай і бачылі апошнія зьмены",
        "pageinfo-few-watchers": "Менш за $1 {{PLURAL:$1|назіральніка|назіральнікі|назіральнікаў}}",
        "pageinfo-redirects-name": "Перанакіраваньняў на гэтую старонку",
        "pageinfo-subpages-name": "Колькасьць падстаронак",
index e39e8ce..c815211 100644 (file)
        "emptyfile": "El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.",
        "windows-nonascii-filename": "Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales.",
        "fileexists": "Ya existe un archivo con este nombre. Comprueba <strong>[[:$1]]</strong> si {{GENDER:|tú}} no estás seguro de querer cambiarlo.\n[[$1|thumb]]",
-       "filepageexists": "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.\nEl resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.\n[[$1|thumb]]",
+       "filepageexists": "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no existe actualmente ningún archivo con este nombre.\nEl resumen que has escrito no aparecerá en la página de descripción.\nPara que el resumen aparezca, deberás editarlo manualmente.\n[[$1|thumb]]",
        "fileexists-extension": "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]\n* Nombre del archivo que se está subiendo: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nombre del archivo ya existente: <strong>[[:$2]]</strong>\n¿Quieres cambiar el nombre para que sea más distintivo?",
        "fileexists-thumbnail-yes": "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nPor favor comprueba el archivo <strong>[[:$1]]</strong>.\nSi el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
        "file-thumbnail-no": "El nombre del archivo comienza con <strong>$1</strong>.\nParece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.\nSi tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
        "backend-fail-stream": "No se pudo transmitir el archivo «$1».",
        "backend-fail-backup": "No pudo hacer copia de seguridad del archivo «$1».",
        "backend-fail-notexists": "El archivo  $1  no existe.",
-       "backend-fail-hashes": "No se pudieron obtener los hashes de los ficheros para compararlos.",
-       "backend-fail-notsame": "Ya existe un fichero distinto en $1.",
+       "backend-fail-hashes": "No se pudieron obtener los \"hashes\" de los archivos para compararlos.",
+       "backend-fail-notsame": "Ya existe un archivo distinto en \"$1\".",
        "backend-fail-invalidpath": "$1 no es una ruta de almacenamiento válida",
        "backend-fail-delete": "No se pudo borrar el archivo «$1».",
        "backend-fail-describe": "No pudieron cambiar los metadatos del archivo \"$1\".",
        "zip-bad": "El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer.\nNo se puede comprobar su seguridad.",
        "zip-unsupported": "El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki.\nNo puede comprobarse adecuadamente su seguridad.",
        "uploadstash": "Ficheros escondidos",
-       "uploadstash-summary": "Esta página da acceso a los ficheros enviados (o que están en el proceso de envío) pero que aún no han sido publicados en la wiki. Estos ficheros no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los envió.",
+       "uploadstash-summary": "Esta página da acceso a los archivos subidos (o que están por subirse), pero que aún no han sido publicados en el wiki. Estos archivos no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los subió.",
        "uploadstash-clear": "Borrar los ficheros escondidos",
        "uploadstash-nofiles": "No tienes archivos escondidos.",
        "uploadstash-badtoken": "No se pudo realizar la acción. Es posible que haya finalizado el tiempo de espera de la sesión. Inténtalo de nuevo.",
        "filerevert-defaultcomment": "Revertido a la versión subida el $1 a las $2",
        "filerevert-submit": "Revertir",
        "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
-       "filerevert-badversion": "No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.",
+       "filerevert-badversion": "No existe versión local previa de este archivo con esa marca de tiempo.",
        "filedelete": "Borrar $1",
        "filedelete-legend": "Borrar archivo",
        "filedelete-intro": "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
        "filedelete-comment": "Motivo:",
        "filedelete-submit": "Eliminar",
        "filedelete-success": "'''$1''' ha sido borrado.",
-       "filedelete-success-old": "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
+       "filedelete-success-old": "La versión de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> del $2 a las $3 ha sido borrada.",
        "filedelete-nofile": "'''$1''' no existe.",
        "filedelete-nofile-old": "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
        "filedelete-otherreason": "Otra razón:",
        "filedelete-maintenance": "Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.",
        "filedelete-maintenance-title": "No se puede eliminar el archivo",
        "mimesearch": "Búsqueda por MIME",
-       "mimesearch-summary": "Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.\nEntrada: tipo/subtipo o tipo/*, p. ej. <code>image/jpeg</code>.",
+       "mimesearch-summary": "Esta página permite el filtrado de archivos por su tipo MIME.\nEntrada: tipo/subtipo o tipo/*, p. ej. <code>image/jpeg</code>.",
        "mimetype": "Tipo MIME:",
        "download": "descargar",
        "unwatchedpages": "Páginas no vigiladas",
        "pageswithprop": "Páginas con una propiedad de página",
        "pageswithprop-legend": "Páginas con una propiedad de página",
        "pageswithprop-text": "Esta página muestra las páginas que usan la propiedad de una página en particular",
-       "pageswithprop-prop": "Nombre de la propiedad",
+       "pageswithprop-prop": "Nombre de la propiedad:",
        "pageswithprop-submit": "Ir",
        "pageswithprop-prophidden-long": "hay un largo valor en la propiedad texto oculta ($1)",
        "pageswithprop-prophidden-binary": "valor de la propiedad binaria oculta ($1)",
        "wantedpages": "Páginas requeridas",
        "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes con el mayor número de enlaces a ellas, excluyendo páginas que son solo redirecciones a ellas. Para ver una lista de páginas inexistentes con redirecciones apuntando a ellas, consulta [[{{#special:BrokenRedirects}}|la lista de redirecciones rotas]].",
        "wantedpages-badtitle": "Título inválido en conjunto de resultados: $1",
-       "wantedfiles": "Ficheros requeridos",
+       "wantedfiles": "Archivos requeridos",
        "wantedfiletext-cat": "Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Es posible que algunos de ellos estén almacenados en repositorios externos y se hayan incluido aquí por error; dichas entradas aparecen <del>tachadas</del>. De igual manera, las páginas que incluyen archivos inexistentes se enumeran en [[:$1]].",
        "wantedfiletext-cat-noforeign": "Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Además, las páginas con archivos que no existen están listadas en [[:$1]].",
        "wantedfiletext-nocat": "Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Es posible que algunos de ellos estén almacenados en repositorios externos y se hayan incluido aquí por error; dichas entradas aparecen <del>tachadas</del>.",
        "notvisiblerev": "La última revisión de un usuario diferente ha sido borrada",
        "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en tu lista de seguimiento, sin contar las de discusión.",
        "wlheader-enotif": "La notificación por correo está activada.",
-       "wlheader-showupdated": "Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''.",
+       "wlheader-showupdated": "Las páginas modificadas desde tu última visita aparecen en <strong>negrita</strong>.",
        "wlnote": "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}} a fecha de $4 $3.",
        "wlshowlast": "Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días",
        "watchlist-options": "Opciones de la lista de seguimiento",
        "undelete-search-prefix": "Mostrar páginas que empiecen por:",
        "undelete-search-submit": "Buscar",
        "undelete-no-results": "No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.",
-       "undelete-filename-mismatch": "No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero",
-       "undelete-bad-store-key": "No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.",
+       "undelete-filename-mismatch": "No se puede restaurar la revisión con marca de tiempo $1: no concuerda el nombre del archivo.",
+       "undelete-bad-store-key": "No se puede restaurar la revisión con marca de tiempo $1: el archivo fue omitido antes del borrado.",
        "undelete-cleanup-error": "Error al borrar el archivo no utilizado \"$1\".",
        "undelete-missing-filearchive": "No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.\nPuede que ya haya sido restaurado.",
        "undelete-error": "Error restaurando la página",
        "immobile-source-page": "Esta página no se puede renombrar.",
        "immobile-target-page": "No se puede trasladar a ese título.",
        "bad-target-model": "El destino deseado utiliza un modelo diferente de contenido. No se puede realizar la conversión de $1 a $2.",
-       "imagenocrossnamespace": "No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres",
-       "nonfile-cannot-move-to-file": "No es posible trasladar lo que no es un archivo al espacio de nombres de archivo",
+       "imagenocrossnamespace": "No se puede trasladar el archivo a un espacio de nombres que no es para archivos.",
+       "nonfile-cannot-move-to-file": "No es posible trasladar lo que no es un archivo al espacio de nombres de archivos.",
        "imagetypemismatch": "La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo",
-       "imageinvalidfilename": "El nombre del fichero de destino no es válido",
+       "imageinvalidfilename": "El nombre del archivo de destino no es válido.",
        "fix-double-redirects": "Actualizar las redirecciones que apuntan al título original",
        "move-leave-redirect": "Dejar una redirección",
        "protectedpagemovewarning": "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.\nA continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
        "thumbnail_dest_directory": "Incapaz de crear el directorio de destino",
        "thumbnail_image-type": "Tipo de imagen no contemplado",
        "thumbnail_gd-library": "Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1",
-       "thumbnail_image-missing": "El fichero parece no existir: $1",
+       "thumbnail_image-missing": "El archivo parece no existir: $1",
        "thumbnail_image-failure-limit": "Ha habido muchos intentos recientes ($1 o más) para representar esta miniatura. Inténtalo de nuevo más tarde.",
        "import": "Importar páginas",
        "importinterwiki": "Importar desde otro wiki",
        "importnosources": "No se definieron wikis de los cuales importar y no está permitido subir directamente el historial.",
        "importnofile": "No se subieron archivos de importación.",
        "importuploaderrorsize": "Falló la carga del archivo de importaciones.\nSu tamaño es superior al máximo permitido.",
-       "importuploaderrorpartial": "Falló la subida del fichero de importación.\nSe subió sólo parcialmente.",
-       "importuploaderrortemp": "Falló la subida del fichero de importación.\nNo hay un directorio temporal.",
+       "importuploaderrorpartial": "Falló la subida del archivo de importación.\nSe subió sólo parcialmente.",
+       "importuploaderrortemp": "Falló la subida del archivo de importación.\nNo hay un directorio temporal.",
        "import-parse-failure": "Error de lectura al importar XML",
        "import-noarticle": "¡No hay páginas para importar!",
        "import-nonewrevisions": "Ninguna revisión fue importada (todas ya estaban presentes o fueron omitido debido a errores).",
        "javascripttest-pagetext-unknownaction": "La acción «$1» es desconocida.",
        "javascripttest-pagetext-frameworks": "Por favor, seleccione uno de los marcos de pruebas siguientes: $1",
        "javascripttest-pagetext-skins": "Elige una apariencia con la que ejecutar las pruebas:",
-       "javascripttest-qunit-intro": "Consulte la [$1 documentación sobre las pruebas] en mediawiki.org.",
+       "javascripttest-qunit-intro": "Consulta la [$1 documentación sobre las pruebas] en mediawiki.org.",
        "tooltip-pt-userpage": "Tu página de {{gender:|usuario|usuaria}}",
        "tooltip-pt-anonuserpage": "La página de usuario de la IP desde la que editas",
        "tooltip-pt-mytalk": "Tu página de discusión",
        "filedelete-archive-read-only": "El servidor web no logra escribir en el directorio archivo \"$1\".",
        "previousdiff": "← Edición anterior",
        "nextdiff": "Edición siguiente →",
-       "mediawarning": "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.\nEjecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
+       "mediawarning": "<strong>Advertencia:</strong> este archivo puede contener código malicioso.\nEjecutarlo podría comprometer la seguridad de tu equipo.",
        "imagemaxsize": "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
        "thumbsize": "Tamaño de las vistas en miniatura:",
        "widthheight": "$1 × $2",
        "newimages": "Galería de imágenes nuevas",
        "imagelisttext": "Debajo hay una lista de <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|archivo ordenado|archivos ordenados}} $2.",
        "newimages-summary": "Esta página especial muestra una galería de los últimos archivos subidos.",
-       "newimages-legend": "Nombre del fichero",
-       "newimages-label": "Nombre del fichero (o una parte):",
+       "newimages-legend": "Filtro",
+       "newimages-label": "Nombre del archivo (o una parte):",
        "newimages-showbots": "Mostrar cargas de bots",
        "noimages": "No hay nada que ver.",
        "ilsubmit": "Buscar",
        "exif-gpsspeed": "Velocidad del receptor GPS",
        "exif-gpstrackref": "Referencia para la dirección del movimiento",
        "exif-gpstrack": "Dirección del movimiento",
-       "exif-gpsimgdirectionref": "Referencia de la dirección de imágen",
+       "exif-gpsimgdirectionref": "Referencia para la dirección de la imagen",
        "exif-gpsimgdirection": "Dirección de imagen",
        "exif-gpsmapdatum": "Utilizados datos de medición geodésica",
        "exif-gpsdestlatituderef": "Referencia para la latitud del destino",
        "version-libraries-authors": "Autores",
        "redirect": "Redirigir por archivo, usuario, página o ID de revisión",
        "redirect-legend": "Redirigir a un archivo o página",
-       "redirect-summary": "Esta página especial redirige a un fichero (dado un nombre de fichero), a una página (dado un identificador de revisión o de página) o a una página de usuario (dado un identificador numérico de usuario). Uso: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+       "redirect-summary": "Esta página especial redirige a un archivo (dado un nombre), a una página (dado un identificador de revisión o de página) o a una página de usuario (dado un identificador numérico de usuario). Uso: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
        "redirect-submit": "Ir",
        "redirect-lookup": "Buscar:",
        "redirect-value": "Valor:",
        "redirect-user": "Id. del usuario",
        "redirect-page": "Identificador de la página",
        "redirect-revision": "Revisión de página",
-       "redirect-file": "Nombre de fichero",
+       "redirect-file": "Nombre de archivo",
        "redirect-not-exists": "No se encontró el valor",
        "fileduplicatesearch": "Búsqueda de archivos duplicados",
        "fileduplicatesearch-summary": "Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.",
        "fileduplicatesearch-legend": "Busca duplicados",
-       "fileduplicatesearch-filename": "Nombre del fichero:",
+       "fileduplicatesearch-filename": "Nombre de archivo:",
        "fileduplicatesearch-submit": "Buscar",
        "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4",
        "fileduplicatesearch-result-1": "El archivo «$1» no tiene duplicados idénticos.",
        "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}",
        "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|siglo|siglos}}",
        "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}",
-       "rotate-comment": "Imagen girada por $1 {{PLURAL:$1|grado|grados}} en el sentido de las agujas del reloj",
+       "rotate-comment": "Imagen girada $1 {{PLURAL:$1|grado|grados}} en sentido horario",
        "limitreport-title": "Datos de perfilado del analizador:",
        "limitreport-cputime": "Tiempo de uso de CPU",
        "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
index 4e6da13..5504b9a 100644 (file)
        "prefs-rc": "Azken aldaketak",
        "prefs-watchlist": "Jarraipen zerrenda",
        "prefs-editwatchlist": "Aldatu jarraipen-zerrenda",
+       "prefs-editwatchlist-label": "Editatu sarrerak zure jarraipen zerrendan:",
+       "prefs-editwatchlist-edit": "Zure jarraipen zerrendako tituluak ikusi eta kendu",
        "prefs-editwatchlist-clear": "Garbitu zure jarraipen-zerrenda",
        "prefs-watchlist-days": "Jarraipen zerrendan erakutsi beharreko egun kopurua:",
        "prefs-watchlist-days-max": "Gehienez $1 {{PLURAL:$1|egun|egun}}",
        "mywatchlist": "Jarraipen zerrenda",
        "watchlistfor2": "$1 ($2)",
        "nowatchlist": "Zure jarraipen zerrenda hutsik dago.",
-       "watchlistanontext": "Mesedez $1 zure jarraipen zerrendako orrialdeak ikusi eta aldatu ahal izateko.",
+       "watchlistanontext": "Mesedez saioa hasi zure jarraipen zerrendako orrialdeak ikusi eta aldatu ahal izateko.",
        "watchnologin": "Saioa hasi gabe",
        "addwatch": "Jarraipen zerrendara gehitu",
        "addedwatchtext": "«[[:$1]]» orria zure [[Special:Watchlist|jarraipen zerrendara]] erantsi da. \n\nOrri honetan aurrerantzean egindako aldaketak zerrenda horretan agertuko dira.",
        "tags-delete": "ezabatu",
        "tags-activate": "aktibatu",
        "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|aldaketa|aldaketa}}",
+       "tags-create-heading": "Etiketa berria sortu",
+       "tags-create-tag-name": "Etiketaren izena:",
        "tags-create-reason": "Arrazoia:",
        "tags-create-submit": "Sortu",
+       "tags-delete-title": "Etiketa ezabatu",
        "tags-delete-reason": "Arrazoia:",
        "tags-activate-reason": "Arrazoia:",
        "tags-activate-submit": "Aktibatu",
        "rightsnone": "(bat ere ez)",
        "revdelete-summary": "aldaketaren laburpena",
        "feedback-adding": "Orriari feedbacka gehitzen...",
+       "feedback-back": "Atzera",
        "feedback-bugnew": "Txekeatu dut. Bug berria bidaliko",
        "feedback-cancel": "Utzi",
        "feedback-close": "Egina",
        "expand_templates_remove_nowiki": "Ezabatu <nowiki> etiketen emaitzak",
        "expand_templates_generate_xml": "Erakutsi XML parse zuhaitza",
        "expand_templates_preview": "Aurreikusi",
+       "pagelanguage": "Orriaren hizkuntza aukeratu",
        "pagelang-language": "Hizkuntza",
+       "pagelang-use-default": "Hizkuntza lehenetsia erabili",
        "pagelang-select-lang": "Hizkuntza aukeratu",
        "right-pagelang": "Aldatu orrialdearen hizkuntza",
        "action-pagelang": "orrialdearen hizkuntza aldatu",
index 8b4563c..515895a 100644 (file)
        "welcomecreation-msg": "Dinge Zohjang es enjerescht.\nWann De wells, künnts De Ding [[Special:Preferences|Enschtällonge aanpaße]].",
        "yourname": "Metmaacher_Naame:",
        "userlogin-yourname": "Der Metmaacher_Nahme",
-       "userlogin-yourname-ph": "Donn Dinge Metmaachername aanjevve",
+       "userlogin-yourname-ph": "Donn Dinge Metmaachernahme aanjävve",
        "createacct-another-username-ph": "Jivv ene Metmaacher_Nahme aan",
        "yourpassword": "Paßwoot:",
        "userlogin-yourpassword": "Et Paßwoot",
        "user-mail-no-addy": "Do häs versöhg en <i lang=\"en\">e-mail</i> der ohne en Adräß ze verschecke",
        "user-mail-no-body": "En dä <i lang=\"en\">e-mail</i> schteiht nix udder zoh winnisch dren.",
        "changepassword": "Passwood *",
-       "resetpass_announce": "Do moß jäz e neu Paßwoot för op Duur aanjevve.",
+       "resetpass_announce": "Do moß jäz e neu Paßwoot för op Duur aanjävve.",
        "resetpass_text": "<!-- Donn der Täx hee dobei -->",
        "resetpass_header": "Neu Passwood faßlääje",
        "oldpassword": "Et ahle Passwood:",
        "resetpass-submit-cancel": "Nix donn!",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Dat Zweschepaßwood udder dat aktoälle Paßwood stemmp nit.\nMöjjelesch, Do häs Ding Paßwood ald jetuusch, künnt och sin,\nDo häs Der enzwesche e neu Zweschepaßwood jehollt.",
        "resetpass-recycled": "Donn för Ding neu Paßwoot jät anders aanjävve, wi Ding Paßwoot vun jäz.",
-       "resetpass-temp-emailed": "Do beß jez enjelogg med ennem Zweschepasswoot, wat De övver e-mail krääje häs. Dat kanns De nit einfar_esu behallde. Alsu donn jetz e neu Passwoot för op Duur aanjevve.",
+       "resetpass-temp-emailed": "Do beß jez enjelogg med ennem Zweschepasswoot, wat De övver e-mail krääje häs. Dat kanns De nit einfar_esu behallde. Alsu donn jetz e neu Passwoot för op Duur aanjävve.",
        "resetpass-temp-password": "Zweschepasswood:",
        "resetpass-abort-generic": "E Zohsazprojramm häd_et nit zohjelohße, et Paßwoot ze ändere.",
        "resetpass-expired": "Di Paßwood es afjeloufe. Donn jetz e neu Passwoot för et Enlogg faßlääje.",
        "prefs-help-realname": "Dinge rechteje Nahme kanns De fott lohße.\nWann De en ävver nenne wells, dann kann dä jebruch weede, öm Ding Beidrähch domet ze schmöcke.",
        "prefs-help-email": "Ding <i lang=\"en\">e-mail</i> Adress - kanns De fottlooße, un se es för Andre nit ze sinn - mäht et ävver müjjelich, Der e neu Passwoot ze schecke, wann De et ens verjäße häß.",
        "prefs-help-email-others": "Do kannß och zohlohße, dat mer Der domet övver Ding Metmaacherklaafsigg en <i lang=\"en\">e-mail</i> schecke kann. Esu künne ander Metmaacher met Der en Kontak kumme, ohne dat se Dinge Name oder Ding <i lang=\"en\">e-Mail</i> Adress kenne mööte.",
-       "prefs-help-email-required": "Do moß en <i lang=\"en>e-mail</i>-Addräß aanjevve.",
+       "prefs-help-email-required": "Do moß en <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"„de eläktrohnesche Poß“\">e-mail</i>-Adräß aanjävve.",
        "prefs-info": "Jrundlare",
        "prefs-i18n": "Schprohche-Enschtällonge",
        "prefs-signature": "Ongerschreff",
        "filedelete-maintenance": "Datteie Fottschmiiße un widder zerök Holle jeiht jez jrad nit, mer hann Waadong.",
        "filedelete-maintenance-title": "Di Dattei künne mer nit fottschmiiße",
        "mimesearch": "Dateije övver dänne ehre <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"Multi-Purpose Internet Mail Extensions\">MIME</i>-Zoot söhke",
-       "mimesearch-summary": "Op hee dä {{int:nstab-special}} könne de Dateie noh de <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"Multi-Purpose Internet Mail Extensions\">MIME</i>-Zoot ußjesöhk wähde.\nMer moß der Medijetüp un der Ongertüp aanjevve mem scheive Schtresch derzwesche, zem Bejschpell: <code xml:lang=\"en\" lang=\"en\">image/jpeg</code> udder <code xml:lang=\"en\" lang=\"en\">text/*</code> udder esu.",
+       "mimesearch-summary": "Op hee dä {{int:nstab-special}} könne de Dateie noh de <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"Multi-Purpose Internet Mail Extensions\">MIME</i>-Zoot ußjesöhk wähde.\nMer moß de Zoot Medije un de Ongerzppd aanjävve mem scheive Schtresch derzwesche, zem Bejschpell: <code xml:lang=\"en\" lang=\"en\">image/jpeg</code> udder <code xml:lang=\"en\" lang=\"en\">text/*</code> udder esu.",
        "mimetype": "<i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"Multi-Purpose Internet Mail Extensions\">MIME</i>-Zoot:",
        "download": "eronger laade",
        "unwatchedpages": "Sigge, wo keiner drop oppass",
        "linksearch-pat": "Sök noh:",
        "linksearch-ns": "Appachtemang:",
        "linksearch-ok": "Söhke",
-       "linksearch-text": "Beim Söke künnd_Er Schtäänsche aanjevve för e Schtöcksche fun ennem Nahme, wo mer nit jenou weiß, wi et heiß udder wat me nit kenne deit, zem Beischpöll esu: <code>http://*.example.com</code> un ene bövverschte Name för en Domain moß aanjejovve sin, zem Beishpöll esu: <code>http://*.org</code> \n\n{{PLURAL:$2|Dat Brauserprotokoll, wat|De Brauserprotokolle, di|Kein Brauserprotokolle, di}} mer beim Söhke aanjävve kann, sin: $1, un der Schtandatt es <code>http://</code> wann nix aanjejovve es.",
+       "linksearch-text": "Beim Söke künnd_Er Schtähnsche aanjävve för e Schtöcksche fun ennem Nahme, wo mer nit jenou weiß, wi et heiß udder wat me nit kenne deit, zem Beischpöll esu: <code>http://*.example.com</code> un ene bövverschte Name för en Domain moß aanjejovve sin, zem Beishpöll esu: <code>http://*.org</code> \n\n{{PLURAL:$2|Dat Brauserprotokoll, wat|De Brauserprotokolle, di|Kein Brauserprotokolle, di}} mer beim Söhke aanjävve kann, sin: $1, un der Schtandatt es <code>http://</code> wann nix aanjejovve es.",
        "linksearch-line": "„$2“ hät ene Link op $1",
        "linksearch-error": "Shternshe kam_mer nor aam Aanfang fum Domain-Name bruche.",
        "listusersfrom": "Zeich de Metmaacher vun:",
index 1cf0f75..f9e604c 100644 (file)
        "unusedimages": "Nieużywane pliki",
        "wantedcategories": "Brakujące kategorie",
        "wantedpages": "Najpotrzebniejsze strony",
-       "wantedpages-summary": "Najczęściej linkowane nieistniejące strony, z wyłączeniem stron, do których linkują wyłącznie przekierowania. Lista nieistniejących stron, do których linkują przekierowania, znajduje się na [[{{#special:BrokenRedirects}}]].",
+       "wantedpages-summary": "Lista najczęściej linkowanych, nieistniejących stron, z wyłączeniem stron, do których linkują wyłącznie przekierowania. By zobaczyć listę nieistniejących stron, do których linkują przekierowania, zobacz [[{{#special:BrokenRedirects}}|listę zerwanych przekierowań]].",
        "wantedpages-badtitle": "Nieprawidłowy tytuł wśród wyników – $1",
        "wantedfiles": "Potrzebne pliki",
        "wantedfiletext-cat": "Następujące pliki są używane, ale nie istnieją. Pliki z obcych repozytoriów mogą być wymienione pomimo istnienia. Takie fałszywe wyniki zostaną <del>przekreślone</del>. Ponadto strony, które osadzają pliki, które nie istnieją, są wymienione w [[:$1]].",
        "sessionfailure": "Wystąpił problem z weryfikacją zalogowania.\nPolecenie zostało anulowane, aby uniknąć przechwycenia sesji.\nNaciśnij „wstecz” w przeglądarce, przeładuj stronę, po czym ponownie wydaj polecenie.",
        "changecontentmodel": "Edycja modelu zawartości strony",
        "changecontentmodel-title-label": "Tytuł strony",
+       "changecontentmodel-model-label": "Nowy model zawartości",
        "changecontentmodel-reason-label": "Powód:",
+       "changecontentmodel-success-title": "Model zawartości został zmieniony",
+       "changecontentmodel-success-text": "Typ zawartości [[:$1]] został zmieniony.",
        "logentry-contentmodel-change-revertlink": "Przywróć",
        "logentry-contentmodel-change-revert": "Przywróć",
        "protectlogpage": "Zabezpieczone",
index e385f4e..4ae9789 100644 (file)
        "php-uploaddisabledtext": "Việc tải tập tin trong PHP đã bị tắt. Xin hãy kiểm tra lại thiết lập file_uploads.",
        "uploadscripted": "Tập tin này có chứa mã HTML hoặc kịch bản có thể khiến trình duyệt web thông dịch sai.",
        "upload-scripted-pi-callback": "Không thể tải lên một file có chứa lệnh xử lý XML-stylesheet",
+       "uploaded-script-svg": "Tìm thấy phần tử “$1” có khả năng chạy kịch bản trong tập tin SVG được tải lên.",
+       "uploaded-hostile-svg": "Tìm thấy CSS nguy hiểm trong phần tử style của tập tin SVG được tải lên.",
+       "uploaded-event-handler-on-svg": "Không cho phép đặt thuộc tính xử lý sự kiện <code>$1=\"$2\"</code> trong tập tin SVG.",
+       "uploaded-href-attribute-svg": "Không cho phép thuộc tính href <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> có đích ngoài máy (ví dụ http://, javascript:, v.v.) trong tập tin SVG.",
+       "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Tìm thấy href đến đích nguy hiểm <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> trong tập tin SVG được tải lên.",
+       "uploaded-animate-svg": "Tìm thấy thẻ “animate” có thể thay đổi href qua thuộc tính “from” <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> trong tập tin SVG được tải lên.",
+       "uploaded-setting-event-handler-svg": "Đã ngăn cản việc đặt thuộc tính xử lý sự kiện khi tìm thấy <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> trong tập tin SVG được tải lên.",
        "uploaded-setting-href-svg": "Sử dụng tag \"set\" để thêm thuộc tính \"href\" tới thành phần mẹ bị khóa.",
+       "uploaded-wrong-setting-svg": "Đã ngăn cản việc sử dụng thẻ “set” để thêm đích bên ngoài/dữ liệu/kịch bản vào thuộc tính nào đó. Tìm thấy <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> trong tập tin SVG được tải lên.",
+       "uploaded-setting-handler-svg": "Đã ngăn cản mã SVG đặt thuộc tính “handler” là từ xa/dữ liệu/kịch bản. Tìm thấy <code>$1=\"$2\"</code> trong tập tin SVG được tải lên.",
+       "uploaded-remote-url-svg": "Đã ngăn cản mã SVG đặt thuộc tính style nào đó là URL ngoài máy. Tìm thấy <code>$1=\"$2\"</code> trong tập tin SVG được tải lên.",
        "uploaded-image-filter-svg": "Tìm công cụ lọc ảnh với UPL: <Mã>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</Mã> trong tập tin SVG được tải lên.",
        "uploadscriptednamespace": "Tập tin SVG này chứa không gian tên “$1” không được cho phép",
        "uploadinvalidxml": "Không thể phân tích mã XML trong tập tin tải lên.",
        "changecontentmodel-reason-label": "Lý do:",
        "changecontentmodel-success-title": "Kiểu nội dung đã thay đổi",
        "changecontentmodel-success-text": "Loại nội dung của [[:$1]] đã được thay đổi.",
+       "changecontentmodel-cannot-convert": "Không thể chuyển đổi nội dung [[:$1]] thành nội dung dưới dạng $2.",
+       "changecontentmodel-title-cantexist": "Không thể có trang tại $1.",
+       "changecontentmodel-nodirectediting": "Mô hình nội dung $1 không hỗ trợ sửa đổi trực tiếp",
+       "log-name-contentmodel": "Nhật trình thay đổi mô hình nội dung",
+       "log-description-contentmodel": "Sự kiện có liên quan đến mô hình nội dung của trang.",
+       "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2}}đã thay đổi mô hình nội dung của trang $3 từ “$4” thành “$5”",
+       "logentry-contentmodel-change-revertlink": "lùi lại",
+       "logentry-contentmodel-change-revert": "lùi lại",
        "protectlogpage": "Nhật trình khóa",
        "protectlogtext": "Đây là danh sách các thay đổi mức khóa trang. Xem [[Special:ProtectedPages|danh sách các trang hiện thời đang bị khóa]].",
        "protectedarticle": "đã khóa “[[$1]]”",
        "pageinfo-robot-index": "Cho phép",
        "pageinfo-robot-noindex": "Không cho phép",
        "pageinfo-watchers": "Số người theo dõi trang",
+       "pageinfo-visiting-watchers": "Số người theo dõi trang đã xem sửa đổi gần đây",
        "pageinfo-few-watchers": "Không tới $1 người theo dõi",
+       "pageinfo-few-visiting-watchers": "Có thể có hoặc không có người dùng theo dõi các sửa đổi gần đây",
        "pageinfo-redirects-name": "Số trang đổi hướng đến trang này",
        "pageinfo-redirects-value": "$1",
        "pageinfo-subpages-name": "Số trang con của trang này",
        "htmlform-cloner-create": "Tiếp tục thêm",
        "htmlform-cloner-delete": "Loại bỏ",
        "htmlform-cloner-required": "Cần ít nhất một giá trị.",
+       "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] không phải trong không gian tên “{{ns:$2}}”.",
+       "htmlform-title-not-creatable": "Không cho phép tạo ra trang với tên “$1”",
+       "htmlform-title-not-exists": "[[:$1]] không tồn tại.",
+       "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> không tồn tại.",
+       "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> không phải là tên người dùng.",
        "sqlite-has-fts": "$1 với sự hỗ trợ tìm kiếm toàn văn",
        "sqlite-no-fts": "$1 không có hỗ trợ tìm kiếm toàn văn",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2}}đã xóa trang “$3”",
        "log-description-pagelang": "Nhật trình này ghi các thay đổi ngôn ngữ của các trang.",
        "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2}}đã đổi ngôn ngữ của trang $3 từ $4 thành $5.",
        "default-skin-not-found": "Đã xảy ra lỗi! Giao diện mặc định của wiki này được định nghĩa trong <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> là <code>$1</code> nhưng không tồn tại.\n\nViệc cài đặt của bạn dường như bao gồm {{PLURAL:$4|giao diện|các giao diện}} sau. Xem [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Hướng dẫn: Cấu hình giao diện] để biết thông tin về cách kích hoạt {{PLURAL:$4|nó|chúng và chọn giao diện mặc định}}.\n\n$2\n\n; Nếu bạn vừa mới cài đặt MediaWiki:\n: Có lẽ bạn đã cài đặt nó từ git, hoặc trực tiếp từ mã nguồn bằng cách sử dụng một số phương thức khác. Điều này đã nằm trong tính toán của chúng tôi. Hãy thử cài đặt một số giao diện từ [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins thư mục giao diện của mediawiki.org] bằng cách:\n:* Tải về [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download trình cài đặt dưới dạng gói tar], trong đó có kèm theo một số giao diện và phần mở rộng. Bạn có thể chép nó và dán vào thư mục <code>skins/</code>.\n:* Tải về các gói giao diện nén riêng từ [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_từ_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Sử dụng Git để tải về giao diện].\n: Cách này sẽ không có ảnh hưởng đến kho git của bạn dù bạn là một nhà phát triển MediaWiki.\n\n; Nếu bạn vừa mới nâng cấp MediaWiki:\n: Phiên bản MediaWiki 1.24 trở lên không còn tự động kích hoạt giao diện đã cài đặt (xem [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Hướng dẫn: Tự động dò giao diện]). Bạn có thể dán {{PLURAL:$5|dòng|các dòng}} sau vào <code>LocalSettings.php</code> để kích hoạt {{PLURAL:$5|giao diện|tất cả các giao diện}} đã được cài dặt:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Nếu bạn vừa mới chỉnh sửa <code>LocalSettings.php</code>:\n: Kiểm tra lại tên các giao diện xem có lỗi đánh máy nào không.",
-       "default-skin-not-found-no-skins": "Đã xảy ra lỗi! Giao diện mặc định của wiki này được định nghĩa trong <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> là <code>$1</code> nhưng không tồn tại.\n\nKhông có giao diện nào của bạn được kích hoạt.\n\n; Nếu bạn vừa mới cài đặt MediaWiki:\n: Bạn có thể cài đặt nó từ git, hoặc trực tiếp từ mã nguồn bằng cách sử dụng một số phương thức khác. Điều này nằm trong dự kiến. Hãy thử cài đặt một số giao diện từ [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins thư mục giao diện của mediawiki.org], bằng cách:\n:* Tải về [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download trình cài đặt dưới dạng gói tar], trong đó có kèm theo một số giao diện và phần mở rộng. Bạn có thể chép nó và dán vào thư mục <code>skins/</code>.\n:* Tải về các gói giao diện nén riêng từ [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:*Sao chép một trong những kho <code>mediawiki/skins/*</code> thông qua git vào trong thư mục <code dir=\"ltr\">skins/</code> của cài đặt MediaWiki của bạn.\n: Cách này sẽ không có ảnh hưởng đến kho git của bạn dù bạn là một nhà phát triển MediaWiki. Xin xem [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Hướng dẫn: Cấu hình giao diện] để biết thông tin về cách kích hoạt hoặc chọn một trong số chúng làm giao diện mặc định.",
+       "default-skin-not-found-no-skins": "Đã xảy ra lỗi! Giao diện mặc định của wiki này được định nghĩa trong <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> là <code>$1</code> nhưng không tồn tại.\n\nKhông có giao diện nào của bạn được kích hoạt.\n\n; Nếu bạn vừa mới cài đặt MediaWiki:\n: Bạn có thể cài đặt nó từ git, hoặc trực tiếp từ mã nguồn bằng cách sử dụng một số phương thức khác. Điều này nằm trong dự kiến. Hãy thử cài đặt một số giao diện từ [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins thư mục giao diện của mediawiki.org], bằng cách:\n:* Tải về [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download trình cài đặt dưới dạng gói tar], trong đó có kèm theo một số giao diện và phần mở rộng. Bạn có thể chép nó và dán vào thư mục <code>skins/</code>.\n:* Tải về các gói giao diện nén riêng từ [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git/vi#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Tải về giao diện qua Git].\n: Cách này sẽ không có ảnh hưởng đến kho git của bạn dù bạn là một nhà phát triển MediaWiki. Xin xem [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Hướng dẫn: Cấu hình giao diện] để biết thông tin về cách kích hoạt hoặc chọn một trong số chúng làm giao diện mặc định.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (kích hoạt)",
        "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''vô hiệu hóa''')",
        "mediastatistics": "Thống kê phương tiện",
index 00b4612..d5bd7ae 100644 (file)
        "creating": "開版$1",
        "editingsection": "而家喺度編輯$1 (小節)",
        "editingcomment": "而家喺度編輯$1 (新小節)",
-       "editconflict": "由於編輯衝突,{{GENDER:|你|妳|你}}嘅修改記唔低。{{GENDER:|你|妳|你}}想唔想人手解決呢個衝突?",
+       "editconflict": "ç\94±æ\96¼ç·¨è¼¯è¡\9dçª\81ï¼\8c{{GENDER:|ä½ |妳|ä½ }}å\96º$1å\98\85ä¿®æ\94¹è¨\98å\94\94ä½\8eã\80\82{{GENDER:|ä½ |妳|ä½ }}æ\83³å\94\94æ\83³äººæ\89\8b解決å\91¢å\80\8bè¡\9dçª\81ï¼\9f",
        "explainconflict": "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。\n喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。\n你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。\n你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。\n喺你撳「{{int:savearticle}}」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
        "yourtext": "你嘅文字",
        "storedversion": "已經儲存咗嘅修訂",
        "yourdiff": "差異",
        "copyrightwarning": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
        "copyrightwarning2": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有嘅貢獻可能會被其他嘅貢獻者編輯、修改,或者刪除。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被編輯,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
+       "editpage-cannot-use-custom-model": "呢頁嘅目錄模型唔改得",
        "longpageerror": "<strong>出錯:你所遞交嘅文字係有 {{PLURAL:$1|1 KB|$1 KB}} 咁長,長過最大嘅 {{PLURAL:$2|1 KB|$2 KB}}。</strong>\n儲唔到你遞交嘅文字。",
        "readonlywarning": "<strong>警告:資料庫已經鎖住咗去做定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。</strong>\n\n你可以儲啲文字落一份文字檔先。\n\n管理員嘅解釋: $1",
        "protectedpagewarning": "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
        "semiprotectedpagewarning": "'''注意:'''呢一頁已經保護咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''è­¦å\91\8aï¼\9a'''å\91¢ä¸\80é \81å·²ç¶\93ä¿\9dè­·å\92\97ï¼\8cå\8fªæ\9c\89管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
+       "cascadeprotectedwarning": "'''è­¦å\91\8aï¼\9a'''å\91¢ä¸\80é \81å·²ç¶\93ä¿\9dè­·å\92\97ï¼\8cå\87\88å¾\97管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
        "titleprotectedwarning": "'''警告:呢一版已經保護咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
        "templatesused": "呢版用嘅{{PLURAL:$1|模}}:",
        "templatesusedpreview": "呢一次預覽裏面,用咗下面呢啲{{PLURAL:$1|模|模}}:",
        "rev-deleted-event": "(日誌詳情已經移除咗)",
        "rev-deleted-user-contribs": "[用戶名或IP地址拎走咗 - 響貢獻度隱藏咗編輯]",
        "rev-deleted-text-permission": "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
+       "rev-suppressed-text-permission": "呢頁嘅修訂已經'''廢止咗'''。\n你可以去睇吓佢;\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
        "rev-deleted-text-unhide": "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。\n如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
        "rev-suppressed-text-unhide": "呢頁嘅修訂已經被'''廢止咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。\n如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
        "rev-deleted-text-view": "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。\n你可以去睇吓佢;\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
        "rev-showdeleted": "顯示",
        "revisiondelete": "刪除/反刪除修訂",
        "revdelete-nooldid-title": "無效嘅目標修訂",
-       "revdelete-nooldid-text": "講清用邊個修訂去做呢樣嘢、\n所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。",
+       "revdelete-nooldid-text": "講清用邊個修訂去做呢樣嘢、所指定嘅修訂唔存在或你試緊去隱藏現時嘅修訂。",
        "revdelete-no-file": "指定嘅檔案未存在。",
        "revdelete-show-file-confirm": "你係咪真係想去睇響$2 $3刪咗 \"$1\" 嘅檔案修訂?",
        "revdelete-show-file-submit": "係",
        "userrights-notallowed": "你無權限去加減用戶權限。",
        "userrights-changeable-col": "你可以改嘅組",
        "userrights-unchangeable-col": "你唔可以改嘅組",
+       "userrights-removed-self": "移走自身權限成功,但你冇乜可能入到呢頁。",
        "group": "組:",
        "group-user": "用戶",
        "group-autoconfirmed": "自動確認用戶",
        "right-editusercssjs": "編輯其他用戶嘅CSS同埋JavaScript檔",
        "right-editusercss": "編輯其他用戶嘅CSS檔",
        "right-edituserjs": "編輯其他用戶嘅JavaScript檔",
+       "right-viewmyprivateinfo": "睇下個人信息(例如電郵或真名)",
+       "right-editmyprivateinfo": "修改個人信息(例如電郵或真名)",
+       "right-editmyoptions": "設定個人參數",
        "right-rollback": "快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯",
        "right-markbotedits": "標示反轉編輯做機械人編輯",
        "right-noratelimit": "唔受利用率限制影響",
        "right-siteadmin": "鎖同解鎖資料庫",
        "right-override-export-depth": "倒出包含有五層深連版嘅頁面",
        "right-sendemail": "寄電郵畀其他用戶",
+       "right-passwordreset": "檢查密碼/重設電郵",
+       "right-managechangetags": "從數據庫度開或刪走[[Special:Tags|tags]]",
        "newuserlogpage": "使用者開戶記錄",
        "newuserlogpagetext": "呢個係一個使用者開戶嘅日誌",
        "rightslog": "用戶權限日誌",
        "action-createpage": "開版",
        "action-createtalk": "開討論版",
        "action-createaccount": "開呢個用戶戶口",
+       "action-history": "睇呢頁嘅歷史",
        "action-minoredit": "標示呢個編輯做細嘅",
        "action-move": "搬呢版",
        "action-move-subpages": "搬呢版同埋佢嘅細頁",
        "action-move-rootuserpages": "搬根用戶版",
+       "action-move-categorypages": "搬類頁",
        "action-movefile": "搬呢個檔案",
        "action-upload": "上載呢個檔案",
        "action-reupload": "覆蓋呢個現有嘅檔案",
        "action-viewmywatchlist": "睇監視清單",
        "action-viewmyprivateinfo": "睇你嘅私人資料",
        "action-editmyprivateinfo": "改你嘅私人資料",
+       "action-managechangetags": "從數據庫開或刪走啲符",
        "nchanges": "$1次更改",
        "enhancedrc-since-last-visit": "{{PLURAL:$1|你上次嚟之後}}有 $1 個",
        "enhancedrc-history": "歷史",
        "uploaddisabledtext": "檔案上載已經停用。",
        "php-uploaddisabledtext": "PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。",
        "uploadscripted": "呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。",
+       "uploadscriptednamespace": "呢個SVG文件可能有“$1”嘅非法字詞響度",
+       "uploadinvalidxml": "分析唔到已經上傳咗嘅XML文件",
        "uploadvirus": "呢個檔案有病毒!\n詳情:$1",
        "uploadjava": "呢個係個ZIP檔案包括Java .class檔案。\n因為保安問題,上傳Java檔案係禁止左嘅。",
        "upload-source": "來源檔案",
        "upload-misc-error-text": "響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。",
        "upload-too-many-redirects": "個URL有太多跳轉",
        "upload-http-error": "一個HTTP錯誤發生咗: $1",
+       "backend-fail-backup": "檔案 \"$1\" 唔備份得。",
        "backend-fail-notexists": "檔案$1唔存在。",
        "backend-fail-delete": "刪唔到檔案「$1」。",
        "backend-fail-alreadyexists": "檔案「$1」已經喺度。",
        "rollback-success": "已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。",
        "sessionfailure-title": "會話失敗",
        "sessionfailure": "你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;\n為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。\n請返去之前嗰版,重新載入嗰版然後再試。",
+       "logentry-contentmodel-change-revertlink": "反轉",
+       "logentry-contentmodel-change-revert": "反轉",
        "protectlogpage": "保護日誌",
        "protectlogtext": "下面係一個保護同埋解除保護頁面改動嘅一覽表。\n睇吓[[Special:ProtectedPages|保護頁面一覽]]去搵而家鎖咗嘅頁。",
        "protectedarticle": "已經保護 \"[[$1]]\"",
        "prot_1movedto2": "[[$1]]搬到去[[$2]]",
        "protect-badnamespace-title": "保護唔到嘅空間名",
        "protect-badnamespace-text": "呢個空間名嘅版面保護唔到。",
+       "protect-norestrictiontypes-text": "呢頁因冇乜限制類響度而唔可以保護。",
        "protect-norestrictiontypes-title": "保護唔到嘅頁",
        "protect-legend": "確認保護",
        "protectcomment": "原因:",
        "databasenotlocked": "資料庫而家冇鎖到。",
        "move-page": "搬$1",
        "move-page-legend": "搬頁",
-       "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
+       "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n<strong>警告!</strong>\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
        "movepagetext-noredirectfixer": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
        "movepagetalktext": "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':\n*新嘅頁面名下面已經有咗一個非空嘅討論頁,又或者\n*你唔剔下面個框。\n\n喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。",
        "movearticle": "搬頁:",
index bc9b314..cf81906 100644 (file)
        "htmlform-cloner-create": "新增更多",
        "htmlform-cloner-delete": "移除",
        "htmlform-cloner-required": "至少必須填寫一筆資料。",
+       "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] 不在 \"{{ns:$2}}\" 命名空間中。",
+       "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" 並非可用來建立頁面的標題",
+       "htmlform-title-not-exists": "[[:$1]] 並不存在。",
+       "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> 並不存在。",
+       "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> 不是有效的使用者名稱。",
        "sqlite-has-fts": "$1 且支援全文搜索",
        "sqlite-no-fts": "$1 且不支援全文搜索",
        "logentry-delete-delete": "$1 刪除頁面 $3",